- Там, наверху, совсем не хорошо, - добавила она. - Привидения, знаете ли. Вы боитесь призраков?
- Поскольку никогда не была с ними знакома, то не могу сказать.
- Вот подождите, и увидите, - пообещала она. - Они ужасно страшные. В таких старых домах всегда привидения. Они приходят ночью, когда вы спите… Особенно если вы им не понравились. А они вообще не любят чужих.
- Да неужели? Я считала, что они приходят повидать членов своей семьи.
- Вы ничего о привидениях не знаете!
- А вы?
- Конечно знаю! Я знаю, что они делают ужасные вещи… Звенят цепями и пугают людей по ночам.
- Наверное, вы наслушались сплетен.
- Вот увидите, - с угрозой проговорила она. По её глазам было видно, что она уже строит планы. - Если вы сюда приедете, вы с ума сойдёте от ужаса. Уверяю вас.
- Спасибо за обещание. Мы пришли?
- Классная на верхнем этаже. Можно смотреть в колодец, потому что лестница поворачивает и поворачивает. На этих перилах кто-то повесился. Гувернантка.
- Наверное, у неё была ученица вроде вас.
Это заставило её рассмеяться, и она посмотрела на меня не без уважения.
- И кроме того, - добавила я, - сделать это, должно быть, было нелегко. Она, наверное, была очень ловкая. Так вот классная комната. Какие у вас есть книги?
- Скучное старьё.
- Вы хотите сказать, что для вас они скучные. Наверное, потому, что вы их не понимаете.
- Откуда вам знать, что я понимаю?
- Ну, вы же сами сказали, что никогда ничего не учите, если вам не хочется. Мне показалось, что хочется вам этого очень редко, так что ваше невежество вполне объяснимо.
- Вы - странная гувернантка.
- Откуда вам знать? Я ещё не стала гувернанткой.
- Я могу дать вам совет, - заговорщическим тоном сказала она.
- Очень мило с вашей стороны. Какой?
- Не приезжайте сюда. Я не очень хорошая, знаете ли.
- О да. Это я уже увидела.
- Почему?.. Как?..
- Вы сами мне сказали. Да и потом - это ведь достаточно очевидно.
- На самом деле я не такая уж плохая. Просто я не люблю, чтобы мне говорили, что я должна делать.
- В этом нет ничего необычного, знаете ли. Вы просто идёте с толпой. Но существуют люди, которым хочется учиться, и они учатся. Есть люди, которые ведут осмысленную жизнь. - Она озадаченно на меня уставилась. - Ну, я посмотрела на классную комнату. А теперь я вернусь к вашей матери.
- Вы скажете ей, какая я ужасная, и что я вам не нравлюсь, и вы не будете моей гувернанткой.
- Вам хотелось бы, чтобы я ей сказала это? - Она не ответила, что меня немного удивило и порадовало. - Вы часто говорите людям, что они сделают?
- Ну, ясно же, что вы не будете здесь работать. Вы не бедная, как мисс Ивенс. У вас нет такой необходимости. Никто по доброй воле не приедет сюда работать!
- Если хотите проводить меня к вашей матери, я буду рада. Если нет, то, надо полагать, я и сама найду дорогу.
Мы взглянули друг на друга, словно два военачальника перед началом битвы. Я поняла, что девочка невольно заинтересовалась мною. Я вела себя не как обычная гувернантка, а она, конечно, не так, как ведут себя будущие ученицы. Но я почувствовала, что она получила удовольствие от нашего словесного поединка, и была вынуждена признаться себе, что я тоже. Я сочла ее балованным ребёнком, но была уверена, что существует ещё какая-то причина, почему она так себя ведёт. Мне трудно было понять, как именно она относится к своей матери, но было бы любопытно узнать это.
Как это ни странно, этот трудный ребёнок, доводящий гувернанток до отчаяния, чем-то меня привлекал. Мне захотелось узнать её поближе. Я знала, что в любом случае согласилась бы здесь работать, Но, встретившись с леди Пэрриваль и ее дочерью, я была ими заинтригована.
Кейт оттолкнула меня и начала спускаться вниз.
- Сюда, - кивнула она.
Я следом за Нею вернулась туда, где мы оставили её мать. Она встревоженно подняла голову, словно готовясь к разочарованию.
Я сказала:
- Кейт показала мне классную комнату. Она светлая и просторная, и расположена очень приятно… На самом верхнем этаже. - Я помолчала, наслаждаясь властью, а потом продолжила: - Я решила что, если мы договоримся о деталях, то я готова назначить испытательный срок… для обеих сторон… Скажем, месяц. Если в конце этого срока мы решим, что существующее положение нас устраивает, мы сможем говорить о будущем.
Она ослепительно улыбнулась. Она решила, что то недолгое время, которое я провела с Кейт, помогло мне согласиться. Она готова была обещать всё, что угодно. Я была уверена, что предложенное ею жалование намного превышает то, что обычно платят гувернанткам.
- Когда?.. - нетерпеливо спросила она.
- Как насчёт понедельника? Как раз начало недели. Мне ведь ехать недалеко.
- Это просто чудесно!
Кейт изумлённо смотрела на меня. Я хладнокровно добавила:
- Если экипаж отвезёт меня обратно в Тренкорн Мэнор…
- Но конечно же! - отозвалась леди Пэрриваль. - Мы будем ждать вас в понедельник.
На обратном пути я торжествовала. Я была уверена, что у меня всё получится. Я найду убийцу Космо. А потом мне надо будет найти Саймона. Я не знала, как я это сделаю. Но когда настанет время, я что-нибудь придумаю.
* * *
Теперь мне надо было преодолеть несколько трудностей. Я должна была сообщить отцу, что заняла место гувернантки. Его это озадачит. И я не забыла тётю Мод. Я была уверена, что она меня осудит: таким образом я уменьшаю свои шансы на то, что она назвала бы удачным браком. Но к тому времени, как они получат мои письма, я уже буду в Пэрриваль Корте.
Следует написать Фелисити. Интересно, как отреагирует она. Конечно, знай она всю правду, она поняла бы: ведь она знает о моём беспокойном настроении. Она и сама была гувернанткой, но я была не таким ребёнком, как Кейт. Мы с Фелисити сразу же сблизились.
Я была совершенно не готова к реакции Лукаса.
Я увидела его только вечером за столом. После смерти Терезы трапезы проходили мучительно. Мы все ощущали место, за которым сидела она, напротив Карлтона. Теперь это место опустело, и время от времени кто-нибудь из нас тайком поглядывал в ту сторону. Разговор всё время не клеился, и иногда мы с Лукасом надолго замолкали, не зная, что ещё сказать. В прошлом мы всегда засиживались за столом, теперь все старались поесть как можно скорее.
Лукас сказал:
- Я не видел тебя весь день. Сегодня днём я тебя искал.
- Я ездила в Пэрриваль Корт.
- В Пэрриваль Корт?! - изумлённо повторил он.
- Да… По правде говоря, я собираюсь там работать.
- Что?!
- Гувернанткой. У леди Пэрриваль есть дочь… Кейт. Я собираюсь стать её гувернанткой.
- Зачем это?
- Ну, это всё-таки дело, и…
- Какая глупая мысль! - Он обратился к Карлтону, который мрачно смотрел в тарелку. - Ты слышал? Розетта собирается поехать в Пэрриваль Корт и стать там гувернанткой!
- Ды, слышал, - сказал Карлтон.
- Разве ты не считаешь, что это бред?
Карлтон кашлянул.
- Я начинаю работать в понедельник. Я хочу найти какое-нибудь дело и решила, что это - неплохое начало, - объявила я.
Лукас потерял дар речи. Как только мы поели, он утащил меня в гостиную.
- Я хочу поговорить, - сказал он.
- Да?
- Об этой глупости…
- Это не глупость! Это вполне разумно. Я хочу что-нибудь делать!
- Ты могла бы найти множество дел. Если тебе так хочется присматривать за детьми, то чем тебе не нравятся наши двое?
- Это не одно и то же, Лукас…
- То есть как это - не одно и то же? Ты хоть понимаешь, на что ты идёшь?
- Если это будет невыносимо, я всегда могу уйти.
- Этот дом! В нём что-то не так. И ты - там! Я просто не могу это себе представить.
- Множество молодых женщин становятся гувернантками.
- У тебя нет должной квалификации.
- А у скольких из них она есть? Я получила приличное образование. Я могу кое-чему учить.
- Это абсурд! Скажи мне, Розетта, зачем тебе это? Должна быть какая-то причина!
Я несколько секунд молчала. Как мне хотелось всё ему рассказать! Я импульсивно призналась во всём няне Крокет - но перед этим я убедилась, что она эмоционально втянута в эту историю. Было очевидно, что тогда я совершила правильный шаг. Я колебалась. Но я не была уверена в Лукасе. Он должен бы испытывать благодарность к человеку, который спас ему жизнь, но Лукас - спокойный реалист. Я не могла предсказать, как он решится действовать.
Он сам ответил на свой вопрос:
- После того, что ты пережила… Естественно, что тебе кажется, что жизнь твоя переменилась. Здесь всё кажется скучным… Вполне предсказуемо. Ты ищешь перемен. Считаю, что именно это заставило тебя совершить этот нелепый шаг. Тебе надо, чтобы что-то происходило. Прекрасно. Выходи за меня замуж.
Я расхохоталась:
- Право, Лукас! И кто из нас теперь поступает нелепо?
- По-прежнему ты. Я как всегда спокоен и рассудителен. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне нравится эта мысль.
- Ты меня не любишь.
- А вот и люблю! После меня самого я люблю тебя больше всех в мире.
Это заставило меня снова рассмеяться. Я была рада, что разговор стал таким беззаботным.
- Конечно, я не принимаю твоё предложение всерьёз, - сказала я, - но более странного, наверное, ещё никто и никогда не делал!
- По крайней мере, оно честное.
- Да, не спорю.
- И не такое уж оно странное. Просто люди обычно не говорят правды. Большинство людей страстно себя любят, и когда признаются кому-то в любви, всегда думают о собственных удобствах и удовольствии. Так что видишь - я такой же, как большинство людей, просто я более честен.
- Ах, Лукас, ты очень добрый, но…
- Вовсе я не добрый. И "но"… Так я и знал, что будет какое-то "но".
- Я не могу отнестись к твоему предложению серьёзно.
- Почему? Чем больше я думаю о таком выходе, тем больше он мне нравится. Ты в миноре, как ни смотри… Всё у тебя переменилось. Твоя прямолинейная тётушка вошла в твой дом и изменила его. Ты только что вернулась после совершенно невероятных приключений. Ты не знаешь, куда повернуться. Но ты обязательно что-то предпримешь - что угодно, лишь бы выбраться из унылой ямы, в которую ты попала. Если ты готова стать гувернанткой в доме с несколько странной репутацией, то почему не хочешь выйти за ворчуна, который, конечно, довольно жалкое существо, но тем не менее к тебе привязан и тебя понимает?
- Звучит не слишком романтично.
- А мы говорим не о романах, а о реальности.
Невольно я снова засмеялась, и он засмеялся вместе со мной.
- Ну же, Розетта. Откажись от этой безумной идеи… Или, по крайней мере, подумай о моём предложении. Оно не лишено плюсов. Мы ведь добрые друзья, правда? Мы вместе стояли лицом к лицу со смертью. Я понимаю тебя так, как мало кто может понять. И ты хочешь вернуться к тётушке Мод и её планам?
- Этого я определённо не хочу, - ответила я. - В чём-то ты прав. Ты меня понимаешь… отчасти.
- Тогда откажись от этой идеи. Подумай о том, что я тебе предложил. Останься здесь ещё на какое-то время. Давай познакомимся получше. Тебе не обязательно решать сразу же. Давай строить планы.
- Ты так добр ко мне, Лукас!
Я протянула ему руку, и он поднёс её к губам.
- Это ведь правда, Розетта, - горячо сказал он. - Я действительно к тебе привязан!
- Я и правда стою для тебя на втором месте?
Он засмеялся и на секунду притянул меня к себе.
- Но… - снова добавила я.
- Да, я знаю об этом "но". Ты поедешь в Пэрриваль, да?
- Я должна, Лукас. У меня есть на это причина.
Но тут у меня в мозгу снова вспыхнул сигнал тревоги. Я опять чуть было не призналась ему, почему мне надо попасть в Пэрриваль! Тогда он бы всё понял. Но он уже увидел, что я твёрдо решилась.
- Ну, по крайней мере, я буду поблизости. Мы будем встречаться в "Короле Моряков". А когда тебе станет окончательно невмоготу, можешь сразу уйти и вернуться в Тренкорн Мэнор.
- Это меня очень утешает. И, Лукас… спасибо тебе за предложение. Оно очень много для меня значит.
- Оно не последнее. Я буду снова их делать. Я так легко не сдаюсь.
- Оно было для меня огромной неожиданностью. По-моему, и для тебя тоже.
- О, это во мне уже давно копилось… Может, даже на острове…
- Ты сейчас часто вспоминаешь то время?
- Оно всегда во мне… на заднем плане. Я постоянно готов вспомнить. И я часто думаю о Джоне Плэйере. Было бы интересно узнать, что с ним стало.
Я молчала. Всегда, когда он вспоминал о Саймоне, я чувствовала тревогу.
- Интересно, может быть, он по-прежнему в серале. Бедняга! Ему из нас троих пришлось хуже всех… Хотя никто не остался прежним.
Его лицо стало жестче. Обида на судьбу, сделавшую из здорового мужчины калеку, всегда оставалась на поверхности.
- Я бы многое дал, чтобы узнать, где он, - добавил он.
- Мы не должны забывать, что, если бы не он, нас бы сейчас здесь не было. Возможно, когда-нибудь мы о нём услышим.
- Сомневаюсь. Когда такое случается, люди из твоей жизни исчезают.
- Но мы же не исчезли, Лукас.
- Кажется чудом, что мы здесь!
- Может быть, он тоже вернётся.
- Если он смог вырваться… что кажется невозможным.
- Я вырвалась, Лукас.
- Да, это настоящая сказка - но кто выпустит его? Нет, мы больше никогда его не увидим. Да… пока мы были там… на том острове… все трое… Мы очень сблизились. Но это всё позади. Нам надо об этом забыть. И позволь тебе сказать, что в качестве миссис Лукас Лоример у тебя это получится гораздо лучше, чем если ты будешь гувернанткой какой-то отвратительной девчонки в доме, где когда-то произошло убийство.
- Посмотрим, Лукас.
* * *
Мои первые дни в Пэрривале были настолько переполнены впечатлениями и эмоциями, что я никак не могла прийти в себя. Сам дом был удивителен. Он был полон неожиданностей. Он то казался огромным, как средневековый замок, то напоминал поместье времён Тюдоров - а в некоторые комнаты прокрадывалась современность.
Леди Пэрриваль приветствовала меня очень тепло, но поспешно поручила заботам миссис Форд, которая с самого начала оказалась моей союзницей. Я была её протеже, она заслужила благодарность леди Пэрриваль, отыскав меня, а теперь собиралась взять меня под своё покровительство и позаботиться о том, чтобы я осталась в доме.
Она провела меня в отведённую мне комнату.
- Если вам что-нибудь понадобится, мисс Крэнли, скажите мне. Я постараюсь, чтобы вам было хорошо и удобно. Няня Крокет взяла с меня слово, что я буду о вас заботиться, и даю вам слово, что буду.
Моя комната находилась рядом с детской. Комната оказалась очень уютной, и окна выходили во внутренний двор. За двориком были видны окна другой части дома. Мне сразу же показалось, будто за мной наблюдают, и я была рада возможности опустить тяжёлые занавески.
Я заметила, что Кейт мной заинтересовалась. Она явно была намерена узнать обо мне как можно больше.
Не успела миссис Форд уйти, предоставив мне распаковывать вещи, как девочка пришла ко мне в комнату. Она не стала стучать: видно, считала, что с простой гувернанткой церемониться нечего.
- Так вы всё-таки приехали, - сказала она. - Я думала, не приедете. А потом подумала, что приедете, иначе вы ведь не стали бы обещать, правда?
- Конечно.
- Многие обещают что-то сделать, а потом не делают.
- Я не из таких.
Она уселась на мою кровать.
- Ужасно гадкая комната, правда?
- Мне нравится.
- Наверное, вы, гувернантка, к лучшему не привыкли.
- В моём доме, в Лондоне, у меня очень милая комната.
- Тогда почему вы там не остались?
- Вы не слишком хорошо себя ведёте, правда?
- Конечно. Я веду себя плохо.
- Ну, по крайней мере, вы его понимаете. Это говорит в вашу пользу. Но поскольку вы этим гордитесь, это против вас.
Она усмехнулась.
- Какая вы странная! Я делаю и говорю, что хочу.
- Я это уже поняла.
- И никто меня не изменит.
- Тогда вам придётся сделать это самой, правильно? - Она с любопытством на меня посмотрела, и я добавила: - Может, вы слезете с моей кровати? Я хочу разобрать мои вещи.
К моему изумлению, она встала и стала наблюдать за мной стоя.
- И это - все ваши вещи?
- Да.
- Немного. Надо полагать, вы надеетесь выйти замуж за хозяина дома, как Джейн Эйр. Ну, так у вас не выйдет - он уже женат… на моей матери. - Я подняла брови. - Нечего удивляться, - сказала она. - Многие гувернантки так думают.
- Я выражала удивление вашей эрудицией.
- Это ещё что такое?
- В вашем случае - некоторому знанию литературы.
- А вы думали, я ничего не знаю?
- Насколько я могла понять, у вас были трудности с гувернантками.
- Мне нравится читать книги о людях. Я люблю, когда с ними случаются ужасные вещи.
- Это меня не удивляет.
Кейт засмеялась.
- А что вы, по-вашему, могли бы мне преподавать?
- Мы займёмся историей, английской литературой, грамматикой и, конечно, математикой.
Она поморщилась:
- Я не стану делать то, что мне не нравится.
- Посмотрим.
- Иногда вы всё-таки похожи на гувернантку.
- Я рада, что вы это понимаете.
- Мне нравится, как вы разговариваете. Это меня смешит.
- Похоже, вас легко насмешить.
- Вы не похожи на мисс Ивенс. Она была совсем глупая. С самого начала всего боялась.
- Вас в первую очередь?
- Конечно.
- И вы пользовались своим положением.
- Что вы хотите сказать?
- Она пыталась выполнять свой долг, а вы изо всех сил старались ей мешать. Вы сделали её жизнь настолько ужасной, что она вынуждена была уйти.
- Я не хотела, чтобы она здесь жила. Она была зануда. Вы, кажется, не зануда. Интересно, сколько вы здесь пробудете.
- Полагаю, столько, сколько захочу.
Она скрытно улыбнулась. Было ясно, что она планирует свои боевые действия.
Как это ни странно, мне нравилось её общество, и наши словесные поединки меня занимали. Мы с ней прошли в классную комнату, и я просмотрела там книги. Их оказалось немало. Тут же была классная доска, несколько тетрадей, карандаши…
- Я хочу просить вас показать мне ваши предыдущие задания, - сказала я.
Кейт поморщилась и спросила:
- Когда?
- Почему бы не сейчас?
Она колебалась, словно готова была сбежать. Я пыталась сообразить, как мне действовать, если она откажется со мной остаться. Я понимала, что она вполне на это способна, и глубоко сочувствовала моим предшественницам, чья способность заработать себе на жизнь зависела от прихотей этого создания.
Я хотела задержаться в этом доме подольше, но, по крайней мере, финансово от этого не зависела.