Любовь по контракту - Эмили Роуз 7 стр.


Боже мой, она не раз слышала, как он обсуждал деловые проблемы с таким же полным отсутствием каких-либо эмоций.

– Если у нас ничего не получится, я буду помогать тебе, пока твоя жизнь не войдет в привычные рамки.

Он что, опять неудачно шутит? Нет, подумала она, видя, как он повернулся к ней. Нет, он это говорит совершенно серьезно. У нее сердце, казалось, готово было вырваться из груди.

– Что касается квартиры, мои апартаменты достаточно велики и с видом на мост. Ну, там имеется восемнадцать комнат, так что у нас с этим не будет проблем. У тебя будут свои собственные комнаты. Если же наше мероприятие пройдет успешно…

– Вы хотя бы понимаете, что все ваши рассуждения сплошное безумие? – прошептала она.

– Не перебивай меня.

– Но…

– Если все пройдет по плану, – продолжал он, опять перебивая ее, – мы заключим соглашение и будем считаться состоящими в браке еще некоторое время. Это будет сделано ради ребенка.

– Фрэнк…

– Может, года три. Это даст ему возможность привязаться к нам и адаптироваться к тому, что мы расстанемся. – Он опять пристально посмотрел на нее, и у него искривились губы. – Ты сможешь выдержать три года в качестве моей жены, не так ли?

Она ничего не ответила. После долгой паузы Фрэнк повернулся и подошел к раковине.

– Это ужасный кофе, – небрежно сказал он, выливая темную жидкость в раковину.

Лайза не знала, что ей делать – смеяться или плакать.

– Я знаю. Только не понимаю, как вы смогли выпить хотя бы каплю.

– Эта кухня – самая ужасная кухня в мире.

На этот раз она рассмеялась.

– Я с вами совершенно согласна. Мой хозяин…

– Мы не можем продолжать разговор здесь. – Он повернулся к ней лицом. – Почему бы нам не пойти куда-нибудь и не позавтракать? У меня был преподаватель на юридическом факультете, который говорил, что нельзя обсуждать серьезные вещи на пустой желудок. Но мы же не… Лайза. – Он подошел к ней и осторожно обнял ее за плечи. – Я очень голоден и могу съесть и выпить все что угодно, но только не твой кофе. Разве тебе повредит, если ты позавтракаешь со мной? – улыбнулся он.

Да, вы мне можете нанести необычайный вред, подумала Лайза. Но ей нужно было выйти из этой крохотной квартирки, где Фрэнк развивал свои сумасшедшие идеи насчет детей и фиктивных браков. И все было тесно связано с той жизнью, о которой она когда-то мечтала.

Прежде чем она могла подумать о чем-то еще, она улыбнулась ему и согласилась, что, конечно, никакого вреда не будет, если она пойдет и позавтракает с ним.

Он приехал к ней на своей машине. Лайза до этого никогда ее не видела. Машина оказалась черной, блестящей и очень низкой, и Лайза решила, что она совершенно в его стиле. Машине была присуща аура опасности, риска и мужской агрессии, точно такой же, какой обладал сам Фрэнк.

Он усадил ее рядом с собой и включил мотор.

Машина рванулась вперед, только зашипели шины по мокрой дороге. Лайза не заколола волосы. Она так делала в свободное время, когда ей не нужно было заботиться об имидже служащей фирмы. Ветер ворвался через открытое окно и разметал волосы ей по лицу.

– Может, закрыть окна? – спросил Фрэнк, нацелившись пальцем на кнопку, которая автоматически закрывала окна в машине, но Лайза отрицательно покачала головой.

– Нет. Так приятно чувствовать на лице ветерок.

Действительно, у нее немного поднялось настроение. Она почувствовала себя молодой и свободной – этого ощущения она не испытывала уже многие годы.

Она посмотрела на Фрэнка, сидевшего рядом. Неожиданно она подумала, что было бы с ними, если бы они встретились много лет назад. Если бы именно он, а не ее бывший муженек в первый раз поцеловал ее и коснулся бы как мужчина тоже первым? Тогда не было бы этого холодного клинического разговора о контрактах и зачатии детей. Они бы просто упали друг другу в объятия. И вокруг царило бы тепло, смех и страсть.

Боже, что с ней творится? Она резким движением отвернулась от него. Она ничего не чувствует к этому мужчине. Он жуткий ублюдок, из-за которого она потеряла работу. Теперь его наглость завела ее в такие глубины – он посмел предложить ей фиктивный брак, чтобы завести ребенка. И она, дура, разрешила ему болтать об этом!

– Послушайте, Фрэнк… – резко сказала она. Но в этот момент они уже парковались рядом с рестораном с испанским названием на вывеске. Лайза вздохнула и решила, что ей будет легче и безопаснее все объяснить ему там, где их будут окружать посторонние люди.

Их усадили за круглый стол в застекленном дворике с массой зелени и ярких цветов, растущих вокруг мягко струящегося фонтана. Они заказали маисовые лепешки, свежее манго и горячий ароматный кофе с ромом и шоколадом. Но у Лайзы кусок застревал в горле. Она без конца думала о сумасшедшем предложении Фрэнка. И о собственном безумии, что она позволила себе выслушивать его предложения. Она должна была вышвырнуть его из квартиры. Ей было нужно…

– Ты имеешь право выслушать, почему не удался мой брак.

От неожиданности она вздрогнула.

Фрэнк наклонился к ней.

– Прошлой ночью я объяснил это не совсем верно. Можно подумать, что вся вина лежала только на моей жене. – Он нахмурился. – Но здесь есть и немалая доля моей вины. Мы не подходим друг другу, и мне нужно было это понять. Наш брак был одной громадной ошибкой.

– Все это очень интересно, но…

– Но прошлый опыт кое-чему научил меня, – строго сказал он. – Я понял, что брак не для меня. Мне нравится та жизнь, которую я веду. Свобода, возможность без помех заниматься работой…

И возможность проводить время с разными женщинами, подумала Лайза.

– Однако годы идут, и я смотрю на других мужчин, у которых есть дети… Лайза, не знаю, почему я тебе все это рассказываю. Но мне кажется, ты чувствуешь то же самое, не так ли?

– Да, но…

– Поэтому ты идеальная женщина для этого… для этого предприятия. Тебе все понятно?

– Нет, вы меня не убедили. Совсем нет.

– Думаю, я убедил тебя, просто ты еще не готова признаться в этом, – нетерпеливо заметил Фрэнк.

Нет, он совершенно невозможен. Он намечает себе цель и идет к ней, сокрушая все на своем пути. Его ничто не может убедить, даже здравый смысл. Но Лайза знала, как следует действовать с мужчинами, подобными Фрэнку. Нужно просто уйти от него прочь.

Когда она начала подниматься со стула, он схватил ее за руку.

– Сядь, Лайза.

– Пустите! – резко сказала ему она, падая обратно на стул.

– Постарайся мне объяснить, почему ты отказываешься от моего предложения.

– Ну… есть что-то неприятное в том, чтобы заводить ребенка… таким искусственным способом. – Она сильно покраснела.

– Наверное, это звучит цинично. Но будет ребенок, которого хотим мы оба, и мы никому не причиним вреда.

– Послушайте, если это такая великолепная идея, почему бы вам не предложить ее еще кому-нибудь? – Она заглянула Фрэнку в глаза. – Мы оба знаем, что женщин хватает в вашей жизни.

– Это правда, – спокойно признался он. – Но ты особенная женщина.

Ну вот, все снова. Ее глупое сердце начало биться сильнее.

– Вот как? – Она сказала это так же спокойно, как и он.

Фрэнк утвердительно кивнул.

– Кроме того, мы думаем одинаково насчет брака и детей. Ты умная и умеешь хорошо работать. Я видел, как ты вела себя с Томми. Мне кажется, ты умеешь обращаться с детьми.

Это было похоже на перечисление достоинств при покупке. Лайзе стало неприятно.

– Ну и что? Все, о чем вы тут сказали, присутствует у многих женщин. Что тут необычного?

– Нам не скучно в присутствии друг друга. Нас влечет друг к другу, я имею в виду физически. – Он улыбнулся. – Лайза, я понимаю, ты считаешь меня сумасшедшим. Но я не настолько сумасшедший, чтобы проводить длительное время в обществе женщины, которую считаю скучной или непривлекательной.

Она беспомощно посмотрела на него. Почему она продолжает разговаривать с ним? Она все равно не согласится, что бы он ни говорил ей.

– Ты независимая женщина. – Он перестал улыбаться, и на лице у него появилось деловое выражение. – Это весьма важный пункт. Мне бы не хотелось заключить соглашение с такой женщиной, которая вдруг решит, что она всю свою жизнь мечтала только о замужестве.

Ее укололи эти холодные рассуждения, хотя и непонятно почему. Если вдруг каким-то чудом она вновь решит выйти замуж, это будет мягкий нормальный мужчина – полная противоположность Фрэнку Мейсону.

– Ну что ж, это явно не мое описание, – ответила она ему с холодной улыбкой.

– Нет, конечно нет. – Он наклонился к ней. – Кроме этих прекрасных качеств, Лайза, ты еще и одинока. Подумай о годах, которые тебе нужно будет прожить. Чем ты их заполнишь?

– Это дешевый трюк – стараться показать, какая у меня пустая жизнь, когда…

– У тебя есть эта маленькая квартирка. Ты можешь провести отпуск на Гавайях или в Лас-Вегасе. У тебя есть работа. И все?

– У меня есть друзья.

– Ну, рано или поздно все они до единого будут заняты детьми и их интересами – родительский день, скауты и так далее, – жестко заметил Фрэнк. – И что тогда?

У нее на глазах показались слезы. Она резко вскочила со стула…

– Я хочу домой.

– Лайза!

– Вы меня слышали? Я хочу домой. И сейчас же! – Она повернулась и выбежала из ресторана. Слезы застилали ей глаза, когда она бежала мимо фонтана и ярких цветов. Ублюдок! У нее хорошая жизнь. У нее есть все, что ей нужно, и все, что она желает…

Она почувствовала у себя на плечах руки Фрэнка, он повернул ее к себе лицом.

– Больно, когда тебе говорят правду, не так ли?

– Будь ты проклят! – прошептала она. – Гореть тебе в аду, Фрэнк Мейсон. Вы не имеете права…

– Не имею права предложить то, что принесет нам обоим счастье и избавит от лишней боли?

– Нет, это не так. – Лайза зло вытерла слезы. – То, что вы предлагаете, это… это…

– В моем предложении присутствует логика. Оно разумное и осуществимое.

– Вы не подумали, что оно может кого-то смущать или что скажут люди о подобной ситуации?

– Да мне наплевать, что скажут люди.

– А мне нет. Фрэнк, мы живем в разных измерениях. Может, вы можете диктовать свои правила, но я…

– Ты думаешь о своих родственниках?

– У меня нет родственников. Мои родители умерли несколько лет назад.

– Тогда в чем дело?

– Ну, есть еще работа и ваши партнеры.

– Я им слишком нужен, чтобы они позволили обсуждать мое поведение.

– А как насчет вашей семьи?

– У меня есть только Лилиан. – Он широко улыбнулся. – Она будет только счастлива услышать, что я решил завести семью, и не станет задавать никаких вопросов, даже если… я ей скажу о моем обручении с… Жужи Янош.

Лайза не смогла сдержаться и рассмеялась.

– Ничего себе факты! Но есть еще Мэнди и девушки на работе…

– Но мы можем никому ничего не говорить.

– Нет, так ничего не выйдет.

– Ты нас недооцениваешь. – Фрэнк заулыбался. – Мы можем предстать перед миром как мужчина и женщина, которые однажды внимательно посмотрели друг на друга и им понравилось то, что они увидели.

– Очень легко сказать, но…

– Посмотри, – прошептал он, и не успела она перевести дыхание, как он заключил ее в объятия. Он раскрыл ее губы своими губами, и его язык проник в теплую влажность ее рта.

Лайза вдруг почувствовала внутри себя жар, распространявшийся с током крови и сделавший влажными ее руки и ноги. Фрэнк тихонько застонал прямо ей в шею и теснее прижал к себе. Казалось, прошла вечность, прежде чем он легонько отстранил ее от себя, продолжая держать за плечи.

Они не сводили глаз друг с друга. Лайза была потрясена неожиданным выражением темных глаз Фрэнка. И ее поразила сила его поцелуя.

– Скажи же "да", Лайза.

Он был безумен. Все было просто невероятным.

Он взял ее лицо в руки, и ее сердце почти перестало биться. Он что, снова хочет поцеловать ее? Нет, она этого не позволит.

– Лайза, неужели ты не можешь хотя бы подумать об этом?

Все что угодно, в отчаянии подумала она. Только пусть он перестанет так смотреть на меня. Пусть отпустит меня.

– Да, – прошептала она, – хорошо. Я подумаю. Я…

– Я знал, что ты поймешь меня. – Его лицо озарила улыбка.

Она в ужасе уставилась на него.

– Фрэнк, нет! Я только сказала…

Он привлек ее к себе.

– Я обещаю тебе, Лайза, что ты никогда не пожалеешь о своем согласии.

К тому времени, когда он кончил ее целовать, она вообще уже ни о чем не думала.

7

Дождь почти прекратился, и туман, который раньше так красиво клубился над мостом Золотые ворота, теперь был предательски опасен своей плотностью. Лайза видела напряжение в каждом движении Фрэнка, когда он осторожно вел машину. Конечно, сейчас не время объяснять ему, что он ее неправильно понял. Она подождет, пока они приедут к ней домой, и за чашкой чая заставит его выслушать себя.

Однако в первый раз Фрэнк не проводил ее до двери. Он подъехал к краю тротуара, выпрыгнул из машины и обогнул с ее стороны.

– Мне жаль, но я не смогу проводить тебя, – сказал он отрывисто, помогая ей выйти из машины. – У меня поручение, и я обещал Лилиан заглянуть к ней.

– Но мы должны поговорить!

– Мы поговорим. В конторе. Я обещаю.

– Ладно.

Она повернулась к Фрэнку, и он, наклонившись, нежно поцеловал ее.

– Пока.

Она смотрела с открытым ртом, как он впрыгнул в машину и уехал в туман, а затем медленно повернулась и вошла внутрь. Ну хорошо. Они обсудят все это в конторе.

Утром в понедельник она пошла на работу раньше, чем обычно, но Фрэнк уже был там, ожидая ее.

– Ты уволена, – сказал он без всякого вступления, почти сразу после того, как она сняла пальто.

– Я – что?

– Возможно, я должен сказать тебе, что ты только что получила предупреждение об увольнении. – Он слегка улыбнулся. – Так как с этой минуты ты моя невеста, а не юридический помощник.

– Но… но я не…

– У нас много дел и чертовски мало времени.

– Фрэнк. – Она перевела дыхание. – Послушай меня. Ты не можешь уволить меня. Мне нужна моя работа.

– Не говори глупостей. Тебе не нужна твоя работа. – Он взял ее пальто и накинул ей на плечи. – Оставь это. Мы уходим.

Она посмотрела на него в недоумении, когда он пошел в свой кабинет.

– Конечно, мне нужна моя работа, – сказала она, следуя за ним. – У меня расходы.

Фрэнк открыл календарь, заглянул в него, затем закрыл его.

– Какие расходы?

– Как ты думаешь какие? – сказала она с нетвердой улыбкой. – Плата за квартиру. Бакалея. Коммунальные услуги. Одежда.

– Ты не будешь платить за квартиру. Ты будешь жить со мной. Я сделал распоряжения насчет свадьбы к следующему четвергу. В четверг днем, конечно. – Он улыбнулся, когда натягивал пальто. – В час дня.

Она опустилась на край стула.

– Следующий четверг?! Фрэнк! Боже мой! Ты… ты не…

– Что-то не так с четвергом? – Он смотрел на нее с улыбкой ожидания, как если бы он спросил ее, не возражает ли она поработать подольше сегодня вечером.

– День не представляет проблем. Это…

– Хорошо. – Он нахмурился. – Действительно, есть еще одна деталь. Я уведомил твоего владельца квартиры, что ты отказываешься от нее, и позвонил в твой банк…

– Что?! – Она вскочила на ноги. – Что ты сделал?!

– Я позвонил в твой банк. – Он взял ее за локоть и вывел за дверь в коридор. – Я принял меры к тому, чтобы перевести кое-какие деньги на твой счет. Я не представляю, что ты хочешь купить себе перед свадьбой, но…

– Мне не нужны твои деньги!

– Не глупи, – нахмурившись, он нажал кнопку вызова лифта. – Должны быть покупки, которые ты хотела бы сделать до следующего четверга.

– Ни одной, – сказала она холодно.

– Это вздор, Лайза. – Двери лифта открылись, и они вошли внутрь. – Тебе нужно приданое. Багаж. Платья для медового месяца. Еще что-нибудь.

– Это невозможно! Я пытаюсь сказать тебе, мы не должны продолжать…

– Конечно, должны. Разве ты не хотела, чтобы наш брак выглядел по возможности нормальным, помнишь?

– Ну конечно, но я никогда не имела в виду…

– Не смотри так удивленно, – сказал Фрэнк, улыбаясь ей, когда они вошли в вестибюль. – Я вовсе не сошел с ума. Но я собираюсь дать тебе возможность выбрать собственное обручальное кольцо с камнем.

– Не будь смешным, – сказала она, – мне не нужно обручального кольца с камнем.

– Конечно, нужно. – Его рука сжала ее руку, и он повел ее по улице. – Что подумают люди, если я не подарю тебе кольца? – Он остановил такси и втолкнул ее внутрь.

– Но ты сказал… ты сказал, тебя не заботит, что подумают люди…

– А ты сказала, что это заботит тебя. – Он наклонился вперед и дал водителю адрес, а затем откинулся назад и улыбнулся ей. – Это все часть того же дела, Лайза. Ты можешь это понять?

– Нет, на самом деле я не понимаю этого. Мы… я только сказала…

– Ты высказала озабоченность по поводу внешней стороны. И чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что ты права.

– Подожди минуту, – сказала Лайза. Ее голос дрожал. – Просто подожди одну проклятую минуту, Фрэнк!

– В чем дело? Я сделал что-то не так?

– Не так? Не так? – Она отрывисто засмеялась. – Ты… ты завладел моей жизнью, Фрэнк!

– Просто я пытался ускорить дело, Лайза.

– Ты… ты позвонил моему квартирному хозяину и аннулировал мою аренду…

– Ну, я ведь твой поверенный. Я подумал, будет лучше, если я сделаю это.

– Ты звонил в мой банк… – Лайза перевела дыхание. – Проклятье, Фрэнк, я не твоя собственность!

– Ты собираешься стать моей женой, – сказал он довольно мягко, но с оттенком легко угадываемой твердости.

– Быть женой мужчины не означает быть его движимым имуществом.

– Согласен. Но это все же возлагает на него ответственность позаботиться о ней.

– Ответственность за кого-нибудь не дает права принимать решение за него, – сказала она резко. – Я принимала сама решения многие годы и не собираюсь прекратить делать это сейчас!

– Ладно, – сказал он мягко. – Предположим, мы договорились и с этого момента я учитываю твое мнение, когда принимаю решение, касающееся нас обоих. Так?

– Ты не понял меня, Фрэнк, – быстро сказала она. – Я никогда не говорила, что согласна с твоей идеей. Я говорила, что подумаю об этом.

– И, подумав об этом, ты решила, что в конце концов не хочешь ребенка.

– Нет. О нет. – Она положила свою ладонь на его руку. – Конечно, я хочу ребенка. Но…

– Ты решила, что не хочешь иметь ребенка от меня.

– Нет, Фрэнк, ничего подобного. Я…

– Тебя беспокоит, что я мог бы отказаться от своих обязательств? В этом проблема, Лайза?

– Конечно нет. – Она покачала головой. – Я знаю, ты… ты бы дал мне прекрасного ребенка и был бы ему хорошим отцом. – Ее глаза наполнились слезами, и она положила руку себе на грудь. – Что касается меня… О, Фрэнк, ты не знаешь, что значит для меня иметь ребенка! Это было бы, это было бы…

Назад Дальше