Сэм положил руку ей на шею и почувствовал, как Лекси тает от его прикосновения, словно карамель под палящим солнцем. Она прильнула к нему. Это свело его с ума от желания.
Звонок мобильного, донесшийся из глубин сумочки Лекси, висевшей на плече, испортил момент.
- Ты собираешься ответить? - спросил Сэм после нескольких раздражающих писков.
Лекси отошла от него и принялась рыться в сумочке в поисках телефона. Она посмотрела на экран, прежде чем ответить, и ее щеки густо покраснели.
- Мэтью… Я как раз собиралась позвонить тебе. - Лекси повернулась спиной к Сэму и продолжила: - Я тоже по тебе скучаю… Да… Уже недолго осталось…
Сэм грубо выругался себе под нос, распахнул дверь и, вылетев наружу, с громким хлопком закрыл ее.
Лекси окинула коридор внимательным взглядом, прежде чем выйти из кладовки. Она поправила прическу и быстро зашагала в больничное крыло, чтобы развесить оставшиеся листовки и заодно навестить Бэллу. Лекси надеялась, что Сэм уже завершил обход, ведь она не хотела снова наткнуться на него, уж точно не тогда, когда до сих пор ощущала возбуждение. Она была так близка к тому, чтобы броситься в его объятия. Сила притяжения оказалась невероятно мощной. Страшно представить последствия их действий, если бы не звонок Мэтью.
Мэтью.
При каждой мысли о нем чувство вины мучило ее, как зубная боль. Придется рассказать ему о Сэме, но как? Как можно сказать любящему и верному жениху, что ты не можешь разобраться с бывшим? До их свадьбы оставалось всего лишь несколько недель. Платье уже сшито, завтра у Лекси очередная примерка. Приглашения давно разосланы, и большинство гостей согласились прийти. Некоторые уже успели запастись подарками, да еще и безумно дорогими. Как она должна объяснить всем, особенно Мэтью, что охладела к нему? Мысленно встряхнувшись, Лекси взяла себя в руки. Все невесты нервничают перед большим днем. Вполне нормально сомневаться. Выйти замуж - серьезное решение. Огромное обязательство - пообещать разделить с кем-то свою жизнь, быть верной ему…
Ее желудок перевернулся при мысли о возбужденном теле Сэма, прижатом к ее телу, о его горячих губах и о том, как смешивалось их дыхание. Она еле сдержала запретную дрожь наслаждения, когда представила, как его язык оставляет пылающие следы на ее чувствительной коже. Ее тело все еще ныло от голода, который Сэм пробудил в нем. Будет ли так всегда? Как она собирается справиться со своей карьерой и браком с Мэтью, если Сэм будет у нее на пути?
Лекси решила собраться с силами.
Когда Лекси вошла в палату, Бэлла, к счастью, была одна. Она лежала с закрытыми глазами, но открыла их, как только услышала шаги сестры.
- Привет, Лекси. Я уже думала, ты забыла обо мне.
- Прости, Бэлс, - извинилась Лекси. - Я с ног сбилась из-за организации бала. Думаю, ты слышала, что произошло?
- Да, одна из медсестер рассказала мне, - ответила Бэлла.
- Сейчас все под контролем… Вроде как. - Она собрала несколько опавших лепестков роз с прикроватного столика. - Тебе что-нибудь принести? Хочешь настоящего кофе из кофейни? Или еще журналов?
Бэлла покачала головой:
- Нет, я жду мистера Бэйли. Этим утром я была в душе, когда он заходил, а остальную часть дня он был занят в операционных. Медсестра сказала, это его первая трансплантация в нашей больнице. Ты виделась с ним в последнее время?
Лекси почувствовала, как жар подбирается к ее щекам, и повернулась к цветам, умоляя, чтобы еще несколько лепестков опали, и она могла бы удержать на них свой взгляд.
- Мы давно не виделись, - соврала она.
Кожа на руках Лекси покрылась мурашками, когда она услышала голоса в коридоре. Сэм говорил с одной из медсестер, поручая ей взять какие-то анализы у другого пациента. Лекси узнала бы везде этот глубокий, ласкающий слух голос.
- Ты в порядке, Лекси? - спросила Бэлла.
Лекси изобразила лучезарную улыбку и развернулась с вазой в руках:
- Пойду поменяю воду.
Бэлла нахмурилась:
- Но одна из волонтеров уже сделала это утром.
- Еще один разок не помешает, - заявила Лекси. - Я даже могу принести тебе свежие от больничного флориста. Эти вот-вот завянут.
Она выскочила из палаты и, даже не взглянув на пост медсестры, забежала в хранилище дальше по коридору.
- Ваши показатели немного улучшились, Бэлла, - сказал Сэм, просматривая диаграммы. - Инфекции практически не осталось. Я бы хотел оставить вас в больнице на выходные, чтобы убедиться в стабильности показателей. Если все будет в порядке, то можете отправиться домой в понедельник, но вы не должны напрягаться. И вы должны быть постоянно на связи на случай, если появится донор. Координатор трансплантационного отделения рассказал вам об этом?
Бэлла кивнула:
- Мой мобильный всегда включен и рядом со мной, а сумка для больницы готова.
- Хорошо, - заключил Сэм, прикрепляя диаграмму обратно к кровати. - Кто будет присматривать за вами дома?
- Большую часть времени - Лекси, - ответила Бэлла.
Сэм нахмурился так, что на лбу образовались морщины.
- Разве у вас нет сиделки или приходящего физиотерапевта?
- Есть, но именно Лекси возит меня на все приемы к врачам и помогает одеваться, если я начинаю задыхаться.
Сэм подумал о том, как Лекси жонглирует проблемами на работе, а еще успевает заботиться о хрупкой сестре. При необходимости Лекси пряталась за фасадом светской пустышки, но разве кто-нибудь знал о том, на какие жертвы она шла? Она не могла позволить Бэлле чувствовать себя бременем.
- Медсестра назначит вам время последующих приемов, - сказал Сэм. - Хочу лично проследить за ситуацией и убедиться, что инфекция отступила.
- Спасибо, доктор Бэйли, - застенчиво произнесла Бэлла.
Сэм слегка улыбнулся и отправился на пост медсестры, чтобы внести последние данные в карту пациентки. По пути он столкнулся с Эви, которая, скорее всего, шла навестить сестру.
- Сэм, можно вас на пару слов? - спросила она.
- Конечно, - ответил он. - Может, поговорим здесь? - Сэм указал на пустующую комнату ожидания.
- Насчет моей сестры, - начала Эви, как только они остались одни.
- Я выписываю ее в понедельник, - сказал Сэм.
- Я не об этой сестре. - Она впилась в него взглядом. - Насчет Лекси.
Сэм вздохнул:
- Понятно.
- Не думаю, что вам понятно, - заявила Эви, все еще прожигая его взглядом. - У Лекси сейчас все хорошо. Через несколько недель она выходит замуж. И ей не нужны осложнения в виде бывшего ухажера.
Сэм удивленно приподнял бровь:
- Лекси уже достаточно взрослая и вправе делать то, что пожелает.
Эви угрожающе на него смотрела.
- Лекси не знает, чего хочет, - сказала она. - Это большая проблема.
- Тогда тем более ее стоит оставить в покое и позволить решить все самой, - холодно отозвался Сэм.
- Вы все еще не понимаете, - продолжала Эви. - После вашего ухода для Лекси наступило действительно тяжелое время. Я очень беспокоилась за нее. Уверена, она не рассказала мне и половины из того, что происходило на самом деле. Она ни с кем не обсуждала это.
Сэм почувствовал, как его желудок внезапно сжался.
- Что вы имеете в виду?
Эви прикусила нижнюю губу зубами, прежде чем ответить.
- Она стала… совершенно другой после вашего отъезда. Будто неживой, мрачной. Она закрылась ото всех, возвела стену вокруг себя. Никто не мог достучаться до нее, она никого не впускала. Так было до тех пор, пока она не встретила Мэтью.
- Не понимаю, какое это имеет ко мне отношение, - недоумевал Сэм.
Эви хмуро посмотрела на него:
- Самое прямое. Люди сплетничают о вас с Лекси. Они думают, между вами что-то есть. Что-то серьезное.
- Возможно, вы неправильно расслышали, - спокойно возразил Сэм. - Слухи ходят о вас с Финном, а не о нас с Лекси.
Щеки Эви порозовели.
- Это полнейшая чушь! - гневно воскликнула она.
Сэм снова изогнул бровь:
- Неужели?
Он заметил, что Эви скрестила руки на груди - точно так же делала Лекси, когда чувствовала угрозу.
- Вчера я встретила Лекси, - осуждающе произнесла Эви. - У нее на щеке было раздражение от щетины.
Сэм не дал эмоциям отразиться на лице.
- И что? - равнодушно поинтересовался он.
- И что?! - возмутилась Эви. - У вас не было права целовать ее! Она помолвлена с другим!
- Я бы не стал целовать женщину, которая не хотела бы принять в этом активное участие, - со смертельным спокойствием заявил Сэм.
Глаза Эви вспыхнули гневом.
- Так вы говорите, что она поощряет вас? Откровенная ложь! Она не шлюха, совсем наоборот. Я подозреваю, вы были ее первым любовником. Вы знали об этом тогда? Готова поспорить, именно поэтому вы на нее нацелились. Какой подарочек, не правда ли? Заполучить младшую из сестер Локхарт. Таким трофеем не стыдно похвастаться.
Сэм сжал губы, затем произнес:
- Думаю, вам стоит сконцентрироваться на собственной личной жизни и позволить сестре распоряжаться ее.
- Вы не подходите ей, Сэм, - заключила Эви. - Вы выбиваете ее из колеи. Она заслуживает счастья и мужчину, который будет любить ее, а не использовать как трамплин для достижения своих целей.
- Вы думаете, в этом причина? - спросил он, хмурясь.
- В чем же еще? Вы же не любите ее, так? Если бы любили, то не позволили бы никому запретить видеться с ней. Вы бы боролись за нее, не думая о последствиях.
Сэм стиснул зубы так сильно, что разболелась челюсть.
- Я не умею так любить! - прорычал он.
Эви с жалостью взглянула на него:
- Тогда вам стоит научиться. - И после этих слов она ушла.
Глава 8
Последние пару недель Лекси удавалось избегать длительного общения с отцом. Она работала допоздна, а вечером шла в тренажерный зал, успевала обменяться с ним парой отрывистых фраз перед сном или рано утром до работы. Но в выходные перед маскарадом она поняла, что ей будет трудно не столкнуться с ним, если только она не решит провести эти дни за пределами семейного особняка.
На десять утра у нее была назначена примерка платья, и, вместо того чтобы ехать на машине и безрезультатно искать место для парковки, Лекси решила перебраться через гавань на пароме.
Это был один из идеальных весенних дней в Сиднее: теплый и солнечный, с легким ветерком, в котором чувствовался аромат лета. Гавань пестрела яхтами: люди старались получить как можно больше от чудесной погоды. Лекси стало интересно, рассекал ли сейчас и Сэм сверкающие воды. Она очень внимательно высматривала судно, но так и не нашла его.
После примерки Лекси прошлась по магазинам. Она балансировала с пакетами нижнего белья, одежды, обуви, косметики в обеих руках, пытаясь добраться до набережной Циркуляр. Лекси решила прогуляться на причалу залива Ньютрал, рассматривая пришвартованные яхты за миллионы долларов. Некоторые суда обновлялись к сезону, так что запах свежей краски был повсюду. Специфический звук постукивания снаряжения о мачты, приносимый бризом, заставил Лекси задуматься о том, как прекрасно было бы просто запрыгнуть в лодку и уплыть в закат, подальше от всех сложностей жизни. Ей хотелось узнать, делал ли так Сэм, чтобы расслабиться после сложных операций. Она могла представить, как он стоит у руля, его сильные загорелые руки натягивают паруса, поднимают и опускают спинакер, и он наслаждается покорением мощной и непредсказуемой стихии.
В самом дальнем конце пристани Лекси увидела белую яхту с темно-синими полосами по бокам и надписью "Шепот волн". Поблизости никого не оказалось, так что она подошла ближе. Это было красивое судно, не самое роскошное, но близкое к этому, в хорошем состоянии, покрытие выглядело свежим, палуба была отделана лакированным красным деревом.
Лекси проверила, не смотрит ли кто, а потом полезла на борт - многочисленные пакеты усложняли эту задачу, но ей удалось забраться на палубу целой и невредимой и даже сохранить все покупки. Она быстро осмотрелась; она оправдывала свой поступок тем, что, как ответственная за мероприятие, должна убедиться в пригодности яхты для вечеринки на восемь персон.
К ее удивлению, дверь на нижнюю палубу оказалась не заперта. Лекси немного поборолась с искушением пойти взглянуть, что же там внизу. Она знала, что это не совсем законно, но ведь они с Сэмом не чужие друг другу. В любом случае осмотр займет всего пару минут, и Сэм даже не узнает о ее присутствии.
Лекси напряженно прислушалась и, как только убедилась, что там никого, осторожно спустилась по ступенькам. Внизу оказалось гораздо просторнее, чем она предполагала. Помимо гостиной и столовой была еще кухня, оборудованная по последнему слову техники.
За одной из дверей она нашла ванную и туалет. За другой обнаружила спальню хозяина с собственной уборной. Кровать была заправлена белым льняным покрывалом с черной отделкой, поверх которого лежали подушки с черно-белым орнаментом.
Лекси только собиралась опробовать кровать, как услышала шаги на верхней палубе. Ее сердце затрепетало, когда она начала обдумывать варианты действий.
Выходить или прятаться?
Как она объяснит то, что находилась в его спальне?
Почему, ну почему она не предвидела возможное возвращение Сэма? Скорее всего, он отходил всего на несколько минут. Ей придется постараться, чтобы выпутаться из этой щекотливой ситуации. Она представила себе выводы, которые сделает Сэм, не разобравшись в происходящем. Ей оставалось только одно…
Лекси решила спрятаться.
Вдоль одной из стен спальни стояли высокие шкафы. Она открыла первый, но он был заполнен ящиками и не мог вместить все ее пакеты, так что Лекси быстро распахнула следующий. Она запихнула покупки под костюм Сэма, после чего прикрыла дверь как можно бесшумнее. Ее сердце все еще скакало галопом, когда она открыла следующий шкаф. В нем находились вешалки, так что она смогла втиснуться между повседневными рубашками Сэма. Лекси не решилась запирать дверь на замок - хоть она и не страдала клаустрофобией, но ее не прельщала мысль оказать в замкнутом пространстве и провести здесь час, а может, и больше. Кончиком пальца она придерживала дверь, чтобы та оставалась приоткрытой.
Лекси слышала, как Сэм перемещается по палубе. Она представляла, как он драил палубу, или проверял крепления канатов, или что-то в этом духе. Скорее всего, он не задержится надолго. Уже почти шесть вечера. Он уйдет максимум через полчаса. Может, даже через пятнадцать минут.
Или через десять, так она сама и поступила бы.
Сэм нахмурился, отпустив швартовые канаты. Неужели он настолько сильно попал, что чувствовал парфюм Лекси, куда бы ни шел? Он вдохнул еще раз, глубже. Нет, он явно все выдумал: только запах соленого океана, а это как раз то, что нужно. Он изо всех сил пытался забыть о вчерашнем провале. У него были целые выходные, чтобы в одиночестве побыть в гавани, поплавать, порыбачить, подумать, найти внутреннее умиротворение, в котором он так нуждался.
Сэм завел двигатель и отплыл от причала, окатив волной молодых ребят, которые вчера помогли ему установить новый парус.
У него было достаточно времени до заката, чтобы добраться до любимого укрытия. Он уже мог почувствовать на языке первый глоток освежающего пива.
Лекси отчаянно пыталась уговорить себя не паниковать, когда услышала звук мотора и почувствовала, что яхта отчаливает от пристани. Сэм наверняка просто решил проверить судно, владельцы яхт часто так делают. Они не всегда уплывают на все выходные. Он скоро вернется, а она ускользнет незамеченной. Проще простого. Сэм даже никогда не узнает о присутствии на борту безбилетного пассажира.
Лекси потеряла счет времени. Как далеко Сэм собирается плыть? В Новую Зеландию? На острова Кука? Лекси была голодна, так голодна, что ее желудок издавал звуки, похожие на рычание двигателя яхты.
Наконец-то, когда, казалось, прошло уже несколько часов, движение прекратилось. Послышался звук сбрасываемого якоря, а затем все затихло, кроме нежных всплесков воды о борт и крика пролетающих чаек.
Палец Лекси болел от долгого пребывания в согнутом состоянии. Ей настолько хотелось в туалет, что эта нужда даже затмила голод. Ей хотелось скрестить ноги, но для этого не было места.
Снова послышались шаги Сэма, на этот раз ближе. Лекси затаила дыхание, ее сердце билось так сильно, что отдавалось рычанием в ушах.
Она услышала, как зашелестела снимаемая одежда, а потом - Господи, спаси ее мочевой пузырь! - шум воды в душе. По прошествии трех самых длинных минут в своей жизни Лекси услышала, как Сэм вытерся полотенцем и открыл шкаф с выдвижными ящиками.
Капельки пота катились между грудей Лекси. Она дышала настолько прерывисто, что, казалось, легкие вот-вот взорвутся. Она посмотрела вниз на полоску света, проникавшую через щель, потому что все еще держала дверь приоткрытой. Лекси очень медленно и крайне осторожно убрала палец и задержала дыхание, закрыв дверцу шкафа с легким щелчком.
Она боролась с паникой от пребывания взаперти в замкнутом пространстве.
Было темно.
Очень, очень темно.
Еще один шкаф вдоль стены открылся, Лекси услышала шорох ткани и звук застегивающейся молнии. Она знала, что за этим последует. Сэм надел джинсы, теперь ему понадобится рубашка. Не было смысла в том, чтобы съеживаться в темноте, надеясь, что он ее не заметит. Конечно, он увидит ее. Поэтому ей придется набраться наглости и буквально за пару секунд придумать хорошее объяснение тому, что она сидела в шкафу с рубашками.
Сэм распахнул дверцу и в шоке отскочил, ругательства сорвались с его языка прежде, чем он смог остановить их.
- Что, черт подери, ты вытворяешь?! - заревел он.
Лекси вышла из шкафа с желтой рубашкой в одной руке и с синей - в другой.
- Думаю, синяя, - сказала она, перекинув рубашку через его плечо, и наклонила голову. - Больше подходит к глазам. Желтый - не твой цвет. Он тебя простит. И похоже, будто у тебя анемия.
Сэм пытался успокоиться. На мгновение он и правда решил, что страдает галлюцинациями. Но нет, перед ним Лекси во плоти и во всей красе, на его яхте, наедине с ним. Коварные мысли заставили уголки его рта приподняться. Лекси была наедине с ним до конца выходных.
- Надеюсь, ты захватила зубную щетку, потому что я не буду разворачиваться, чтобы отвезти тебя домой, - заявил он.
- Ты должен отвезти меня домой, - тут же произнесла она, уронив рубашку. Все ее нахальство куда-то исчезло. - Ты должен развернуться прямо сейчас. Сию же минуту. Я понятия не имела, что ты собираешься плыть на Таити или куда ты там меня привез.
Сэм слегка усмехнулся.
- Таити звучит заманчиво, - сказал он. - Никогда там не был. А ты?
Лекси протиснулась мимо Сэма, чтобы пройти в уборную. Она обернулась, прежде чем войти:
- Могу ли я рассчитывать на недолгое уединение?
Сэм скрестил руки на груди и слегка расставил обтянутые джинсами ноги.
- Не обращай на меня внимания, - ответил он. - Я уже слышал все это раньше.
Лекси прищурилась:
- Я ненавижу тебя, понял? Я просто не перевариваю тебя.
- Наверное, это хорошо, учитывая, что ты обручена с другим мужчиной, а мы застряли вдвоем здесь до завтрашнего заката, - коварно заметил Сэм.
Глаза Лекси расширились от ужаса.
- Ты похитил меня?