- Узнал что-то неприятное, но продолжаешь двигаться вперед, словно ничего не произошло.
- Самый отменный рецепт, уверяю тебя! Более того, самый эффективный из всех существующих. Это лучше, чем биться головой о стену, надеясь пробить в ней брешь. А ну как за кирпичными обоями кирпичная стена? Только голову напрасно расшибешь.
- По-моему, ты просто боишься заглянуть в себя, - задумчиво сказала Лили. - Неважно, какие отношения были между твоими родителями, но я не верю, чтобы тебя не тронула их смерть, как бы ты ни старался убедить меня в обратном. И то, что твоя сестра...
- Лили, послушай, какой толк в том, что я буду биться головой о стену, заливаясь горючими слезами? Случилось то, что случилось. Нужно двигаться дальше. Я ничего не в силах изменить. Эмма думает так же.
- Ты меня не убедил, - упрямо заявила она. - Даже если ты ни в чем не виноват...
- Это на самом деле так, - вставил Хантер.
- Все равно между людьми - даже самыми близкими - всегда столько недосказанного... Но вспоминаешь об этом, когда становится слишком поздно.
- Ради бога! - воскликнул Хантер. - Только не нужно вспоминать то, чему тебя учили в университете. На мне не лежит никакой вины. Да, те дни были не самыми приятными в моей жизни, но я забыл о них и двигаюсь дальше.
Должен двигаться дальше, хмуро подумал он про себя.
Еще в тот первый вечер в Центре он заметил в глазах Лили искреннее беспокойство и тревогу. Те смешные проблемы, с которыми пришли к ней некоторые люди, в ее глазах были вовсе не смешными. С ней было так легко, так спокойно, что на секунду Хантеру закралась мысль рассказать ей обо всем, потому что Лили поймет, ведь ее сердце полно доброты и сострадания...
Нет. Он не должен взваливать на ее хрупкие плечи свои проблемы. Он мужчина и должен справиться со всем сам.
На его губах показалась дьявольская улыбка.
- Может, оставим эту тему? У нас есть более важные дела.
- Например?
- Например, радости супружеской жизни. - Он выразительно поднял бровь, и Лили пронзила сладкая дрожь.
- Но... - попыталась она возразить, чувствуя, что наткнулось на что-то, что поможет ей хоть немного разгадать сложный характер Хантера, заглянуть в его душевный мир.
- Никаких "но", - веско сказал он, привлекая ее к себе. - Ты моя жена, а жена должна подчиняться мужу.
- Я что, вышла замуж за шовиниста? - подозрительно спросила она.
- Нет. Видимо, я просто неудачно выразился, поэтому пусть лучше за меня говорят мои дела, а не слова.
Он прижался к ее губам, но ни страсть его поцелуя, ни его умелые руки не смогли избавить Лили от мысли, что, вступив в мир Хантера, она сдалась на его милость.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
- Может, нам стоит зайти к Эмме и пожелать ей удачи? - Лили взяла бокал шампанского, чувствуя пульсирующую боль в висках.
- Зачем? - Хантер бросил на нее холодный взгляд.
С того момента как вернулся домой, он пребывал в мрачном расположении духа, и его настроение портилось с каждой минутой. Сначала он рявкнул на нее, чтобы она поскорее собиралась, хотя Лили была уже готова и ждала только его возвращения, а затем с полчаса разговаривал по телефону с Абигейл.
- Как прошел рабочий день? - спросил он куда более спокойным тоном, хотя нежелание Лили уходить с работы уже стало предметом их ссор.
- Мог бы быть и получше. Тяжеловато убеждать людей, что ты понимаешь их проблемы, когда тебя возит личный шофер.
- Уходи с работы.
Хантер не желал понимать причину ее отказа написать заявление об уходе. Лили поджала губы. Что ж, если он не хочет, она не будет даже пытаться объяснить ему, но и диктовать, что ей нужно или не нужно делать, не позволит. Хотя сегодня она готова простить его, зная, что он нервничает, переживая за Эмму, которая через несколько минут выйдет на сцену.
Последние несколько недель не помогли Лили лучше узнать мужчину, за которого Она вышла замуж. Она уверилась только в одном: когда Хантер был не в духе, он становился невыносим, а угадать, в какую минуту это произойдет, не представлялось возможным. То он был легок и весел в общении, острил, был жаден до чувственных удовольствий, то вдруг становился мрачнее тучи и начинал придираться по поводу и без повода. Жизнь с ним все больше напоминала Лили сидение на пороховой бочке, поэтому она жила в постоянном напряжении, ожидая, когда прогремит очередной взрыв.
- Не стоит заходить к Эмме сейчас, - неожиданно вернулся он к ее первому вопросу. - Скорее всего, с ней Джим. Наверное, прыгает перед ней на задних лапках, - насмешливо сказал он.
- Она стоит того, чтобы перед ней прыгали, - парировала Лили.
Зазвонил его телефон, и Хантер переключился на него.
Лили пригубила шампанское, чувствуя, как у нее все поплыло перед глазами, когда поняла, что звонит Абигейл.
- Все нормально? - спросил Хантер, окончив разговор.
Прозвенел звонок, напоминающий, что скоро начнется конкурс.
- Немного жарко, - процедила Лили.
- Звонила Абигейл. Предупредила, что доставили цветы для Эммы. Ты напрасно переживаешь, - понаблюдав за ней, сказал он.
- Кто сказал, что я переживаю?
Лицо Лили исказилось от боли - все немилосердно кружилось перед глазами. Хантер взял ее под локоть, не замечая ее состояния.
- Мне нужно в дамскую комнату, - запротестовала она, боясь, что сейчас потеряет сознание.
Рык Хантера все еще звучал в ее ушах, когда она, вырвав свою руку, почти побежала в дамскую комнату. Закрывшись в кабинке, Лили села на крышку унитаза, спрятав лицо в ладонях. Жар, который совсем недавно охватил ее, сменился ознобом. Ее всю колотило, на лбу выступил холодный пот.
- Что со мной? - горячо шептала она, молясь, чтобы все прекратилось. Бог словно услышал ее молитвы - через несколько минут все прошло. - Это просто еда, к которой я не привыкла, - громко сказала Лили, скорее убеждая себя в этом, нежели веря, и встала.
Вздохнув, она подошла к зеркалу, в котором отразилась молодая привлекательная женщина. Сквозь слой пудры проступали тени под глазами - результат бессонных ночей и неутомимости Хантера.
Она привела себя в порядок и поспешила к нему. Он ждал ее на том же месте, напряженный, переживая за сестру.
Лили улыбнулась и пожала его руку.
- Она отлично справится, не сомневайся.
Вопреки своим словам, сама Лили сидела как на иголках, ожидая выхода Эммы.
Наконец та показалась на сцене. Остановив инвалидную коляску в центре, Эмма с видимым трудом пересела на изящный стульчик. Складки черного бального платья взметнулись вверх и мягко опустились, скрывая ее неподвижные ноги. Однако все забыли об этом - как только раздались первые аккорды. Зал молчал, захваченный силой ее таланта, переживая те чувства, о которых говорила ее музыка. Когда она стихла, несколько секунд не происходило ничего. Затем, как по команде, все встали и дружно зааплодировали.
Лили встала на дрожащих ногах, чувствуя, как по спине тоненькой струйкой стекает пот. Ее снова охватила слабость. Она упрямо боролась с ней, зная, что не может подвести в эту минуту ни Эмму, ни тем более Хантера.
Он поднялся, опередив всех на долю секунды, и софиты высветили его непроницаемое лицо.
Лили бы дорого отдала, чтобы узнать, о чем он думал в эту минуту. Какая сила движет этим мужчиной?
Она бы все отдала... за него.
Когда конкурс закончился, Лили откинулась на спинку стула и закрыла глаза, мучимая одной мыслью. Сейчас она находится здесь только потому, что не верит в любовь. Только поэтому она вышла замуж за Хантера, зная, что это не больше, чем игра на публику. Но почему тогда у нее так тоскливо на душе, а сердце сжимается от боли, ведь сегодня такой замечательный день!
Они прошли к Эмме. Джим держал руку Эммы в своей руке, с нежностью глядя на нее сверху вниз. Хантер подошел к ним, абсолютно его игнорируя.
- Ты была неподражаема, Эмми! - целуя ее, сказал он.
- Совсем как в старые времена, правда?
Лили успела заметить быстрый взгляд, который он бросил на ее инвалидное кресло, легкую гримасу, исказившую его лицо, и по ее спине почему-то поползли мурашки.
- Да, так же хорошо, - улыбнулся Хантер, уже справившись с собой.
- Лучше, - поправила его Эмма.
- Да, конечно. Я сказал, не подумав.
- Конечно, Эмма, - вступила в их беседу Лили, - я не разбираюсь в музыке, но то, как ты играла и о чем ты играла, нашло путь к моему сердцу. Значит, дело не в моем нетренированном ухе, а в твоем таланте.
- Спасибо, Лили, - растроганно произнесла Эмма, принимая ее поцелуй.
Если Лили и Эмма еще не стали подругами, то в скором времени это могло произойти. Им было легко в обществе друг друга, а Эмма с радостью приняла Лили в их маленькую семью. Ее любимой забавой теперь стало находить наиболее язвительные выпады журналистов в адрес жены своего брата и смеяться над их потугами. Лили также смеялась, внутренне сжимаясь от страха, - она не была уверена, что выдержит подобную проверку на прочность духа в течение года.
- Может, отпразднуем твой успех? - спросил Хантер.
- Джим уже заказал столик. На двоих, - мило покраснев, сказала Эмма.
- Ничего. Мы попросим столик на четверых.
- Вообще-то я неважно себя чувствую, - заметив, как Эмма прикусила губу, поспешила Лили ей на выручку. - Хантер, пожалуйста, давай вернемся домой. Мне ужасно хочется лечь. Эмма, ты ведь не обидишься?
- Конечно, нет, - просветлев, сказала Эмма, вернув Лили ее заговорщическое подмигивание. - Огромное спасибо за то, что вы пришли поддержать меня. И за цветы тоже.
Хантер недовольно нахмурился, но настаивать не стал. Пожав плечами, он пожелал сестре приятного вечера и отошел.
Эмма понизила голос так, чтобы ее могла слышать только Лили.
- Я не хотела говорить тебе об этом сейчас, но я знаю, как ему тяжело. Конечно, ты знаешь, но... - Она запнулась.
Лили смотрела на нее расширенными глазами, выдававшими ее нетерпение. Не могла же она сказать Эмме, что каждый раз, когда она пытается узнать, что гнетет ее брата, Хантер просто отмахивается от нее!
- Думаю, тебе приходится тяжелее, чем ему, - наконец сказала она.
- Ты просто не переставай говорить ему, что он ни в чем не виноват, - произнесла Эмма совсем уж загадочные слова. - Может, с твоей и божьей помощью однажды он в это поверит.
- Ты в самом деле плохо себя чувствуешь? - спросил Хантер, пока они ждали, когда шофер подгонит их машину.
Чуть поколебавшись, Лили отрицательно покачала головой.
- Тогда почему ты это сказала? Сегодня особый день для Эммы, и я...
- Потому что она хотела побыть с Джимом наедине, - перебила его Лили. - Ты был единственный, кто этого не понял.
Хантер вдруг хмыкнул.
- Что еще? - Она подозрительно покосилась на него.
- Мне только что пришло в голову, что если у них все серьезно и они поженятся, на свадьбе будет моя бывшая жена. Конечно, если они не сыграют свою свадьбу раньше.
- Мой бывший муж там тоже будет.
- Значит ли это, что мы породнимся семьями?
- Упаси боже нашу семью от такого родственничка, - сухо сказала Лили, чем вызвала неподдельную улыбку на его лице. Затем Хантер прижал ее к себе и крепко поцеловал.
Может, это было сделано на публику? - в смятении подумала она, когда вспышка фотокамеры заставила ее зажмуриться. Лили почувствовала себя так, словно ее только что использовали. Осознавать это было унизительно.
- Ты сделал это ради фотографа? - холодно спросила она, борясь с подступившими слезами.
- Нет. Я сделал это ради себя.
Хантер снова приник к ее губам, и Лили сразу обмякла в его объятьях.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- Какие у тебя на сегодня планы? - спросил Хантер, завязывая галстук. Вокруг него валялись полотенца, но он их словно не замечал. С другой стороны, зачем ему убирать за собой, когда желающих сделать это для него хоть отбавляй?
- Пока не решила, - зевнув, сказала Лили. Сегодня впервые со дня их свадьбы она могла полностью сосредоточиться исключительно на себе.
Так уж получилось, что до этого ей приходилось разрываться, играя роль счастливой жены на публике и работой, которую она вела в Центре.
Вообще-то не сказать, чтобы ей не нравилась роль жены Хантера Майлза. Все ее проблемы, казавшиеся не так давно неразрешимыми, были улажены. Лили познала истинно женскую радость тратить деньги, не думая о цене. Только вот ей это скоро наскучило, а роль жены финансового воротилы изматывала ее больше, чем она могла себе это представить. Лили начала бояться, как бы эта новая роль не поглотила настоящую Лили Харпер - женщину, какой она была до свадьбы.
- Хотя, наверное, съезжу в автосалон и подберу себе машину, - протянула она. - Механик сказал, что дешевле будет купить новую, чем вдохнуть жизнь в мою груду железа. Наконец-то я смогу этим заняться. Тебе не обязательно за нее платить, - поторопилась сказать Лили, заметив, как рука Хантера замерла в воздухе. - У меня есть кое-какие сбережения.
- Тебе не нравится ездить с Лакланом? - медленно спросил он.
- Нет, он хороший шофер...
- Тогда почему? Если хочешь, я поговорю с Абигейл и...
- Не надо! - раздраженно оборвала его Лили. - Почему тебе нужно все усложнять? Я просто хочу ездить сама, вот и все.
- Зачем, если тебя возят? - Как обычно, Хантер слышал только себя. - Тебе незачем покупать машину. Как насчет того, чтобы встретиться во время ланча?
У Лили лопнуло терпение.
- Может, позовешь Абигейл, чтобы она включила меня в твое расписание?
Эта женщина, эта его "высококвалифицированная и незаменимая помощница", появлялась в их доме каждое утро, чтобы уточнить его расписание или сообщить о новых встречах. Она обращалась с Лили так, как если бы та была новым предметом мебели, а не женой Хантера, пусть даже фиктивной.
Лили отказывалась себе в этом признаться, но Абигейл начинала ее безмерно раздражать. Более того, Лили ревновала, хотя на это у нее не было никаких прав. Тем не менее факт оставался фактом.
- Ты меня слушаешь или нет? Я хочу купить машину, - повторила она.
- Я тебя внимательно выслушал и говорю еще раз: в этом нет нужды. - Хантер повернулся и посмотрел ей в глаза. - Тебе лучше не появляться одной на людях.
- Это еще почему?
- Абигейл изо всех сил изощряется, пытаясь удержать репортеров на коротком поводке, жаждущих взять у тебя интервью на предмет того, когда же у тебя появится животик.
- Какой животик? - недоуменно спросила Лили. - О чем ты говоришь?
- О беременности. Разве ты не знала, что это основная причина поспешных браков? А если ты появишься в салоне подержанных автомобилей, это только подогреет их интерес. Достаточно того, что Абигейл с трудом выкручивается, давая объяснения, почему жена миллионера работает.
Лили чуть не задохнулась. Ей, непривычной к пристальному вниманию окружающих, и так было сложно приспосабливаться к тому, что она оказалась в центре внимания прессы, но узнать, что о ней судачат все кому не лень...
Узнать это было невыносимо.
- Хорошо, - слабым голосом сказала она. - Я не поеду.
- Умница.
Явно довольный ее ответом, Хантер подошел к ней и поцеловал в лоб.
- Сегодня не поеду, - уточнила Лили, взяв себя в руки. - Но как только эта шумиха вокруг нас уляжется, я сделаю так, как сказала.
- Вот что я тебе скажу. Когда эта шумиха уляжется, я сам куплю тебе машину. Пусть это станет моим запоздалым свадебным подарком. - Он поцеловал ее в губы. За первым поцелуем последовал второй, третий...
- Абигейл, наверное, уже пришла,- уклонилась Лили от очередного поцелуя.
- Я скоро, - сказал Хантер и усмехнулся. - Учти, мне этих поцелуев недостаточно.
Лили не ответила на его насмешливую улыбку.
- Что с тобой? - Его голос прозвучал неожиданно мягко, и Лили на секунду забылась, не успев прикусить язык.
- Я так редко тебя вижу, - вырвалось у нее.
Хантер удивленно вскинул брови.
- Так могла бы ответить настоящая жена.
- Извини. Я просто... - Она запнулась, лихорадочно ища нужные слова. - Я так редко вижусь со своими друзьями, меня возит шофер... В общем, все в моей жизни так резко встало с ног на голову, что я, наверное, еще просто не привыкла. - Лили заставила себя улыбнуться.
- Не переживай. Скоро наступит осень, ты сходишь в университет, узнаешь, что необходимо сделать, чтобы тебя восстановили. В эти выходные мы приглашены на благотворительный вечер. Тебе понравится.
Лили посмотрела на него с отчаянием. Какие слова найти, чтобы он понял? Наверное, нет таких слов, с горькой усмешкой подумала она. Все вокруг нее засияло в новом свете, но она угасает! Ее душе тесно в этой позолоченной клетке, она задыхается! Однако вслух Лили произнесла:
- Ты прав. Нет повода для грусти.
- Вот и хорошо. - Хантер поднялся с кровати и вдруг пошатнулся. Его лицо посерело. Он снова опустился на кровать и закрыл глаза.
- Хантер, что с тобой? - с беспокойством в голосе спросила Лили.
- Все в порядке. - Он открыл глаза и улыбнулся немного смущенной улыбкой.
Лили немного расслабилась, но тревога не покидала ее.
- О каком порядке ты говоришь? Ты напугал меня до смерти. Ложись.
- Я в порядке, - твердо сказал Хантер.
Его лицо приобрело нормальный цвет, но Лили не могла успокоиться.
- Я позвоню Абигейл и скажу ей, что ты берешь выходной, - решительно произнесла она.
Хантер по обыкновению усмехнулся.
- Вот кто меня пугает, так это ты. Ты не заметила, но ты опять ведешь себя как настоящая жена.
- Не в твоей власти запретить мне беспокоиться о тебе, - возразила Лили, чувствуя себя немного скованно под его пристальным взглядом. - Рабы не работали так, как ты. У тебя уже были головные боли, хотя ты пытался скрыть это от меня. Хантер, если ты не научишься сдерживать себя хоть немного, это добром не кончится. Жизнь - не только работа.
- Твое беспокойство лестно, но напрасно. - Он встал с кровати, элегантный, подтянутый и снова уверенный в себе. - И ты не настоящая жена. Не забывай об этом.
- Конечно, ты прав, - сухо сказала Лили. Его слова задели ее за живое. - Впредь буду помнить об этом.
Лили сидела на софе с чашкой кофе в руках, все еще переживая его жестокие слова. Хотя почему жестокие? Он просто справедливо указал ей на ее место. Разве она не говорила себе то же самое?
Однако стоило Лили вспомнить, что их брак скоро подойдет к концу, как ее сердце болезненно сжалось. Она привыкла к Хантеру и не знала, как будет жить без него, как переживет разлуку. Она будет скучать по нему: Хантер полон противоречий, но, наверное, именно поэтому он так притягивает ее.
Вошла Абигейл, и Лили в первый раз при появлении секретарши вздохнула с облегчением.
Едва заметно кивнув Лили, Абигейл подошла к Хантеру, который вытряхивал из коробочки пару таблеток от головной боли.
- Доброе утро, Хантер. Что-то ты неважно выглядишь, - участливо заметила она.
- Доброе утро, Абигейл. Что-то ты немного занудствуешь.
Лили улыбнулась уголками губ. По крайней мере, не одна она страдает от перепадов его настроения.