Нетерпеливый жених - Дебби Мэкомбер 5 стр.


- Хотели бы что? - настаивала она, не давая ему опомниться.

Коди опустил глаза, повел плечами и тяжело вздохнул.

- Хотел бы я забыть, - с усилием произнес он. - Ну что, теперь довольны?

- Нет, - мягко ответила Шерри. - Теперь я растерялась.

- Я тоже. Вы мне нравитесь, Шерри. Не знаю почему, но это так, и надо признать, это обстоятельство меня самого пугает до смерти. Меня давно так не влекло к женщине, уж не помню… - он замолчал и задумчиво потер подбородок, - когда. И теперь вы уезжаете.

- Но я же скоро вернусь. - Шерри и думать забыла о том, что хотела как можно быстрее добраться до Хьюстона.

- Целых две недели!.. К тому времени все уже будет по-другому.

- Откуда нам знать?

- Я-то знаю, - уверенно ответил он. Сердце Шерри готово было разорваться.

- Так вы просите меня остаться?

Коди вздрогнул.

- Нет, - категорично ответил он, затем добавил мягче: - Нет. - И шагнул к ней. - Вот проклятье, - пробормотал он и обнял ее, приникнув губами к ее губам.

Шерри, всем существом откликаясь на его поцелуй, почувствовала, как в ней вспыхнуло ответное пламя. Слегка отстранившись от девушки, Коди произнес:

- А теперь уходите, пока я не выставил себя еще большим идиотом.

Однако Шерри сомневалась, что у нее хватит сил сдвинуться с места.

- Зачем вы это сделали? - спросила она, кончиками пальцев прикасаясь к губам.

- Будь я проклят, если бы сам знал, - недовольно бросил Коди.

Оглянувшись вокруг, Шерри начала понимать причину его беспокойства. Казалось, весь город замер, чтобы поглазеть на парочку: двое мужчин, выходящие из скобяной лавки, похоже, просто приросли к асфальту, к окнам "Желтой розы" прилипли любопытные лица, и среди них Донна. Официантка радостно улыбалась Шерри, одобрительно подняв большой палец.

- Ну, теперь начнется, - пробормотал Коди, уставившись на свои ботинки, как провинившийся школьник. - Разговорам не будет конца.

- Спешу напомнить, что инициатором всех этих временных помрачений сознания, к счастью, была не я.

- Да, но и против вы тоже не были.

- Ну конечно, все так просто, не правда ли? - сказала она, искренне радуясь, что у нее есть убедительный предлог, чтобы поскорее уехать отсюда. - А теперь мне пора. - И, бросив пакет с ланчем на заднее сиденье, девушка скользнула в машину.

- Шерри, черт возьми, ты не можешь вот так уехать.

- Правда? Неужели у нас на сегодня еще что-то запланировано?

- О'кей, о'кей, мне не следовало тебя целовать, признаю свою вину. - Он задумчиво потер шею, как будто не мог подобрать нужных слов. - Как я уже говорил, ты мне нравишься.

- Только ты это демонстрируешь весьма оригинальным способом.

Закрыв глаза, он кивнул.

- Я уже успел дел натворить, хотя знаю тебя меньше одного дня. Слушай, через две недели в Пеппере будет большой пикник с танцами. Ты приедешь к тому времени? - Он назвал дату и время.

После недолгого раздумья Шерри кивнула.

- Если все останется по-прежнему, мы еще поговорим, - сказал он и, резко развернувшись на каблуках, зашагал прочь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

- Что тебе еще рассказать о Техасе? - спросила Нора, когда они с Шерри устроились во дворе перед бассейном. Трехлетний Джеф и малышка Грейс уже дремали, так что подруги могли спокойно нежиться в лучах солнца. - Техас славится своими нефтяными скважинами, крупным рогатым скотом и хлопком. Территория штата состоит в основном из прерий…

- И пустынь, - добавила Шерри.

- Это тоже. Техас можно сравнить с зажаренным кусочком курицы, посыпанным горошком и политым соусом. Кстати, я тут обнаружила одну вещь, - с улыбкой добавила Нора. - Большинству техасцев абсолютно все равно, что есть. Они употребляют столько перца, что совершенно перестают чувствовать вкус.

- Ты знаешь, по-моему, я уже привязалась к этому штату, - призналась Шерри, маленькими глоточками отпивая чай. - Все здесь так дружелюбно настроены.

- Да, жители прозвали его Дружба.

Этот факт нисколько не удивил Шерри.

- Народ у нас очень веселый, - продолжала Нора, глаза ее заискрились смехом. - Может, они сами этого не замечают, но, клянусь, иногда их поступки кажутся мне просто сумасшедшими. Например, у них есть неписаные правила, соблюдать которые обязан каждый настоящий техасец.

- Какие же это правила?

- Ну, настоящий техасец свято верит в закон и порядок, за исключением тех случаев, когда дело касается ограничения скорости до пятидесяти миль в час. Они считают это совершенно невыполнимым. Что касается одежды, то настоящий техасец в жизни не украсит свою шляпу чем-то вроде пера, исключением может быть разве что полоска змеиной кожи, но только в том случае, если он сам эту змею убил и сам же выделал кожу. А джинсы! Клянусь, их не стирают до тех пор, пока они не начинают стоять от грязи.

Шерри расхохоталась. Во время поездки по штату она встретила парочку таких типов. Но ни один из них не мог сравниться с теми оригиналами, которых она видела в Пеппере: мэр Боуи, Донна Джо и Билли Боб. Смешно вспомнить, как эти люди пытались оставить ее у себя в городе.

И, несмотря на все усилия, Шерри никак не могла избавиться от мыслей о Коди Бэйлмане. Она думала об их последней встрече, когда он поцеловал ее средь бела дня, да еще на виду всего города. Коди Бэйлман накрепко засел у нее в голове. Казалось невероятным постоянно думать о человеке после столь короткого знакомства.

- Шерри.

Девушка подняла глаза. Только сейчас она заметила, что Нора машет рукой перед ее носом, пытаясь привлечь внимание подруги.

- Где ты витаешь?

- Прости, я задумалась о… э-э-э… моих новых знакомых из Пеппера.

- Скорее всего, это тот ковбой, про которого ты мне рассказывала.

Шерри потупила взгляд, впрочем, ее нисколько не удивило, что Нора с такой легкостью проникла в ее мысли.

- Я не могу выбросить его из головы. Думала, что, оказавшись здесь, разберусь во всем происшедшем между нами. Я имею в виду - не то чтобы между нами действительно что-то произошло… О Боже, а я ведь и суток не пробыла в Пеппере!

- Он тебе нравится, да?

- Похоже на то, - сказала Шерри, протягивая руку за стаканом и крепко сжимая его в ладони. - А впрочем, не знаю, у меня все смешалось в голове. Мы знакомы слишком мало, чтобы я могла составить о нем мнение, и все же…

- И все же ты постоянно думаешь о нем, мечтаешь оказаться рядом, скучаешь. Все это кажется почти невероятным, если учесть, что он появился в твоей жизни всего несколько дней назад.

- Да, - согласилась Шерри, удивленная тем, с какой легкостью Нора выразила ее собственные мысли. - Это как раз то, что я чувствую.

- Я так и думала. - Нора откинулась на спинку кресла и, удовлетворенно вздохнув, подняла свое лицо навстречу лучам солнца. - Это напоминает мне то время, когда Рауди выписали из госпиталя и он отправился домой, в Техас. Жизнь без него стала какой-то бессмысленной. Как будто внутри меня образовалась пустота. Он пробыл в госпитале не больше двух недель, но казалось, весь мой мир вертится вокруг него.

- Рауди, к счастью, испытывал к тебе те же самые чувства, - сказала Шерри, думая о том, что возникшее между ними влечение смущает Коди не меньше, чем ее саму.

- Сначала нет, - возразила Нора. - Я забавляла его, а после той аварии бедный парень просто хотел за кем-нибудь приударить, чтобы отвлечься. Под рукой оказалась я. К тому же я ведь сестра Валери. Ты знаешь, на самом деле он ехал в Орчард-Вэлли, чтобы разорвать ее с Колби помолвку. Не думаю, что Рауди с самого начала был влюблен в меня, - он влюбился даже позже, чем это утверждает.

- На твоем месте я бы не была настолько уверена. - Шерри до сих пор не могла забыть ту суматоху, которую внес Рауди Кэссиди в жизнь маленького городка Орчард-Вэлли. Его самолет потерпел крушение на близлежащем поле, он был серьезно ранен, и ему требовалась срочная медицинская помощь. Рауди оказался ужасным пациентом - требовательным и придирчивым. Только одна медсестра могла утихомирить его. И Шерри была уверена, что Рауди полюбил Нору задолго до того, как покинул госпиталь, хотя, может, сам этого еще не сознавал. К тому же Шерри отлично понимала, что происходило в то время в душе у Норы. Похоже, девушке было легче разобраться в чужих чувствах, чем в своих собственных.

- Жаль, что ты устроилась на работу в Пеппере, - мягко заметила Нора. - Знаю, это звучит несколько эгоистично, но я надеялась, что если ты переедешь в Техас, то сможешь обосноваться поближе к Хьюстону.

- Я и представить себе не могла, что этот штат такой большой. На карте центральная часть Техаса всего в двух шагах от Хьюстона. Я поняла, что ошиблась, только когда сама приехала сюда.

- Обидно, что у тебя не остается времени побывать в Сан-Антонио. Рауди взял меня туда на нашу первую годовщину, и могу сказать, для меня это было как еще один медовый месяц. Может быть, все из-за тех восхитительных магазинчиков и уютных кафе. - От нахлынувших воспоминаний Нора с тоской вздохнула. - Воздух был напоен ароматом жасмина. Когда я закрываю глаза, то чувствую этот запах. - Лицо Норы приняло мечтательное выражение. - Мы спустились в речном трамвайчике по реке Сан-Антонио, клянусь, я не помню более романтичного уик-энда, чем тот.

- Постараюсь побывать там, - пообещала Шерри.

- Одной туда ехать не стоит, - настаивала Нора, - это место просто создано для влюбленных.

- О'кей, я отправлюсь в путешествие, только полностью убедившись, что в кого-то безумно влюблена.

- Отлично. - Нору удовлетворил ее ответ.

Вернувшись с работы раньше обычного, Рауди принес отличные новости. Они с Норой собирались усыновить двоих детей, которые год назад осиротели. Из-за каких-то юридических трудностей процесс усыновления был задержан, но сейчас все уладилось.

- Похоже, скоро в нашей семье ожидается пополнение, - объявил Рауди, устраиваясь рядом с женой и держа ее за руку.

Шерри испытала почти физическую боль, видя так сильно любящих друг друга людей.

Это было очередным напоминанием, что сама она совсем одна, и чем больше ее подруг находили спутников жизни, тем более одинокой она себя ощущала. Шерри начала чувствовать себя лишней.

- Сегодня днем у Грейс прорезался новый зубик, - объявила Нора, наливая Рауди стакан чая со льдом и добавляя туда ломтик лимона.

- На это стоит посмотреть, - ответил Рауди, направляясь к дому.

- Рауди, - Нора поспешила за ним, - пусть Грейс поспит. Она и так целый день не могла успокоиться.

- А я хотел взять ее и Джефа поплавать.

- Конечно, но сначала подожди, пока они проснутся. - Взглянув на Шерри, Нора тихо вздохнула: - Клянусь, Рауди и сам большой ребенок. Ему просто необходимо с кем-то поиграть.

- Он великолепен. Я уже начинаю завидовать.

- А вот и напрасно, - сказала Нора, подходя к ней и ласково пожимая ей руку. - Теперь твоя очередь, и я думаю, у тебя все получится.

- Надеюсь, - сказала Шерри, однако в ее голосе не было никакой уверенности.

- Шерри, - позвал Рауди, выходя из дома. - Я навел справки о ковбое, про которого ты вчера говорила. - Из внутреннего кармана пиджака он извлек небольшой лист бумаги. - Коди Бэйлман, - начал Рауди, - родился тридцать пять лет назад, женился в двадцать один год, овдовел, у него есть дочь по имени Хизер. Владеет десятью тысячами акров в предместье Пеппера. Был избран председателем местной ассоциации скотоводов на трехлетний срок.

- Это все? - спросила Нора.

- Наряду с крупным рогатым скотом разводит лошадей.

Шерри не почерпнула для себя никакой новой информации.

- По-моему, это достойный человек. Я разговаривал с одним знакомым, который уже несколько лет знает Бэйлмана, так вот он очень высокого мнения о твоем ковбое. Если хочешь знать мою точку зрения, тебе стоит женить на себе этого парня, подарить ему пару детишек, и ты увидишь, кто был прав.

- Рауди! - возмутилась Нора.

- Это как раз то, что ты сама сделала, и все сработало, разве не так?

- Здесь немного другой случай, - сказала Нора, виновато глядя на Шерри.

- Брак им обоим не помешает, - продолжал Рауди. Он посмотрел на Шерри и кивнул, как будто принимая окончательное решение: - Выходи замуж за этого человека.

"Выходи замуж за этого человека", - повторяла про себя Шерри, возвращаясь в Пеппер несколько дней спустя. Прощальная фраза Коди "Мы еще поговорим" тоже не давала ей покоя.

За пятьдесят миль до Пеппера у ее машины спустило колесо, затем последовало томительное ожидание в авторемонтной мастерской, так что на месте Шерри была гораздо позже, чем рассчитывала. Она уже и не мечтала попасть на торжественную часть праздника, в том числе и на парад, но надеялась успеть на танцы.

Шерри пыталась дозвониться до Коди из автосервиса, но трубку никто не брал. Не было никаких сомнений: весь город веселится на празднике. Ничего не оставалось, как ехать дальше, не останавливаясь, даже чтобы перекусить.

По случаю торжества город был украшен так, что Шерри с трудом его узнала. На Центральной улице красовался флаг, возвещающий о наступлении Дня города Пеппера. Фонарные столбы пестрели гирляндами, а между ними были натянуты ленты из гофрированной бумаги голубого и белого цвета.

Несколько ярко окрашенных картонных знаков указывали дорогу в городской парк, где устраивалось барбекю. Свернув с Центральной улицы на Еловую, Шерри почувствовала запах мескитового дерева, смешанный с ароматом жареного мяса; в самом разгаре был конкурс поваров. Шерри повезло, и она смогла припарковать свою машину на боковой аллее. Звучала музыка "кантри-энд-вестерн", деревья были украшены разноцветными китайскими фонариками.

В парке собралось множество людей, однако Шерри не видела ни одного знакомого лица. Она с удовольствием приняла бы душ перед встречей с Коди, но времени на это уже не оставалось. Хорошо еще, что ее длинная юбка, ковбойские ботинки и рубашка как нельзя лучше подходили к этому празднованию. Все эти вещи были подарками Норы.

- Шерри!

Быстро обернувшись, девушка увидела, что к ней, размахивая руками, мчится Хизер. Надо сказать, Шерри не была готова к такому бурному приему. Хизер налетела на нее, обвила руками за талию и так сжала, что девушка чуть не упала на спину.

- Я знала, что вы приедете! Вот ни капельки не сомневалась. А вы уже видели папу?

- Нет, я только что приехала.

- Он уж и не думал, что вы появитесь. Вы знаете, мужчины все такие.

Пессимизм Коди несколько разочаровал Шерри.

- Но я же сказала, что приеду.

- Вот и я говорила, но папа не слишком-то верил. Как вам моя прическа? - Густые темные волосы Хизер свободными локонами ниспадали на спину, что очень украшало девочку. Для большего эффекта она встряхнула головой, как будто рекламировала шампунь, а потом посмотрела на Шерри так доверчиво и невинно, что той пришла в голову мысль, уж не репетировала ли Хизер этот взгляд перед зеркалом. - Пойдемте найдем папочку, пока он совсем не зачах.

Вскоре Шерри заметила в толпе Коди. Он разговаривал с небольшой группой людей, сбившихся в тесный круг. Судя по их серьезному виду, темой были какие-то мировые проблемы. И только подойдя ближе, она поняла, что они обсуждают, добавлять ли еще перца в соус Билли Боба.

- Это соседи, - сказала Хизер. - Так что папочка еще найдет время поговорить с ними.

Но Шерри остановила девочку - ей не хотелось перебивать мужчин.

- Это может затянуться на много часов! - рьяно запротестовала Хизер. Очевидно, ее громкий голос был специально рассчитан на то, чтобы услышал отец, потому что он тут же обернулся и уставился на Шерри так, будто не мог поверить своим глазам. Извинившись перед друзьями, он направился к девушке.

- Привет, Коди. - Ей показалось, что язык прилип к гортани.

- А я уж и не надеялся, что ты приедешь, - сказал он.

- По дороге проколола шину, а чинили ее целую вечность. Я пыталась дозвониться, но такое впечатление, что в "Счастливой подкове" все вымерли.

- Ты голодна?

- Как волк.

Коди извлек из кармана тугую пачку банкнот, отсчитал несколько и отдал Хизер:

- Вот, купи Шерри порцию мяса.

- Но, папочка, я ведь хотела с ней поговорить и…

Коди одним взглядом отклонил все возражения.

- Ну ладно, картина ясна. Ты хочешь побыть с ней наедине. И сколько времени я должна нести мясо? - Она театрально вздохнула. - Час? Или лучше два?

- Мы будем под ивой, - сказал Коди, не обращая внимания на ехидные вопросы, и указал рукой на огромную плакучую иву футах в пятидесяти.

- Ива, - повторила Хизер, томно понизив голос. - Ну что ж, неплохое место, папочка. Действительно неплохое. Даже я бы лучше не придумала.

Когда Хизер наконец скрылась, Коди вздохнул с облегчением.

- Не принимай мою дочь всерьез, - сказал он, качая головой. Затем улыбнулся: - Она ждала твоего приезда не меньше, чем я.

Его слова и улыбка не оставляли в этом никаких сомнений. Казалось, с момента их последней встречи прошла целая вечность.

После двухнедельной разлуки скучать по человеку, которого почти не знаешь, казалось просто немыслимым.

Внезапно Шерри почувствовала страх. Страх от просыпающихся в ней чувств. Страх от новой встречи с Коди, его поцелуев. Не слишком ли многого она ждет от возникшего между ними влечения?

Теперь же, когда Шерри сидела возле Коди под тенистыми ветвями плакучей ивы, ее растерянность возросла во сто крат: с одной стороны, ее ужасно тянуло к этому человеку, с другой, она не могла с уверенностью сказать, что эти чувства вызваны самим Коди. Может, она просто нуждалась в той тихой, спокойной жизни, которую обещал брак с этим мужчиной? Больше всего на свете Шерри хотела повстречать такую же удачу, какую посчастливилось найти ее подругам. Она слишком устала от одиночества. Устала возвращаться в пустую квартиру, постоянно быть подружкой невесты, но никогда самой невестой. Ей хотелось мужа, дом, семью. Неужели она желает слишком многого?

Коди расстелил для них покрывало.

- Как поживают твои друзья?

- Любят друг друга без памяти, - выпалила Шерри первое, что пришло ей в голову, и, тут же пожалев об этом, смущенно отвела взгляд.

- Молодожены?

Девушка покачала головой.

- Они уже четыре года женаты, у них двое детей. А через несколько недель усыновят еще двоих.

- Должно быть, это очень добрые люди.

Его слова согрели сердце девушки. Добрее людей, чем Рауди и Нора, она действительно не знала. Казалось, их любви было так много, что она переливалась через край и делала счастливыми всех вокруг.

- Что-то не так?

Похоже, ее мысли были открытой книгой для этого человека.

- Ничего, просто я до смерти напугана теми чувствами, которые ты будишь во мне. Я же тебя толком не знаю, а чувствую… сама не понимаю, что я чувствую.

Он рассмеялся.

- По крайней мере ты не одна в своем смятении. Ведь я тебя тоже почти не знаю. Почему я выбрал именно тебя из всех женщин, которых встретил за эти годы?

Назад Дальше