Кейти пристально смотрела на него, не имя сил оторвать от него взгляд. Ну, что ж. Она не дотронулась до него. Но хотела бы. Стоило ей подумать об этом, как Кейти направилась к черному ходу, желая выйти в сумерки, как будто невидимый шнур тянул ее ближе к нему.
Прохладный апрельский бриз ласкал ее щеки и играл с ее длинными светлыми прядями за плечами. Весна была непредсказуемым временем года в Техасе: в течение дня прохладный ветер мог поменяться на жаркий южный или на пронизывающий до костей северный. Чем ближе она подходила к каменному воину, тем вероятнее было то, что ее кровь может вскипеть, и она была очень благодарна за холодный ветерок.
1 Эркерное окно, состоящее из нескольких (например, из трех) створок, в точности повторяет все "волны" (изгибы) фасада, - здесь и далее прим. переводчика.
Впереди мерцали бумажные фонарики, лампочки в абажуре предоставляли иллюзию волшебного огня. Сверчки щебетали ленивую мелодию. Красочные цветы цвели в каждом углу - желтые и розовые, фиолетовые и синие - и заполняли воздух сладким, цветочным ароматом. Кейти прокладывала себе путь вокруг вьющихся кустарников и мягких листьев, которые покачивались на ветру. Приблизившись к источнику своих мучений, она резко остановилась и глубоко вздохнула.
Наконец-то.
На мраморном пьедестале возвышался каменный воин, заставляя Кейти чувствовать себя восхитительно маленькой по сравнению с ним. Когда она приходила к нему раньше, то успела изучить его длинный, толстый… - но, конечно, только украдкой. Господи, что бы он чувствовал, если бы был живым? Что бы он сказал ей и что бы сделал с ней? Ее охватила сладостная дрожь.
Его мускулистая грудь, руки и ноги придавали ауру мощи и силы, которой обладали очень немногие мужчины. Длинные ветви ярко-зеленого плюща обвивались вокруг его левой ноги, резко контрастируя с белизной его каменного облика. Он был таким мужественным, таким настоящим. Его глаза были полуприкрыты тяжелыми веками, будто призывая женщину лечь к нему в постель. Красивые черты его лица напомнили ей о кинозвезде. Или о ком-то так же недосягаемом.
- Черт побери, ты вторгся в мою жизнь. В мои мечты. В мои фантазии. В мою работу. Я не понимаю, как я могу хотеть тебя, так сильно нуждаться в тебе.
"Прикоснись ко мне", - говорили его сексуальные губы.
- Нет, я не могу, - проговорила она, но уже потянулась к нему. Она провела пальцами по холодным и твердым, как горный хребет, мускулам его живота, пытаясь пальцами впитать его сущность. Возможно, если она удовлетворит свое желание потрогать его, то ее навязчивая идея сойдет на нет. Вдохновленная этим проблеском надежды, она подняла руку и дотронулась до его сосков. Как и прежде, ей послышался хриплый стон, и этот звук теплом разлился в ее теле. Она почувствовала, как плавятся ее кости.
Что произойдет, если… Она неуверенно опустила ладони. Ее пальцы коснулись его члена - действие совершенно безумное, но определенно необходимое ее душевному спокойствию. Удовольствие, как удар молнии, прошло сквозь нее, и в этот раз было неверятно жарким и страстным, что она чуть ли не сгорела дотла.
Кейти подскочила от удивления. Ну, конечно, она просто вообразила себе такой импульс наслаждения. Нахмурив брови, она снова сжала его твердый и длинный ствол.
Дрожь волнами проходила через ее тело, такая же сильная, как и ее возбуждение. Нет, она ничего себе не вообразила.
Неспособная остановить себя, она поднялась на мраморный пьедестал, смотря в глаза своему воину. Кейти недоверчиво моргнула. Раз. Два. Она могла поклясться, что эти глаза действительно смотрели на нее. От этой мысли дрожь побежала по ее телу, но она постаралась отогнать ее. Статуя, независимо от того, насколько реально выглядит, - просто неодушевленный предмет.
И все же…
"Поцелуй меня", - казалось, именно это можно было прочитать на его лице.
Желание сделать это осадил ее здравый смысл. Касание статуи она еще могла оправдать, но целовать произведение искусства было безумием.
"Поцелуй меня".
- Нет, - прошептала она… - Нет, нет, нет.
"Поцелуй меня! Поцелуй! Поцелуй!"
На сей раз, она прислушалась к настойчивым, требовательным словам. Ее пристальный взгляд переместился на неподвижные губы воина, и ее пальцы коснулись их, проводя по контуру губ. "Ну, я могла бы поцеловать его один раз", - подумала она изумленно, - "но только один раз!" В темноте сумерек никто не увидит нас, и никто никогда не узнает об этом.
Эта мысль придала ей решимости, в которой она так нуждалась… Аккуратно, медленно Кейти закрыла глаза и взяла в ладони его лицо. Невидимая сила потянула ее - трудно было, не придвинутся ближе, еще ближе. И тогда ее губы встретились с его губами.
Вихрь желания и страсти рванулся через нее, в голове крутилась лишь одна мысль: именно таким и должен быть поцелуй.
Ее руки скользнули с его щек в густые, шелковистые волосы. Губы были более мягкими, теплыми, чем она себе воображала, и она не отходила от него намного дольше, чем следовало. Наконец она прервала поцелуй и положила голову ему на плечо. Ее окутал чистый, мужской аромат.
Она почти чувствовала, как его руки ласкали ее спину, опускаясь вниз, прижимая ее еще ближе к себе. Чувствовала его дыхание на изгибе своей шеи и его горячий язык, оставляющий влажный след на ее ключице. Почти чувствовала медленный и ритмичный стук его сердца.
- Я действительно сошла с ума, - прошептала она, но, Боже, ей понравилось это чувство. Она услышала еще один хриплый вздох у своей шеи. Сверчки запели другую, неторопливую мелодию, в то время как светлячки мерцали и танцевали наверху. - Если бы ты только был настоящим, я проглотила бы тебя в один миг.
И низкий мужской голос прошептал ей на ухо:
- Я полагаю, это можно устроить.
Глава 2
Голос был чистым, глубоким, греховным и звучал, словно глоток бренди холодной ночью, с намеком на сексуальность. Кейти подумала, что ее воображение перешло на новый невообразимый уровень. Но тут она осознала два потрясающих факта: во-первых, ее внутренний голос никогда не говорил со хрипловатым, по-мужски сексуальным акцентом. Во-вторых, сильные, крепкие руки, которые она воображала вокруг талии, действительно там были. Шокированная этим открытием, она постаралась быстрее вернуться в реальность… и посмотрела в самые красивые на свете глаза. Бледно-голубые, почти прозрачные глаза были наполнены знанием и греховным обещанием.
Глаза, принадлежащие человеку, а не статуе.
Кейти задохнулась от ощущения нереальности, восхищения и унижения. Где серая, каменная статуя? Где, черт возьми, статуя?
На секунду она задержала дыхание и зажмурилась. Когда она откроет их вновь, все будет нормально. Кейти была уверена в этом. В конце концов, она была нормальным, здоровым человеком. Да, у нее были моменты безумия, - ее поцелуй со статуей, например… - но эти моменты всегда проходили.
"Пожалуйста, Боже, пусть это видение исчезнет".
Очень и очень медленно она открыла глаза.
Ничего не изменилось: перед ней все так же вместо каменного воина стоял человек.
"Черт, черт, черт!" - думала Кейти в отчаянии. Как мог мужчина из плоти и крови с бронзовой кожей, созданной для поцелуев, обнимать ее? Она чувствовала жар его тела сквозь одежду, биение его сердца около своей груди. О, Боже, луна внезапно стала ярче, воздух плотнее.
- Ты… ты - ошеломленная, она изо всех сил пыталась сформулировать связное предложение. Этому должно быть объяснение. Ей надо только спросить. Но когда она открыла рот, то смогла лишь произнести:
- Как?
Он убрал руки с ее талии. Изумленный, он медленно двигал своим телом, растягивая и скручивая каждый позвонок спины, будто для него это было впервые. И затем - о, Боже, - он улыбнулся во все свои тридцать два зуба, и это была сокрушающая улыбка, которая послала волны сексуального влечения прямо в сосредоточение ее женственности.
- Это мой дом уже две с половиной недели, и я была в этом саду почти каждый день.
И ты был здесь всегда, твердый, холодный и каменный. Ты статуя, - пролепетала Кейти. - Я знаю, что ты статуя.
- Нет, катиа. Я был статуей. - И только сейчас его глаза расширились с… радостью?
Страхом? Недоверием? Она не была уверена, с чем именно. Несмотря на эмоции, он, похоже, только сейчас осознал, что больше не являлся статуей.
Что за чертовщина творится? Смятение Кейти росло со скоростью света. Ей нужно было услышать какое-то умное и рациональное объяснение. Что-нибудь правдоподобное, а не просто: "Я был статуей".
Все еще соблазнительно усмехаясь, он опустил веки и настойчиво пробормотал длинный ряд незнакомых слов. Когда он открыл глаза, то промолчал, осматриваясь вокруг. Сердце стукнуло раз. Два. В жестоком разочаровании он поджал губы, тем самым стирая с лица мягкую улыбку. Он произнес тираду еще раз и еще. И каждый раз оглядывался, пытаясь найти изменения.
- Объясни, как это возможно, - произнесла она, и в ее голосе прозвучал вопрос. - Ты был статуей, а сейчас - ты человек. Это игра света? Или галлюцинация? Это все объясняет, да? В этом все дело?
- Нет. - Он покачал головой, и его темные пряди заколыхались в такт движению. - Нет, это ничего не объясняет, и в этом нет смысла. - Он протянул руку и коснулся ее щеки, словно пытался убедить себя, что Кейти была настоящей.
Возможно, именно эта нежная ласка или ее собственное сознание искрой разрушили очарование момента, но Кейти вдруг поняла, что понятие не имеет, что этот, очень даже настоящий и мускулистый, мужчина может с ней сделать. Борясь с подкатывающей паникой, она ударила его по руке, которая уже двигалась по направлению к ее груди, и обернулась, собираясь бросится к своему грузовику, чтобы уехать отсюда прочь. Но она забыла о том, что была на пьедестале, который прилично возвышался над зеленой травой.
Сделав шаг назад, она была вынуждена балансировать на краю выступа, чтобы не упасть и не дотронутся до незнакомца.
Спустя секунду она полетела лицом вниз. Извернувшись в воздухе, она болезненно приземлилась на пятую точку. Удар вышиб из легких воздух, и несколько прядей упали ей на глаза.
Кейти немного отдышалась и вскочила на ноги. Но не побежала, как собиралась изначально. Будучи в шокированном состоянии или под действием каких-то чарами этого незнакомца Кейти осталась стоять на месте. Мужчина спустился с пьедестала и встал перед нею. "Он выше меня," - подумала она, широко раскрыв глаза. Он был настолько высоким, что Кейти пришлось поднять голову. Осознание этого факта заставило здравый смысл растаять, как снег на солнце. Удивительно, но уровень ее глаз находился чуть выше его плеч, и впервые в своей жизни она почувствовала себя восхитительно женственной и удивительно уязвимой.
- Если бы мои мышцы не затекли, - сказал он, и его светло-голубые глаза вызывающе скользнули по ее телу, - я бы точно поймал тебя.
"Что я делаю? Нужно бежать!"
- Стой там, где стоишь, - сказала она, делая шаг назад.
Он вздохнул.
- Я только хочу убедиться, что ты не ушиблась. Женщины - слабые и деликатные существа, и к тому же ты очень сильно ударилась о землю.
Кейти остановилась. Внезапно для нее все встало на свои места, словно кто-то включил лампочку в ее сознании. Ее глаза сузились. Она просканировала сад. Наверняка ее братья стояли за всем этим и прятались в соседних кустах, вдоволь насмеявшись над ней. Только в ее семье любили разглогольствовать на тему того, что "все женщины слабые".
Боже! Скорее всего, мужчина, стоявший напротив, и был тем самым Стивеном Гаррисом, с которым Грей хотел отправить ее на свидание.
- Грей, Ник, Эрик, Денвер, вы можете выходить, - крикнула она. - Я знаю, вы тут.
Стивен, он же статуя, припал к земле в положение нападения, тщательно исследуя сад. Все его мышцы напряглись.
- Эти враги ждут тебя? - прошептал он еле слышно.
- Не враги, а идиоты. - Кейти снова крикнула братьям: - Шутка затягивается.
Выходите. Я знаю, что это Стивен. - Она ткнула пальцем в твердую теплую мужскую грудь.
- Мое имя не Стивен.
Он произнес это с уверенностью и долей отвращения, и маленький комочек тревоги скользнул вдоль ее позвоночника.
- Я имею в виду его! - вопила она, и ее голос стал гораздо пронзительнее. - Выходите, или я нанесу ему смертельный удар тхэквондо, которому вы меня научили!
- Так нет никакой угрозы для тебя? - спросил мужчина.
- Нет.
"Только для моего психического здоровья".
Он расслабился и отвернулся. Мужчина снова начал разминаться, но на этот раз вращая плечами и лодыжками.
А в это время слова: "мое имя не Стивен" снова и снова звучали в ее голове. Если он не друг Грея, тогда кто - или что - он? Направление ее мыслей изменилось, и тогда она почувствовала страх и замешательство. Мог ли он… возможно ли такое?… могла ли его трансформация произойти с помощью сверхъестественной силы?
Нет. Нет, нет, нет, нет, нет! Это был не Стивен Гаррис. Отлично. Принять это было довольно легко. Но он был простым человеком. Человеком, который смог бы все объяснить, который решил довести ее до помешательства, или будучи просто шутником, посланным ее братьями.
Она закусила нижнюю губу.
- Возможно, мне стоит уйти, - она постаралась сказать это беспечно, но ее голос был похож на работающую пилу, которой пилят дерево. И она начала двигаться назад, от него.
Он не произнес ни слова в протест, вел себя так, будто ему все равно. И после мысли, пришедшей ей в голову, она резко остановилась. Убийца точно попытался бы ее остановить.
Она стояла там, и любопытство вело отчаянную схватку с благоразумием в то время, как Кейти рассматривала этого мужчину, который появился из ниоткуда, точь-в-точь как живой, ищущий ответы на свои вопросы. Он был таким… большим. Одно движение его запястья, и он мог сломать ей шею, словно веточку. Но была в нем какая-то внутренняя доброта, что противоречила любым угрожающим намерениям. Он настоящее сплетение противоречий. Кейти должно быть моргнула или слишком глубоко ушла в свои мысли, потому что не заметила внезапного движения по направлению к ней - мужчина стоял совсем рядом.
- Я благодарю тебя за то, что сняла проклятие, - сказал он, проведя своим пальцем по ее носу, - но сейчас я должен идти. - Больше не сказав ни слова, он развернулся и зашагал прочь.
Проклятие?
- Куда ты?
Мужчина, появившись в ее саду с одной лишь улыбкой на губах, думал, что сможет вот так взять и уйти без всяких объяснений? Ох, это лишь рассердило ее, заставив забыть любой намек на страх. Да, он был достаточно большим, чтобы причинить ей боль, но она была достаточно безумна, чтобы самой причинить боль.
- Я требую, чтобы ты сказал мне, кто ты и как смог из камня превратиться в человека!
Он грациозно развернулся, несмотря на его габариты и затекшие в начале их встречи мышцы. Задумчивость в его глазах придавала его лицу мягкое выражение лица, но сейчас, словно по щелчку, оно сменилось на тяжело сдерживаемую ярость, точно огонь на фоне ночного неба - горячее и холодное одновременно.
- Женщина не имеет никакого права требовать подобное.
Она была уверена, что если бы у него на талии находился меч, он бы достал его из ножен и использовал его! Он был заметно напряжен, словно разъяренный охотник, наблюдающий за загнанной в угол жертвой.
Совершенно неожиданно он развернулся и пошел дальше.
" Просто позволь ему уйти," - думала Кейти про себя.
- Подожди! - Она догнала его и поймала за руку. Ничтожная попытка, но он все равно остановился.
- Ты не можешь уйти. Ты совершенно голый.
На сей раз, он повернулся и, приподняв одну бровь, пристально посмотрел ей в глаза.
- Ты не знаешь своего места, женщина.
Его слова были пропитаны недовольством. Но его хриплый голос был полон решимости и скрывал в себе какую-то тайну, чувственность, предназначенные только для любви. Понимал ли он, что его голос только что обещал? Он смотрел вниз, на нее своими зовущими глазами, прикрытыми тяжелыми веками. Ее нервные окончания вспыхнули с новой силой. О да. Он знал. Он точно знал, что предложил, и если бы она дала ему малейшую поблажку, он бы тут же раздел ее и показал, где она должна находиться.
Кейти сглотнула и сделала вид, будто ничего не заметила.
- Это моя земля. Здесь мое место.
- Это не то, что я имел в виду, и ты это прекрасно знаешь. Когда-нибудь настоящий мужчина покажет тебе твое место, по-варварски укладывая тебя в постель каждый раз, когда ты будешь гулять в этом саду.
Произнесенные слова оказали более мощное воздействие на нее, нежели скрытые намеки. Она отдернула пальцы, которые слегка сжимали его бицепс. Больше всего задевало, что она ничего не могла сказать, чтобы сбить с него спесь. Совсем недавно, пять минут назад, она ласкала каменные соски этого человека, гладила и обхватывала ладонью его член (дважды!) и поцеловала в губы.
Он не мог быть другом ни одному из ее братьев.
Правда молнией пронзила ее, отметая все сомнения. Ее братья никогда бы не позволили мужчине, даже другу, запугивать ее. Или просто пригласить ее участвовать в постановке "Ночь разврата". Даже ради шутки.
- Только надлежащие уроки в постели смогут научить тебя выказывать должное отношение к воину, - произнес мужчина. - К сожалению, у меня нет времени обучать тебя. Я еще раз благодарю тебя, катия, но мне нужно возвращаться домой. - И уже в третий раз он попытался покинуть ее.
Но в этот раз он остановился не из-за ее просьбы.
Он посмотрел сначала налево, потом направо, изучая окружающее пространство.
Затем незнакомец выругался на непонятном Кейти языке, повернулся и посмотрел на нее.
Хмурый вид испортил его безупречные черты лица.
- Я только что понял, что ты необходимая мне обуза, так как я ничего не знаю о вашем мире за пределами этого сада.
Кейти нахмурилась, услышав: "необходимая мне обуза". Ее ноздри расширились от сдерживаемого гнева, когда он добавил:
- Отведи меня к ближайшему колдуну.
- Ни за что, - отрезала она.
Он скрестил руки на груди. Его поза, казалось, говорила, что этот мужчина привык отдавать команды, которые беспрекословно выполнялись. Обычно она даже и не думала о том, чтобы слушаться кого-либо с изобилием тестостерона. Но то, как этот мужчина смотрел на нее, будто он был королем, а она лишь его подданной, приговоренной к смертной казни, чуть ли не заставило ее подпрыгивать на месте, готовясь к столкновению с ним.
- Ты будешь делать то, что я велю, или… - он резко остановился. Его глаза расширились. - Проклятие! Существует кое-что еще, о чем я забыл из-за желания поскорее вернуться домой. - Он хищно оскалился. - Я бы забыл об этом снова, если бы смог. Но от этого зависит моя дальнейшая свобода.
- И что это?
- Для начала я должен уложить тебя в постель.