Безрассудные сердца - Винн Бонни К.


Что заставило Абигейль Ферчайлд, юную красавицу - вдову, владелицу огромного ранчо на территории Вайоминга, надеть бриджи, сесть верхом на коня и сменить благополучную, спокойную жизнь на полный опасностей быт ковбоев? Почему Бойд Харрис не сумел удержать ее от этого рискованного шага? Что могло связать этих двух столь не похожих друг на друга людей, тем более что неписаные, но жестокие законы этих мест запрещают какие бы то ни было отношения между хозяйкой ранчо и ее работником? Неужели им не суждено обрести мир, покой и счастье?

На страницах этого романа разворачивается трагичная и жизнеутверждающая, печальная и искрящаяся добрым юмором, необычная и похожая на тысячи других история любви. Развязка ситуации хотя и благополучна для героев, но не традиционна для вестерна.

Содержание:

  • ПРОЛОГ 1

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 4

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 7

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 11

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 14

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 16

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 18

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 19

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 21

  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 23

  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 24

  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 27

  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 29

  • ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 32

  • ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 34

  • ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 36

  • ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 39

  • ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 42

  • ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 45

  • ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 46

  • ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 48

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 49

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 51

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 52

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 53

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 55

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 57

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 58

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 60

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 62

Бонни К. Винн
Безрассудные сердца

Моему сыну Брайану

Сила и успех - твой девиз.

Я уверена, ты обретешь их и умело воспользуешься тем и другим .

Моему поверенному Джейн Джордан Броуни и моему издателю Джудит Стерн

Вы оба знаете, за что .

…Никогда до скончания веков пламя сердца и пламя разума не сольются .

Эдит Ситуэлл

ПРОЛОГ

Вайоминг, 1871 год.

Палящее солнце, запах пота, стоны. Высохшие стебли травы, выжженной безжалостной июльской жарой. Русла пересохших ручьев, извивающиеся по пыльной бесплодной земле. Стоны Абигейль Ферчайлд, выкрикивающей свою боль в безоблачное бездонное небо.

Бойд Харрис держал ее за руку, не замечая, что ее ногти вонзились в его обветренную кожу.

- Ну, давай, напрягись.

- Не могу, - с трудом выговорила она между схватками, мысленно проклиная жару и обстоятельства, в которых оказалась.

- Нет, можешь. - Для немногословного и жесткого человека речь его звучала удивительно нежно. - Ради ребенка… - Он немного помолчал. - И ради Майкла.

Веки Абигейль сомкнулись, скрыв усталые голубые глаза. Перед ней возник четкий образ покойного мужа, и она еле сдержала слезы. Бойд был прав. Она может сделать это ради Майкла.

- Как бы я хотела, чтобы здесь был доктор, - тихо пробормотала она, испытывая чувство неловкости оттого, что ее работник должен принимать роды.

- Мы уже более чем в десяти милях от города, - напомнил Бойд. Думая о том, насколько роды женщины отличаются от родов коровы, и глубоко вздохнув, он понадеялся, что разница небольшая. Последние пять месяцев он был руководителем всех работ на ранчо Абигейль, но на самом деле исполнял многие обязанности управляющего. Время достаточное, чтобы узнать и начать уважать ее, как свою хозяйку. Но совершенно не достаточное, чтобы стать ее повивальной бабкой.

- Я рада, что ты здесь, - произнесла она с усилием, борясь с очередной схваткой.

Новая волна боли заставила ее еще сильнее вцепиться в руку Бойда, так что его загорелая кожа под ее пальцами побелела. Другой рукой Бойд убрал прядь золотистых волос с покрытого потом лба, тронутый доверием, которое она выказала ему. Абигейль без колебаний приняла его в первый же день, сказав просто "спасибо", когда он прискакал и предложил себя в качестве управляющего. Угонщики скота, которые убили ее мужа, убили и управляющего ранчо Трипл-Кросс. Абигейль никогда не упоминала о прошлом Бойда, о котором не могли забыть все другие. Ему была дана полная власть над одним из крупнейших ранчо на территории. Много времени прошло с тех пор, когда кто-нибудь оказывал ему такое полное и неограниченное доверие.

- Бойд, мне хуже, - с трудом выговорила она, измученная болью и страхом. - Я думала, что первый ребенок всегда рождается с запозданием.

Так же считал и он. Но не в этом случае. Ребенок Ферчайлда торопился.

- Это как награда - получить его раньше. Не так ли, мэм?

Ее невольная улыбка тут же сменилась гримасой боли, но голос оставался ровным.

- Кажется, мы прошли стадию обращения "мэм". Как ты считаешь?

Бойд подумал, что они слишком быстро проскочили эту стадию, и кивнул в ответ. В то же время рука Абигейль с новой силой вцепилась в него. Ручьи пота стекали с ее лба, и Бойд развязал шейный платок, чтобы вытереть ей лоб.

- Сейчас. Уже скоро, мэм… Абигейль.

- Откуда ты знаешь? - спросила она. Это были ее первые роды, которые должны были проходить в огромной постели под пологом, на ранчо Трипл-Кросс, с Майклом рядом. Пыльная дорога, не защищенная от палящего солнца, и помощь только ее работника - все было не так, как она представляла. Но Майкл погиб, и с ним ушло все.

Бойд прокашлялся, и внезапно краска залила его шею.

- Я знаю, верь мне.

- Я верю, - ответила она более спокойно.

Эта уверенность пришла к нему откуда-то из обычно закрытых глубин сознания. И если она овладела им, значит, это дитя будет здоровым и счастливым.

- А-а-а! - Ее вопль, подхваченный эхом, поразил обоих.

Лошади, которых он привязал к ближайшему дереву, обеспокоенные криком, подняли головы.

Бойд расчистил заднюю часть повозки, стараясь как-то приспособить ее, но все равно это не подходило для родов. У него не было ни мягкой перины, ни одеяла, к которым, как он знал, она привыкла. Он мог только заранее освободить несколько мешков из-под муки, чтобы использовать их как подстилку.

- Ты кричи, если тебе это помогает.

Казалось, она немного смутилась.

- Я не такая, чтобы кричать.

- В твоем положении все простительно. - Его крупная фигура заслоняла большую часть палящих лучей солнца. Он свернул несколько мешков в некое подобие подушки.

А если бы она оказалась одна? От этой мысли Абигейль пришла в ужас. А ведь она хотела отправиться в город без сопровождающих, а Бойд пытался уговорить ее остаться дома. Она отказалась, и он настоял на том, чтобы сопровождать ее. Ее переполнило чувство благодарности.

В течение нескольких месяцев после гибели Майкла Абигейль не раз помышляла о смерти, чтобы избавиться от душевных мук, связанных с потерей любимого мужа, но мысль о потере их ребенка никогда не приходила ей в голову. А теперь из-за ее необдуманных действий она оказалась на грани этого. Абигейль сжала пальцы в кулак и поднесла его ко рту.

- О, Бойд, почему я не послушалась тебя?

Он намочил водой из фляги край одного из мешков и осторожно протер им ее лоб, а затем, еще более осторожно, - губы.

- Если бы ты послушалась, то, вероятно, не была бы женщиной.

Она засмеялась, издав слабый жалкий звук, но это все же был смех.

- Ты думаешь, что поездка ускорила роды?

Бойд закашлялся, явно смутившись.

- Не могу сказать. Перед тем как родится теленок, коровы все время бродят.

- Прекрасное сравнение, - сухо сказала она, и тут же последовала новая, более сильная схватка. Вскоре Абигейль могла только слегка постанывать. Ее лицо и тело были мокрыми от пота. Сила, с которой она держала руку Бойда, стала непомерной.

Момент родов приближался. Он надеялся, что у нее хватит сил продолжать напрягаться. Жара высасывала те их остатки, которые у нее еще были после гибели мужа. Сколько сил у нее осталось, Бойд представлял. После смерти Майкла она впала в такое отчаяние, что на нее было страшно смотреть. За свои 24 года Абигейль Ферчайлд пережила больше потерь и горя, чем большинство людей в два раза старше ее.

- Постарайся, Абигейль, - попросил он. Она попыталась следовать его словам.

- Не переставай напрягаться. Мы уже почти у цели.

- Ты говорил это еще несколько часов назад! - почти прокричала она. Ее слова прозвучали даже несколько язвительно, что совсем не соответствовало мягкости ее характера.

Бойд подавил невольную улыбку. Он подозревал, что перемена отношения к нему означала, что наступал кульминационный момент, и, хотя не был полностью уверен в этом, осторожно осмотрел ее еще раз, а затем опустил подол юбки до колен, закрыв голые ноги, проделав все так, чтобы как можно меньше затронуть ее чувство собственного достоинства.

- Теперь я хочу, чтобы ты напряглась по-настоящему.

- Что значит - по-настоящему? - Возмущение словно прибавило ей сил. Результат ее усилий был как раз таким, на какой он рассчитывал.

- Очень хорошо. Еще разок, Абигейль.

В изнеможении она откинулась назад, на мешки, постеленные на дно повозки.

- Нет, больше не смогу.

- Сможешь!

Он помог ей немного приподняться и пристально посмотрел в васильково-голубые глаза. Пряди золотых волос, выбившиеся из-под шпилек, рассыпались вокруг ее лица. Но ни растрепанная прическа, ни капли пота, блестевшие на белоснежной коже, не портили ее красоты. Бойд искренне пожалел, что Майкл не мог видеть свою жену в этот момент, в то же время радуясь тому, что именно он видит ее.

- Я… я… - Она, запнувшись, наклонилась вперед.

- Поднатужься, Абигейль, - уговаривал он ласково, но настойчиво, чувствуя, что сейчас она не сможет не последовать его уговорам.

На этот раз крик был особенно сильным и длительным. Как женщины такое выдерживают? Она откинула голову назад, затем резко наклонила вперед, встретив его пронизывающий взгляд.

- Ребенок, - прошептала она.

Бойд посмотрел еще раз. Она была права. Появилась головка ребенка, и последовала новая волна схваток. Но Абигейль покачала головой.

- Я больше не могу напрягаться. Не могу…

- Даже Соломон не порадовался бы, получив половину ребенка.

На ее лице отразилось удивление. Она посмотрела на него с интересом.

- Что?

- Ты не можешь остановиться на полпути, Абигейль. - Бойд немного повысил голос, придав ему повелительный тон. - Напрягись!

Она напряглась. Появились плечики, и через несколько секунд Бойд держал его в руках, вдруг показавшихся слишком грубыми и неловкими, чтобы держать младенца.

Кое-как он справился с пуповиной, радуясь, что всегда носил с собой острый нож, осторожно протер лицо младенца, очистил его рот и ноздри и передал в руки матери. "Сын Майкла", - отрезвляюще вспомнил он. Но ребенок крепко вцепился в его мизинец и не хотел отпускать. Мужчина, за которого он ухватился, тоже не спешил высвободить палец.

Абигейль окликнула его.

- Посмотри, что мы произвели, - сказала она с гордостью.

Бойд всмотрелся. Полная беспомощность младенца ошеломила его почти так же, как ранее поразило доверие к нему Абигейль. Чувства, порожденные этими двумя событиями, начали разрушать неприступную стену, окружавшую его сердце. А ребенок все держал его мизинец, тем самым как бы признавая его и свою мать Абигейль неотделимой частью нового мира, в котором очутился.

Через несколько минут измученные мать и дитя впали в глубокий сон. Бойд смотрел на них с благоговейным страхом. Теперь, когда все кончилось, он с трудом мог поверить, что его хозяйка родила ребенка, а он помог ей во время родов. Он подумал о том, что следовало бы их разбудить. Было много крови, и он не знал, должно ли так быть или это ненормально. Люди с ранчо прискачут за ними позже, к концу дня или вечером, как только их встревожит, что Абигейль не вернулась вовремя. Он еще раз посмотрел на мать и ребенка. Совершенно невероятно!

Абигейль пошевелилась, медленно поднимая веки. Открыв глаза, она увидела Бойда. Забавно, почему она никогда не замечала, какой он сильный. Не встреть она в свое время Майкла, нельзя было бы найти ему лучшую замену.

Бойд смотрел вдаль. Его голубые глаза излучали силу. Никогда ей не забыть этот острый и в то же время чрезвычайно нежный взгляд.

Пока они спали, он смастерил из остатков мешков и сучьев растущей поблизости осины что-то похожее на навес. Абигейль протянула руку к шаткому сооружению… Когда она увидела размер ущерба, улыбка сошла с ее лица. Двухмесячный запас муки и сахара был беспорядочно рассыпан вокруг повозки. Она подивилась тому, как это выглядит со стороны.

Ребенок прижался к ее груди, и Абигейль почувствовала сильную потребность защитить его. Их жизнь пошла не по намеченному пути, но ей, кажется, повезло. Силуэт высокого широкоплечего Бойда выделялся на фоне неба. Она многого о нем не знала, но то, что он для нее сделал, значило гораздо больше, чем его сомнительное прошлое.

Абигейль погладила тонкие пушистые волосы ребенка. Он настойчиво заплакал, и она, инстинктивно поняв, что ему надо, обнажила грудь. Бойд повернулся, чтобы уйти.

- Подожди, не уходи. - Удивляясь сама себе, она даже не покраснела, приглашая Бойда присоединиться к ним. Они прошли вместе через многое, и смущаться сейчас не стоило.

Он тихонько присел. Ребенок громко сосал грудь. Абигейль улыбнулась. Маленький голодный зверек…

- Должно быть, вскоре кто-нибудь на ранчо всполошится из-за того, что мы еще не вернулись. - Голос Бойда звучал наполовину почтительно, наполовину озабоченно.

- По-моему, я уже готова ехать.

Бойд с тревогой спросил:

- А как с… Я имею в виду…

Абигейль поняла, что он пытается спросить о ее физическом состоянии. Она чувствовала, что все идет так, как должно быть, и ответила:

- Поедем домой, Бойд.

Минуту он колебался, затем начал собирать пожитки и с жалостью посмотрел на высыпанные на землю припасы.

- Миранда спустит с меня шкуру.

- Может быть, этот маленький человечек изменит ее намерения, - проворковала над ребенком Абигейль, проводя по крошечному личику пальцем. - Даже Миранда наверняка неравнодушна к младенцам.

- Думаю, что все неравнодушны, мэм.

- Называй меня по-прежнему Абигейль, - поправила она его, отрывая взгляд от ребенка. - Я еще даже не поблагодарила тебя должным образом. Без тебя я потеряла бы его.

Бойд молчал. Они перешли границы, которые считались непреодолимыми. Но ни один из них не испытывал сожаления.

- Мне нужен человек, которому я могу доверять. Спасибо, что ты оказался таким человеком, - тихо сказала она.

Бойд часто слышал, что люди, ухаживающие за скотом, становятся такими же грубыми и бессердечными, как и земля, по которой они разъезжают верхом. Теперь он знал, что это неправда, состряпанная лишь для того, чтобы прогнать одиночество, когда только звезды и орущее стадо животных являются спутниками их жизни.

Прикрыв грудь, Абигейль поцеловала сына и передала в руки Бойду. Осторожно, боясь, что на этот раз он обязательно его уронит, Бойд принял ребенка, укачивая его в своих больших руках так же нежно, как и Абигейль. Незнакомое чувство нахлынуло на него с невероятной силой.

- Господи помилуй! - радостно причитала Миранда, рассматривая маленькие пальчики ребенка. Суровая, худощавая женщина растаяла как весенний снег на вершинах окружающих гор. Ее обычная строгая речь приобрела напевный характер, что было совершенно ново для тех, кто ее знал. - Вы только посмотрите сюда, миссис Ферчайлд.

Абигейль перехватила взгляд Бойда. Они молча улыбались друг другу. Любые их слова сейчас потонули бы в дружном хоре возбужденных голосов слуг. Ведь не каждый день их хозяйка отправляется в город за продуктами, а возвращается с наследником.

- Посмотрите, как он похож на Майкла, - сказал один из скотников в трепетном благоговении.

Абигейль подняла глаза и заметила странное выражение, промелькнувшее на лице Бойда. Она покачивала теплый родной сверточек, с радостью прислушиваясь к тихому посапыванию, издаваемому ее сыном.

- Спасибо, - поблагодарила она скотника.

Другие работники толкались вокруг. Каждый из них старался лично оценить новое пополнение. Абигейль позволила им осторожно коснуться ребенка своими грубыми, изломанными тяжелой работой руками. Женщины и особенно дети слишком редко попадались на этой территории, чтобы их можно было воспринимать как обычное явление.

- Ну, хватит. Вы что, не видите, что миссис Ферчайлд засыпает на ходу. Прочь с дороги.

Миранда уже потеряла ненадолго обретенную мягкость. Высокая, как многие мужчины, и не менее суровая, она, не теряя времени, выставила толпу доброжелателей. Ее голое, резкий, не допускающий возражений, расчистил путь так же успешно, как если бы она обладала мощным торсом борца, пробивающего дорогу через толпу.

Абигейль была благодарна ей, хотя и почувствовала легкое сожаление, увидев на некоторых лицах разочарование.

Но Миранда была совершенно права. Абигейль чрезвычайно переутомилась. Опустив взгляд, с вымученной улыбкой она вынуждена была признать, что никогда еще не была так вымотана, как теперь, после родов. Бойд подхватил Абигейль и понес ее вверх по широкой лестнице, ведущей к спальням.

Из всей территории ранчо Трипл-Кросс это было единственное место, где он ни разу не отважился побывать. Верхний этаж был такой же изысканный, как и остальной дом. Дорогая мебель из орехового дерева сверкала полированными поверхностями. Прекрасные тканые ковры покрывали деревянный пол.

Голова Абигейль устало склонилась на плечо Бойда, и он ощутил ее тяжесть. Шелковистые волосы ласково касались его кожи.

- Миссис Ферчайлд, неплохо бы вам принять ванну. Но пока вам это нельзя, - заявила Миранда, когда они добрались до большой спальни. - Я принесу кувшин с водой. Но сначала… - Ее строгий голос на секунду умолк - она заметила, как ребенок взмахнул ручонкой. - Сначала нам нужно приготовить ему колыбельку.

- Конечно, Миранда. - Голова Абигейль отодвинулась от плеча Бойда, и он с трудом заставил себя подавить инстинктивное желание удержать ее. - Все хорошо, Бойд. Можешь отпустить меня.

Дальше