- Да, - сухо сказал он, отвечая на ее невысказанный вопрос, - ты все правильно поняла, Изабелл. У меня появилась другая женщина. Так что тебе совершенно нечего здесь ловить, и ты можешь убираться восвояси.
Изабелл обиженно надула губы.
- Как ты груб, Макс Диллон. Ты мог бы отнестись ко мне поласковее, учитывая, каких трудов мне стоило отыскать твое убежище.
- И как же ты его нашла? Чего уж там, открой мне секрет!
- Я выпытала адрес коттеджа у секретарши твоего режиссера Фреда Кэмерона. Я сказала ей, что беременна от тебя и мне необходимо срочно тебя увидеть.
- Блестящая идея, ничего не скажешь!
- Я тоже так думаю, - невозмутимо ответила Изабелл. - Но на самом деле все было не так просто. Я ведь не знала, кто именно подсказал тебе идею снять этот коттедж, и мне пришлось запудривать мозги секретаршам всех четырех лондонских режиссеров, с которыми ты работал.
- Да уж, находчивости и упорства тебе не занимать. - Макс усмехнулся и, деловито посмотрев на часы, добавил: - Ладно, Изабелл, время позднее, а я устал. Что ты будешь делать? Останешься ночевать у меня или поедешь?
- Разумеется, останусь. Куда я потащусь по такой темноте?
- В таком случае, я постелю тебе на диване в гостиной.
- А почему не в спальне?
- Потому что я не хочу, чтобы ты спала в той же постели, где и моя новая подружка. Я нахожу это неприличным.
Изабелл раздраженно передернула плечами.
- Ты превратился в ужасного зануду, Макс Диллон. И, полагаю, не без влияния твоей деревенщины.
- Можешь думать, как тебе заблагорассудится, - ответил Макс, безразлично пожав плечами. - В любом случае, я поступлю так, как считаю нужным. Да! - Он посмотрел на Изабелл с нехорошим прищуром. - Сразу хочу тебя предупредить: не вздумай нанести мне ночной визит. В этом случае я выставлю тебя из дома, не дожидаясь утра.
- Очень надо! - пренебрежительно фыркнула Изабелл. - Да после такого возмутительного приема я и сама не желаю иметь с тобой общих дел.
- Вот и замечательно, - резюмировал Макс.
10
Джулию не сильно огорчило, что не довелось провести ночь в Вудхаузе. Несмотря на то что она уже решилась вступить с Максом в близкие отношения, она вовсе не жаждала, чтобы это случилось как можно скорее. В глубине души Джулия очень опасалась, что, добившись желаемого, Макс неизбежно охладеет к ней. Не потому, что она была не уверена в себе как в женщине, а потому, что так, по ее глубокому убеждению, устроены все самцы. А Макс Диллон к тому же был не обычным среднестатистическим мужчиной, а одним из самых привлекательных особей мужского пола.
Просидев до полуночи с книжкой, Джулия легла спать. А на другой день в одиннадцать утра ей позвонила Миранда.
- Как ты себя чувствуешь, дорогая? - спросила она каким-то странным, смущенным и взволнованным голосом.
- Нормально, - с легким удивлением ответила Джулия. - А почему ты спрашиваешь? Тебе кто-то сказал, что я больна?
- Да нет, я просто так. Джулия, ты не могла бы прийти ко мне в библиотеку? Прямо сейчас, если тебе нетрудно.
- Хорошо. Жди меня через полчаса.
- Договорились. - Миранда повесила трубку. Джулия оделась, причесала волосы и вышла из дома. Подходя к библиотеке, она заметила в окне взволнованное лицо Миранды, видимо, та уже поджидала ее, сгорая от нетерпения. И это показалось Джулии весьма странным. Ведь Миранда была довольно спокойным, уравновешенным человеком, которого трудно разволновать и вывести из себя.
Наверное, у нее что-то случилось, с беспокойством подумала Джулия.
- Проходи, дорогая. - Впустив Джулию в библиотеку, Миранда сделала то, чего на памяти Джулии не делала никогда: заперла дверь на задвижку. - Садись сюда, в кресло. Сейчас я принесу кофе.
Миранда суетливо исчезла за дверью небольшой служебной комнаты. Вернулась она быстро, с подносом в руках. Глаза Джулии изумленно расширились, когда она увидела на подносе рядом с двумя чашками кофе бутылку коньяка.
- Миранда! - пораженно воскликнула она. - Бог мой, что с тобой случилось?! Ты стала пить кофе с коньяком?!
Поставив поднос на низенький чайный столик, Миранда взволнованно посмотрела на Джулию.
- Это для тебя. Ведь ты любишь разбавлять кофе спиртным.
- Вовсе нет, с чего ты взяла? Я делаю это очень редко, только когда нужно снять стресс. - Джулия пристально посмотрела на подругу, и ее сердце вдруг забилось в нехорошем предчувствии. - Черт возьми, - озадаченно пробормотала Джулия, - так, значит, это не у тебя что-то случилось, а у меня? То есть ты так считаешь, да?
Миранда тяжело вздохнула и смущенно опустила глаза.
- Не знаю, насколько это серьезно, но я подумала, что будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня, а не от кого-нибудь из местных сплетниц.
- Ладно, хватит говорить намеками, выкладывай поскорее, в чем дело. - Осененная внезапной догадкой, Джулия порывисто вскочила. - Это касается Макса, да? - спросила она, пристально глядя на Миранду. - Ну конечно, кого же еще! О, теперь мне все понятно! Так вот почему у него вчера был такой странный голос, когда мы говорили по телефону... В Вудхауз приехала женщина. Наверное, какая-то его бывшая подружка. Она ночевала там, и сейчас все еще там торчит.
- Нет, она уже уехала, - подавленно пробормотала Миранда. - Но то, что она провела ночь в коттедже Макса, не вызывает сомнений. Вчера в половине восьмого вечера она заезжала в наш магазин и расспрашивала, как проехать в Вудхауз. На нее сразу обратили внимание. А также на ее автомобиль, элегантный серебристый "опель". А сегодня утром я сама видела, как этот автомобиль пронесся через Риверсайд и выехал на дорогу к Бирмингему.
- Ты рассмотрела ее?
- К сожалению, только мельком. Я не рассмотрела ее лица, заметила лишь, что она брюнетка с длинными волосами и что одета в розовый свитер. Это было где-то около десяти утра. Я как раз подходила к библиотеке.
- Понятно... - протянула Джулия. - Так, значит, наши местные кумушки уже вовсю судачат об этом происшествии? Нечего сказать, хорошие новости!
- Погоди, Джулия, не стоит делать поспешные выводы, - осторожно заметила Миранда. - Не исключено, что дело обстоит совсем не так, как нам кажется. Возможно, эта женщина - вовсе не любовница Макса, а просто знакомая. Например, какая-нибудь актриса. Или его продюсер.
- Ну-ну. - Джулия усмехнулась. - Деловая леди. Только я что-то не слышала, чтобы деловые женщины ездили в машинах серебристого цвета и носили розовую одежду. Скорее уж актриса. Хотя это тоже маловероятно. Я склоняюсь к мысли, что это его подружка.
- Но в таком случае, почему она так быстро уехала? - резонно заметила Миранда. - Если бы эта женщина была дорога Максу, он не стал бы так быстро выпроваживать ее.
- А кто тебе сказал, что он ее выпроводил? - возразила Джулия. - Может, она сама не захотела здесь оставаться. Действительно, Вудхауз ведь не слишком комфортабельное место. Там даже нет горячей воды и центрального отопления. Наверняка этой изнеженной дамочке пришлись не по душе примитивные бытовые условия. Поэтому она и уехала так быстро.
Взяв бутылку, Джулия вытащила пробку и прямо из горлышка сделала пару глубоких глотков.
- Джулия! - взмолилась Миранда, с неподдельной тревогой наблюдая за ее действиями. - Умоляю тебя, не принимай эту историю так близко к сердцу!
- Да попробуй тут не прими! - раздраженно воскликнула Джулия. - Интересно, как бы ты себя чувствовала на моем месте? Я ведь уже почти поверила, что Макс испытывает ко мне самые серьезные чувства. И вот теперь он устроил мне такой сюрприз. Я просто не знаю, что и думать. Если эта женщина его друг, то почему он не пригласил меня вчера к себе? Боялся, что я приревную его к этой дамочке? Или что она приревнует его ко мне? - По губам Джулии скользнула иронично-горькая усмешка. - В любом случае он опозорил меня перед всем Риверсайдом. О нашем романе все знали, и теперь все станут надо мной смеяться, говорить бог знает что.
- Наверное, Макс просто об этом не подумал...
- А должен был подумать! Должен был! Но, похоже, ему совершенно наплевать на мою репутацию и на меня саму. Безответственная скотина, вот он кто. Да, - повторила Джулия с каким-то горьким упоением, - бесчувственная, безответственная скотина. И мне совсем не стоит тратить на него свои эмоции. Он этого не заслуживает.
Усевшись в кресло, Джулия придвинула к себе чашку с кофе, плеснула туда коньяка и жадно опустошила. А потом заговорила на тему, не связанную с Максом Диллоном. Следующие полчаса подруги провели в непринужденной болтовне, и под конец Миранда почти уверилась, что Джулия вовсе не так сильно переживает из-за измены Макса, как она опасалась. Да и сама Джулия усиленно старалась убедить себя в этом. Но - увы! Стоило ей вернуться домой, как Джулия сразу поняла, что напрасно тешила себя иллюзиями. Ее душевный покой был безнадежно разрушен. И надо полагать, что обретет она его очень нескоро.
Предательство Макса ранило Джулию в самое сердце. Особенно потому, что оно явилось для нее полной неожиданностью. И немудрено. Все полтора месяца, что они встречались, Макс Диллон вел себя безукоризненно. Намного лучше, чем те мужчины, с которыми Джулия встречалась прежде. И поэтому его измена оказалась для нее прямо-таки сокрушительным ударом. Если бы с ней так поступил кто-то из ее прежних парней, Джулия восприняла бы это гораздо спокойнее. В самом деле, чего ждать от не слишком достойных людей? Но Макс... Он казался Джулии честным, порядочным... и вдруг выясняется, что он ничем не лучше других. Такой же недостойный обманщик. И бабник. Такой же бабник, как и большинство остальных мужчин.
Джулия Стенли, ты безнадежно глупа и наивна, с горькой иронией поздравила себя Джулия. Скажи на милость, с чего ты вообразила, что Макс Диллон должен оказаться не таким, как другие? Во-первых, все мужчины одинаковы, а во-вторых, нужно быть просто сумасшедшей, чтобы вбить себе в голову, будто человек такого масштаба сможет удовольствоваться общением с одной-единственной женщиной. Да еще такой заурядной простушкой, как ты!
Действительно, кто она такая, чтобы претендовать на любовь Макса Диллона - талантливого драматурга, известного по обе стороны Атлантического океана? Обычная, ничем не примечательная женщина. Да еще из числа тех незадачливых людей, которые, даже будучи талантливыми, не способны чего-то добиться в жизни. Удивительно, что Макс вообще счел ее скромную персону достойной своего внимания. И рассчитывать на что-то большее было верхом самонадеянности с ее стороны.
Из невеселых размышлений Джулию выдернул телефонный звонок. Первым ее побуждением было не снимать трубку, но потом Джулия подумала, что это могут звонить родители, и все-таки подошла к телефону.
- Да, - сделав над собой усилие, сказала она. - Я вас слушаю.
- Привет, дорогая, - раздался в трубке оживленно-бодрый голос Макса. - Как твои дела? Чем занимаешься?
Джулия почувствовала, как у нее гулко забилось сердце. Она почему-то была уверена, что визит брюнетки в розовом автоматически положил конец их с Максом роману, и никак не ожидала услышать его голос. Тем более что Макс разговаривал с ней как ни в чем не бывало. В его голосе не слышалось ни малейших признаков вины или хотя бы беспокойства. Напротив, он говорил таким тоном, будто ничего не случилось и между ними по-прежнему все гладко. Поэтому на какое-то время Джулия оторопела, а затем ее вдруг захлестнул гнев. Все ясно. Макс просто не догадывается, что ей уже известно про его обман. Наверное, ему, городскому жителю, и в голову не приходило, что в сельской местности ничто не может пройти незамеченным. И он самонадеянно решил, что может скрыть от Джулии свое предательство и продолжить отношения.
- Джулия! - удивленно позвал Макс. - Что такое, почему ты молчишь? Ты меня слышишь, дорогая?
- Да, Макс, - ответила она, сделав над собой очередное усилие. - Да, я тебя прекрасно слышу.
- Тогда почему не отвечаешь? Ты нездорова?
- Да нет, почему же, я вполне здорова.
- Тогда в чем дело?
- В чем дело? - переспросила Джулия с убийственным сарказмом. - И ты еще имеешь наглость спрашивать, мерзавец? Жалко, что ты находишься далеко и я не могу украсить пощечиной твою циничную физиономию!
- Так, кажется, я начинаю понимать, в чем дело, - с расстановкой произнес Макс. - Тебе донесли, что у меня ночевала женщина, и ты уже вообразила себе бог знает что.
- Да что ты говоришь, любимый? - невинным голоском пропела Джулия. - У тебя ночевала женщина? И давно это было? Наверняка не вчера: ведь вчера ты сказал мне, что к тебе нагрянул твой продюсер! - Она язвительно рассмеялась.
- Джулия, ради бога, не надо говорить со мной в таком ужасном тоне! - В голосе Макса послышалось неподдельное отчаяние, наполнившее сердце Джулии мстительным удовлетворением. - Все совсем не так, как ты думаешь. Давай я сейчас приеду к тебе и все...
- Нет уж, Макс Диллон, - со злостью перебила его Джулия. - Не надо ко мне приезжать. Хватит и того, что ты уже опозорил меня перед всем Риверсайдом, выставив идиоткой, которая не замечает, что ее обманывают.
- Черт возьми, Джулия, ты же умная женщина, - с досадой проговорил Макс. - Неужели для тебя так много значит мнение этих деревенских олухов?
- Представь себе, да!
- В таком случае, я тем более должен приехать, - резонно заметил Макс. - Это развеет нелепые подозрения твоих глупых соседей.
- Нет, - упрямо повторила Джулия. - Я больше не желаю тебя видеть, Макс. И не только сегодня, а вообще никогда.
- Но ведь это же абсурд! - в отчаянии закричал Макс. - Черт возьми, Джулия, как можно обвинять человека в измене без веских доказательств?! Если в моем доме переночевала женщина, это вовсе не означает, что мы занимались с ней любовью! Во всяком случае, хотя бы выслушай меня сначала, а потом делай выводы!
- Поздно, Макс! - со злостью воскликнула Джулия. - Теперь уже поздно! Ты должен был сказать мне про эту женщину еще вчера, а не врать про визит продюсера. Как я могу тебе верить, когда ты уже обманул меня? - Она сделала паузу, пытаясь совладать с душившим ее негодованием. - Признайся, ты ведь хотел скрыть от меня визит этой дамочки. И я уверена на сто процентов, что ты бы так ничего мне и не сказал, если бы я сама не узнала. Что, разве не так?
- Так, - убитым голосом признался Макс.
- Вот видишь! - торжествующе промолвила Джулия. - Ты не можешь отрицать очевидный факт. А поэтому... поэтому между нами все кончено! - торопливо выпалила она. И сразу повесила трубку, не дав Максу возразить.
Не прошло и нескольких секунд, как телефон снова зазвонил. И трещал не меньше десяти минут. Но Джулия так и не сняла трубку. Зачем ей слушать объяснения Макса, когда она все равно не может больше ему верить?
Наконец телефон замолк, и в комнате повисла гнетущая тишина. Под влиянием этой тишины нервы Джулии окончательно сдали, и она, упав на диван, отчаянно разрыдалась.
Убедившись, что Джулия не намерена снимать трубку, Макс в глубочайшей досаде отошел от телефона. Закурив, он принялся нервно расхаживать по гостиной, обдумывая свое невеселое положение.
А положение и впрямь хуже некуда. Ведь Джулия не просто обиделась на него - она в нем разочаровалась. Он, Макс Диллон, оказался вовсе не таким порядочным, честным и хорошим, каким она его считала. И переубедить ее будет очень и очень непросто. Да и как это сделать, когда она даже слушать его не желает?
Проклятье! Он потратил столько усилий, чтобы завоевать доверие Джулии. И вот теперь придется все начинать сначала. И виноват в этом только он сам, а вовсе не Изабелл Марчмэн. Разве Изабелл заставляла его лгать Джулии вчера вечером? Он, Макс, сделал это сам, причем вполне осознанно. Но ведь он надеялся, что так будет лучше, что этот в сущности невинный обман позволит избежать разлада в их с Джулией отношениях. А все вышло наоборот. Приезд Изабелл в Вудхауз не прошел незамеченным для соседей Джулии, и они поспешили вывести ее кавалера на чистую воду.
- Чертовы провинциалы! - со злостью воскликнул Макс. - Все-то они видят, все замечают! Занимались бы лучше своими делами, а не совали нос в чужие!
Макс чувствовал такую сокрушительную ненависть к обитателям Риверсайда, что ему хотелось спалить деревню дотла. Действительно, если бы эти ничтожные людишки не начали судачить насчет визита Изабелл в его дом, все прошло бы хорошо. Но то были лишь эмоции. А рассудком Макс понимал, что подобное могло случиться где угодно, даже в Лондоне. Многие из его знакомых не упустили бы возможность раскрыть Джулии глаза на его "недостойное" поведение. А значит, нужно не искать крайнего, а менять что-то в себе. Причем не только ему, но и Джулии. Он должен научиться вести себя с Джулией предельно открыто и честно. А Джулия в свою очередь должна научиться ему доверять. В конце концов, разве можно построить идеальные отношения без полного доверия? Нет, потому что такие отношения заведомо обречены на провал.
Затушив сигарету, Макс торопливо оделся и направился в гараж. Хочет Джулия или нет, но ей придется выслушать его. А потом пусть поступает, как считает нужным. Если он, Макс, по-настоящему дорог ей, она его поймет и простит. А если нет... Ну что ж, в этом случае им действительно лучше расстаться. Хотя последний вариант развития событий казался Максу просто невозможным. Расстаться с Джулией? Но ведь он уже не может без нее! Он должен приложить все усилия, чтобы они помирились. Иначе он просто сойдет с ума от отчаяния.
11
Наплакавшись вдоволь, Джулия пошла на кухню и попыталась заняться приготовлением обеда. Однако у нее не осталось на это сил, и она решила просто сварить себе кофе. В самом деле, зачем утруждаться и переводить продукты, когда она все равно не в состоянии проглотить ни кусочка?
Приготовив кофе, Джулия вернулась в гостиную, уселась в кресло и поставила рядом с собой чашку. Но не успела она сделать и пары глотков, как услышала на улице шум автомобиля. По провинциальной привычке Джулия машинально выглянула в окно. И тут же почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Из машины выходил Макс. Причем у него было такое непреклонное, отчаянно-решительное выражение лица, что Джулия сразу отказалась от идеи не открывать дверь. Весь вид Макса говорил о том, что он не уедет до тех пор, пока не добьется того, чего ему надо. Пожалуй, вздумай Джулия не впустить его в дом, так он устроится в автомобиле и будет сидеть там до второго пришествия. А шокировать в очередной раз соседей Джулии совсем не улыбалось. Поэтому она пошла к дверям почти сразу, как Макс позвонил.
- Что такое, Макс? Зачем ты приехал? - с ходу набросилась она на него. - Я уже все сказала тебе по телефону, и добавить мне нечего.
Макс решительно отстранил Джулию с дороги и молча прошел в дом. Джулии ничего не оставалось, как последовать за ним. К ее удивлению, Макс направился не в гостиную, а на кухню. Там он отыскал пепельницу и лишь затем перешел в гостиную, где тотчас достал сигарету и закурил.
- Черт тебя побери, Макс Диллон! - возмущенно воскликнула Джулия. - Что за бесцеремонное поведение? Ты ведешь себя так, будто находишься у себя дома!
- А я и так почти что у себя дома, - невозмутимо ответил он. - Потому что дом моей женщины - наполовину мой дом.
- Ничего подобного! - сердито возразила Джулия. - И прежде всего потому, что я - не твоя женщина.
Серо-зеленые глаза Макса вызывающе сверкнули.