Беатрис Тиба безрезультатно пытается найти работу и устроить личную жизнь. Впрочем, муж ее сестры не только готов помочь Беатрис в решении финансовых проблем, но и не прочь завести с Беатрис роман. Беатрис в смятении - она не способна на предательство и в то же время тяготится одиночеством. Терзания Беатрис усугубляются, когда она знакомится с давним поклонником своей сестры, к которому та, как выясняется, все еще питает нежные чувства. Отношения между двумя женщинами и двумя мужчинами начинают стремительно запутываться, семье сестры грозит крах. Как же вернуться к нормальной жизни? Помочь может только чудо или здравый рассудок, но ни один из четверых не способен рассуждать здраво. Однако любовь обладает мудростью. Настоящая, конечно…
Содержание:
Глава 1, в которой светилась вода Сены 1
Глава 2, в которой мы вошли в холл особняка 3
Глава 3, в которой как обычно меня разбудил кот 4
Глава 4, в которой я вышла из машины 5
Глава 5, в которой я не напрасно прихватила зонт 6
Глава 6, в которой кот щурил глаза 8
Глава 7, в которой на коврике для мыши были леопарды 10
Глава 8, в которой на кухне появился кот и тоненько сказал 12
Глава 9, в которой в дверном проеме стоял Алекс 12
Глава 10, в которой подъемники, монолит, бетономешалка 13
Глава 11, в которой кот с интересом наблюдал за Алексом 13
Глава 12, в которой Гастон, как всегда, заявился без звонка 14
Глава 13, в которой телефон, зазвонивший в главе 11, продолжал звонить 14
Глава 14, в которой голубое-преголубое небо 15
Глава 15, в которой я чихнула и проснулась 15
Глава 16, в которой около восьми вечера 16
Глава 17, в которой офис на двадцать седьмом этаже 17
Глава 18, в которой щелкнул рубильник 20
Глава 19, в которой пол практически пустого гаража 21
Глава 20, в которой организм "рено" работал с кошачьим урчанием 22
Глава 21, в которой Кларис вздохнула 25
Глава 22, в которой можно наконец принять душ и поспать 27
Глава 23, в которой я удивилась 28
Глава 24, в которой я расплатилась и вышла из такси 30
Глава 25, в которой мы с Алексом поссорились в тот же вечер 31
Натали де Рамон
Прекрасная Беатрис
Моей маме Марии
Глава 1, в которой светилась вода Сены
Красные, синие, зеленые, переливчато-золотые перевернутые буквы вывесок и рекламы игриво струились под ногами шелковым ковровым узором, мокрые жуки-автомобили вычерчивали желтыми глазами светящуюся кайму этого водяного ковра, а вода в Сене светилась сама по себе от радости встречи с водой вселенской. Сразу несколько золотых молний разветвились в непроглядно-черной вышине энергичными росчерками авангардиста, и от этого тесное городское небо вдруг сразу сделалось неожиданно огромным и широким, а внушительное здание Дворца Юстиции на противоположном берегу - всего лишь декорацией кукольного театра. Симфонически раскатился гром, и совершенно определенно запахло озоном - простором и горизонтом. И кустом жасмина, и соловьиным цвирканьем…
Я никак не могла справиться с зонтом, вечно его заедает в самый неподходящий момент. А может, ну его, этот зонт? Дождь такой теплый и приятный, в нем столько небесной ласки, любви и энергии… И еще: хорошо бы разуться и пойти босиком, вон как те, мокрые насквозь парень и девчонка в засученных джинсах. Солидная публика стремительно - и вовсе не солидно - пробегает под зонтами от машин к дверям ресторанов и к подъездам домов, а этим все нипочем - смеются во весь рот и размахивают своей обувкой.
В ручке зонта что-то недовольно крякнуло, и он наконец раскрылся. Все-таки лучше я пойду под ним, мне ведь шагать и шагать - через весь город. Я сейчас на набережной Больших Августинцев, значит, я должна выбраться на бульвар Сен-Мишель и преодолеть его весь, до самой площади Камиль Жульен. Возле метро "Порт Рояль" я пересеку Монпарнас, за роддомом Порт-Рояль - сверну на улицу дю-Фабур-Сен-Жак, потом - через бульвар Араго и бульвар Сен-Жак, там надо будет держаться правее, чтобы попасть на проспект генерала Леклерка, он-то и выведет меня к площади 25-го Августа 1944-го. Затем у Орлеанских ворот я переберусь по мосту через железную дорогу, а там уже рукой подать до моей улицы Дантона.
Я взглянула на часы: начало одиннадцатого. Ничего, к утру буду дома, а сейчас зонт как маленький домик укроет меня от любопытных взоров. Я выгляжу слишком одиозно на ночной улице под проливным дождем в вечернем декольтированном платье и на двенадцатисантиметровых шпильках. В таком платье и туфлях полагается ездить на такси, а не разгуливать по Парижу, тем более в грозу.
Молнии опять осветили небо, реку, набережную. Редкие машины внезапно выросли в размерах, особенно белый-пребелый "шевроле", который притормозил у обочины, торжественно сверкнув всей своей никелированной бижутерией. Остальные автомобили катили дальше, и я пошла за ними, бездумно повинуясь лучам фар, не в силах отвести взгляд от гипнотизирующих потоков света на мокром асфальте.
Впрочем, шагов через десять я поняла, что, во-первых, на высоченных каблуках мне не уйти далеко и лучше разуться сразу, а во-вторых, что я иду не в ту сторону! Я остановилась, взглянула на туфли, не решаясь расстаться с ними, и вдруг почувствовала - именно почувствовала, а не увидела и не догадалась, - что белый "шевроле" медленно едет за мной!
Я пустилась бегом, осторожно поглядывая на "шевроле" через плечо. Может быть, мне кажется? "Шевроле" просто неторопливо едет по набережной, и ему вовсе нет до меня никакого дела. Я замедлила шаги. "Шевроле" остановился, дверца начала открываться! Изо всех сил я побежала дальше.
- Беа! Беатрис! - позвал властный голос. - Да стой же!
Я вздрогнула и чуть не упала, как обычно подвернув левую ногу. Проклятый привычный вывих! Я охнула от отчаяния.
А из "шевроле" выглядывала моя сестра!
- Садись скорее, - сказала она. - Здесь нет парковки.
- Ты меня до смерти напугала, Кларис. - Прихрамывая, я обогнула машину и плюхнулась на переднее сиденье рядом с сестрой. - Привет, Гастон. - Я вежливо улыбнулась ее мужу.
- Салют, Беа. Выглядишь потрясающе! Занялась рекламой влагостойкой косметики?
Гастон сидел сзади, а по бокам, положив головенки на его колени, сладко спали близнецы - Люк и Рене, заботливо укрытые клетчатыми бело-голубыми мохнатыми пледами.
- Это не лучшая твоя шутка, Гастон. - Я повернулась к нему спиной. - Надо же, Кларис, пледы до сих пор целы. Мы с тобой покупали их для вашего свадебного путешествия.
Сестра вздохнула и тронула машину с места.
- Еще спорили, какие лучше подойдут к белой коже. А я вдруг не узнала ваш "шевроле"!
- Просто не видела этого монстра со дня нашей свадьбы. Дай ей полотенце, Гастон. Еще простудится. - Как по волшебству появилось махровое полотенце. Белое с голубым.
- Спасибо. У тебя всегда все продумано до мелочей. - Я принялась вытирать мокрые волосы. - Не простужусь, дождь теплый.
- Стало быть, вечерний моцион по набережным Сены? - продолжал острить Гастон. - Ты так классно смотрелась в струях дождя под раскатами грома! Афродита, выходящая из пены! Может, вернем ее, Кларис, на исходную позицию? Ты уж извини дремучих родственников, Беа, мы-то по наивности решили, что-то случилось, а ты, оказывается, возвышенно любуешься природными явлениями на фоне столицы! Мы-то мелкие обыватели, а вот наша Беа - натура поэтическая!
Сестра молча вела машину, а я не выдержала.
- Гастон, ты не боишься разбудить болтовней мальчишек?
- Что ты, Беа! Мы с бабушкой целый день гуляли в Булонском лесу, они так набегались, до утра не шелохнутся!
- Сегодня день рождения матери Гастона, - со вздохом уточнила сестра. - По традиции положено выгуливать мадам Шанте в Булонском лесу. - Она вздохнула еще раз.
- И мы все имеем возможность оценить великий подвиг Кларис, - отреагировал на ее вздохи супруг. - Воскресный день загублен на общение с горячо любимой свекровью!
- Я ни о чем таком не говорила! У нас прекрасные отношения с твоей мамой!
- А кто предлагал мне поехать к ней одному с детьми? Кто горевал по поводу пропущенного посещения фитнесс-клуба?
- Ты прекрасно знаешь, Гастон, что я имею возможность заняться собой только в воскресенье, я работаю всю неделю!
- Никто тебя не заставляет вкалывать, как пчелиный улей!
- Хочешь, чтобы рухнула моя карьера?
- Кому она нужна?! Моя мать не работала ни дня, а я…
- Что "я"?! Получил от папеньки готовую фирму, это я всего добилась сама!
- Ах-ах, мадам начальник! Пять подчиненных!
- Не пять, а сто два! Целый этаж. И я давно была бы в совете директоров, если бы не ты и не твои дети!
Набережная за стеклами автомобиля на мгновение посветлела, и тут же раскатились басовые аккорды грома.
- Какое счастье, Кларис, Гастон, что вы спасли меня от этого ливня и от променада по бульварам!
Кларис бросила на меня взгляд и в который раз выразительно вздохнула, притормаживая на очередном светофоре, а Гастон кашлянул. Стало слышно, как посапывают близнецы и шум дождя по крыше и капоту автомобиля.
- Как вы решились в такую грозу ехать с детьми через весь город?
Кларис хмыкнула; машина двинулась с места.
- Иначе чем удивительной интуицией твоей сестры этого не объяснить, - сказал Гастон. - Мама предлагала нам остаться. Мальчишки любят, когда бабушка читает им сказку на ночь.
- Если уж ей так хотелось почитать, сама могла бы остаться у нас. А мне завтра на работу. Представляешь, Беа, мы живем в двадцати шагах от Булонского леса, а обязаны утром ехать за ней на этом раритете и еще вечером отвозить обратно!
- Моя мама должна ездить к внукам на метро?
- Можно подумать, на Сен-Луи не существует такси!
Молния и гром вновь напомнили о своем существовании.
- Вот видишь, Лала, как удачно, что моя мама живет теперь на острове Сен-Луи, иначе бы мы не оказались на набережной и не выручили бы твою бедняжку сестру!
- Моя бедняжка сестра в состоянии позаботиться о себе!
- Нет. - Теперь вздохнула и я. - Как выяснилось, не в состоянии.
- Что я слышу?! - старательно изумился Гастон. - Это что-то новенькое! И когда же выяснилось это?
Сестра на мгновение оторвалась от дороги и взглянула на меня круглыми глазами.
- Сегодня, - сказала я. - Правда.
- А в котором часу? - спросил Гастон. - Это же историческое событие!
Я снова вздохнула.
- Что произошло, Беа? - Сестра еще раз быстро посмотрела на меня. - Ведь точно? Что-то произошло? Не хочу думать про древнейшую профессию, но когда я увидела тебя возле "Лаперуза" под дождем…
- Нет, что ты! Это смешно, Кларис! Древнейшая профессия! Нужно иметь призвание!
- Прости, Беа, я испугалась… Я же знаю, тебя уволили…
- Не уволили, я ушла сама. Ты забыла? Я ведь рассказывала тебе, на что они меня толкали. А я специалист и не могу ставить подпись под чем попало.
- Ну-ну, - покивала сестра, - тебя вечно кто-то на что-то толкает. И в прошлый раз, и в позапрошлый.
- Вот поэтому я и увольняюсь.
- И месяцами ищешь работу. О чем ты только думаешь, Беа? Чтобы построить карьеру, нужно идти на разумные компромиссы и не скакать из одной конторы в другую.
- На компромиссы, но не на подлог и шарлатанство.
- Когда же ты поймешь, Беа, что роль праведницы не приносит дивидендов?
- Слишком высокопарно, Кларис, - сказала я. - Но у меня действительно ни гроша.
- Тебе нужны деньги? - Гастон неожиданно дотронулся до моего плеча. - Сколько?
- В первую очередь мне нужна работа, Гастон.
- До чего же вы обе помешаны на работе! Зачем тебе работа, Беа? Зачем? Выйди замуж, сиди дома, расти детей.
- Между прочим, дорогой, - заметила Кларис, - я все время говорю Беа то же самое. С ее характером карьеру не сделать, а подобрать покладистого муженька всегда можно.
- Зачем ей покладистый? Ей нужен орел! Чтоб глаз горел, чтоб за словом в карман не лез…
- И чтоб в кармане не пусто было, - добавила сестра.
- Ну уж это разумеется само собой!
- Где же взять такого? - Я обернулась и заглянула Гастону в глаза. - Самое главное, чтоб налево не погуливал.
Он повел бровями и откинулся на белокожаную спинку.
- Вот и я думаю, где бы нам достать подходящего?
- Существуют же брачные конторы, объявления, - не очень уверенно протянула Кларис. - Я давно говорила Беа об этом, но она и слушать не желает, думает только о новой работе!
- Девочки, это у вас семейное. Я сам-то до сих пор не очень верю, что Лала - моя супруга, если бы не мои наследники!
- Гастон, возьми ее к себе в контору. Она же говорит, что неплохой сметчик. Если бы не ее прямолинейность…
- Неправда, - сказала я. - Я вполне дипломатична. Это от меня прямолинейно требуют, чтобы я мухлевала. Ты же сам понимаешь, Гастон, что при желании можно и завысить, и занизить смету, а я люблю, чтобы все было точно и профессионально. Например, позиция "Пробивка отверстий"…
- Беа, умоляю! В воскресенье - ни слова о работе! - взмолился Гастон. - Я бы взял тебя, но у меня принцип: никаких друзей и родственников в бизнесе!
- Так порекомендуй ее кому-нибудь, если боишься лишних глаз в своей конторе. - Кларис передернула плечами.
- При чем здесь лишние глаза? Просто личные отношения вредят производству. Вспомни, что мне устроил малыш Дюваль.
- Ладно, Гастон, не заводись. Я всего лишь прошу тебя порекомендовать Беа в какую-нибудь знакомую фирму. Тебе же это ничего не будет стоить.
- Будет, дорогая, еще как будет. Если кто-нибудь возьмет ее по моей протекции, это будет означать, что у меня перед ним некие обязательства. Лучше давай, Лала, поищем ей мужа.
- По брачному объявлению? - Я усмехнулась.
- Например, по объявлению, - солидно поддакнул Гастон.
- Спасибо. По объявлению я уже познакомилась сегодня.
- Ты? - Сестра даже сбавила скорость. - Ты все-таки дала объявление? И ничего мне не сказала!
- Я тебе сказала, а ты приняла за шутку. Я и сегодня хотела посоветоваться с тобой, когда он позвонил утром и назначил мне свидание. А тебя не оказалось дома…
- Вот, Гастон, все твой Булонский лес!
- Он-то хоть кто? - Гастон проигнорировал ремарку супруги. - Приличный? Состоятельный?
- Был бы приличный и состоятельный, видели бы вы меня под дождем! Банальный мерзавец, я попалась, как ребенок!
- Боже мой! Будь я дома, а не в Булонском лесу, я бы могла пойти с тобой и незаметно приглядывать со стороны.
- А по-моему, дорогая, ты бы попросила Беа предложить ему взять с собой друга!
Сестра поморщилась.
- Предлагать бы не пришлось ничего, Гастон, - сказала я. - В "Лаперузе" нас ждала целая компания!
- Какой ужас, Беа! Как же ты умудрилась сбежать с этой оргии извращенцев?
- Не я, сестричка, они сбежали! И почему ты решила, что они извращенцы? Нормальные голодные жулики. Быстренько поели, попили за мой счет и улизнули.
- Ничего себе! - изумился Гастон. - Сколько их было?
- Семеро.
- Сколько же ты выложила за них?
- Зачем ты стала платить? - возмутилась Кларис и резко тормознула, чуть не выскочив на красный свет. - Нужно было сразу же вызывать полицию!
- Какая полиция? Официант принес мою кредитную карточку и сказал, что для покрытия счета не хватает двадцати семи франков. Я вывернула бумажник, но все равно франка четыре осталась должна. Представляете, мне их простили!
- Ты так спокойно рассуждаешь об этом, а у меня даже затряслись руки. - Сестра убрала руки с руля и потерла ладони.
- Думаешь, у меня не затряслись, когда я увидела счет? У меня цифры поплыли перед глазами!
- Какой ужас! - Сестра рывком сдвинула машину с места.
- Подождите, девочки, - сказал Гастон. - Я все-таки не понял, Беа, почему твоя кредитка оказалась у официанта? Ты сама дала ее ему?
- Нет, конечно. Судя по всему, он украл ее у меня.
- Официант?
- Нет, что ты! Этот тип, когда мы возвращались из Булонского леса. Я должна была догадаться сразу.
- Ты тоже была сегодня в Булонском лесу? - удивилась Кларис.
- Ну да. Он позвонил мне часов в двенадцать, наговорил комплиментов по поводу моего имени, дескать, прекрасная Беатрис и все в таком духе, а потом предложил встретиться и полюбоваться золотыми рыбками в Булонском лесу.
- Надо же, - хмыкнул Гастон. - И как мы разминулись?
- Можно подумать, что Булонский лес - гостиная твоей матушки, - не удержалась от колкости Кларис. - Но ты-то, Беа, как ты отважилась гулять по парку с незнакомым человеком?
- Булонский лес, конечно, не гостиная, дорогая, но и не джунгли. Я прав, прекрасная Беатрис?
- Конечно, не джунгли, и потом, мы ведь гуляли днем. Полно народу.
- Полно - не полно, но он-то умудрился обокрасть тебя. Лично я никогда бы не допустила такого. Как можно быть настолько безмятежной?
- Я не безмятежная, Кларис. Просто случайно выронила портмоне, когда возле своего дома расплачивалась за такси.
- Почему это ты, а не он, расплачивалась за такси?
- Потому что я не хотела давать ему повод считать, что я завишу от него, что он имеет на меня какие-то права после короткой дружеской прогулки.
- О-о-о, какой утонченный феминизм, - протянул Гастон. - Скажи еще, что вы ни разу не поцеловались на пленэре.
- Нет, естественно. С какой стати?
- И что же вы тогда делали в Булонском лесу?
- Гуляли, Гастон. Читали стихи, любовались озерами.
- И только?
- Отстань от нее, - вмешалась Кларис.
- Лала, мне же интересно, как люди знакомятся по брачному объявлению. Я ведь никогда не был в такой ситуации.
- А вот мне интересно, почему наша Беа пошла с ним вечером в ресторан, если днем он стянул ее портмоне?
- Скорее всего просто не заметила. Он же читал стихи и всякое такое. Правда, Беа?
- Неправда, Гастон. Я заметила, когда доставала ключи из сумочки. Но, едва я вошла в квартиру, как он тут же позвонил по телефону и сказал, что нашел в такси мое портмоне и может прямо сейчас занести его мне.
- И ты отказалась?!
- А как бы я потом выставила его из квартиры?
- Зачем?
- Действительно, зачем? Ты же сама давала объявление?