- Хорошо. - Он развел руками. - В конце концов, мы давно уже не муж и жена, так что больше нет смысла прятаться и что-то скрывать. Я изменил тебе потому, что был пьян и мне давно уже не хватало секса. Мы не занимались с тобой любовью больше месяца. Ты все время отказывала мне. То у тебя не было настроения, то болела голова… В общем, я видел, что ты меня не хочешь. И перестал настаивать. А потом, после последней нашей ссоры, я поехал в клуб, где встретил симпатичную женщину. Мы пили вино, танцевали, а потом переместились в ее квартиру. Там все и произошло.
- То есть виновата я, раз не занималась с тобой сексом? - заняла оборонительную позицию Джесси.
Род застонал.
- Я ничего такого не говорю! И не собираюсь ни в чем винить тебя! Я не выдержал, был слишком слаб. Только я виноват, и никто другой. Все, закончим этот разговор.
Он перелез обратно на сиденье водителя. Джесси, открыв рот, смотрела на его спину.
Отлично! Он опять убежал! Почему Род имеет право высказаться, а она нет?
Они молчали до тех пор, пока не подъехали к дому Джесси. Она вышла из автомобиля. Род кинулся за ней.
Джесси мрачно посмотрела на него, махнула рукой и ушла. Ей нужно было разобраться в происходящем, в собственных чувствах и в себе самой. Однако одно она ясно понимала: точка в отношениях с Родом еще не поставлена.
5
Барбра любовалась букетом цветов, который прислал Норман. Пожалуй, в отношениях, где двое не связаны браком, есть немалая выгода. На прошлой неделе была огромная коробка с конфетами и ужин в ресторане. На позапрошлой - приглашение в боулинг. И цветы, цветы, цветы… Пожалуй, ей тоже стоит сделать Норману какой-нибудь подарок.
Она вышла в сад и почти сразу же столкнулась с Эдвардом. Он мялся в нерешительности перед дверью и сильно занервничал, когда увидел Барбру.
- Эд, милый, какими судьбами? Джесси тоже здесь? - Барбра широко улыбнулась и чмокнула воздух у его щеки, создав видимость поцелуя, как того требовали приличия.
- Нет, я здесь один. Пришел поговорить с вами.
- Я всегда тебе рада, - радушно произнесла Барбра. - Идем в беседку. Туда подадут чай минут через десять, и мы с тобой поболтаем.
Эдвард не решался начать разговор. Барбра видела, что он что-то хочет сказать, но не стала на него давить. Возможно, Эд пришел просить руки ее дочери? Однако он ведь заранее должен знать ответ. Барбра будет счастлива видеть его в роли своего зятя.
Ах, как он волнуется, бедняжка! Ну и достанется же Джесси за то, что она не рассказала своей матери о предложении руки и сердца от Эдварда!
Он подождал, пока горничная нальет чай и удалится, и только после этого, откашлявшись, начал говорить:
- Я здесь по поводу вашей дочери.
- Слушаю, - с улыбкой ответила Барбра. - Мне кажется, я знаю, что ты хочешь сказать, мой друг.
- Правда? - удивился Эдвард. - Но… в таком случае… Что вы об этом думаете, миссис Маклеллан?
- Я считаю, что все идет, как надо. Новость, которую ты спешишь мне сообщить, превосходна. Лучше и быть не может.
Эдвард шевелил губами, словно пытался что-то произнести, но у него ничего не выходило. Барбра поняла, что попала пальцем в небо. Видно, дело было вовсе не в предполагаемой свадьбе Джесси и Эда.
- Кажется, мы друг друга не поняли. Что ты хотел сказать?
Эдвард с облегчением выдохнул:
- О, я уж думал, что вы радуетесь возвращению Рода…
- Что?! - вскричала Барбра. - Род вернулся?
- Уф, я никогда не мог говорить красиво, - пробормотал Эдвард.
Барбра схватилась за голову. Земля уходила из-под ног. Что же теперь будет?
- Ты уверен? - спросила она.
- Абсолютно, - жалобно сказал Эдвард.
- А Джесси знает?
- Она встречалась с ним. О, миссис Маклеллан, вам плохо?
Барбра дышала так тяжело, будто у нее вот-вот остановится сердце. Эдвард вскочил на ноги и бестолково забегал вокруг Барбры.
- Ох, да не маячь ты перед глазами! - раздраженно отмахнулась она. - Успокойся и расскажи мне все по порядку.
- Мы встретились с Родом на вечеринке. Я чуть не подрался с ним, - едва ли не с гордостью сообщил Эдвард.
- Он вел себя вызывающе?
- Крайне вызывающе, миссис Маклеллан! Оскорблял и меня, и Джесси. Как всегда вежливо. Ну, вы понимаете.
- Как никто другой! - простонала Барбра. - Я-то знаю, на что он способен. И что же Джесси?
- Переживает, конечно. - Эдвард помолчал, чтобы собраться с силами, прежде чем произнести следующую фразу:
- Она его все еще любит, как мне кажется.
- Не может этого быть! - резко сказала Барбра и стукнула кулаком по столу. - Столько лет прошло, она должна была забыть этого негодяя!
- Собственно, а что случилось пять лет назад? - спросил Эдвард с любопытством, не уместным в данном случае. - Я знаю только то, что он ей изменил. Однако мне кажется, что есть что-то другое… Некие подводные камни…
- Да, ты прав, - признала Барбра со вздохом. - Норман знает о том, что произошло на самом деле, но раз он не рассказал тебе, значит, не счел нужным. Все же ты, наверное, должен кое-что узнать. Однако скажи сначала, как ты относишься к моей Джесси?
- Она мне очень нравится, и я хочу жениться на ней, - на одном дыхании вымолвил Эдвард.
- Похвально, молодой человек. Почему же тогда ты так нерешителен?
Эдвард невесело усмехнулся.
- Видите ли, миссис Маклеллан, Джесси ясно дала мне понять, что как мужчина я ее не интересую.
- Джесси нужно заинтересовать, а ты даже не пытаешься. - Барбра постучала указательным пальцем по своему подбородку. - Я вот что думаю, Эдвард: ты должен спасти ее. Мы не можем допустить, чтобы Джесси снова вернулась в тот кошмар, которым когда-то была наполнена ее жизнь.
- Так что произошло между ней и Родом? - спросил Эдвард снова. - Я должен это знать, если хочу добиться Джесси. В голове у меня роятся самые страшные догадки.
- Она была беременна от него, - со вздохом произнесла Барбра.
Эдвард округлил глаза.
- Беременна? Я впервые слышу об этом!
- Еще бы. Джесси старается не говорить о том, что ждала когда-то ребенка.
- И что же случилось? - заволновался Эдвард. - Где ребенок?
- Она так переживала из-за развода, что у нее случился выкидыш. - Барбра сокрушенно покачала головой. - Как ты знаешь, она долгое время находилась в клинике.
- Да, но я думал, что ее лечат от нервного срывы и депрессии! - воскликнул Эдвард. - Как Род мог бросить ее, если знал, что она беременна?!
Барбра побледнела и смутилась.
- Понимаешь, милый… Род поздно узнал о ребенке.
- Что? - переспросил Эдвард, не веря своим ушам. - Неужели никто ему ничего не сказал? Почему Джесси молчала, если в то время еще была замужем за ним?
- В некотором роде я виновата в том, что он остался в неведении, - вздохнула Барбра. - Я отговорила Джесси сообщать ему эту новость. А потом Род изменил моей дочери, и все рухнуло…
Эдвард внимательно смотрел на Барбру. Кое-что в этой истории казалось весьма подозрительным.
- Вы чего-то недоговариваете.
Барбра с уважением взглянула на него. А этот молодой человек совсем не дурак!
- Не думала, что ты столь проницателен, - произнесла она.
- Я вижу по вашим глазам, что вы не все мне рассказали.
Барбра откашлялась. Она комкала в руках салфетку и явно нервничала. Наконец после минуты молчания женщина начала говорить:
- Род мне сразу не понравился. Нищий плебей с красивой внешностью. Что он мог дать моей дочери? Он сидел на ее шее, жил за ее счет, заставил Джесси разругаться со мной и отцом. Я не могла больше этого терпеть.
- И… что же вы сделали? - мягко спросил Эдвард, боясь, что она передумает и перестанет рассказывать.
- Когда Джесси забеременела, - продолжила Барбра, глядя в сторону, - я действительно предложила ей ничего не говорить своему нищему мужу. Я попросила Нормана рассказать Роду о ребенке.
- Но как же… - начал Эдвард, но Барбра остановила его жестом.
- Я понимала, что ребенок свяжет их навеки. Джесси слишком любила этого негодяя и никогда не бросила бы его. Мне нужно было как-то подтолкнуть их обоих к расставанию, и мы с мужем решили сообщить Роду, что Джесси ждет ребенка от другого.
Эдвард смотрел на нее не мигая. Невозможно было понять, о чем он думает и что чувствует. Однако Барбра приободрилась. Эд воспитан Норманом и, значит, не осудит ее.
- Потом с помощью твоего деда я предоставила Джесси пленку, на которой был запечатлен Род, занимающийся любовью с другой. Джесси частенько слышала о "похождениях" своего мужа и давно уже была на взводе. Так что не стала разбираться, что к чему.
- Пленка - фальшивка?
- О нет. Просто я уговорила одну женщину соблазнить Рода. Не бесплатно, конечно. А потом - ап! - я показала пленку Джесси. - улыбнулась Барбра.
- Разве Род не разговаривал с Джесси после этого? Неужели не пытался оправдаться?
- Я смогла сделать так, что после того, как моя дочь узнала об измене своего мужа, она с ним встретилась только в суде.
- А Род не пытался выяснить с ней отношения? Узнать, от кого она ждет ребенка?
- Мы не пускали его в дом. Джесси не знала о том, что он приходил, - развела руками Барбра. - Я избегала ненужных расспросов.
- И Род поверил в то, что Джесси тоже ему изменяла и даже забеременела от другого?
- Насколько я понимаю, нет. Однако семя сомнения было посеяно.
- То есть вы попросту развели их?
- Это было нелегко, поверь мне. Теперь ты понимаешь, что я не могу допустить, чтобы Род и Джесси воссоединились.
- Нет, не понимаю, миссис Маклеллан.
- Объяснись, - нахмурила брови Барбра.
- Вы разрушили жизнь собственной дочери, лишили ее счастья, причинили ей страдания… Ради чего?
Барбра гордо вскинула голову.
- Род не достоин моей Джесси! Какое будущее их ждало? Он так бы и остался продавцом мебели! Представь, что было бы, появись на свет этот ребенок! Джесси работала бы за двоих! А Род…
- Род стал успешным бизнесменом! - перебил ее Эдвард.
- Наверняка не своими силами, - презрительно отмахнулась Барбра. - Он ничего собой не представляет. Род может жить только за счет других.
- Я думаю, вы не правы.
- Что?! - вскричала неприятно пораженная Барбра. - Это ты мне говоришь? Ты?!
- Поймите меня правильно, - сказал Эдвард. - Я очень вас уважаю, но считаю, что вы не имели права вмешиваться в жизнь Джесси.
Барбра откинулась на спинку стула, провела ладонью по волосам и взглянула на Эдварда так, словно видела его в первый раз в жизни.
- Странные у тебя взгляды, дорогой мой. Когда доживешь до моих лет, тогда поймешь, что такое желать лучшего для своего ребенка.
- Откуда вы знаете, что расставание с Родом было лучшим вариантом для нее?
- Ты его оправдываешь? - прорычала Барбра. - Вот она, мужская солидарность! Фу, противно!
- Нет, я не оправдываю его! Однако если бы вы не подложили ему ту девицу…
- Я никого ему не подкладывала! - рявкнула Барбра. - Если хочешь знать, с той женщиной он был хорошо знаком. Не захотел бы - не стал бы спать с ней.
- Дело ваше! - Эдвард поднял обе руки вверх. - Я сдаюсь. Миссис Маклеллан, я не стану спорить с вами. И судить вас, конечно, тоже не буду. Не мое это дело.
- Вот и чудненько! - проворковала Барбра. - А теперь, мой дорогой мальчик, скажи: поможешь ли ты мне?
- В чем? Вы хотите, чтобы я женился на Джесси? Ну так она на это не согласится, тем более теперь, когда снова появился Род. Я слишком себя уважаю, миссис Маклеллан, чтобы жениться на женщине, которая любит другого.
Барбра задумчиво покачала головой, будто не слышала его последних слов:
- Неужели не видишь выгоды в моем предложении? Ведь Джесси наследница огромного состояния! Характером ты совсем не в деда пошел.
- При чем тут мой дед?! - вскипел Эдвард.
- При том, что, когда погибли твои родители, он взялся за твое воспитание. Тебе тогда было всего шесть лет, верно? Совсем ребенок. Норман нянчится с тобой и по сей день. Почему же ты так не похож на него?
- Не сравнивайте меня с дедушкой, - презрительно скривив губы, произнес Эдвард. - И недооценивать меня тоже не стоит. Я не молокосос, у которого нет собственного мнения, как вы все думаете.
- Я так не думала.
- О, перестаньте! - усмехнулся Эдвард. - Не надо мне лгать. И не путайте меня с Норманом. Он влюблен в вас и потому не видит ваших недостатков. А мой разум ничем не замутнен.
- Не считая гормонов, которые гуляют в твоей крови, - фыркнула Барбра. - Мне с тобой все ясно. Можешь идти. Спасибо, что предупредил о нависшей опасности.
Она поднесла к губам чашку с остывшим чаем и, казалось, потеряла к Эдварду всякий интерес. Мальчишка… Что он понимает в жизни!
Эдвард поднялся с места, поклонился, прощаясь, и быстро зашагал прочь. Он был взвинчен и зол. Джесси ему отказала, Барбра и дед считают ребенком… Так нужны ли ему эти люди? Конечно, с дедом он не перестанет видеться, а вот общение со всеми остальными необходимо свести к минимуму.
Он не был влюблен в Джесси. Скорее ему терпеливо пытались это внушить Барбра и Норман. Кто знает, зачем им это нужно?
Эдвард не желал быть разменной монетой. Джесси - милая женщина, но… Есть ли смысл пытаться растопить ледяную глыбу? Ведь вокруг столько красавиц, которые мечтают познакомиться с ним поближе! Он красив, умен и, благодаря стараниям деда, еще и богат. У него есть все, о чем только может мечтать двадцативосьмилетний мужчина. А Джесси… Джесси всего лишь одна из многих. Красотка, которая никогда не обратит на него, такого успешного и хорошего, свое внимание. Не стоит и пытаться завоевать ее расположение.
6
- Привет, дорогая, ты еще спишь? - прозвучал в трубке бодрый голос Хельги.
- Вообще-то да. - Джесси с трудом разлепила глаза, перевернулась навзничь и покрепче прижала трубку к уху. - Сколько времени?
- Половина десятого! - жизнерадостно ответила Хельга. - Что ты делала вчера вечером? Была в клубе? А почему меня не позвала?
- Я работала! - сказала Джесси. - За неделю так вымоталась, что осталась совсем без сил. И к тому же мои нервы…
- А что с твоими нервами?
Джесси осеклась. Хельга не из тех людей, которым можно доверить сердечные секреты.
- Да все в порядке. Что ты хотела?
- Позвать тебя в поход по магазинам! - объявила Хельга. Ее жизнерадостный тон уже начал действовать Джесси на нервы.
- Извини, но я не хочу.
- Такой ответ не принимается! Ты едешь со мной. Я не видела тебя больше недели и хочу поболтать. Кстати, у меня есть кое-какие новости о твоем бывшем муже, - проворковала Хельга.
Джесси моментально проснулась и села, опершись о подушки.
- О Роде? А что с ним?
Они не виделись несколько дней. Он больше не преследовал ее, и Джесси начала волноваться, уж не решил ли он забыть о ней окончательно.
- Вот увидимся, и я все расскажу, - пообещала Хельга. - Я заеду за тобой через полчаса! Жди!
Джесси положила трубку и пулей вылетела из постели. Что случилось с Родом? Может быть, он завел любовницу? Ох, если так, то в этом нет ничего удивительного! Джесси до сих пор сходит по нему с ума, а он, похоже, вполне оправился от развода.
Она почувствовала, как кровь закипает в ее жилах. Ну погоди, Род Бартон! Ты еще узнаешь почем фунт лиха!
За полчаса Джесси успела принять душ, привести себя в порядок и позавтракать. Она никогда в жизни не собиралась так быстро.
- Ты уже готова? - удивилась Хельга, когда Джесси открыла ей дверь. - Вот и отлично! Едем!
Поход по магазинам стал для Джесси своего рода терапией. Она купила новую юбку, легкомысленную кофточку и туфли. Обновки так ей нравились, что настроение тут же поднялось. Даже Хельга перестала раздражать ее своим беспрерывным щебетанием. Подруги побросали вещи в салон автомобиля и отправились в кафе, решив побаловать себя чем-нибудь вкусненьким.
- Вообще-то я на диете, - сообщила Хельга, заказывая кусочек торта. - Однако сегодня можно сделать исключение. А вот на твоем месте я бы поостереглась есть сладкое.
Джесси удивленно расширила глаза. Она вовсе не считала, что у нее есть какие-либо недостатки фигуры. Наоборот, за месяц беспрерывных переживаний несколько килограммов улетучились без следа.
- Вообще ты мне что-то не нравишься, - сокрушенно покачала головой Хельга. - Такая измученная! Что с тобой происходит, Джесси?
- Я же говорила - устала на работе.
- Зачем тебе вообще работать? Ведь ты богачка.
- Я еще не вступила в права наследства. И, честно говоря, мне не хочется продолжать семейную традицию и заниматься бизнесом.
- Какая же ты глупышка! На твоем месте я бы наслаждалась жизнью и вообще перестала думать о работе.
- Ты не на моем месте, - довольно резко сказала Джесси.
- К счастью, да, - спокойно ответила Хельга. - Ибо я предпочитаю хорошо выглядеть, а вот ты безуспешно пытаешься спрятать синяки под глазами. Я это говорю вовсе не для того, чтобы тебя позлить.
- А зачем же? - проворчала Джесси.
- Мне жаль тебя, милочка. С твоими возможностями…
Хельга не договорила, но и так было понятно, что она имеет в виду. Джесси серьезно задумалась. Если она и в самом деле так плохо выглядит, то шансы на возвращение Рода резко падают.
- А что со мной не так? - решилась спросить Джесси.
Хельга неопределенно хмыкнула.
- Ах, просто посмотрись в зеркало. Еще полгода назад ты была цветущей красоткой, а сейчас превратилась в забитую домохозяйку. И это при условии, что у тебя нет ни мужа, ни детей.
- Неужели я не имею права устать?
- Все дело в том, дорогая, - тоном учительницы старших классов произнесла Хельга, - что тебе не для кого стараться. Ты воротишь нос от всех достойных мужчин. В конце концов ты потеряла даже Эдварда.
- Я его потеряла? - опешила Джесси. - Как это?
- Я заметила его вчера с красавицей блондинкой. Никогда прежде не видела, чтобы он так весело улыбался. Эдвард просто сиял от счастья!
- Поверь, я очень рада за него, - сухо сказала Джесси.
Хельга покачала головой, сочувственно глядя на подругу.
- Ты совсем потеряла веру в себя.
- По-моему, ты что-то хотела рассказать о моем бывшем муже, - напомнила Джесси.
- Да. - Хельга широко улыбнулась. - Позавчера он веселился у меня на вечеринке…
- У тебя была вечеринка? - перебила ее Джесси. - И ты ничего мне не сказала?
Хельга смутилась.
- Понимаешь, она была незапланированной. Гости собрались спонтанно…
- Ну и что же там делал Род? - нетерпеливо спросила Джесси.
- Я случайно его встретила на улице и пригласила…
Джесси подозрительно взглянула на Хельгу. Та совершенно откровенно лгала.
Случайно встретила на улице? Это как же? Трудно поверить, что они могли столкнуться нос к носу в перенаселенном городе. Вот если бы Хельга сказала, что столкнулась с Родом в магазине, тогда у Джесси было бы больше оснований ей верить.
- Ты чего-то недоговариваешь.
- Ах, какая же ты подозрительная! - воскликнула Хельга. - Тебе обязательно знать, как Род у меня оказался?