Ласковая ночь - Дженис Спрингер 5 стр.


- Хорошо. - Он развел руками. - В конце концов, мы давно уже не муж и жена, так что больше нет смысла прятаться и что-то скрывать. Я изменил тебе потому, что был пьян и мне давно уже не хватало секса. Мы не занимались с тобой любовью больше месяца. Ты все время отказывала мне. То у тебя не было настроения, то болела голова… В общем, я видел, что ты меня не хочешь. И перестал настаивать. А потом, после последней нашей ссоры, я поехал в клуб, где встретил симпатичную женщину. Мы пили вино, танцевали, а потом переместились в ее квартиру. Там все и произошло.

- То есть виновата я, раз не занималась с тобой сексом? - заняла оборонительную позицию Джесси.

Род застонал.

- Я ничего такого не говорю! И не собираюсь ни в чем винить тебя! Я не выдержал, был слишком слаб. Только я виноват, и никто другой. Все, закончим этот разговор.

Он перелез обратно на сиденье водителя. Джесси, открыв рот, смотрела на его спину.

Отлично! Он опять убежал! Почему Род имеет право высказаться, а она нет?

Они молчали до тех пор, пока не подъехали к дому Джесси. Она вышла из автомобиля. Род кинулся за ней.

Джесси мрачно посмотрела на него, махнула рукой и ушла. Ей нужно было разобраться в происходящем, в собственных чувствах и в себе самой. Однако одно она ясно понимала: точка в отношениях с Родом еще не поставлена.

5

Барбра любовалась букетом цветов, который прислал Норман. Пожалуй, в отношениях, где двое не связаны браком, есть немалая выгода. На прошлой неделе была огромная коробка с конфетами и ужин в ресторане. На позапрошлой - приглашение в боулинг. И цветы, цветы, цветы… Пожалуй, ей тоже стоит сделать Норману какой-нибудь подарок.

Она вышла в сад и почти сразу же столкнулась с Эдвардом. Он мялся в нерешительности перед дверью и сильно занервничал, когда увидел Барбру.

- Эд, милый, какими судьбами? Джесси тоже здесь? - Барбра широко улыбнулась и чмокнула воздух у его щеки, создав видимость поцелуя, как того требовали приличия.

- Нет, я здесь один. Пришел поговорить с вами.

- Я всегда тебе рада, - радушно произнесла Барбра. - Идем в беседку. Туда подадут чай минут через десять, и мы с тобой поболтаем.

Эдвард не решался начать разговор. Барбра видела, что он что-то хочет сказать, но не стала на него давить. Возможно, Эд пришел просить руки ее дочери? Однако он ведь заранее должен знать ответ. Барбра будет счастлива видеть его в роли своего зятя.

Ах, как он волнуется, бедняжка! Ну и достанется же Джесси за то, что она не рассказала своей матери о предложении руки и сердца от Эдварда!

Он подождал, пока горничная нальет чай и удалится, и только после этого, откашлявшись, начал говорить:

- Я здесь по поводу вашей дочери.

- Слушаю, - с улыбкой ответила Барбра. - Мне кажется, я знаю, что ты хочешь сказать, мой друг.

- Правда? - удивился Эдвард. - Но… в таком случае… Что вы об этом думаете, миссис Маклеллан?

- Я считаю, что все идет, как надо. Новость, которую ты спешишь мне сообщить, превосходна. Лучше и быть не может.

Эдвард шевелил губами, словно пытался что-то произнести, но у него ничего не выходило. Барбра поняла, что попала пальцем в небо. Видно, дело было вовсе не в предполагаемой свадьбе Джесси и Эда.

- Кажется, мы друг друга не поняли. Что ты хотел сказать?

Эдвард с облегчением выдохнул:

- О, я уж думал, что вы радуетесь возвращению Рода…

- Что?! - вскричала Барбра. - Род вернулся?

- Уф, я никогда не мог говорить красиво, - пробормотал Эдвард.

Барбра схватилась за голову. Земля уходила из-под ног. Что же теперь будет?

- Ты уверен? - спросила она.

- Абсолютно, - жалобно сказал Эдвард.

- А Джесси знает?

- Она встречалась с ним. О, миссис Маклеллан, вам плохо?

Барбра дышала так тяжело, будто у нее вот-вот остановится сердце. Эдвард вскочил на ноги и бестолково забегал вокруг Барбры.

- Ох, да не маячь ты перед глазами! - раздраженно отмахнулась она. - Успокойся и расскажи мне все по порядку.

- Мы встретились с Родом на вечеринке. Я чуть не подрался с ним, - едва ли не с гордостью сообщил Эдвард.

- Он вел себя вызывающе?

- Крайне вызывающе, миссис Маклеллан! Оскорблял и меня, и Джесси. Как всегда вежливо. Ну, вы понимаете.

- Как никто другой! - простонала Барбра. - Я-то знаю, на что он способен. И что же Джесси?

- Переживает, конечно. - Эдвард помолчал, чтобы собраться с силами, прежде чем произнести следующую фразу:

- Она его все еще любит, как мне кажется.

- Не может этого быть! - резко сказала Барбра и стукнула кулаком по столу. - Столько лет прошло, она должна была забыть этого негодяя!

- Собственно, а что случилось пять лет назад? - спросил Эдвард с любопытством, не уместным в данном случае. - Я знаю только то, что он ей изменил. Однако мне кажется, что есть что-то другое… Некие подводные камни…

- Да, ты прав, - признала Барбра со вздохом. - Норман знает о том, что произошло на самом деле, но раз он не рассказал тебе, значит, не счел нужным. Все же ты, наверное, должен кое-что узнать. Однако скажи сначала, как ты относишься к моей Джесси?

- Она мне очень нравится, и я хочу жениться на ней, - на одном дыхании вымолвил Эдвард.

- Похвально, молодой человек. Почему же тогда ты так нерешителен?

Эдвард невесело усмехнулся.

- Видите ли, миссис Маклеллан, Джесси ясно дала мне понять, что как мужчина я ее не интересую.

- Джесси нужно заинтересовать, а ты даже не пытаешься. - Барбра постучала указательным пальцем по своему подбородку. - Я вот что думаю, Эдвард: ты должен спасти ее. Мы не можем допустить, чтобы Джесси снова вернулась в тот кошмар, которым когда-то была наполнена ее жизнь.

- Так что произошло между ней и Родом? - спросил Эдвард снова. - Я должен это знать, если хочу добиться Джесси. В голове у меня роятся самые страшные догадки.

- Она была беременна от него, - со вздохом произнесла Барбра.

Эдвард округлил глаза.

- Беременна? Я впервые слышу об этом!

- Еще бы. Джесси старается не говорить о том, что ждала когда-то ребенка.

- И что же случилось? - заволновался Эдвард. - Где ребенок?

- Она так переживала из-за развода, что у нее случился выкидыш. - Барбра сокрушенно покачала головой. - Как ты знаешь, она долгое время находилась в клинике.

- Да, но я думал, что ее лечат от нервного срывы и депрессии! - воскликнул Эдвард. - Как Род мог бросить ее, если знал, что она беременна?!

Барбра побледнела и смутилась.

- Понимаешь, милый… Род поздно узнал о ребенке.

- Что? - переспросил Эдвард, не веря своим ушам. - Неужели никто ему ничего не сказал? Почему Джесси молчала, если в то время еще была замужем за ним?

- В некотором роде я виновата в том, что он остался в неведении, - вздохнула Барбра. - Я отговорила Джесси сообщать ему эту новость. А потом Род изменил моей дочери, и все рухнуло…

Эдвард внимательно смотрел на Барбру. Кое-что в этой истории казалось весьма подозрительным.

- Вы чего-то недоговариваете.

Барбра с уважением взглянула на него. А этот молодой человек совсем не дурак!

- Не думала, что ты столь проницателен, - произнесла она.

- Я вижу по вашим глазам, что вы не все мне рассказали.

Барбра откашлялась. Она комкала в руках салфетку и явно нервничала. Наконец после минуты молчания женщина начала говорить:

- Род мне сразу не понравился. Нищий плебей с красивой внешностью. Что он мог дать моей дочери? Он сидел на ее шее, жил за ее счет, заставил Джесси разругаться со мной и отцом. Я не могла больше этого терпеть.

- И… что же вы сделали? - мягко спросил Эдвард, боясь, что она передумает и перестанет рассказывать.

- Когда Джесси забеременела, - продолжила Барбра, глядя в сторону, - я действительно предложила ей ничего не говорить своему нищему мужу. Я попросила Нормана рассказать Роду о ребенке.

- Но как же… - начал Эдвард, но Барбра остановила его жестом.

- Я понимала, что ребенок свяжет их навеки. Джесси слишком любила этого негодяя и никогда не бросила бы его. Мне нужно было как-то подтолкнуть их обоих к расставанию, и мы с мужем решили сообщить Роду, что Джесси ждет ребенка от другого.

Эдвард смотрел на нее не мигая. Невозможно было понять, о чем он думает и что чувствует. Однако Барбра приободрилась. Эд воспитан Норманом и, значит, не осудит ее.

- Потом с помощью твоего деда я предоставила Джесси пленку, на которой был запечатлен Род, занимающийся любовью с другой. Джесси частенько слышала о "похождениях" своего мужа и давно уже была на взводе. Так что не стала разбираться, что к чему.

- Пленка - фальшивка?

- О нет. Просто я уговорила одну женщину соблазнить Рода. Не бесплатно, конечно. А потом - ап! - я показала пленку Джесси. - улыбнулась Барбра.

- Разве Род не разговаривал с Джесси после этого? Неужели не пытался оправдаться?

- Я смогла сделать так, что после того, как моя дочь узнала об измене своего мужа, она с ним встретилась только в суде.

- А Род не пытался выяснить с ней отношения? Узнать, от кого она ждет ребенка?

- Мы не пускали его в дом. Джесси не знала о том, что он приходил, - развела руками Барбра. - Я избегала ненужных расспросов.

- И Род поверил в то, что Джесси тоже ему изменяла и даже забеременела от другого?

- Насколько я понимаю, нет. Однако семя сомнения было посеяно.

- То есть вы попросту развели их?

- Это было нелегко, поверь мне. Теперь ты понимаешь, что я не могу допустить, чтобы Род и Джесси воссоединились.

- Нет, не понимаю, миссис Маклеллан.

- Объяснись, - нахмурила брови Барбра.

- Вы разрушили жизнь собственной дочери, лишили ее счастья, причинили ей страдания… Ради чего?

Барбра гордо вскинула голову.

- Род не достоин моей Джесси! Какое будущее их ждало? Он так бы и остался продавцом мебели! Представь, что было бы, появись на свет этот ребенок! Джесси работала бы за двоих! А Род…

- Род стал успешным бизнесменом! - перебил ее Эдвард.

- Наверняка не своими силами, - презрительно отмахнулась Барбра. - Он ничего собой не представляет. Род может жить только за счет других.

- Я думаю, вы не правы.

- Что?! - вскричала неприятно пораженная Барбра. - Это ты мне говоришь? Ты?!

- Поймите меня правильно, - сказал Эдвард. - Я очень вас уважаю, но считаю, что вы не имели права вмешиваться в жизнь Джесси.

Барбра откинулась на спинку стула, провела ладонью по волосам и взглянула на Эдварда так, словно видела его в первый раз в жизни.

- Странные у тебя взгляды, дорогой мой. Когда доживешь до моих лет, тогда поймешь, что такое желать лучшего для своего ребенка.

- Откуда вы знаете, что расставание с Родом было лучшим вариантом для нее?

- Ты его оправдываешь? - прорычала Барбра. - Вот она, мужская солидарность! Фу, противно!

- Нет, я не оправдываю его! Однако если бы вы не подложили ему ту девицу…

- Я никого ему не подкладывала! - рявкнула Барбра. - Если хочешь знать, с той женщиной он был хорошо знаком. Не захотел бы - не стал бы спать с ней.

- Дело ваше! - Эдвард поднял обе руки вверх. - Я сдаюсь. Миссис Маклеллан, я не стану спорить с вами. И судить вас, конечно, тоже не буду. Не мое это дело.

- Вот и чудненько! - проворковала Барбра. - А теперь, мой дорогой мальчик, скажи: поможешь ли ты мне?

- В чем? Вы хотите, чтобы я женился на Джесси? Ну так она на это не согласится, тем более теперь, когда снова появился Род. Я слишком себя уважаю, миссис Маклеллан, чтобы жениться на женщине, которая любит другого.

Барбра задумчиво покачала головой, будто не слышала его последних слов:

- Неужели не видишь выгоды в моем предложении? Ведь Джесси наследница огромного состояния! Характером ты совсем не в деда пошел.

- При чем тут мой дед?! - вскипел Эдвард.

- При том, что, когда погибли твои родители, он взялся за твое воспитание. Тебе тогда было всего шесть лет, верно? Совсем ребенок. Норман нянчится с тобой и по сей день. Почему же ты так не похож на него?

- Не сравнивайте меня с дедушкой, - презрительно скривив губы, произнес Эдвард. - И недооценивать меня тоже не стоит. Я не молокосос, у которого нет собственного мнения, как вы все думаете.

- Я так не думала.

- О, перестаньте! - усмехнулся Эдвард. - Не надо мне лгать. И не путайте меня с Норманом. Он влюблен в вас и потому не видит ваших недостатков. А мой разум ничем не замутнен.

- Не считая гормонов, которые гуляют в твоей крови, - фыркнула Барбра. - Мне с тобой все ясно. Можешь идти. Спасибо, что предупредил о нависшей опасности.

Она поднесла к губам чашку с остывшим чаем и, казалось, потеряла к Эдварду всякий интерес. Мальчишка… Что он понимает в жизни!

Эдвард поднялся с места, поклонился, прощаясь, и быстро зашагал прочь. Он был взвинчен и зол. Джесси ему отказала, Барбра и дед считают ребенком… Так нужны ли ему эти люди? Конечно, с дедом он не перестанет видеться, а вот общение со всеми остальными необходимо свести к минимуму.

Он не был влюблен в Джесси. Скорее ему терпеливо пытались это внушить Барбра и Норман. Кто знает, зачем им это нужно?

Эдвард не желал быть разменной монетой. Джесси - милая женщина, но… Есть ли смысл пытаться растопить ледяную глыбу? Ведь вокруг столько красавиц, которые мечтают познакомиться с ним поближе! Он красив, умен и, благодаря стараниям деда, еще и богат. У него есть все, о чем только может мечтать двадцативосьмилетний мужчина. А Джесси… Джесси всего лишь одна из многих. Красотка, которая никогда не обратит на него, такого успешного и хорошего, свое внимание. Не стоит и пытаться завоевать ее расположение.

6

- Привет, дорогая, ты еще спишь? - прозвучал в трубке бодрый голос Хельги.

- Вообще-то да. - Джесси с трудом разлепила глаза, перевернулась навзничь и покрепче прижала трубку к уху. - Сколько времени?

- Половина десятого! - жизнерадостно ответила Хельга. - Что ты делала вчера вечером? Была в клубе? А почему меня не позвала?

- Я работала! - сказала Джесси. - За неделю так вымоталась, что осталась совсем без сил. И к тому же мои нервы…

- А что с твоими нервами?

Джесси осеклась. Хельга не из тех людей, которым можно доверить сердечные секреты.

- Да все в порядке. Что ты хотела?

- Позвать тебя в поход по магазинам! - объявила Хельга. Ее жизнерадостный тон уже начал действовать Джесси на нервы.

- Извини, но я не хочу.

- Такой ответ не принимается! Ты едешь со мной. Я не видела тебя больше недели и хочу поболтать. Кстати, у меня есть кое-какие новости о твоем бывшем муже, - проворковала Хельга.

Джесси моментально проснулась и села, опершись о подушки.

- О Роде? А что с ним?

Они не виделись несколько дней. Он больше не преследовал ее, и Джесси начала волноваться, уж не решил ли он забыть о ней окончательно.

- Вот увидимся, и я все расскажу, - пообещала Хельга. - Я заеду за тобой через полчаса! Жди!

Джесси положила трубку и пулей вылетела из постели. Что случилось с Родом? Может быть, он завел любовницу? Ох, если так, то в этом нет ничего удивительного! Джесси до сих пор сходит по нему с ума, а он, похоже, вполне оправился от развода.

Она почувствовала, как кровь закипает в ее жилах. Ну погоди, Род Бартон! Ты еще узнаешь почем фунт лиха!

За полчаса Джесси успела принять душ, привести себя в порядок и позавтракать. Она никогда в жизни не собиралась так быстро.

- Ты уже готова? - удивилась Хельга, когда Джесси открыла ей дверь. - Вот и отлично! Едем!

Поход по магазинам стал для Джесси своего рода терапией. Она купила новую юбку, легкомысленную кофточку и туфли. Обновки так ей нравились, что настроение тут же поднялось. Даже Хельга перестала раздражать ее своим беспрерывным щебетанием. Подруги побросали вещи в салон автомобиля и отправились в кафе, решив побаловать себя чем-нибудь вкусненьким.

- Вообще-то я на диете, - сообщила Хельга, заказывая кусочек торта. - Однако сегодня можно сделать исключение. А вот на твоем месте я бы поостереглась есть сладкое.

Джесси удивленно расширила глаза. Она вовсе не считала, что у нее есть какие-либо недостатки фигуры. Наоборот, за месяц беспрерывных переживаний несколько килограммов улетучились без следа.

- Вообще ты мне что-то не нравишься, - сокрушенно покачала головой Хельга. - Такая измученная! Что с тобой происходит, Джесси?

- Я же говорила - устала на работе.

- Зачем тебе вообще работать? Ведь ты богачка.

- Я еще не вступила в права наследства. И, честно говоря, мне не хочется продолжать семейную традицию и заниматься бизнесом.

- Какая же ты глупышка! На твоем месте я бы наслаждалась жизнью и вообще перестала думать о работе.

- Ты не на моем месте, - довольно резко сказала Джесси.

- К счастью, да, - спокойно ответила Хельга. - Ибо я предпочитаю хорошо выглядеть, а вот ты безуспешно пытаешься спрятать синяки под глазами. Я это говорю вовсе не для того, чтобы тебя позлить.

- А зачем же? - проворчала Джесси.

- Мне жаль тебя, милочка. С твоими возможностями…

Хельга не договорила, но и так было понятно, что она имеет в виду. Джесси серьезно задумалась. Если она и в самом деле так плохо выглядит, то шансы на возвращение Рода резко падают.

- А что со мной не так? - решилась спросить Джесси.

Хельга неопределенно хмыкнула.

- Ах, просто посмотрись в зеркало. Еще полгода назад ты была цветущей красоткой, а сейчас превратилась в забитую домохозяйку. И это при условии, что у тебя нет ни мужа, ни детей.

- Неужели я не имею права устать?

- Все дело в том, дорогая, - тоном учительницы старших классов произнесла Хельга, - что тебе не для кого стараться. Ты воротишь нос от всех достойных мужчин. В конце концов ты потеряла даже Эдварда.

- Я его потеряла? - опешила Джесси. - Как это?

- Я заметила его вчера с красавицей блондинкой. Никогда прежде не видела, чтобы он так весело улыбался. Эдвард просто сиял от счастья!

- Поверь, я очень рада за него, - сухо сказала Джесси.

Хельга покачала головой, сочувственно глядя на подругу.

- Ты совсем потеряла веру в себя.

- По-моему, ты что-то хотела рассказать о моем бывшем муже, - напомнила Джесси.

- Да. - Хельга широко улыбнулась. - Позавчера он веселился у меня на вечеринке…

- У тебя была вечеринка? - перебила ее Джесси. - И ты ничего мне не сказала?

Хельга смутилась.

- Понимаешь, она была незапланированной. Гости собрались спонтанно…

- Ну и что же там делал Род? - нетерпеливо спросила Джесси.

- Я случайно его встретила на улице и пригласила…

Джесси подозрительно взглянула на Хельгу. Та совершенно откровенно лгала.

Случайно встретила на улице? Это как же? Трудно поверить, что они могли столкнуться нос к носу в перенаселенном городе. Вот если бы Хельга сказала, что столкнулась с Родом в магазине, тогда у Джесси было бы больше оснований ей верить.

- Ты чего-то недоговариваешь.

- Ах, какая же ты подозрительная! - воскликнула Хельга. - Тебе обязательно знать, как Род у меня оказался?

Назад Дальше