Путь к счастью - Ким Ригерт


Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…

Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…

От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.

Ким Ригерт
Путь к счастью

Пролог

Как редко появляется возможность остаться наконец одному и целиком отдаться любимому делу…

Том Адамс имеет в центре Галифакса рекламное бюро, студию и салон, в которых по контракту трудятся художники, дизайнеры, стилисты, агенты и другие специалисты. Его рекламное бюро пользуется известностью не только в городе, но и в стране.

Он известен как один из немногих профессионалов, кто с большим успехом использует в рекламе прекрасно выполненные фотографии - будь то пейзаж или сложная композиция, лицо или фигура красивой женщины, экзотические растения или животные. Фотографией он предпочитает заниматься лично. Именно с маленькой фотостудии Адамс начинал когда-то свой путь в бизнесе.

И вот сейчас Том наконец-то выкроил из плотного графика работы немного времени и может посвятить его проявлению и печати отснятого накануне материала, не доверяя эту работу лаборанту. Совершенно необыкновенное чувство испытывает он всякий раз, когда на чистом листе бумаги появляется так поразивший его кадр. В такие минуты он никому, даже очень выгодному заказчику, не позволяет отвлекать себя.

Том не отрываясь смотрел на бумагу в проявителе. В тусклом красном свете лаборатории он наблюдал, как появляются восхитительные черты Сильвии Росселини. Получилось!

Продолжительный телефонный звонок в приемной отвлек его внимание. Где, черт возьми, Ламбер? Почему она не снимает трубку?

Знаменитые надутые губки Сильвии, молодой начинающей актрисы, полностью проявились. Пожалуй, слишком надутые. Осторожно Том вынул снимок из раствора и опустил в закрепитель. Затем погрузил в раствор следующий.

Телефон опять звякнул и замолчал. Наконец-то. В дверь лаборатории постучали.

- Не мешайте.

- Звонит ваша сестра.

Он мог бы догадаться! С тех пор, как Эда научилась говорить по телефону, она имеет обыкновение звонить в самые неподходящие моменты.

- Скажите, что я перезвоню.

- Я сказала. Но она хочет поговорить с вами, ей необходимо именно сейчас.

- Я занят. Скажите, что я занят.

За дверью замолчали, затем он услышал:

- Она плачет.

- Черт!

Чтобы представить, как его сестра Эда плачет, не нужно напрягать воображение. Он видел это и слышал достаточно часто. Ее милый мягкий голос начинает дрожать, веснушчатое лицо покрывается пятнами, а из больших голубых глаз непрерывно льются слезы. Затем она пытается объяснить, что ее побудило обратиться к нему за помощью. Очередной кризис в жизни.

Все это ему знакомо. Ламбер, которая то кудахча, как курица-наседка, то гаркая, как грозный сержант, в зависимости от обстоятельств, была способна вразумить Эду, и получалось это у нее лучше, чем у шефа.

Том глубоко вздохнул и снял трубку.

- Что на этот раз?

- О, Том! - воскликнула Эда с дрожью и слезами в голосе, как он и ожидал. - Это Энтони! - Эда произнесла фразу с такой интонацией, будто сообщала о конце света.

- Кто такой Энтони?

- Энтони Вудс. Ну ты знаешь.

Но Том ничего о Вудсе не знал и только мог догадываться, что это новое увлечение сестры.

- Парень, с которым ты встречаешься?

- Это мужчина, которого я люблю. - Ее голос вибрировал. - По-настоящему.

- А-а, - протянул Том. Обычная история. Он прижал трубку к уху и вернулся к созерцанию губ Сильвии Росселини. Пожалуй, на этом снимке кое-что есть, если бы только…

- Если бы только я могла его убедить, - простонала Эда.

- Что? - Том пытался вникнуть в разговор. - Убедить? Но в чем?

- Что я люблю его.

- Так скажи ему.

Том не видел здесь особой проблемы. Ему еще не приходилось признаваться в любви, но если он полюбит, то непременно признается в этом любимому человеку. Какого черта Эда вечно все усложняет? Особенно его жизнь!

- А ты еще не говорила ему об этом?

- Я бы сказала, Том, но со мной девочка.

- Естественно. А где же ей еще быть?

Том имел в виду дочку сестры - рыженькую веснушчатую малышку Лору. Результат очередного витания в облаках Эды. Должно быть, ей сейчас пять или шесть лет. Том не знал точно, он никогда ее не видел. И отца ее тоже. Эда и тогда говорила, что это настоящая любовь! Правда, длилась она до тех пор, пока сестра не сказала любимому, что ждет ребенка. Девочке было три года, когда кто-то удосужился сообщить сестре, что отец Лоры утонул. Том не мог даже вспомнить имя отца племянницы. Интересно, подумал он, помнит ли Эда, как его звали?

Эда жила в Ванкувере. Том - в Галифаксе.

Несколько раз в год она донимала его приглашениями навестить их. "Ты мог бы поработать здесь", - говорила она.

Но он так ни разу и не приехал. Их разделял целый континент, и этот факт всегда казался Тому очень убедительным. А с тех пор, как у сестры появилась дочка, он находил еще больше причин приводить его в качестве основного довода. Дети его не привлекали. Он не умел с ними обращаться. Да он и не должен уметь. У него детей нет. Ребенка имеет Эда, поэтому она обязана быть более ответственной. Он не раз говорил ей об этом. И сейчас вновь напомнил.

- Знаю, знаю, - сказала Эда. - Но если бы мы с Энтони немного побыли вдвоем, все было бы чудесно. Он становится таким нетерпеливым. Мы могли бы пожениться, и тогда у Лоры появится отец.

- Отличная идея.

- Да, но сначала я должна убедить его.

- Найми няню и пойдите куда-нибудь пообедать и поговорить.

- Нам нужно больше, чем обед, Том. Нам нужно время. Дни. Недели.

- Недели?

- Хотя бы парочку, - быстро поправилась Эда. - Только для нас двоих. Но сейчас, когда закончились занятия в школе, очень трудно найти время, чтобы побыть вдвоем.

- Отправь Лору в лагерь.

- В лагерь? - В ее голосе прозвучало сомнение. - Но это дорого, разве нет?

- Не знаю.

- Я подумаю об этом, но… - ее голос вновь задрожал, - но я не могу попросить Энтони дать денег на лагерь, пока мы даже… - Эда вздохнула. - А ты ведь знаешь, что у меня ничего нет.

Эда действительно едва сводила концы с концами. Всегда. У нее были деньги только тогда, когда об этом заботился Том. Но хватало их ненадолго.

Том услышал, как Эда шмыгнула носом, и сжал зубы.

- Ты должна образумиться, Эда, - сказал он. - Стань наконец взрослой.

Послышался звук, очень напоминающий рыдания.

- Я пытаюсь. Я же говорю тебе, Энтони и мне…

- Требуется время.

- Да. Он будет замечательным отцом, я знаю! - В ее голосе появились интонации маленького ребенка. - Он такой сильный и все умеет. Такой умный!

- Прекрасно. - Том не спросил, что же, в таком случае, тот нашел в ней. - Я пришлю тебе тысячу, ты сможешь найти хороший лагерь и отправить туда Лору на пару недель.

- Конечно! Конечно, смогу! - Слезы моментально прекратились. - Я знала, что ты поможешь. Ты самый лучший, Том. Самый лучший брат во всем мире!

- Да, да, - сухо отозвался Том. - Тебе не нужно убеждать меня в этом, лучше постарайся убедить Энтони, что твоя дочка нуждается в сильном, надежном отце.

Бог свидетель, ребенку необходим хотя бы один заботливый родитель! А Эде нужен кто-нибудь, кто, помимо ее брата, мог бы улаживать ее все время возникающие проблемы.

- Я знаю, - смиренно сказала Эда. - Ты абсолютно прав.

- Ну, так займись этим, - твердо закончил Том и повесил трубку. С чувством удовлетворения он вернулся к восхитительным губам Сильвии Росселини.

1

Николь Смит поняла, что это бюро брата Эды, а не квартира. Оно находилось на четвертом этаже старого кирпичного здания. Николь отыскала фамилию Адамса на стенде сразу же за массивной стеклянной дверью. Белыми буквами было написано: "Том Адамс. Рекламное бюро".

"Он любит природу и фотографию", - сообщила Эда, провожая их.

- Странно, - пробормотала Николь себе под нос, оглядываясь вокруг. Должно быть, Эда ошибалась. Бюро находилось в самом настоящем городе. Гудели клаксоны, раздавались свистки, скрипели тормоза. Улицы заполнены автобусами, автомобилями, велосипедами, такси, и всюду люди, куда ни глянь. Вряд ли здесь найдется место для экзотических животных; девушка готова была поспорить, что на много миль вокруг не встретишь на антилопы, ни оленя.

Но что бы там ни сказала Эда о своем брате, Николь это не касалось. Как только она выполнит поручение, сразу отправится к Джону. Она расправила плечи, сгибавшиеся под тяжестью рюкзака, подхватила второй, который только что опустила на пол, и направилась к лифту в конце вестибюля.

- Пойдем, Лора.

Рыжеволосая девочка последовала за ней.

- Это здесь? - спросила Лора, с любопытством оглядывая узкий мрачноватый коридор. Пахло устоявшимся табачным дымом и еще чем-то. - Дядя Том живет здесь?

- Ну, конечно нет. Я думаю, что он живет в каком-нибудь другом месте. - Николь придала своему голосу уверенность, которой не испытывала.

Она завела девочку в лифт и нажала кнопку. Двери захлопнулись, лифт качнулся и пополз вверх. Затем остановился. После некоторой задержки двери открылись в фойе с дверью напротив и звонком. Николь нажала кнопку. Раздался ответный звонок. Можно было входить, и они вошли.

Действительно, он фотограф-натуралист. Правда, натура оказалась несколько иного рода, чем она себе представляла. Не успела Николь переступить порог, как ее нос уперся в пупок знойной полуобнаженной блондинки на черно-белой фотографии в полный рост.

Николь в изумлении широко распахнула глаза, затем крепко зажмурилась. Ей следовало бы закрыть глаза девочке, но у нее только две руки, и те были заняты.

- Чем я могу вам помочь?

Николь подняла ресницы. В дальнем углу узкой приемной за столом сидела элегантно одетая милая женщина, полная противоположность блондинке с фотографии. На вид ей было лет пятьдесят, волосы с редкой проседью подстрижены кружком. Казалось, карие глаза за затемненными стеклами очков расширились при виде вошедших.

Николь наконец повернула Лору так, чтобы она перестала пялиться на блондинку, раскрыв рот.

- Мне нужен мистер Адамс.

Женщина с удивлением смотрела на них, и ее вполне можно было понять: таких посетительниц в бюро она еще не видела.

- Вам… назначено?

- Я привезла девочку.

Женщина с испугом взглянула на Лору, мигом утратив свою профессиональную сдержанность.

- О Господи, нет! Она слишком мала!

- Совсем нет, ей уже шесть лет, - тут же возразила Николь. Уже в следующую секунду она поняла, что женщина имела в виду совсем другое.

- Мы пришли не на съемку, - пояснила Николь. - Это племянница мистера Адамса.

- Племянница?! - Глаза женщины стали еще больше, и она добавила: - Вы… Эда?

Видимо, секретарь мистера Адамса никогда не видела сестру шефа.

- Я соседка.

- Чья соседка?

- Эды. Она живет в соседнем доме. В Ванкувере. Нас нельзя назвать близкими подругами, а вот с ее дочкой мы друзья. - Николь бросила на Лору взгляд, полный обожания.

Девочка закивала головой, а Николь решила продолжить: - Когда Эда узнала, что я собираюсь в Галифакс к своему жениху, она попросила меня захватить ее с собой и отвезти мистеру Адамсу.

- Захватить?

- Ну да. К дяде, - твердо сказала Николь. - К мистеру Адамсу.

- О Господи! - Женщина посмотрела на них, потом на телефон. Она протянула было руку к трубке, но потом, очевидно, передумала звонить. - Ему это не понравится, - твердо произнесла она. - Ему это совсем не понравится.

Тем не менее она сняла трубку, но не успела набрать номер, как дверь за ее спиной распахнулась и появился мужчина довольно странной наружности. Взглянув на него, Николь сжалась, а сердце ее было готово выпрыгнуть из груди - так ей стало не по себе. Мужчина напомнил иллюстрации из книжки про пиратов, которую читал ей в детстве дедушка.

Вошедший был очень высокий, черноволосый, гладковыбритый пират. С худощавым лицом и орлиным носом. На нем были голубые джинсы и рубашка с короткими рукавами. Его энергия - или раздражение? - били через край. Эда сказала бы, что от него исходит агрессивность, но Николь подумала, что это определение не отражало полностью состояния этого мужчины. Прямые черные волосы торчали во все стороны, словно он только что взъерошил их руками. Будто в подтверждение ее мыслей, он запустил руки в волосы и еще больше взлохматил их.

- Где они? - требовательно спросил он, проносясь мимо секретаря, затем повернулся и остановился перед ней. - Они опаздывают!

- Я только что…

- Позвоните агенту! Если он думает, что я буду тут сидеть целый день в ожидании, когда приплывут его красотки, он ошибается!

Секретарь кивнула.

- Сейчас же! - рявкнул он, захлопывая за собой дверь.

- Это… - нервно начала Лора, дергая за руку Николь.

- Тихо, - сказала та.

Дверь снова распахнулась.

- Скажите ему, что, если через пять минут они не появятся, я буду снимать первых же, кто переступит порог.

Лора громко охнула и спряталась за Николь, и только тогда наконец он заметил пришедших. Его синие глаза метали молнии.

- А это кто такие? - Он перевел взгляд на Николь.

Девушка попыталась унять охватившую ее дрожь и вздернула подбородок.

- Меня зовут Николь Смит, - объявила она. - А вы, как я догадываюсь, мистер Адамс? Я привезла вашу племянницу.

Николь и не ожидала, что брат Эды встретит их с радостью, но надеялась, что он хотя бы скажет: "А, ну, конечно, вы же должны были сегодня приехать! Я забыл".

Мистер Адамс выглядел ошеломленным.

- Кого привезли? Мою… племянницу? - Он уставился на них, странно бледнея под загаром. - Ни черта не выйдет!

Николь нахмурилась.

- Следите за своими выражениями, мистер Адамс.

Он пропустил ее слова мимо ушей. Его глаза сузились и остановились на девочке, которая с любопытством смотрела на него.

- Ты… дочка Эды?

Николь остолбенела.

- Вы что, не знаете ее?

- Никогда не видел, - ответил Том. - Что она здесь делает?

- Я привезла ее вам.

Секретарь охнула.

Буря в глазах Тома Адамса перешла в ураган.

- Мне?! Вы шутите!

- Нет, я не шучу.

Какое-то время он молчал. Потом вновь взъерошил волосы обеими руками и наконец сказал:

- Так. Ладно. - Глубоко вздохнув, он взглянул на Николь. - А где же Эда? Прячется в лифте, чтобы разыграть меня? - Уголок его рта приподнялся.

- Она в Ванкувере, - ответила Николь.

- Что?!

Николь отступила на шаг, мысленно проклиная Эду.

- Вчера вечером она уехала со своим женихом в отель на побережье и сказала, что вы дали согласие на эту поездку.

- Эта маленькая лживая…

- Мистер Адамс! - Она думала про Эду то же самое, но не в присутствии же девочки высказывать свое мнение!

Том замолчал, засунул кулаки в карманы и забегал вокруг стола секретаря.

Внезапно раздался звонок, секретарь машинально нажала на кнопку, и дверь распахнулась. В приемную влетели две темноволосые грудастые секс-бомбочки в мини-юбках, как у барабанщиц, что участвуют в праздниках.

- О, Том, дорогой, извини, что опоздали! Но всюду такое движение, ты не поверишь! - на одном дыхании выпалила та, что повыше.

Обе пронеслись мимо Николь и Лоры, словно те были предметами интерьера.

- Где ты будешь нас снимать?

Девица поменьше ростом уже стягивала через голову свою майку, устремляясь в дверь, из которой вышел Том. Вторая задержалась, чтобы еще раз улыбнуться, и последовала за подругой.

Никто не пошевелился. Затем Том попытался пригладить волосы и одарил присутствующих свирепым взглядом.

- Сидите здесь, - велел он, указав на скамью, стоявшую в приемной.

Лора вздохнула и послушно уселась.

- Вы тоже, - сказал Том, посмотрев на Николь.

- Мне нужно идти, - возразила она. - Я должна была лишь доставить…

- Сидите здесь и ждите или забирайте ее с собой.

Николь возмущенно передернула плечами.

- Я не собираюсь…

- Тогда ждите, черт побери. - Том Адамс не терпел возражений.

Они молча смотрели друг на друга. Взгляд девушки выражал явное несогласие и отказ подчиниться.

- Если вы уйдете, - сказал Том в ответ на ее взгляд, - я разыщу вас где угодно, даже на краю земли.

И разыщу, черт побери, подумал Том, с яростью направляя прожектор на моделей. Девицы донимали его хныканьем и жалобами на усталость и яркий свет. Но все же это было лучше, чем то, что ожидало его после работы.

Черт бы побрал Эду! Как она могла так поступить? Как она себе все это представляла? Что он будет делать с пятилетней девочкой (или ей уже шесть?), пока она развлекается с женихом? Впрочем, что думала Эда, ясно: он позаботится о Лоре, точно так же, как всегда заботился о ней самой. Нужно лишь доставить ее к нему в Галифакс, и у доброго Тома не будет выбора - он придет на помощь и позаботится о девочке.

Закончив съемки и выпроводив девиц, Том долго сортировал пленки и наклеивал на бобины пояснительные ярлыки, чтобы отправить их в лабораторию. Затем начал приводить в порядок и студию: переставлял экраны, юпитеры, пытаясь отсрочить неизбежное - разговор о Лоре.

По крайней мере ее нянька не сбежала: через приоткрытую дверь он слышал ее. Сначала детский голос, что-то спрашивающий, потом ее мягкий ответ.

Хотя голос звучал достаточно твердо, выглядела она не намного старше дочки Эды. Возможно, причина в одежде. Такое впечатление, будто она нашла ее в магазине уцененных товаров или в мусорном баке. Что-то длинное и бесформенное.

Со своими распущенными каштановыми волосами с пробором посередине, нежным лицом девушка напоминала одну из исполнительниц фольклорных песен, которых часто можно увидеть на улицах Галифакса. У нее чудесная кожа, розовая и гладкая, с несколькими веснушками, но в целом безупречная. Возможно, девушка еще очень молода, подумал он мрачно. Что было в голове у Эды, когда она отправляла дочку с этим ребенком? Зачем она вообще прислала ее? И как посмела эта хиппиобразная Николь Смит морщить свой веснушчатый носик и отчитывать его!

Может быть, Ламбер возьмет девочку к себе, пока он придумает, как вытащить Эду и ее жениха из их рая? Пожалуй, это мысль. У Ламбер есть семья. Муж. Во всяком случае, Том полагал, что есть. В конце концов, это не имеет значения, решил он. С его связями вряд ли понадобится больше чем день или два, чтобы перевернуть небо и землю, найти Эду и призвать ее к ответу. А пока он может оставить девочку у Ламбер.

Ее не было.

- Где Ламбер? - потребовал ответа Том, сердито глядя на Николь.

Дальше