Путь к счастью - Ким Ригерт 3 стр.


- Это явный шаг вперед, - не удержалась от колкости Николь и продолжила: - Я понимаю, для вас это настоящий шок. Я и представить себе не могла, что Эда не предупредила вас.

- Да, в этом вся она. Что ни звонок, то шок.

- Наверное, у вас есть кто-нибудь, кто мог бы присмотреть за племянницей.

Том сморщился.

- Ламбер. Хотя не уверен, что она сможет совместить это с работой.

- Да, вряд ли, - согласилась Николь. - Может быть, у нее есть дочь? - Она помолчала. - Но вы не знаете, верно?

Том откинул волосы со лба.

- Верно, не знаю.

- Но это только на две недели. Может быть, вы возьмете отпуск?

- Да? Все бросить и…

Девушка подхватила свой рюкзак и принялась копаться в нем.

- Чуть не забыла. Эда прислала вам письмо. - Она вытащила немного помятый конверт. Он уже был таким, когда Николь получила его. Отдав Тому письмо, она застегнула рюкзак, набросила его на плечо и двинулась к дверям.

Том начал читать. Сказал грубое слово. Очень грубое. Потом еще одно. Девушка повернулась. Он смотрел на письмо, потом скомкал его.

- Она не может так поступить! - выкрикнул он. - Не может! Черт! Я не позволю!

Николь решила, что Эда сообщила в письме о своем замужестве.

- Может, все будет не так плохо, - забормотала она. - Брак - лучший выход.

- Брак? - Том уставился на девушку. - Ей же только шесть.

- Я говорю об Эде. Она сообщает вам, что выходит замуж за Энтони?

- Я как раз этого и хотел!

- Да? Не понимаю почему, - тупо сказала Николь.

- Теперь я и сам не понимаю.

- Из-за чего же вы так сердитесь?

- То, что она выходит замуж за Энтони, хорошо, но оказывается, он не готов стать отцом, она ошибалась в нем, - он помахал письмом перед ее лицом, - и поэтому Эда передает дочку под мою опеку!

Она здесь ни при чем. И ни за кого не отвечает. Ни за Эду, ни за Лору, ни за черноволосого пирата. Она должна идти к Джону, быть со своим женихом. Наконец-то быть вместе со своим женихом.

И все-таки Николь не могла выкинуть из головы Тома Адамса и его племянницу. Что будет, когда девочка проснется? Не приснится ли ей страшный сон? Знает ли Том, что нужно делать?

Пока такси везло ее по центральной магистрали к дому Джона, беспокойство все сильнее охватывало ее. Николь подъехала к шикарному зданию в престижном районе города, и вдруг ее пронзила мысль - наверное, напрасно она не сообщила Джону о своем приезде. Почему она не позвонила ему? Хотя бы написала!

Но сам Джон появлялся в ее доме внезапно довольно часто. Он никогда не предупреждал о том, что приедет. Собственно, каждый раз, когда он появлялся в ее жизни, это происходило неожиданно. Он возникал на пороге, улыбаясь, с маргаритками в руках и уводил ее в какое-нибудь романтическое место.

Теперь пришла ее очередь преподнести сюрприз.

Но, посмотрев из окна такси на мраморный фасад здания, Николь подумала, что ведь никогда не знала, где и как живет Джон. Когда они пришли к Тому в дом из песчаника, Николь подумала, что, возможно, Джон живет в таком же, и ей это понравилось.

Здание, к которому она подъехала, ничем не напоминало дом Тома. Здесь вообще не было зданий из песчаника. Дома здесь были массивные, с украшениями, с изысканными коваными решетками на высоких окнах, с тяжелыми дверями под навесами. И, кажется, везде швейцары. Не может быть, чтобы у Джона был швейцар! Но водитель сказал:

- Это здесь, леди.

И Николь поняла, что ошиблась, - у Джона есть и швейцар.

Девушка полезла в кошелек, чтобы расплатиться. Потом, прижимая свой рюкзачок к груди, выбралась из машины. Такси отъехало, а она осталась на тротуаре, напротив тяжелой дубовой двери со стеклянными вставками, над которыми золотыми буквами - а может, даже на золотой дощечке - был выбит адрес, по которому Николь посылала письма Джону.

Николь облизала сухие губы. Хотя Джон жил в ее воображении в образе Прекрасного Принца, она не могла и предположить, что он живет в доме, напоминающем, хоть и отдаленно, замок. Почему Джон ничего не говорил ей об этом? Потому что для него имела значение только она, а не то, что он живет в роскоши, а она - в обшарпанном уродливом доме, который уже забыл о своих лучших днях.

Неуверенно девушка приблизилась к дверям и нервно провела рукой по волосам. Почему ей не пришло в голову причесаться, прежде чем отправиться сюда?

Швейцар строго смотрел на нее. Его взгляд говорил: "Проходите, проходите, нечего здесь останавливаться". Николь сильно рассердилась. Пусть он думает, что хочет, но она не уйдет, поджав хвост. В конце концов здесь живет Джон. Все, что ей надо, это спросить о нем.

Она подошла ближе. Швейцар не двигался. Он продолжал внимательно смотреть на нее. Она взялась было за ручку, немного приоткрыв дверь, но швейцар тут же предупредил ее вопросом:

- Да?

- Можно видеть Джона Фултона?

Он нацелил на нее свой нос, но был слишком хорошо вышколен, чтобы предпринять что-нибудь еще.

- Мистера Фултона нет.

- Нет? А где он? - Господи, почему она не позвонила?

Швейцар не ответил. Видимо, его звали Бдительность.

- Когда он вернется? - спросила она.

Швейцар молчал.

- Послушайте, - в отчаянии начала она, - я знаю, что он бывает в поездках. Я просто не знала, что сейчас его нет. Мы… старые друзья. - Она не допускала ни на минуту, что мистер Бдительность поверит, что они с Джоном обручены. - Я из Ванкувера. Когда он бывает в нашем городе, он заезжает… - Николь осеклась, внезапно осознав, что этого говорить не следует.

В эту минуту из лифта внутри здания в мраморный вестибюль вышла хорошо одетая дама. Швейцар распахнул перед ней парадную дверь. Проходя мимо, она бросила на Николь испытующий взгляд, затем, видимо решив, что любопытство ей не к лицу, обратилась к швейцару:

- Мне нужно такси.

- Да, мадам, оно ждет.

Швейцар внимательно посмотрел на Николь, давая понять, что ей следует уйти.

Когда дама садилась в машину, он сказал:

- Доброго вечера, миссис Фултон.

Затем повернулся к Николь.

- Миссис Фултон? - почти прошептала та в замешательстве.

Он наклонил голову, и по его лицу пробежала высокомерная усмешка.

- Родственница Джона? Слава Богу, она не сказала, что они с Джоном обручены, - даже если так и было.

- Его мать. Остановить вам такси?

Николь была ошеломлена. Она опустила глаза. Ноги в открытых сандалиях вдруг показались ей слишком голыми. И совершенно не соответствующими миру Джона Фултона. До нее дошло - как же мало она знает о своем женихе!

Он был внуком близкого друга ее дедушки. Вот почему пять лет назад Джон заехал в Ванкувер повидать дедушку Николь. Он хотел познакомиться с человеком, который спас жизнь его деду. "Можно сказать, что и я обязан ему своей жизнью", - сказал тогда Джон.

В первую же встречу молодые люди влюбились друг в друга. После первой были еще встречи - все в конце его деловых поездок. Поэтому Николь немного знала о жизни Джона. Она решила, что он живет так же, как их семья. Не требовалось особого ума, чтобы понять теперь, как она ошибалась.

Может быть, даже к лучшему, что сейчас она его не застала, подумала Николь, представив, как он смутился бы, увидев ее на пороге своего дома, появившуюся нежданно. Ей не хотелось ставить его в неловкое положение.

- Мисс?

Швейцар все еще ждал ее ответа.

- Нет, благодарю вас. Я пойду пешком.

Том долго разглядывал свой бар, пока не решил, что выпивка его проблемы не решит. Пожалуй, это было бы под силу лишь фее, которая мановением своей волшебной палочки могла превратить его племянницу, например, в мышку. Или если бы кто-нибудь чудесным образом перенес ее в Ванкувер и нашел ей добрую, заботливую мать.

Он потер руками лицо и тяжело опустился на диван. Нет, сестра любит свою дочь, в этом он не сомневался. Именно поэтому, она и отдала Лору ему. Он подумал, что в поведении Эды даже есть некая, хоть и своеобразная, логика.

Я знаю, ты считаешь, что ей нужна стабильность, - писала Эда. - Согласна. И ты должен понять, что я не в состоянии дать ее дочери. Бог видит, как я старалась. Но, кажется, я не могу строить даже собственную жизнь. Я думаю, что это может получиться с Энтони, но не хочу давать девочке напрасную надежду. Вдруг опять все рухнет. Поэтому отдаю ее тебе. Понимаю, в каком ты сейчас состоянии, но ты ведь всегда заботился обо мне. И о девочке позаботишься тоже. Спасибо, старший брат. Я очень люблю тебя.

Эда.

Это было похоже на завещание. Как, черт побери, он будет теперь жить?

Том слишком хорошо знал о неупорядоченной жизни Эды, чтобы решиться жениться самому. Он и детей не хотел именно по этой причине. И вдруг она взваливает на его плечи ответственность, которую он ни за что бы не взял на себя добровольно. Но в одном Эда была права: она хорошо его знала - он в лепешку разобьется, чтобы ее дочери было хорошо. Знать бы только, с чего начать?

Вызов домофона прервал его мысли. Он глянул на часы. Двенадцатый час. Нахмурившись, спросил:

- Кто?

- Николь, - ответили ему. Голос был слабый и дрожащий, и какую-то секунду он не мог понять, кто это.

Сообразив, что это Николь Смит, Том нажал кнопку, открывая дверь подъезда. Выйдя на лестницу, он наблюдал, как Николь медленно поднимается.

- Что случилось? - резко спросил Том, оглядывая девушку, почти уверенный, что на нее напали, ограбили… Хотя кто станет нападать и грабить девушку, одетую подобным образом?

Николь слабо улыбнулась.

- Его нет дома.

Он бросил ее? Этот и другие, такие же малоприятные, вопросы закрутились у Тома в голове, он отогнал их и, отступив, дал девушке войти в квартиру. Николь остановилась буквально на пороге, держа в руках рюкзачок. Том взял его. Днем она готова была драться за свои вещи. Сейчас безвольно отдавала. Выглядела она так, будто вот-вот заплачет.

Том, привыкший к перепадам настроения моделей, с которыми работал, не боялся слез, но слегка удивился, увидев еще недавно столь невозмутимую Николь Смит в таком состоянии.

- Расскажите мне, что случилось, - с некоторой тревогой обратился он к девушке, вместе с ней проходя на кухню. Том поставил на огонь чайник.

Она шмыгнула носом и уселась, поставив локти на стол.

- Он уехал, и я не знаю, куда и на сколько. Я должна была сообщить о своем приезде.

- А вы не сообщили? - Том достал чашки для кофе.

- Мы никогда не условливались. - Девушка вздохнула и рассеянно провела рукой по волосам. - Это трудно объяснить.

- Попробуйте. - Том был заинтригован. Кроме того, рассказ Николь отвлек бы его от собственных проблем.

- Джон Фултон - внук лучшего друга моего дедушки. Они воевали вместе, и мой дедушка спас ему жизнь. Я не раз слышала от него эту историю. Я росла у дедушки, - пояснила Николь. - Мои родители умерли, когда мне было семь лет.

Том поставил чашки, ожидая, когда закипит вода.

- Я встретила Джона в девятнадцать лет. Ему было двадцать четыре. Его дед только что умер, и он занял его место в их семейном бизнесе.

- Компания "Фултон"? - Глаза Тома расширились. Это была одна из крупнейших компаний по импорту-экспорту в стране. Люди с высокими доходами покупали предметы домашнего обихода непременно у Фултонов.

- Вы слышали о них?

- Слышал.

- Наверное, у них куча денег, - хмуро сказала Николь.

- Да уж наверное.

- Я этого не знала, - тихо проговорила она. - Я думала, что Джон такой же, как и я.

- А он совсем другой? - Том начинал понимать, в какое положение неожиданно попала девушка.

Она мрачно продолжала:

- У них там швейцар. Мраморный холл. Хрустальные светильники.

- Так и есть, - подтвердил Том.

- Откуда вы знаете?

Чайник засвистел, Том приготовил кофе.

- В прошлом году я делал снимки их дома для рекламного издания.

- Так вы знаете, где они живут? Дом необыкновенный. Джон совсем другой.

- Может быть.

- Вы не знаете его?

- Нет.

Том водил компанию с теми, кто недавно разбогател и обрел известность. Фултоны были богаты с того времени, как их предки высадились на побережье Канады.

- Думаю, я ему неровня, - помолчав, сказала Николь.

- Но если он собирается на вас жениться…

- Во всяком случае, так он сказал. Он подарил мне кольцо. - Она покрутила рукой. Сверкнул камень величиной с горошину. - Я думала, оно с цирконом. Должно быть, это не так. - Казалось, это обстоятельство особенно расстроило девушку.

- Должно быть, нет.

Том подумал, что более странной девушки еще не встречал. Большинство из его знакомых женщин все отдали бы за бриллиант такого размера, а ее это расстраивает. Он пододвинул к Николь чашку с кофе, надеясь, что до слез не дойдет. Она обеими руками сжала чашку, наблюдая, как над ней поднимается пар.

- Спасибо. - Она отхлебнула. - Его мать посмотрела на меня так, будто я больна заразной болезнью.

- Что?!

Она пожала плечами.

- Сначала я не знала, что это его мать. Эта дама выходила из дома как раз тогда, когда швейцар не впускал меня в вестибюль, и глянула так… ну, не раздраженно, вы понимаете… По-моему, она хотела убедиться, что я не принадлежу к их кругу.

- Может быть, вам показалось.

Николь отрицательно покачала головой.

- Нет. - Она вздохнула. - Думаю, что ей ничего не известно о нашей с Джоном помолвке.

- Не все парни рассказывают матерям о женщинах, на которых собираются жениться. В любом случае он достаточно взрослый человек и не нуждается в ее разрешении.

- Просто я не хочу ставить его в неловкое положение.

- Вы не поставите… - начал Том и осекся. С его стороны было бы уж слишком убеждать девушку, что она не смутит Джона Фултона своей странной одеждой. Он стал внимательно рассматривать ее.

Она не была высокой и гибкой, как модели, которых ему приходилось снимать. Но Николь была привлекательна. Блестящие каштановые волосы, если их как следует подстричь и убрать кудряшки, будут великолепны. Лицо в веснушках, но кожа такого нежного персикового цвета, что при умелом макияже произведет потрясающий эффект. Другая одежда изменит облик.

Черты лица довольно милые, но она не прикладывает ни малейшего труда, чтобы подчеркнуть свою привлекательность. У нее большие карие глаза с зелеными и янтарными крапинками, милый прямой носик. А ее рот… Том пригляделся - в нем даже есть что-то, отдаленно напоминающее губы Сильвии Росселини. Он мог бы превратить Николь Смит в женщину, которая убьет наповал всех Фултонов на свете. На его лице появилась улыбка.

- У меня есть предложение, - сказал Том.

3

- Вы хотите переделать меня? - повторила девушка за Томом Адамсом, пытаясь выглядеть обиженной или хотя бы безразличной, но у нее не получилось.

Он пожал плечами.

- Вы же сами сказали, что чувствуете, что ему неровня. Я только предложил исправить положение.

- Но не бесплатно, - напомнила она.

- Услуга за услугу. Кроме того, куда вы пойдете, если не останетесь здесь?

Действительно идти ей некуда. В глубине души она понимала, что его предложение равносильно если не спасению жизни, то спасению репутации, это точно. Она не могла себе представить, как вернется домой и признается двум старым морякам, которые вместе с ней живут в доме недавно умершего дедушки, что не решилась даже переступить порог дома Джона. Страшно представить, что они устроят, услышав это.

Нет, она должна остаться в Галифаксе. И предложение Тома Адамса - наилучший выход. Взамен он хочет, чтобы она на какое-то время осталась с девочкой. Разве это сложно? Она обожает Лору. В таком случае, в чем проблема?

А проблема, наконец Николь вынуждена была признаться самой себе, заключалась в самом Томе Адамсе. Она никогда не встречала таких людей. Джон, по сравнению с Томом, даже несмотря на свое богатство, о котором она не предполагала, теперь казался обыкновенным и заурядным.

Джон был веселым и беспечным. В Джоне не ощущалось пылкости или силы, хотя он и зажег романтическую искру в сердце Николь пять лет назад. Том же буквально излучал могучую энергию. Она почувствовала это в первую же секунду, как увидела его. Она чувствовала это и сейчас, наблюдая за ним. От Тома исходила мощная, чисто мужская сила, которая заставляла ее нервничать. Это ее удивляло, ведь она выросла среди мужчин. С семи лет ее окружали мужчины - дедушка и его два друга-моряка, но ни с одним из них она не чувствовала беспокойства, которое охватывало ее в присутствии Тома Адамса. Конечно, она могла отказаться от его предложения. Тогда куда она пойдет? И с кем будет Лора?

- Сколько мне нужно тут пробыть? - осторожно спросила она.

- Когда возвращается Фултон?

- Не знаю.

- Я завтра выясню.

Он вел себя так, будто предложение "переделать ее" ничего для него не значило. Возможно, для него это обычное дело. Несомненно, она многому научится. Если решится.

Она посмотрела Тому в глаза.

- Я согласна.

Николь проснулась с рассветом, удивленная, что вообще спала. Но предыдущий день настолько вымотал ее, что оказалось достаточным прислониться к подушке. Ее разбудили шумы города. Она поняла, что проснулась очень рано.

Какое-то время девушка оставалась в постели, потом пошла посмотреть на Лору. Она спала, свернувшись в крохотный клубочек на огромной кровати Тома. Сам Том устроился на софе внизу.

- Ну, если только вы хотите разделить вашу постель со мной, - усмехнулся Том, когда Николь запротестовала по поводу его решения спать на софе.

Она вспыхнула.

- Я имела в виду, что лучше я буду спать на софе, - пояснила она.

- Вы должны быть ближе к девочке. Видит Бог, я не буду знать, что делать, если что-нибудь случится. - И он предоставил ей меньшую спальню наверху, которая, похоже, дополнительно выполняла функцию кабинета. - Будьте как дома, - сухо сказал Том.

И она постаралась, насколько возможно, хотя и испытала легкий шок, открыв шкаф и увидев на задней стенке две большие черно-белые фотографии обнаженных девиц. Теперь ясно, где они висели, сказала она себе, вспомнив возглас Лоры вчера. Николь стало интересно, сумеет ли Том придать ее облику хоть немного сексуальности.

Что подумает Джон, если это получится? Николь начала размышлять, знает ли она Джона вообще. Он всегда казался ей привлекательным парнем. Внук лучшего друга ее дедушки и ее друг. Необходимость позвонить к нему в офис и спросить, когда он вернется, заставляла Николь нервничать. Она тревожилась также при мысли о встрече с ним, что было уж совсем странно, ведь ей всегда было так хорошо с Джоном.

Она приняла душ, надела оранжевые шорты и бледно-красную майку и спустилась вниз.

Том спал так же крепко, как и его племянница, только что не свернувшись в клубок. Напротив. Он раскинулся во всю длину софы, накрытый тонкой простыней. Николь заподозрила, что на нем ничего не было, так четко вырисовывались под простыней все выпуклости его тела. Она быстро отвела взгляд. Но увиденное взволновало ее.

Возможно, это вмешательство в частную жизнь. Определенно ей следует вернуться наверх или хотя бы уйти на кухню и не смотреть на него. Но она не двинулась с места, не могла. Николь подивилась своей реакции.

Назад Дальше