Шумное семейство - Кэролайн Андерсон 5 стр.


Джек хлопнул себя по бедру.

- Ко мне, Бой! Домой! - Он подал ей руку и после мгновенного колебания целомудренно поцеловал в щечку. - Ты прекрасно выглядишь.

- Ты тоже, - отозвалась Молли и чуть не засмеялась. Какие же они вежливые, воспитанные, даже чопорные, но глаза-то говорят совсем другое!

- Ну, как дела? - спросил Джек, гремя чайником.

Она села и оглядела кухню. В ее кухне не было даже места, где поесть, а в этой - просторно, и большущая плита, и стол со стульями, и диван, на котором сейчас разлеглась собака, свесив морду и наблюдая.

- Прекрасно. Правда, в понедельник встать в четыре утра было трудновато.

- В четыре! - поразился он. - Почему в четыре?

- Чтобы сделать сандвичи, - удивилась она. - В шесть часов у меня все уже упаковано, запечатано, уложено на подносы.

Он поставил кофе на стол и сел напротив, изучая ее лицо.

- Оказывается, это гораздо серьезнее, чем я думал. Я представлял себе, что ты делаешь булочки и отвозишь их поближе к дороге, вот и все.

- Хорошо бы, - засмеялась она. - Нет, так нам не выжить. Когда дети уходят в школу, я развожу уже готовые к этому времени сандвичи по промышленным предприятиям и продаю.

Джек был ошеломлен.

- Ну и работенка, - он помотал головой. - А для меня сделать для детей бутерброды с тунцом - уже проблема!

Она засмеялась.

- К этому привыкаешь. У меня отработанная система, так что даже на большое количество идет не так уж много времени. Хотя надоедает.

- А ты делаешь сандвичи с яичницей? Как ты взбиваешь яйца? Я терпеть не могу это делать, они все время расплескиваются.

- С хорошим миксером не расплескиваются.

- Ты искусница!

- Я каждое утро делаю пятьдесят сандвичей с яичницей и кресс-салатом. Мне бы не хватило времени перемешивать их вилкой.

Он вытаращил глаза.

- Пятьдесят?! - Он скорчил гримасу. - А еще у тебя какие начинки?

- Тунец с майонезом, тунец с огурцом, куриная строганина, салат из сыра, сыр с пикулями, куриный салат, ветчина и салат, средиземноморский салат - это когда сыр-фета, оливки, помидоры и перец уложены на листья салата и политы оливковым маслом; ну, я не знаю, что еще, тысяча вариантов.

- Каждый день? - Казалось, он не верит. Как и большинство людей, узнающих, какой это серьезный бизнес.

- Каждый день, - заверила она. - Кроме субботы и воскресенья. В эти дни у меня только продажа в гаражах, а это легко.

Джек покачал головой.

- Я и представить себе не мог.

- Не ты один. - Молли сдула пенку с кофе. - Ну как продвигается книга?

Он фыркнул.

- О, превосходно. Только слова не идут на ум.

- Застопорилось? - посочувствовала она, не имея ни малейшего представления о том, что ему приходится преодолевать.

Джек криво усмехнулся.

- Боюсь, редактор считает прихотью то, что я не даю затащить себя под жернова профессиональной дисциплины.

- А это так? - спросила она, стараясь сдержать улыбку.

Джек засмеялся.

- Вероятно. Как бы то ни было, я каждое утро сажусь за компьютер, и - ни с места. Я надеялся, что при моем опыте эта проклятая вещь получится сама собой, но не тут-то было.

- Может, ты выбрал неудачный прообраз? - предположила Молли.

- Придется еще подучиться. - Джек откинулся в кресле: в одной руке - кружка, другую засунул в карман джинсов.

Она огляделась. Так вот он какой, его дом, а также дом для собаки, для рыжей кошки, которая сидит на подоконнике и глядит на птиц, и для всех его детей.

Холодильник облеплен пестрыми магнитами, держащими памятки, картинки и прочую ерунду, на стенах приклеены скотчем детские рисунки с подписями.

Рисунок космического корабля был вставлен в рамочку и подписан: "Себастьян Селенка".

- Это Себ? - удивилась она.

- Да. У них осталась фамилия родителей.

- Хотя ты их усыновил?

- Да. Я чувствовал, что так будет правильнее. Я только охраняю их детство, слежу, чтобы с ними ничего не случилось, пока они растут. Они дети своих родителей, а не только мои.

Молли с любопытством на него посмотрела.

- И ты никогда не жалел о своем поступке?

- Никогда.

Быстрый, решительный ответ, подчеркнутый движением вскинутой головы.

- Хотя это означало кардинальное изменение твоего образа жизни?

Он печально усмехнулся.

- Действительно, кардинальное. Я был разведенным, ничем не обремененным детективом и меньше чем за год превратился в женатого, потом овдовевшего родителя для четырех детей, собаки и кошки. К тому же сменил работу, - точнее говоря, это явилось стимулом к тому, чтобы покончить с ежедневным хождением на работу.

- Тебя это не пугало?

- Ничуть. На все было наплевать. Конечно, пришлось переехать - моя квартира никак не подходила для большой семьи, да и Жанна не хотела оставаться в Лондоне, где убили Ника. Нашли этот дом, перевезли вещи, и вскоре Жанна отошла с миром.

- Она умерла здесь? - изумилась Молли.

Джек покачал головой.

- В конечном счете, нет. Последние дни она провела в больнице, но уже никого не узнавала, так что я считаю, что она была здесь, когда ушло из жизни то, что было ею.

Молли медленно покачала головой.

- Ужасающий конец.

- Ужасающий? Нет. Очень тихий. Но мы все остались опустошенными, нас как будто бросили на волю волн. Довольно странное состояние. Мы все плакали, кроме Себа. Он несколько недель не проронил ни слезинки; потом его как будто прорвало. Я очень за него боялся.

Какое огромное чувство ответственности, подумала она. Только представить себе - он один справлялся со всем этим! Какая потрясающая сила воли!

Но кто утешал его самого?

Никто, конечно. Как грустно.

Молли кашлянула и взглянула на часы.

- Ого, сколько времени! Я обещала подруге сходить в магазин, - солгала она и проворно поднялась на ноги. - Во сколько их забрать?

- Я сам их привезу. Адрес у меня есть, я примерно представляю себе, где вы живете. Да и дети подскажут.

- Спасибо. Если тебе станет невмоготу от детей - не церемонься с ними. Я буду дома начиная с двух.

- Может, в шесть? - предложил он.

- Да что ты!

- Нет проблем. Думаю, девочки уже гуляют с Никой в саду, мальчишки скрылись в сарае. Я привезу их в шесть.

Молли уехала, взглянув на Джека в зеркало заднего вида, помахала рукой мальчикам, высунувшим головы из окна сарая. Будем надеяться, что там безопасно. Они в восторге. Джек с ними, значит, ничего плохого не случится.

- Алло, Молли?

- О, привет, Джек. Я вас жду. Или ты хочешь, чтобы я приехала?

- Ммм… не совсем. Послушай, Молли, у меня проблема. Я не могу найти мальчишек.

Молли села; сердце застучало глухо и тревожно.

- Когда ты видел их в последний раз?

- Не знаю. Часа в два. После ланча. Они приставали к Себу, но он сел на велосипед и уехал к приятелю; девочки что-то пекут вместе с Никой, а мальчиков нигде нет. Не могла бы ты подъехать к нам и помочь разыскать их?

В его голосе слышалось отчаяние, и, хотя она понимала, что с детьми почти наверняка все в порядке, в голове стали прокручиваться страшные картины. А ведь он детектив, насмотрелся всяких ужасов…

- О Господи, нет, - простонала она, но взяла себя в руки. - Сейчас приеду. Буду через пятнадцать минут. Джек?

- Да?

- Если их найдешь, выпори.

Он хмыкнул.

- Обязательно, - мрачно сказал он и повесил трубку.

Молли схватила сумку и ключи, выскочила из дома, хлопнула дверью и прыгнула в машину. Ключ не хотел попадать в замок зажигания. "Спокойно, - приказала она себе. - Попадешь в аварию - никому от этого пользы не будет". Она намеренно поехала медленно и все же оказалась возле дома Джека ровно через пятнадцать минут. Он ждал ее на дороге.

Она остановилась и выскочила из машины.

- Нашел?

- Нет. Везде смотрел. Ну, почти везде. Есть еще гравийный карьер…

- О Господи. - Кровь отхлынула от лица Молли, она покачнулась и оперлась о машину. - Он заполнен водой?

- Да, но они оба умеют плавать.

- А температура?!

- Молли, сейчас июнь. Вода уже не холодная. Они просто где-то заигрались.

Она стала оглядываться, как будто ждала, что они выскочат из-за кустов.

- Сарай проверил?

Джек коротко вздохнул.

- Да. Их там нет. Я слышал какой-то шорох, но это, верно, мышь.

- Где девочки? - спросила Молли со всевозрастающей паникой.

- Дома, вместе с Никой.

- Ладно. Куда Том обычно ходит играть?

Джек пожал плечами.

- В сарай…

- Ты говорил, что мальчики приставали к Себу. Где они в это время были?

- Дома.

- А дом ты обыскивал?

Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.

- Что им дома делать?

- Я не знаю, - выпалила Молли, перепуганная до смерти. - Подвал? Чердак?

На лице Джека отразилось удивление.

- Подвал… я про него забыл. Но туда никто не ходит. Там темно и противно, мы им не пользуемся.

- Значит, это самое подходящее место для мальчишеских игр.

- Боже мой…

- Залезай в машину, поедем, так быстрее.

Она включила мотор, Джек сел рядом с ней и захлопнул дверцу. Машина рванулась вперед, взметая фонтаны гравия, и резко остановилась перед парадной дверью. Молли еще не успела выключить мотор, как Джек выскочил из машины и скрылся в доме. Она побежала за ним.

- Том! Филип! - заорал он, и вдруг откуда-то снизу донесся невнятный ответ.

Плечи у Джека обвисли; он вбежал в столовую, закатал угол ковра, открыл люк и включил свет.

- Мальчики! - окликнул он.

- Мы здесь! - отозвался Том. Джек осторожно спустился по лестнице и пригнулся под низким потолком. Молли спустилась следом, стараясь не задевать стропила и дрожа от холода.

- Вот они, - мрачно сказал Джек. Молли присела на корточки и обняла Филипа.

- Дорогой, что вы тут делаете? - спросила она, стараясь подавить истерику.

Мальчики воинственно молчали, но у обоих по бледным щекам катились слезы, а глаза стали размером с блюдце.

- Они связаны, - прохрипел Джек. - Убью Себа.

- Он не виноват! - сквозь слезы возразил Том. - Мы сами упросили его играть с нами.

- Это у нас как будто тюрьма; он сказал, что повесит нас, если мы хоть пикнем, - добавил Филип.

Джек развязал веревки; мальчишки с трудом поднялись на ноги и принялись растирать запястья и лодыжки. Оба дрожали от холода, и лицо Джека грозно потемнело. Он пропустил мальчишек вперед и сам пошел за ними.

Уже на кухне Молли осмотрела руки мальчиков. Запястья были немного потерты, но кожа не повреждена, да и вообще они выглядели совсем неплохо.

- Значит, вы были как бы пленники Себа? - спросила она; к ней уже вернулось спокойствие.

- Ага, мы сидели в Тауэре, нас поймали, когда мы хотели взорвать здание парламента, - объяснил Филип.

- Себ готовится к экзамену по истории, - напряженно сказал Джек. - Никакого сомнения, это он придумал заговор. - Налив в кружки подогретый суп, он сунул их в руки мальчишкам и ушел в кабинет, но вскоре вернулся. - Себастьян уже выехал домой, - прорычал он. - Посмотрим, как он будет оправдываться.

Молли посмотрела на грозное лицо Джека, и ей вдруг стало ужасно жалко Себа. Она представила себе, каким будет разговор с ним. Ей не хотелось бы оказаться на месте Себа…

Глава пятая

Себ появился почти сразу же. Он зашвырнул велосипед в сарай, вошел в дом - и замер на пороге.

- Ты - в кабинет! - бросил Джек, и мальчик пошел за ним, подняв голову, с воинственным выражением лица.

Молли положила руку Джеку на плечо.

- Не надо его пороть, - еле слышно прошептала она.

- Только словами. - Он вымученно улыбнулся.

Они с Себом скрылись в кабинете. Щелкнул замок. Послышался грохот, Себ возвысил голос, опять грохот, опять Себ, на этот раз еще громче, а потом крик, от которого зазвенели стекла.

Молли осторожно закрыла кухонную дверь и обратилась к мальчикам:

- Ну, как дела? Согрелись?

Они кивнули, но на глазах у Тома блеснули слезы.

- Он нас убьет, - прошептал он.

- Не думаю. - В это время открылась дверь в другом конце кухни, и вошли девочки.

- А, мальчики нашлись, - беспечно констатировала Эми.

- Да, нашлись. Они были в подвале, - сообщила Молли.

- В подвале?!

- Себ нас связал, - доложил Том.

Эми вытаращила глаза.

- И из-за этого весь шум? Мы услышали, как Джек орет - то есть кричит.

- Он… он разговаривает с Себом, - дипломатично сказала Молли. - А вы, девочки, чем занимались?

- Мы наряжали Нику, - сказала Касси и предъявила малышку, прятавшуюся у них за спиной. Молли улыбнулась. Белые волосики Ники были утыканы бантами, и она была раскрашена, как кукла: красные щеки и в избытке губная помада.

- Правда, красотка? - удовлетворенно сказала Эми. - Мы взяли мамину косметику. Ника, покружись. - Эми взяла девочку за плечи, повернула, и та чуть не упала в больших уличных туфлях. Молли едва сдержала смех.

- Ники, ты выглядишь чудесно. Прямо красотка.

- У Ники макияж, - гордо сообщила Ника.

Касси хихикнула:

- Смотри не измажь стены и мебель. - В этот момент голос Джека опять перешел в рык, и дети испуганно замерли.

- Он что, с ума сошел? - ошеломленно произнес Том. - Он же никогда не кричит.

Молли сделала глубокий вдох.

- Э-э… хотите чаю?

- Я хочу есть, - сказал Филип, и Том его поддержал:

- Я тоже. Когда будет ужин?

- Вы не знаете, что у вас должно быть на ужин?

Эми пожала плечами.

- Джек обычно достает что-нибудь из морозильника в малом сарае.

- Где это?

- Надо пройти через кабинет.

Шесть пар глаз уставились на дверь кабинета.

- Давайте-ка лучше посмотрим, что у нас под рукой, - сказала Молли. Она открыла холодильник и вынула сыр, яйца, молоко, маргарин, ветчину - не просрочена! - и несколько помидоров. - Может, сделаем квиче? - предложила она.

Все закивали, Касси сообщила:

- Мама делает очень вкусные квиче.

- Наша мама тоже делала очень вкусные квиче, - тихо сказала Эми.

- Не знаю, получится ли у меня так же хорошо, как у нее, но вот о чем я попрошу вас, ребята: вы будете мне помогать. Мальчики, найдите миску, будем делать в ней тесто. Девочки, мне нужна мука, скалка и терка для сыра.

- Я тоже помогать, - сказала Ника, протягивая к ней ручки, и Молли подняла ее и посадила на стол. Туфли шлепнулись на пол; Ника выжидательно смотрела на нее.

- Ты будешь крошить ветчину на мелкие кусочки, - сказала Молли и отдала ей пакет на растерзание. - Эми, а что у нас с духовкой?

- Джек отключил газовую плиту, он пользуется вот этой, - Эми указала на электропечь.

Молли включила, с облегчением отметила, что печь почти такая же, как у нее, и повернулась к своему войску.

- Ну что, ребята, нашли миску?

Миска появилась, все помыли руки, и Молли с улыбкой сказала:

- Мы с вами сделаем лучшие в Суффолке квиче.

Они выложили маргарин, насыпали муку, замесили тесто; потом раскатали его, нарезали на куски, приготовили начинку. Наконец Молли задвинула противень в духовку.

Только стал по кухне растекаться дразнящий запах, как хлопнула дверь кабинета, потом кухонная дверь. Тихо вошел Себ - бледный, ошеломленный, еле сдерживающий слезы.

- Том, Филип, извините, я не хотел вас пугать, - сипло сказал он. - Я забыл, что связал вас. - Он обратился к Молли: - Вы тоже извините. Обещаю, что это не повторится.

Она увидела в его глазах искреннее раскаяние.

- Я знаю, - ласково сказала она. - Все в порядке, Себ, никто не пострадал.

Он сглотнул, кивнул ей и, пройдя через комнату, взбежал по лестнице и скрылся в ванной, заперев за собой дверь. Молли посмотрела на стоящего в дверях Джека.

- Ты в порядке?

Он кивнул.

- У вас все о'кей?

- Все здорово! Молли помогает нам сделать на ужин квиче, потому что мы проголодались, - похвастался Том с присущей детям способностью быстро забывать о дурном.

Джек перевел взгляд на Молли, она пожала плечами.

- Нужно было чем-то заняться, а они хотели есть. Я надеюсь, все нормально?

На его измученном лице появилась улыбка.

- Все прекрасно. Спасибо. Я надеюсь, вы останетесь с нами поужинать?

- Нет, мы… - начала она, но ее заглушили вопли протеста со стороны детей.

- Пожалуйста, - тихо попросил Джек.

Молли сдалась:

- Ну ладно. Спасибо, это будет чудесно, особенно если у тебя есть микроволновка, чтобы испечь картошку.

- Конечно, есть. Эми, вы с Касси сделайте салат, пожалуйста, а Ника… Господи, что это с Никой?

У него был такой комичный вид, что все расхохотались - напряженности как не бывало.

- Не смешно! - заплакала Ника.

Джек подхватил ее на руки, рискуя перемазаться.

- Ну что ты, детка, совсем не смешно, я извиняюсь. Ты очень красивая. - Он подержал ее на вытянутых руках и усмехнулся. - Просто шикарно! Ну, толпа, навались на работу, я умираю с голоду, давайте скорее ваш экспресс-ужин.

- Спасибо за ужин и за то, что осталась с нами. Это смягчило обстановку.

Молли кивнула.

- Ты уж не будь с ним слишком суров, ладно?

- Ну, нет. Он до конца экзаменов будет занят только зубрежкой, ему поручены дополнительные дела по дому и запрещено в течение месяца звонить по телефону. Он еще легко отделался, юный негодяй заслуживал большего.

Молли улыбнулась. Они пили кофе на кухне, сидя на потертом диване; рыжая кошка свернулась клубочком на коленях у Джека, дети смотрели телевизор в гостиной. Себ все еще был в своей комнате, Джек отнес ему ужин на подносе после того, как все закончили. Нику уложили спать, тщательно смыв всю косметику.

- Мир и покой, - пробормотала Молли, с довольным вздохом откидываясь на спинку дивана.

- Счастье, что ты догадалась про подвал.

- Я просто вспомнила себя в детстве. Мне нравилось залезать во всякие ветхие, разрушенные, малоприятные места, чтобы немного себя попугать, но сомневаюсь, что мне захотелось бы играть в таком подвале.

Он поежился.

- Я ненавижу замкнутые пространства. Предпочитаю подняться по лестнице, чем сесть в лифт.

Было что-то тревожное в том, как он это сказал. Она тихо спросила:

- С тобой что-то случалось?

Он ответил не сразу.

- Однажды я слишком близко подошел к разгадке дела. Кто-то решил, что меня нужно убрать с пути, и меня засунули в сейф.

- В сейф?

- Ну да, в обычный большой сейф. Я в нем почти мог сидеть. Воздуха было мало.

Он перевел дыхание, выпрямился, будто хотел отогнать жуткую картину. Голос его был тих и ровен, но было понятно, что в памяти она еще слишком свежа.

- И что произошло?

Назад Дальше