Все, пропал ужин! - в отчаянии решила она и села на стул, готовая расплакаться от обиды. Эмили так хотела приготовить хороший ужин, а оказалось, что она вообще ни на что не способна. Даже пожарить это чертово мясо!
Эмили замерла, потому что в ее голове вдруг неожиданно всплыл какой-то полузабытый рецепт, давным-давно полученный от приятельницы. Возможно, ей еще удастся спасти мясо… и свою репутацию. Эмили достала пакет с картофелем, Несколько морковин и луковиц. Если она поднапряжется… Эмили бросила быстрый взгляд на часы и поняла, что действовать нужно очень быстро. Хорошо, что детей она покормила гораздо раньше - запеканка из макарон получилась просто отличная! - и теперь они были очень заняты собственным важными делами: Джек принес два куска плотного картона четырехугольной формы, краски и клей. Холли попросила у Эмили по горстке различных круп, после чего дети занялись составлением различных узоров, приклеивая на картон горох, чечевицу, рис, кукурузу.
- Эмили, можно, я возьму еще немного кукурузы?
- Конечно, Джек. - Эмили высыпала горстку кукурузы на стол.
- Я подарю это папе на День благодарения, - заявил мальчик, показывая Эмили свой узор.
- Очень красиво, - похвалила Эмили. - Думаю, твой папа будет очень рад получить такой подарок.
- Я и для тебя сделаю, - пообещал Джек.
- Большое тебе спасибо.
- Это я делаю узор для мамочки! - возмутилась Холли.
- Если мы подарим вместе, - примиряюще заметил Джек, - у твоей мамы будет целых два подарка.
- Хорошо, - отозвалась Холли, мигом оценив выгодность такого предложения, и дети снова погрузились в творчество.
Эмили нарезала картофель, морковь, лук. Это будет жаркое по-домашнему, решила она и огляделась в поисках соответствующей емкости. Она помнила, что жаркое следовало делать в глиняных горшочках, но никакой посуды из глины обнаружить ей не удалось. Что ж, придется импровизировать, решила Эмили и достала глубокую эмалированную кастрюлю с крышкой. К овощам она добавила мясо со сковороды и немного воды, после чего водрузила кастрюлю на плиту. Окрыленная собственной сообразительностью, в дополнению к жаркому Эмили решила сделать салат из помидоров.
Без десяти девять она уложила детей спать. Вернувшись на кухню, Эмили убавила огонь под кастрюлей, жаркое в которой, по ее расчетам, должно было дойти до готовности к возвращении Тайлера. Вряд ли он потребует подать ужин в столовую, но и такой возможности исключить нельзя, поэтому Эмили просто приготовила столовые приборы. Потом она взглянула на часы: двадцать минут десятого, за окном уже совсем темно, а Тайлера все еще нет. Эмили приподняла крышку и обеспокоенно взглянула на свое кулинарное произведение, булькающее в кастрюльке.
Ломтики картофеля приобрели красивый кремовый цвет и при касании вилкой мягко разламывались. Эмили поняла, что ужин готов, но где же тот, ради которого она старалась? Если она сейчас снимет жаркое с плиты, а Тайлер и не подумает явиться? Тогда жаркое остынет и потеряет вкус… Впрочем, оно точно так же потеряет свой вкус, если останется на плите и подгорит. Снять или подождать? Решить эту дилемму было просто невозможно, и Эмили принялась мерить шагами огромную кухню.
- Эмили, все в порядке?
- Вы задержались! - выпалила она, круто оборачиваясь, но, едва взглянув на лицо Тайлера, осеклась.
Он казался раз в десять более усталым, чем накануне.
- Непредвиденные обстоятельства. А чем вы так раздражены?
- Раздражена? Неужели? То есть нет… Это все из-за ужина… - путано стала объяснять Эмили и из-за сумбурности собственных пояснений невольно рассмеялась. - Я вас предупреждала, что не очень хорошо умею готовить и поэтому слегка… волнуюсь. Вы будете ужинать в столовой?
- Нет, столовая для исключительных случаев.
Это мы-то с Холли "исключительный случай"? - подумала Эмили, но вслух сказала:
- Ужин готов.
- Пахнет просто чудесно, - заметил Тайлер.
- Наверное, вы очень голодны, - пошутила Эмили, чтобы скрыть смущение.
- Вы присоединитесь ко мне, Эмили?
- Я? О нет, я поужинала вместе с детьми. Я вообще стараюсь не есть поздно, это вредно для фигуры.
- По-моему, вашей фигуре ничто не угрожает. Скорее наоборот, - сказал Тайлер, усаживаясь за стол.
- Что? - почти испугалась Эмили.
- Простите, я вовсе не имел в виду ничего такого, - быстро пошел на попятную Тайлер, но Эмили всерьез обеспокоилась.
Значит, он считает, что с ней… то есть с ее фигурой что-то не в порядке? Конечно, она стала слишком костлявой… Но не слишком ли мало времени они знакомы для того, чтобы он мог делать подобные замечания?! Эмили почувствовала себя раздраженной и задетой одновременно.
- Вы обиделись. Я не хотел грубить - только сказать, что вы прекрасно выглядите, Эмили, поспешил исправиться Тайлер.
- А вот это уже лесть, мистер Китон, - пробурчала она.
- Вам не угодишь, мисс Стоун.
Эмили только вздохнула. Ну и как ей на все это реагировать?! Особенно когда он так улыбается!
10
Пока Тайлер ужинал, Эмили упорно делала вид, что у нее просто дел невпроворот. Она перемыла посуду и принялась за кастрюлю, в которой готовила жаркое. К сожалению, она не учла того, что эмалированная посудина была не лучшим вариантом для приготовления этого блюда: Эмили поняла, что придется потрудиться, прежде чем удастся очистить пригоревшее дно. Что она и принялась делать с усердием. Несколько раз она бросала быстрые взгляды на лицо Тайлера, пытаясь по его выражению определить степень своего кулинарного успеха, но он ел быстро и как-то автоматически, и Эмили ощутила горькое разочарование. Кажется, она не заслужила ни одной похвалы.
- Эмили, у вас весьма занижена самооценка.
- Почему вы так думаете?
- Если это и есть то самое "не очень хорошо", о котором вы мне говорили, то боюсь даже представить, как вы делаете то, в чем считаетесь профессионалом.
Эта похвала словно была ответом на ее молитвы.
- Спасибо, но вы явно преувеличиваете мои способности, - скромно ответила Эмили. - Хотите чаю или кофе?
- Нет, благодарю. Вас что-то беспокоит, Эмили?
- Вы слишком проницательны.
Тайлер только легко пожал плечами.
- Вы так терзаете салфетку, что нетрудно догадаться: вас что-то беспокоит. Так что случилось?
- Тайлер, мне нужно обсудить с вами пару вопросов. Где мы с Холли будем жить?
- То есть как? - удивился он.
- То есть я хочу сказать, что мы не можем занимать гостевую комнату.
- Почему?
- Потому что я всего лишь наемный работник, и не очень удобно, если я буду занимать эту комнату.
- Эмили, вряд ли в ближайшем будущем ко мне нагрянут гости, так что на этот счет можете быть спокойны.
- И все же.
- Мне кажется, что мы должны заключить некий контракт, - заявил Тайлер после некоторого раздумья. - То есть я имею в виду, что мы, конечно, заключим контракт, как и полагается. Но при этом мне хотелось обговорить некоторые условия нашего, так сказать, совместного существования.
- Я вас слушаю, - сказала Эмили, глядя на него во все глаза.
- Я доверил вам самое дорогое, что у меня есть, Эмили, и хочу надеяться, что ваше общение с Джеком не будет ограничиваться только отношением, которые вам диктуют ваши обязанности. Мне хочется, чтобы вы подружились с моим сыном.
- Не вижу никаких проблем. - Она невольно улыбнулась, вспомнив реакцию Джека на сообщение, что Эмили будет его няней.
- Я очень рад, Эмили, - сказал пятилетний малыш и подал Эмили ладошку, словно скрепляя рукопожатием некое заключаемое соглашение.
- Очень хорошо, - сдержанно прокомментировал Тайлер, и Эмили вдруг поняла, что он слишком пристально смотрит на нее. - И еще мне бы хотелось того же в наших с вами отношениях, Эмили.
- Простите?
- Конечно, мы знакомы не слишком долго… Но все же я надеюсь, что вы согласитесь на предложение сделать наши взаимоотношения менее формальными. Для начала не стоит все время извиняться. Я простой человек, Эмили, и мне немного не по себе от всех этих заморочек. Непринужденное, дружеское общение меня вполне устроит. Кажется, я вас расстроил.
- Нет-нет. Просто это как-то не соответствует моим представлениям о подобной работе, пролепетала она.
- Но мы ведь можем установить собственные правила, если они устраивают и вас, и меня?
- Думаю, да, - все еще осторожничая, откликнулась Эмили.
- Вот и хорошо.
Последующие дни Эмили почти не видела Тайлера: он вставал очень рано и уходил на целый день, появлялся только к ужину и при этом выглядел таким усталым, что Эмили едва не плакала от жалости.
На четвертый день она осмелилась заметить:
- Скоро вы себя совсем уморите.
Тайлер с видимым трудом выплыл из состояния ступора.
- Неужели дела так плохи? - попробовал пошутить он, но Эмили не была настроена на веселье.
- Вы больше похожи на робота, чем на человека.
- У меня пока много дел.
- Почему бы вам тогда не нанять пару помощников?
- Мы, фермеры, ужасные индивидуалисты, - заявил Тайлер. - Со всем пытаемся справиться сами.
- Кажется, я об этом что-то слышала. Но ведь лучше заплатить за дополнительные руки, чем загонять себя до полусмерти, - резонно заметила она.
- К сожалению, у меня нет такой возможности, Эмили, - тихо ответил он. - По крайней мере, пока.
- Но тогда… тогда вы могли бы давать себе небольшую передышку. Например, являться домой к ланчу, а потом часик-другой отдыхать.
- Обещаю подумать над вашим предложением.
- Подумайте.
Эмили принялась убирать со стола, полагая, что Тайлер быстро уйдет, как делал все время, но он почему-то медлил.
- Эмили, я так и не поинтересовался, как ваши дела.
- Просто замечательно. Я освоилась, дети ведут себя просто идеально, и мне иногда даже кажется, что я нуждаюсь в них больше, чем они во мне. У меня только один вопрос. Что мне делать, когда на кухне кончатся продовольственные запасы?
- Напишите мне список, и я привезу все, что вам необходимо.
- Понятно.
По его тону Эмили сразу поняла, что Тайлер почему-то не жаждет отпускать ее за покупками. То ли не доверяет, то ли он о ней такого низкого мнения, что решил, что она не справится. Но если такова его воля, так тому и быть. Только интересно посмотреть на его реакцию, когда в этот список она внесет несколько наименований товаров, необходимых лично ей. "Тайлер, привезите мне пару упаковок гигиенических тампонов и дезодорант!"
- Эмили, я вовсе не собираюсь делать вас пленницей в этом доме. Просто это не лучшая идея.
- Я понимаю.
- Нет, не понимаете. - Тайлер встал и шагнул к Эмили.
Она подняла голову и едва не попятилась. Тайлер показался ей слишком большим, он буквально нависал над ней.
- Вам не понравится, как на вас будут смотреть, что будут говорить… Вспомните поездку в банк. Так вот, это будет еще хуже.
- Я… Я думаю, вы правы, - тяжело сглотнув, произнесла Эмили.
- Черт, я напугал вас, - пробормотал он, отступая.
- Нет-нет, - торопливо отозвалась Эмили.
- Я знаю, что напугал. У вас такое растерянное лицо… Простите, Эмили. Мне надо идти. - Тайлер поспешно ретировался, оставив Эмили справляться с сумятицей чувств.
Все так странно перемешалось: ее новая работа, Тайлер, ее собственные непонятные чувства… Он немного пугал ее и в то же время притягивал. Тайлер казался холодным и бесстрастным внешне, но Эмили почему-то казалось, что это совсем не так. И она все еще думала о словах Мэри, которые помнила так отчетливо, словно старая леди сказала их минуту назад. Слова, оказавшиеся пророческими. Сейчас Эмили почти была уверена в том, что это не простое совпадение, не случайно брошенная фраза, а Мэри все доподлинно знала наперед. И странный разговор, который она завела в то утро, явно преследовал какую-то цель, а не был обычной болтовней скучающей без собеседников старушки. Только когда Эмили принималась думать об этом, в голову лезли совсем невероятные вещи, не имеющие ничего общего с действительностью.
Нужно было перестать мучить себя этими размышлениями, но, как Эмили ни старалась, у нее ничего не получалось. Ей нужно было придумать что-то еще в дополнение к своим не слишком обременительным обязанностям. А когда у нее не останется ни одной свободной минутки, чтобы заниматься самоанализом, тогда все пройдет само собой.
11
На следующий день Холли удалось сломить сопротивление Эмили и вынудить начать эксперимент по освоению духовки. Эмили пообещала испечь к ланчу не меньше дюжины пончиков. В предвкушении Холли даже помогла Эмили вертеть ручку мельницы, в которой сахарный песок перетирался в пудру. Эмили высыпала горку пудры в приготовленную емкость и поняла, что час пробил: Холли с нетерпением ждала, когда они займутся приготовлением теста. И даже Джек жаждал принять участие в этом действе. Эмили собрала все ингредиенты, что ей удалось вспомнить, на столе и приступила к непосредственному замешиванию теста. Через полчаса все трое взирали на небольшой сероватый плотный комок.
- Мамочка, кажется, в прошлый раз тесто было немного другим, - выразила свои сомнения Холли.
- Это все, на что я оказалась способна, дорогая.
- Ладно, теперь нужно испечь пончики.
Еще через десять минут на противне лежало десять неровно слепленных колечек, а все трое выглядели так, словно сутки напролет работали на мельнице. Эмили включила духовку и попыталась отрегулировать пламя. Ей показалось, что данные термодатчика не соответствуют действительности, и она тихонько постучала по стеклу. Стрелка дрогнула, давая понять, что она "бдит" и ее показания - самая что ни на есть правда. Эмили ничего не оставалось, как поставить противень в духовку. Она решила, что у нее достаточно времени, чтобы отмыть детей от муки.
Эмили успела умыть только Холли, когда ее ноздрей достиг специфический запах.
- О боже… - Эмили помчалась на кухню, но увы! - было слишком поздно.
Десять обугленных колечек скукожились на противне, чья поверхность из-за горелого масла мало чем отличалась от потеков гудрона, под потолком повисло огромное сизое облако дыма, а стрелка-предательница упрямо утверждала, что температура в духовке едва достигла семидесяти градусов. И, как водится, Тайлер не мог выбрать лучшего времени, чтобы появиться на кухне, застав Эмили на месте преступления!
- Простите, - выпалила она, комкая в руках фартук, - я не могу найти общий язык с этой чертовой… духовкой!
- Все в порядке?
- Вы же видите, что нет! Господи, я же обещала Холли, что испеку эти пончики!
- Не стоит так расстраиваться.
- Вы не знаете, как дети ждали этих пончиков. И кстати, почему вы здесь?..
Наверняка увидел клубы дыма и решил, что она устроила пожар!
- Кажется вы, Эмили, предлагали мне вчера устроить передышку.
- Да, простите… Я просто немного… огорчена… - "Убита" было бы точнее! - Одну секунду, я сейчас.
Эмили отправилась за детьми в ванную - как бы вдобавок к сожженным пончикам ей не пришлось устранять последствия потопа! Но дверь панной распахнулась ей навстречу, и дети бросились наперегонки мимо Эмили на кухню, ожидая, что их там ждет готовая выпечка. Эмили даже представить боялась, что сейчас будет.
- Холли, Джек, пожалуйста, подождите! - успела крикнуть Эмили, но малышей уже и след простыл. К тому времени, как она появилась на кухне, ее воспитанники уже сидели за столом и… уплетали румяные пончики.
- Но как?.. - удалось выдавить Эмили, когда ее глаза наткнулись на плетёную корзиночку, полную сдобы.
Ей показалось, что у нее галлюцинации, но, судя по довольным личикам детей, "мираж" пришелся им вполне по вкусу. Потом ее растерянный взгляд переместился на Тайлера, и Эмили поняла, что за волшебник спас безнадежную ситуацию.
- О, спасибо, - выдохнула она одними губами.
- Не стоит благодарности.
- Еще как стоит!
- Тогда меня вполне устроит ланч как знак признательности.
- Конечно! - Эмили с энтузиазмом извлекла из холодильника картофельный салат и отварное филе курицы, из которого приготовила сандвичи.
Шагнув к столу с двумя тарелками в руках, она наткнулась на пристальный взгляд Тайлера.
- Что?..
- Вы испачкали щеку, Эмили. - Голос Тайлера был глухим, а потом он сделал движение словно хотел сам стереть пятно.
Но вовсе не это поразило Эмили. Ее просто ошеломило его обращение, в котором ей послышались… нотки интимности!
- Я сама. - Эмили почти бросила тарелки на стол и поспешно отступила.
На лице Тайлера мелькнуло какое-то непонятное выражение, а губы едва заметно сжались.
Эмили ушла в ванную, чтобы стереть злополучное пятно, а вернувшись, положила перед Тайлером листок.
- Что это? - поинтересовался он, глядя не на бумагу, а на Эмили.
- Список продуктов. Надеюсь, я вас не разорю своими запросами.
Тайлер сунул его в карман не читая и пробормотал:
- Кажется, я понял, в чем была моя ошибка.
- Что, простите?
Не отвечая, он покачал головой. А к вечеру Эмили неожиданно навестила Мэри.
Эмили как раз закончила чистить подгоревший противень.
- Хелло, мисс Стоун! - Старушка впорхнула на кухню так легко, словно была молоденькой девушкой.
Сегодня на Мэри были голубые джинсы, кокетливые ковбойские сапожки и серый свитер крупной вязки с высоким воротом.
- Хелло, Мэри. Выглядите на миллион долларов, - отозвалась Эмили и откинула со лба выбившуюся прядь волос.
- Спасибо, дорогуша, давно я не слышала таких приятных комплиментов.
- А это был вовсе не комплимент.
Пожилая леди довольно рассмеялась, польщенная оценкой Эмили.
- Как у вас дела, дорогуша?
- Замечательно. Но я вас огорчу, Мэри: Тайлера нет дома, он появится только к ночи.
- Я знаю, дорогуша. Тайлер мне сказал, что ты приняла решение остаться. Вот я и решила проведать тебя и узнать, как дела.
- Я очень рада.
- Как мои сладкие детки?
- Сейчас они спят. Но если вы немного подождете…
- Нет, лучше я заеду попозже - собралась в город за покупками. Тебе ничего не нужно, Эмили? Конечно, ты можешь съездить сама или сказать Тайлеру, но эти мужчины вечно все забывают и путают, а мне вовсе не трудно оказать тебе услугу.
- Ну если вам нетрудно… - неуверенно скачала Эмили.
- Можешь написать список, - улыбаясь, посоветовала Мэри, и в голове Эмили забрезжила смутная догадка.
- Это была просьба Тайлера, верно, Мэри? - спросила Эмили старушку, два часа спустя получив от нее пакет с покупками.
Мэри и не подумала отрицать.
- Конечно. Он понял, что ты стесняешься, и попросил помочь тебе.
- Очень мило с его стороны.
- Не обижайся на Тайлера, дорогуша, он действовал из лучших побуждений и убил сразу двух зайцев - помог тебе и дал мне возможность развеяться. - Мэри тихонько похлопала Эмили по руке.
- Нет-нет, все в порядке. Я сейчас, только отнесу покупки в комнату.
Вернувшись, она обнаружила Мэри в обществе детей. Джек и Холли, перебивая друг друга, рассказывали о ходе космического сражения, показывали свои рисунки и даже исполнили дуэтом последний хит Бритни Спирс.