В тот день ей показалось даже смешно лежать на подушках в их двуспальной кровати в черном вечернем платье. Но снимок... О, ужас! Она напоминала шлюху со стажем, груди торчали и просвечивали сквозь тонкую ткань как две перезревшие дыни. И это еще не самое худшее. Что он вообразил о себе, жалкий борзописец? Как он посмел назвать статью "ПЫЛКИЙ ВЛЮБЛЕННЫЙ ДЕЛАЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В ВАННОЙ КОМНАТЕ!"?
Амбер наскоро просмотрела текст. Мягко говоря, от него тошнило. Журналист каким-то образом умудрился превратить ее рассказ в нечто среднее между сказкой о Золушке и историей из жизни проституток. Где Финн выступал в роли соблазнителя своей молоденькой, невинной служащей!
- Боже мой! - бессильно сказала она, падая в кресло. И, поморщившись, посмотрела на фото с нарядной елкой. Дурочка, круглая дурочка.
- Ты нашла место, где они пишут... - удрученно сказал Финн и взял у нее журнал. - Вот. "Готовьтесь к Свадьбе года. Финн поведет красавицу Амбер к алтарю в День святого Валентина". - Он прожег ее злыми зелеными глазами, положил раскрытый журнал на свой стол и брезгливо перевернул глянцевую страницу, касаясь уголков лишь кончиками пальцев. - Свадьба на День святого Валентина? - поинтересовался он. - Неужели? Это новость для меня, дорогая!
- Финн, но ты говорил, что мы можем пожениться в День святого Валентина! - возразила Амбер. - Ведь говорил же!
- А ты рассказала им, что мы предавались любви в ванной, прежде чем я сделал тебе предложение?
- Конечно, нет!
- Конечно, да! - крикнул он, тыча пальцем в один из абзацев. - Здесь об этом говорится чуть ли не в открытую. Какая мерзость!
Амбер прочла абзац и поежилась. Финн прав, ее будто грязью окатили.
- И разболтала всему миру, как мы встретились...
С нее довольно!
- Я что, по-твоему, совершила страшное преступление? - вспылила Амбер. - Да что, наконец, плохого в нашей красивой любовной истории?
- Моя частная жизнь должна оставаться частной, - процедил Финн. - Частной!
- Хорошо, - тихо ответила она. - Наверное, ты прав. Учту это на будущее.
Он не ответил. Странная звенящая тишина нарушалась лишь урчанием кофеварки в углу. Амбер посмотрела на него и увидела застывшее от злости лицо. Сердце ее похолодело.
Слово "будущее" не нашло в нем никакого отклика. Но неужели она позволит какой-то глупой статье разрушить их жизнь?
Финн продолжал стоять насупившись, а зеленые глаза разглядывали ее лицо, будто пытались вычитать в нем ответ на вопрос: зачем она это сделала?
- Ты действительно считаешь меня таким примитивным? - поинтересовался он.
- Я...
- "Самый сексуальный представитель рода человеческого", - с отвращением процитировал он. - Амбер, я разочарован... я думал, ты единственная из всех, кто меня окружает, способна видеть человека, а не его обертку!
- Они переврали мои слова, все, что я говорила! - защищалась Амбер. - Финн, таковы журналисты... ты же знаешь!
- Прекрасно знаю! - выкрикнул Финн. - Поэтому никогда не даю интервью. И тебе следовало отказаться от него, если уж ты знаешь, на что способны журналисты!
- О, смени пластинку!
- Видишь ли, я работаю в очень жестокой индустрии. Это, и не только это, вынуждает меня держать свою личную жизнь подальше от любопытных взоров. - Теперь его глаза стали как ледник: холодные, ясные. И вопросительные. - Ума не приложу, что тебя заставило дать им интервью. Быть может, я не так бы сердился, если бы понял причину. Так почему ты это сделала, Амбер? Скажи мне.
Амбер сознавала, как важно, чтобы он в самом деле понял ее сейчас, и поэтому ответила не сразу.
- Я хотела почувствовать себя действительно... твоей невестой.
- Не понимаю.
И она не понимала. Амбер беспомощно смотрела на Финна. Она готова была выставить себя дурочкой, открыв ему правду... все что угодно, лишь бы исчезло холодное, жесткое, такое незнакомое выражение в его глазах.
- Ну, понимаешь, наше обручение состоялось, как поход в кино... и совсем не изменило нашу жизнь.
- Не понимаю, - повторил он.
- Я и пытаюсь объяснить! - разочарованно вскрикнула она. - Мы обручились после той вечеринки...
- В ванной комнате, - съязвил Финн. - О чем теперь знает весь мир.
- Не весь мир! - поправила Амбер. - А только читатели журнала "Wow!". - Она глубоко вздохнула. - Ты поразил меня, купив кольцо, это было восхитительно, но потом... потом... - она на секунду замялась, - ничего. - Амбер пожала плечами. - Ты сам решился на волшебный, романтический жест, но потом вел себя, будто ничего не случилось.
Финн нахмурил темные брови.
- Как именно я себя вел?
- Ну, ты не обсуждал со мной планы на будущее, какой будет свадьба. Мы ни разу не говорили, как говорят два человека, которые только что обручились.
- Например, о чем?
- Гм... - Амбер поняла, что краснеет. - О детях, например...
- О детях? - Финн смотрел крайне удивленно. - Ты что, хочешь иметь ребенка?
- Нет, я не хочу ребенка! Вернее, хочу. Но не сейчас! Хотя надеялась, что через какое-то время и тебе и мне захочется детей, если, конечно, нам повезет, и мы сможем иметь их.
Финн присел на край стола, расставив ноги в черных джинсах, и внимательно посмотрел на нее.
- Но мы не обсуждали это?
Амбер покачала головой.
- Нет. И где мы будем жить, тоже не обсуждали. На самом деле мы вообще целую вечность ни о чем не говорили. Ты так занят, что я даже вижу тебя лишь изредка, мимоходом. Как будто никакого обручения и не было. Этот бриллиантовый перстень - единственное напоминание о нашей помолвке. Да и то, пройдет время, и я, наверно, перестану его замечать.
Брови Финна поднялись так высоко, что на секунду скрылись за черными прядями взъерошенных волос.
- Амбер, не лучше ли было бы просто сесть и поговорить обо всем, что тебя беспокоит? Чего ты добилась своей выходкой?
- Когда поговорить? - огрызнулась она. - В последнее время ты занят каждую секунду. Работаешь круглые сутки. Многочасовая телефонная болтовня с Биргиттой тебе, верно, больше по вкусу. Где уж мне... - Высказав это, Амбер мысленно отругала себя за глупую ревность.
- Может, хватит? - устало спросил Финн. Она пропустила мимо ушей смысл его слов, обратила внимание только на голос Финна. Тусклый, усталый. Так хотелось посочувствовать ему, но вместо сочувствия опять получилось ворчание.
- Финн, когда ты в последний раз смотрел на себя в зеркало? Внимательно? Ты измотан до предела.
Финн прищурился.
- Предпочитаю, чтобы косметикой пользовались модели, - медленно сказал он. - Отчасти поэтому я и бросил зарабатывать на жизнь показом одежды.
- Неужели? - Амбер посмотрела на него. - А может, ты бросил работать моделью, потому что ненавидишь выслушивать чужие распоряжения? Ты предпочитаешь сам принимать решения, Финн, поскольку все знаешь лучше всех, вернее, тебе кажется, что знаешь!
- Правда?
- Конечно.
Он, не отрываясь, смотрел ей в глаза.
- Почему ты не говорила об этом раньше?
- Раньше мы были просто друзьями, и не стоило...
- Значит, мы больше не друзья? Я правильно тебя понял?
Амбер вскинула голову.
- Возможно, внешний лоск истерся, и мне очень не понравилось то, что я обнаружила в глубине.
Финн даже не шелохнулся.
- Мы слишком далеки друг от друга, Амбер, - сказал он. - Ты согласна?
И тут Амбер испугалась по-настоящему. Она оттолкнула его! Финн сидел на краешке стола, такой элегантный, безразличный и страшно далекий. "Неужели он бросит меня?" - подумала она.
Скорее нужно растопить этот лед! Амбер протянула ему руку, но Финн не взял ее, только взглянул вопросительно.
- Пожалуйста, подойди к зеркалу и взгляни на себя, - сказала Амбер.
Руку ее он так и не взял, но все же встал и последовал за ней к большому зеркалу. Комната, где они сейчас находились, предназначалась для кастинга. Зеркало отражало мельчайшую деталь, каждый лишний грамм веса, все морщинки до одной; ничто не ускользало от правдивого до жестокости взора безмолвного судьи.
Оба неподвижно постояли перед зеркалом, наконец Финн вопросительно заглянул в озабоченные голубые глаза Амбер.
- И что дальше? - спросил он.
Амбер недоуменно нахмурилась. Он что, ослеп? Или просто не хочет замечать то, что ясно как день?
- Ты видишь, какой ты бледный, Финн? Уставший? Или твои темные круги под глазами мне просто привиделись?
- Рождество на носу, - неожиданно мягким голосом сказал он. - Сумасшедшая беготня. И Джексон улетел.
Нежность Финна сразила ее наповал, губы задрожали так сильно, что Амбер пришлось прикусить их. Еще минута, и она заревет, уже второй раз за этот месяц. Пожалуй, скоро у нее войдет в привычку лить слезы по любому поводу.
- Да, я понимаю, что дел много, - как можно равнодушнее откликнулась она.
Он вздохнул, обнял Амбер и уткнулся подбородком в ее макушку.
Амбер попыталась отстраниться.
- Не хочешь, чтобы я прикасался к тебе?
Сейчас глаза Амбер напоминали темно-сапфировые звезды.
- Финн, оставь, наконец, свое дурацкое высокомерие! Ты знаешь прекрасно, как мне это нравится... и прекрасно знаешь, как я ненавижу споры и крики, короче говоря, все то, чем мы недавно занимались.
Финн отпустил ее.
- После Рождества Джексон вернется, и все изменится, - пообещал он. - Много-много тихих вечеров, только ты и я. - Финн убрал локон янтарных волос с ее щеки и улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. Оживились даже его уставшие глаза. Интересно, что он скажет дальше? Амбер притихла и ждала. - Но не сегодня, - прошептал Финн. - Ты не забыла про вечеринку в "Продиджи"? Помнишь? Я обещал, что мы будем.
Конечно, она забыла, и неудивительно, ведь все последнее время мысли Амбер были заняты сложностями их взаимоотношений.
"Продиджи" был одним из крупнейших производителей духов и косметики. Фактически их главным партнером. Там всегда устраивались невероятно роскошные приемы.
Амбер обеспокоенно посмотрела на него.
- Сестра собиралась зайти к ужину.
- Можешь перенести встречу?
- Нет, не могу. Она уезжала на две недели, потом, ты же знаешь, Урсула и так все вечера проводит взаперти.
- Разве это наша вина, Амбер?
Она одарила его долгим, оценивающим взглядом. И разозлилась до невозможности.
- Не ожидала от тебя, - вполголоса сказала она.
Финн наклонился поближе.
- Разве я не прав? Твоя сестра сама выбрала определенный стиль жизни. Она не ходит на свидания - что же, на здоровье. Ей решать. И больше никому. А если Урсула предпочла сходить с ума по мужчине, явно для нее недоступному, это тоже ее дело...
- Урсулу абсолютно не интересует Росс Шеридан! - в сердцах возразила Амбер.
Финн улыбнулся.
- Да неужели? Странно, как это ты догадалась, о ком речь!
- Росс ее босс...
- Я тоже твой босс, - напомнил Финн.
- Но он женат!
- А, - насторожился Финн. - Женат! - Он пожал плечами. - А разве золотое колечко хоть когда-нибудь удерживало людей в золотой клетке?
- Господи, Финн, не будь циником! И всезнайкой! Моя сестра не станет крутить роман с женатым мужчиной! - Амбер говорила с такой яростью, что Финн беспомощно поднял руки.
- Возможно, - уступил он. - В любом случае я не собирался подвергать сомнению ее нравственность. Но сочувствовать ей, Амбер, я тоже не буду. А также жалеть за то, что она предпочитает провести остаток жизни в одиночестве.
- Ладно, но сегодня она не собирается сидеть одна и надеется на наше общество. Как же поступить с вечеринкой в "Продиджи"?
- Возьми Урсулу с собой.
- Ты серьезно?
Финн пожал плечами.
- Почему бы и нет?
- А устроители не будут возражать?
- Конечно, не будут! И кто знает, вдруг она встретит кого-нибудь. Хотя твоя сестренка и в самом умном и самом удачливом отыщет недостаток. Сравнив его с Россом Шериданом.
Амбер лукаво прищурилась.
- Ты, часом, не ревнуешь нас к Россу Шеридану?
Он удивленно вытаращил глаза.
- Нет, конечно. Росс мне нравится. Просто я подумал: поскольку он и твоя сестра несчастливы, может, ей лучше сменить работу? Словом, пусть она пойдет с нами.
- Хорошо, - согласилась Амбер. - Я предупрежу Урсулу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ранним вечером раздался звонок в дверь. Амбер защелкнула застежки на серьгах и в очередной раз посмотрела в зеркало. Темно-синее шелковое платье под цвет глаз, сверкающие золотые волосы до плеч, сапфиры в ушах - подарок Финна на день рождения. Ухоженная, прекрасно одетая леди; Амбер удивилась сама себе, вспомнив, какой она была совсем недавно.
- Наверное, Урсула. - Она посмотрела на смятые простыни, где до сих пор лежал Финн. Сильный, длинноногий, он казался еще более смуглым на фоне белой ткани. Дух захватывает. - Финн, ты встаешь?
Она заметила, как зеленые глаза лукаво блеснули, и, улыбаясь, покачала головой. Любовь как нельзя лучше приводила Финна Фитцджералда в доброе расположение духа.
- Я, конечно, не настаиваю! Просто имей в виду, что, если твое прекрасное тело быстренько не сдвинется с кровати, вечеринка закончится задолго до нашего приезда.
- Ну и пусть, - сонно пробормотал он.
- Как это "ну и пусть"! Именно ты хотел поехать туда, а я позвонила Урсуле, попросила ее одеться, как подобает случаю. Кажется, она обрадовалась и теперь сгорает от нетерпения. Ну, Финн, поторопись, - умоляюще сказала она. - Урсула ждет у двери и наверняка думает, что мы только что предавались любви...
- Но мы именно этим и занимались, - возразил он, выпрямляясь и высоко поднимая руки над взъерошенной головой, очень довольный, но еще не проснувшийся. - Вполне обычное времяпрепровождение для мужчины и женщины, которые живут под одной крышей. К тому же не запрещенное законом.
- Бестактно дразнить одинокую девушку и лишний раз напоминать ей, чего она лишена, - ехидно заметила Амбер. Шутки шутками, но иногда ей казалось, что сестра до сих пор не потеряла девственность. - Давай, Финн, собирайся. А мы тем временем немного выпьем. - Она плотно закрыла дверь спальни.
Урсула терпеливо поджидала ее на крыльце. Сестры расцеловались. Они были привязаны друг к другу, ведь вместе пережили тяготы детства, а потом сумели выбраться из нищеты. Урсула жила на другом конце Лондона, по сестры навещали друг друга при первой возможности. Хотя в последнее время они виделись реже из-за романа Амбер с Финном.
- Прекрасно выглядишь! - улыбнулась Амбер. В черном, хорошо скроенном шелковом платье ее сестра и правда смотрелась очень элегантно. - Хорошо провела выходные?
Урсула помолчала.
- Хм... было интересно. Я потом тебе все расскажу.
- Заходи, - пригласила Амбер. - Давай-ка откроем шампанское. Скоро Рождество, в конце концов!
Сестра настороженно оглядела холл.
- А где Финн?
- Переодевается.
Рассеянно кивнув, Урсула прошла на кухню вслед за хозяйкой. Амбер достала из холодильника бутылку.
- Только не открывай шампанское ради меня. Хорошо?
- Хорошо. Я открою его ради себя! - рассмеялась Амбер, пытаясь вытащить пробку. Наконец пробка вылетела сама, с громким хлопком. - А в чем дело? Отреклась от спиртного?
Урсула затрясла головой.
- Собираюсь сбросить вес к праздникам.
- Ты слишком жестока к себе, - заметила Амбер.
Внешне сестры были полной противоположностью. Амбер природа наградила умопомрачительной красотой. Золотисто-каштановые, густые, блестящие волосы, белая кожа, солнечные веснушки на аккуратном носике и довольно полные, чувственные губы. Фигуре Амбер большинство женщин тоже могли позавидовать: длинные ноги, узкие бедра, тонкая талия и роскошная грудь. Урсула же походила на мать. И выглядела как истинная ирландка со своими прекрасными черными волосами и мягким румянцем на щеках. Только глубокие голубые глаза Урсулы с длинными, загнутыми вверх ресницами напоминали глаза сестры. Вот и все сходство. Урсула была толстушкой, и ей вечно приходилось приспосабливаться к миру, в котором стройность возведена в ранг искусства.
Она окинула Амбер восхищенным взглядом.
- На фоне младшей сестры с внешностью топ-модели моя полнота особенно бросается в глаза!
- Но я не топ-модель! - возразила Амбер, наполняя шампанским два высоких бокала. - Всего лишь работаю у них на подхвате, из-за маленького роста...
- И потому, что Финну нравится иметь тебя под рукой, - кисло заметила Урсула.
Амбер устроилась за столом напротив сестры.
- Ты что, считаешь Финна собственником?
Урсула покосилась на рождественскую елку.
- Скорее, хозяином на своей территории. Его, значит, его, и ничье другое. Просто ума не приложу, как он позволил тебе дать интервью "Wow!".
Амбер едва не поперхнулась шампанским.
- Ты что, видела журнал?
Сестра смотрела на нее с немым изумлением.
- Ох, Амбер, - вздохнула она. - Лучше спроси, кто его не видел. Он стоит на каждом прилавке по всей стране.
- Статья понравилась?
Урсула подняла глаза к потолку.
- Если честно, не очень. Ну, не то чтобы она совсем плохая, просто довольно... глуповатая. Пустая. - Она вдруг оживилась: - А вы с Финном действительно предавались любви в ванной, прежде чем он сделал предложение?
- Но я же не говорила об этом! - возмущенно крикнула Амбер.
- Хорошо, тогда одно из двух: или ты сама намекнула им, или журналист из "Wow!" - мастер сочинять сказки, - холодно сказала сестра. - Если первое, подозреваю, что у тебя будут большие неприятности с Финном, а если второе... - ее глаза озорно блеснули, - кажется, появился прекрасный повод подать в суд.
Амбер закрыла глаза.
- Нет! Финн и так рвет и мечет.
- Ничего удивительного! Скажи, ради бога, зачем тебе понадобилась эта гадкая статейка?
Амбер молча покачала головой. Рассказывать сестре про мучившую ее неуверенность в будущем - верх эгоизма. Что должна будет почувствовать бедная Урсула, услышав такое от удачливой младшей сестры? Шок и досаду, ничего больше. У Амбер есть прекрасный дом, любимая работа, кольцо Финна на руке... какая там еще неуверенность?
- Просто помутнение рассудка, - уклончиво ответила она.
- Интересно, у кого из вас двоих? - раздался на пороге низкий бархатный голос Финна. Он выглядел очень аппетитно в темном клубном костюме и светящейся белизной рубашке. - Привет, Урсула. - Нагнувшись, Финн чмокнул ее в щеку.
- Привет, Финн, - Урсула улыбнулась ему снизу вверх. - Это у Амбер помутилось в голове, когда она давала свое ужасное интервью "Wow!".
Финн и ухом не повел, как ни в чем не бывало, он налил себе стакан содовой.
- Но ведь это первое и последнее ее интервью, правда, дорогая?
Амбер через силу улыбнулась. Одно дело, если ты сама что-то решаешь, и совсем другое, если тебе вежливо, но жестко дают понять: "Не смей!" Правда...