- Нам надо почаще выезжать, - щебетала Саманта, - а то мы просто увязли на ранчо, как две древние старухи. Есть масса способов развеяться…
- Не думаю, что после такого существенного опустошения своего банковского счета Ральф доверит тебе свою кредитную карточку, - поддела подругу Ли.
- Необязательно тратить много денег. - Саманта беззаботно пожала плечами. - И… я, кажется, придумала!
- Что? - подозрительно поинтересовалась Ли у замершей с загадочным выражением лица Саманты.
- Мы устроим пикник на природе! Жареный цыпленок, легкое вино… - Лицо Саманты слегка омрачилась. - Мы так часто отдыхали с Сэмом… Тем более что не нужно было ничего готовить… - Она печально усмехнулась. - Готового цыпленка покупал Сэм, я выбирала вино… Я все время думаю о Сэме, скучаю по нему. Где он, как он там? Мы столько времени проводили вместе, а теперь разлучены.
- Он скоро приедет. - Ли ободряюще сжала руку Саманты, и та снова улыбнулась.
- Извини меня. Ну что, завтра на пикник? Ли согласно кивнула. Всю обратную дорогу
Саманта безостановочно щебетала, изливая на Ли массу идей. В конце концов Ли почувствовала, что заряжается оптимизмом подруги.
17
- Садись в машину, я сейчас! - Саманта сунула на сиденье корзину для пикника и куда-то исчезла.
Ли послушно забралась в автомобиль и откинулась на спинку. Вскоре вернулась Саманта, но ее лицо выражало озабоченность.
- Извини, Ли, я не смогу поехать. Сэм может позвонить в любое время.
- Хорошо, давай перенесем это на другой день.
- Нет-нет, не стоит отказываться от пикника из-за меня!
- Но не могу же я ехать одна!
- Конечно нет, Ральф поедет с тобой! Ему тоже не мешает проветриться, совсем погряз в своих делах. А вот и он!
Ли просто не могла поверить ни своим ушам, ни глазам. У нее уже были веские подозрения, что действия Саманты направлены на то, чтобы они с Ральфом как можно больше проводили времени вместе. И теперь она получила дополнительные доказательства. Саманта вообразила себя доброй волшебницей, желающей ускорить чудо воссоединения двух любящих сердец… Но не успела Ли и слова сказать, как Ральф скользнул на водительское сиденье, Саманта захлопнула дверцу, помахав Ли на прощание и тепло улыбаясь, и машина тронулась.
Всю дорогу Ли хранила гробовое молчание. Она заметила, что Ральф наблюдает за ней в зеркало заднего вида, но упрямо не желала встречаться с ним глазами даже в зеркале. Она не знала, куда привез ее Ральф, но они были в этом месте совершенно одни, и, осознав этот факт, Ли невольно затрепетала. Она с усилием отвела взгляд от его сильных рук, почувствовав, как румянец заливает щеки, а в горле пересохло. А Ральф невозмутимо расстелил на земле плед и сделал приглашающий жест.
Ли присела, подобрав под себя ноги; Ральф растянулся* как огромная пантера. Он расслабился - она сжалась.
- Ты очень напряжена, Ли.
- Просто мне не нравится, эта затея.
Она тщетно пыталась отвести взгляд, но глаза отказывались подчиняться ее воле и упрямо, с какой-то болезненной настойчивостью снова и снова возвращались к мощному телу Ральфа и его твердо очерченным губам. Чтобы отвлечься, Ли принялась разбирать корзину.
- Я и не думала, что люди вроде вас ездят на пикники, - совершенно непроизвольно вырвалось у нее.
- Чем тебе не угодили люди вроде меня?
- Я думала, что вы предпочитаете комфорт и ресторанную кухню.
Ральф лениво взглянул на нее.
- Ты считаешь меня снобом? - задумчиво произнес он, передавая ей филе цыпленка.
Ли автоматически взяла цыпленка и принялась есть.
- Нет… То есть я не так хорошо знаю вас…
- Никогда не поздно исправить это упущение. - Ральф передал ей еще кусочек, и Ли впилась зубами в мясо, делая вид, что страшно проголодалась.
Она и в самом деле ощутила голод, а мясо было удивительно нежным и сочным. И горячим. Она съела еще два кусочка и почувствовала, что сыта. Так плотно она поела впервые за много дней. Опять проделки Ральфа - сообразил, что лучший способ заставить ее жевать - это задать вопрос, на который она не пожелает ответить! Ли подняла на него взгляд.
- Теперь признайтесь, как вам удалось втянуть в это Саманту?
- Учитывая авантюрный склад ее характера, это оказалось вовсе не сложно. - Он и не думал увиливать. - Понравился цыпленок?
- Очень вкусно. Интересно, как Урсуле удается так вкусно приготовить и главное - сохранить мясо горячим и нежным?
- Чудеса бытовой техники. Микроволновая печь, а потом специальный термос, чтобы не вышел жар, - пояснил Ральф. - Хотя твоя фраза напомнила мне об одном историческом казусе с "цыпленком Наполеона"…
Ральф очень вовремя замолчал, разжигая любопытство Ли. Сытость и отличная погода расслабили ее, и она потеряла осторожность.
- Что за казус?
Он, казалось, только и ждал этого вопроса.
- Наполеон отличался большим непостоянством. Он мог потребовать завтрак и в восемь часов, и в одиннадцать. Но повар неизменно подавая ему горячего, хорошо прожаренного сочного цыпленка. Однажды кто-то из друзей Наполеона, удивленный этим обстоятельством, заметил, что мясо цыпленка очень "капризно": стоит его немного передержать, и оно станет сухим и жестким. Наполеон задумался над этим секретом, ведь он всегда ел превосходное, горячее и не пересушенное мясо.
- И каков секрет? - не удержалась Ли, видя, что Ральф и не думает продолжать. - Полагаю, что во времена Наполеона о микроволновках и не слышали?
- Его повар нашел оригинальное решение. Каждые двадцать минут он ставил жарить нового цыпленка, и поэтому Наполеон, когда бы ни потребовал свой завтрак, всегда получал изумительное мясо.
- И что потом?
- В силу того, что Наполеон был достаточно скуп, он запретил бедному повару подвергать свою казну такому разорению и распорядился жарить одного цыпленка и подавать его, даже если тот успеет остыть…
Ральф замолчал, потом перевернулся на спину и уставился в небо. Ли вздохнула и подумала о том, что они с Ральфом впервые общались так мирно.
- Надо будет сказать Урсуле, что она сегодня просто превзошла себя. - Ли сказала это только затем, чтобы прервать неловкое молчание.
- Урсула сегодня отправилась в город навестить свою сестру.
- Не хочешь же ты сказать, что это приготовила Саманта?
Ральф повернул голову, и его глаза удовлетворенно сверкнули: Ли почему-то без всяких усилий перешла на "ты". Он отрицательно покачал головой, едва сдерживая улыбку.
- Фернанда Пилар? - с сомнением предположила Ли, невольно подхватывая игру.
Он опять покачал головой.
- Сдаюсь.
- Ты очень удивилась бы, узнав, что это приготовил я?
Ли едва не поперхнулась.
- Ты? - изумленно произнесла она.
Ральф состроил оскорбленную мину, и это выглядело так комично, что Ли не сдержала улыбки.
- Никогда бы не подумала, что ты умеешь готовить, - призналась она.
- У меня масса достоинств, - важно сообщил Ральф.
- Правда?
- Я неприхотлив в еде, умею готовить, могу делать домашнюю работу, прекрасно руковожу своими компаниями…
- И?.. - поторопила она его.
- Я просто отлично целуюсь.
Улыбка застыла на ее губах, и Ли вдруг поняла, что за время их разговора Ральф как-то незаметно подобрался слишком близко, и теперь их руки, лежащие на пледе, разделяет не больше нескольких дюймов. Их взгляды встретились.
- Думаю, тебе стоит убедиться в достоверности последнего заявления.
- Нет! - вскрикнула Ли.
- А я просто уверен в этом, - властно и непреклонно заявил Ральф.
Его руки обняли ее, притянули ближе, а потом Ральф поцеловал ее.
Это был долгий и томный поцелуй, за ним последовали другие, и Ли совсем потеряла голову. Она тонула в чувственных волнах, наслаждаясь его поцелуями и забыв обо всем. Ральф не сделал ни единой попытки зайти дальше поцелуев, а Ли дрожала и плавилась, желая большего. Ральф обнял ее и прижал к себе. Сделав пару слабых попыток избавиться от его рук, Ли затихла, а потом невольно расслабилась. Ей было хорошо и тоскливо одновременно, хотелось и остаться в объятиях Ральфа, и вырваться из них.
- Нам пора… - прошептала она, разрушая сладкое единение.
Ральф шевельнулся.
- Конечно.
Когда они приехали на ранчо, Ли скрылась в своей комнате, желая лишь одного: избавиться 6 т наваждения и стать прежней Ли Браун. С отчаянием она поняла, что это невозможно. С каждым днем пребывания на ранчо ее решимость все больше таяла, а нити, связывающие ее с Ральфом, становились все крепче и крепче. Она осознала, что еще немного - и она сдастся. Бежать, как можно быстрее убраться отсюда! Сегодня же!..
Ужин стал для Ли новым испытанием - Ральф почти не спускал с нее глаз. Ли терялась в их темной глубине, чувствуя, как в животе все переворачивается, и беспомощно отводила глаза, чтобы через несколько секунд снова быть притянутой магнетизмом Ральфа. Ли успела заметить мягкую улыбку Саманты, от которой не укрылся этот молчаливый диалог. Ли с трудом дождалась окончания ужина и, извинившись, удалилась в свою комнату.
Она легла на кровать и, выключив свет, чутко прислушивалась к доносящимся звукам. Ли слышала, как пришел в свою комнату Ральф и долго мерил ее шагами. Один раз эти шаги приблизились к двери, разделяющей их комнаты, та Ли замерла, но Ральф отошел.
Дом успокоился далеко за полночь, в комнате Ральфа установилась тишина, и Ли решила, что теперь путь свободен и никто не сможет ей помешать. Она поднялась, достала из-под кровати заранее подготовленную сумку и осторожно приблизилась к двери. Зубы от охватившего ее нервного напряжения выбивали дробь, и Ли с трудом удалось унять эту дрожь. Она вышла в коридор, спустилась по лестнице и прошла в кухню. Повернув ручку, она открыла дверь черного хода и, даже не удивившись, что дверь оказалась незапертой, выскользнула на улицу. Все оказалось так просто! Прячась в тени дома, Ли направилась к гаражу. Оказавшись рядом с машиной, она замерла - свобода так близка! Судорожно переведя дух, она забралась в джип и нашарила в сумке ключи…
- Не так быстро, Ли! - Она не успела даже охнуть, как Ральф вытащил ее из машины, а гараж залил яркий свет. - И куда ты собралась?
- Покататься по окрестностям, - еле выговорила она дрожащими губами.
Глаза Ральфа засверкали от сдерживаемого гнева. Нотки того же гнева Ли отчетливо различила и в его деланно-спокойном голосе:
- Теперь я с тебя глаз не спущу.
- Я не узница в вашем доме! - чуть не плача, воскликнула Ли.
- Пошли.
Ральф схватил ее за руку и потащил за собой. Ли упиралась, как могла.
- Нет!
- Нет?! - Он рванул ее на себя, притиснул к груди. - Я… не отпущу… тебя. Ты моя, Ли!
Она тут же получила доказательства этого утверждения: Ральф впился в ее губы поцелуем, доказывая свои права на нее. Но, почувствовав сопротивление Ли, его губы и руки тут же перестали быть жесткими, и она потонула в волнах удовольствия. Ненужного и нежеланного, навязанного… Как такое может быть?! Когда Ральф отпустил ее, Ли покачнулась.
- Утром все на ранчо узнают, что мы скоро поженимся, - сказал он, - так что больше не стоит ставить меня в неловкое положение, а себе навязывать роль истеричной невесты.
Ральф проводил Ли до ее комнаты и оставил одну. Губы Ли горели, она все еще чувствовала вкус его неистовых поцелуев, а в душе ворочался тяжелый колючий комок. Она осознала правду.
Я пропала, погибла… И мне никогда никуда не скрыться от Ральфа. Потому что я… Я не могу без него… жить!
Эта мысль сопровождалась стоном отчаяния.
18
Наутро Ли проснулась от шума проливного дождя. В комнате было сумрачно, по стеклам стекали большие прозрачные капли.
- Ли, поздравляю! - В комнату ворвалась Саманта, слишком радостная для пасмурного дня. - О Боже, как я рада!.. Сэм будет в восторге! О, мне нужно заказать платье подружки невесты - я ведь твоя подружка? - и еще продумать список приглашенных, придумать меню… Почему ты такая печальная? Из-за Сэма? Он скоро приедет. Или просто предсвадебные волнения? Все будет хорошо, вот увидишь! Нужно сообщить папе!
Ли не успела и слова сказать, как Саманта унеслась. Куда только делась ее вальяжная походка?
- Спасибо за поддержку, Саманта, - пробормотала Ли.
Если бы это был конец ее мучений! За одно только утро все обитатели ранчо не только узнали об этой новости, но и успели поздравить ее! Итак, колесо закрутилось, и назад возврата не было!
С этого дня дом превратился в суматошную веселую карусель. На непрекращающийся дождь никто не обращал внимания. Одна Ли тихо сходила с ума от безысходности, вынужденная играть навязанную роль перед всеми обитателями ранчо. Ее состояние сразу списали на предсвадебное волнение и успокаивали, кто как мог. Урсула поставила себе целью откормить Ли, как рождественскую индейку; Саманта хлопотала о нарядах и украшениях; Фернанда Пилар не уставала уверять всех, что счастлива, что все так закончилось. Эта короткая фраза сказала Ли о том, как много было известно старой экономке.
В этой всеобщей суматохе Ли чувствовали себя человеком, пытающимся двигаться вопреки течению огромной полноводной реки. Ральф постоянно был рядом, и это больше всего угнетало Ли. Она видела его серьезное лицо и понимала, что он действует так исключительно для того, чтобы не опорочить честь Сантесов. Непреходящая боль терзала ее сердце. Непосвященным Ральф мог казаться почти влюбленным, но Ли точно знала, как обстоят дела. Проклятое чувство долга!
Она так задумалась, что не заметила приближения Ральфа. Он приподнял ее подбородок и мимолетно коснулся ее губ своими губами.
- Что с тобой?
Она невольно покраснела и оглянулась. В комнате находилась Саманта, но она сделала вид, что целиком и полностью поглощена каталогом. Фернанда Пилар усиленно полировала стол, уткнувшись глазами в его крышку.
- Все нормально.
- Завтра мне нужно будет уехать. Я приеду вечером.
Ли пожала плечами, покосившись на невольных свидетелей этой сцены, по-прежнему делающих отсутствующие лица, как будто ничего не происходило. Ральф смотрел на нее выжидающе, и Ли лихорадочно пыталась сообразить, что она должна сказать.
- Я буду скучать, - пробормотала она, и улыбающееся лицо Ральфа подсказало ей, что ответ - верный.
- Я тоже, - почти беззвучно сказал он и вышел из комнаты.
День без Ральфа… Ли не понимала, откуда взялась эта невыносимая тоска. Он так приучил ее за эти дни к своему почти постоянному присутствию, что она желала даже этих малых милостей пусть нелюбима, но только видеть его, быть с ним рядом. Боже, как глубоко она увязла! Но Ли не могла больше ужасаться своим чувствам. Она ждала Ральфа. Лежала в своей комнате и ждала, прислушиваясь к звукам за окном. Только надоевший дождь шуршит по листьям и стучит каплями в окно…
Ее глаза помимо воли стали закрываться. Ли показалось, что только она сомкнула глаза, как сон был прерван. Ее трясли за плечо. Ли распахнула глаза и увидела над собой обеспокоенное лицо Ральфа.
- Что случилось?! - воскликнули они одновременно, и оба оторопели от этой синхронности.
Ральф улыбнулся, а Ли насупилась. Он присел на край кровати.
- Ты кричала во сне.
- Неужели?
- Приснилось что-нибудь или что-то болит? - поинтересовался он, проигнорировав ее ехидный вопрос.
- Ничего не болит, и ничего не приснилось. По крайней мере, ничего такого не припомню. Так что можешь со спокойной душой идти спать. Просто очень душно и проклятый дождь действует на нервы. Ненавижу дождь! А моя кровать похожа на изрытую долину…
Последняя жалоба вырвалась у Ли совершенно непроизвольно, и эти слова заставили брови Ральфа изумленно взлететь. Он провел рукой по ее матрацу, и Ли, невольно проследив за этим движением, вдруг почувствовала возвращение лихорадочной дрожи. Она заставила себя оторваться от завораживающего движения его смуглой ладони по белой простыне и угрюмо уставилась перед собой.
- Думаю, что с твоим Матрацем все в порядке, - прозвучал вердикт Ральфа.
- Мне лучше знать.
- Какой нелюбезный прием, - горестно посетовал Ральф.
- Не знаю, чего ты ждал.
- Может, этого?
Ральф поцеловал ее и отстранился, оставив Ли дрожащей и задыхающейся. Его рука поднялась, замерла на полпути, потом неуверенно двинулась вперед, и Ральф осторожно убрал упавшие на лицо Ли пряди волос.
- Спокойной ночи, Ли.
- Спокойной ночи, - отозвалась она.
- Ли, зайди в гостиную! - Голос Фернанды Пилар остановил ее на полпути. Ли как раз по просьбе Саманты несла примерное меню Урсуле.
Обязанности курьера ей порядком надоели. Она быстро отнесла меню Урсуле, еле отбилась от поварихи, пытавшейся впихнуть в нее сладкий пирожок, и взбежала по лестнице. Она вошла в гостиную и замерла, ничего не понимая: на лицах Саманты и Фернанды Пилар застыли такие торжественные улыбки, что Ли стало не по себе. Только через пару секунд ее внимание привлекло нечто белоснежно-кружевное и воздушное, лежащее на диване. Тут же Ли увидела незнакомую женщину, оказавшуюся портнихой, прибывшей подогнать свадебное платье по ее фигуре. Ли отчаянно струсила. Нет, она не сбежала подобно испуганному кролику и стоически выдержана примерку, восторженные "охи" и "ахи" портнихи, сеньоры Долорес, и радостные восклицании Саманты, и скупую слезу Фернанды Пилар.
Освободившись, она в панике кинулась искать Ральфа. И налетела на него, когда неслась по коридору сломя голову.
- Разве можно так бегать, Ли?
- Ральф! - Она смотрела на него испуганными глазами. - Ты должен все отменить!
- Что отменить? - Его брови сошлись у переносицы.
- Все - это платье, сеньеру Долорес и нашу свадьбу!..
- Та-а-ак…
Ральф осмотрелся, сориентировался и, открыв ближайшую дверь, затащил ее в комнату. Повернув ключ и отрезав тем самым все возможные пути к отступлению, он шагнул к попятившейся Ли.
- Нет! - мягко объявил он.
- Ральф, ошибка…
Больше она ни чего сказать не успела, потому что Ральф изрек загадочную фразу:
- Я слишком долго ждал, - и, прежде чем Ли смогла понять ее смысл, начал действовать.
Он довел ее до умопомрачения своими ласками и поцелуями. Он шептал ей хрипловатым шепотом страстные обещания, заставляя ее беспомощно извиваться и стонать от страсти… Ли всхлипнула, потому что ей этого было недостаточно, она хотела почувствовать его…
- Нет, еще рано - тихо сказал Ральф в ответ на ее немой призыв.
- Рано?
- Тебе было хорошо?
- Ты сам все видел… Хотя это ничего не значит… - тихо и потерянно проронила Ли.