- Почему вместо того, чтобы получить вашу награду, вы сбежали, ничего не сказав мне на прощание? Кроме всего прочего, это очень невежливо.
Риган попятилась и села в кресло.
- Простите, если я оскорбила ваши представления о правилах хорошего тона.
- Речь не об этикете. Мне кажется, что это была своего рода стратегия с вашей стороны. Кроме того, вы не могли вдруг создать эти запонки, как фокусник, из воздуха.
- Прекратите издеваться надо мной! - крикнула она, почти потеряв терпение.
Он был безжалостен.
- Так вы расскажете мне, что происходит?
- Ничего не происходит. Все это просто глупое совпадение. - Она взглянула в сторону двери.
- Не надейтесь. Вам не удастся сбежать, - предостерег ее он.
- А как насчет вашего поведения? Вы могли бы не бояться вымогательства, если бы не знали, что сами совершили нечто крайне предосудительное, - яростно выкрикнула она. - Это ведь вы, проведя ночь со мной, примчались сюда и сделали предложение Каролине!
Его серые глаза потемнели.
- Я не обещал ей сексуальной верности на ту ночь, что мы провели с вами, - сказал он мрачно.
- Хватит играть словами! - крикнула она. - А как насчет духовной верности?
Его рот искривился.
- Но я тогда еще и не собирался снова жениться.
Ее ноги внезапно вросли в пол.
- Снова? Вы уже были женаты?
- Мне тридцать шесть лет. Что вас удивляет?
- И что же? Вы выгнали ее, когда обнаружили, что она вышла замуж только из-за ваших денег? - ехидничала Риган.
- Вы правы. Практически так все и было, - холодно улыбнулся он. - И это стоило всех денег, потраченных на то, чтобы освободиться от нее.
- Наверное, вы многое потеряли...
- Это она потеряла, а не я. Я уже тогда был богатым человеком, но за прошедшие пятнадцать лет стал намного богаче.
- Но деньги не могут купить счастье, - уверенно сказала Риган.
- А почему вы думаете, что я говорил о деньгах?
- Но... вы же богаты, и я только предположила...
Его голос изменился, и он мягко сказал:
- Опасно делать предположения, если вы не располагаете всеми фактами. А факты таковы, что я в тот момент даже не думал о помолвке с Каролиной.
- Я вам не верю! - холодно сказала она. - Вы - человек, который всегда все тщательно взвешивает.
- Большинство женщин украшают себя всякими побрякушками. А вы, по-видимому, не носите никаких...
- У меня аллергия на золото, - сказала она, подумав, что ложь становится ее привычкой.
Его брови удивленно поднялись.
- И на бриллианты? - усмехнулся он. - Вы даже часов не носите.
- Они сломались, я не успела их починить. - Сейчас ей были не по карману даже дешевые часы.
Дверь в библиотеку внезапно отворилась, и Риган отпрянула от Джошуа.
- Привет, что вы тут делаете? - Хэзл Гарриман просунула голову в дверь, ее карие глаза с любопытством перебегали с одного лица на другое.
- Проверяете серебро, Хэзл? - ухмыльнулся Джошуа спокойно.
- Вы разговариваете о свадьбе? Я надеюсь, что вы не собираетесь вмешиваться, Джошуа. Мне достаточно хлопот с Фрэнком, который во все сует свой нос.
- Я и не думал об этом. Я очень доволен, что могу оставить это дело в ваших руках, - ответил он. - Не хотите ли присесть и дать отдохнуть вашей ноге?
- Нет, спасибо. Я сидела весь вечер. Небольшое упражнение пойдет мне на пользу, как сказал бы Фрэнк.
Джошуа улыбнулся.
- Фрэнк хотел, чтобы мы с Риган познакомились поближе, но оказалось, что мы с ней уже встречались раньше.
Глаза Хэзл заблестели от любопытства.
- Неужели? Где?
Джошуа открыл было рот, и Риган удивилась непривычно ласковому выражению его лица. Он собирался принять предварительные меры безопасности?
- Мы встречались всего лишь однажды, и эта встреча уже вылетела у меня из головы, - быстро проговорила она. - Поэтому имя Джошуа мне ничего не напомнило, когда сэр Фрэнк сказал, за кого Каролина выходит замуж.
- О, прекрасно, по крайней мере вы уже знакомы, что для нас многое упрощает. - Хэзл одобрительно кивнула головой. - Фрэнк очень хотел, чтобы Риган чувствовала себя здесь как дома. Я знаю, он винит себя за то, что не мог сделать большего для вас, когда погиб Майкл.
- Он сделал для нас очень много, когда Майкл был жив, - попыталась защитить Фрэнка Риган.
Но Хэзл трудно было остановить.
- Какая трагедия, когда люди умирают, такие молодые люди, - вздохнула она.
- Вы долго были замужем? - вмешался в разговор Джошуа.
- Чуть больше четырех лет.
- Вы, видимо, вышли замуж совсем молодой?
- Мне было двадцать, - ответила она, борясь с раздражением.
- В том же возрасте я женился в первый раз, - прокомментировал он. - А сколько лет было вашему мужу?
- Он был на четыре года старше меня. А сколько лет было вашей жене? - перебила Риган, прежде чем поняла, что это не совсем вежливый вопрос, тем более в присутствии его будущей тещи.
- Двадцать четыре. - Он кивнул головой, показывая, что понимает ее удивление. - Хотел бы я знать, сколько совпадений было еще в нашем прошлом. Дети?
- Нет, - коротко ответила она.
- Взаимное решение? - пробормотал он.
- А брак только для этого нужен? - отрезала она.
Хэзл поморщилась.
- Я вспоминаю, Майкл говорил мне однажды, что ему не хочется обременять себя детьми, пока вы оба не сделаете карьеру. И, конечно, он очень хотел, чтобы вы закончили учебу, Риган. Он шутил, что хотел бы иметь жену, которой можно гордиться, чтобы ею можно было похвастаться в клубе.
Это не было шуткой. Чужое мнение было для Майкла самым главным в жизни.
- И чем же вы должны были заниматься, чтобы он мог хвастаться в клубе? - спросил Джошуа с плохо скрываемым любопытством.
- Простите, я не хочу говорить об этом, - сказала она, бросив взгляд на Хэзл, которая немедленно пришла ей на помощь.
- Конечно, вы не обязаны этого делать, дорогая, - сказала она, поглаживая ее руку. - Нет смысла обсуждать то, чего нельзя уже изменить. Пора забыть о прошлом и думать о будущем. Кстати, Джошуа, где Каролина? Я хочу посоветоваться с ней относительно ужина, но нигде не могу ее найти.
- По-моему, она была с Крисом возле оранжереи.
- О, я не знала, что он собирался посетить нас, думала, что в эти дни дежурит, - улыбнулась Хэзл.
- Крис, наверное, поменялся с кем-нибудь. Он ночевал у меня в Палм-Коув.
- Я пойду поищу Каролину, если вы не возражаете, - сказала Риган, использовав повод, чтобы удалиться.
- Мы пойдем вместе, - ответил Джошуа и, пропустив вперед дам, приблизился сзади к Риган и прошептал ей на ухо: - Повторяю, держитесь в стороне от моего брата, он никогда не ждет особого приглашения. Если у вас возникнут трудности с этим, вы можете обратиться ко мне...
Легко сказать. В огромном доме и усадьбе было довольно легко избежать нежелательной встречи, но Кристофер Вейд, казалось, имел внутренний радар, который постоянно указывал ему на Риган, причем происходило это обычно, когда поблизости были Джошуа и Каролина, поэтому Риган было трудно отказать ему в общении.
Когда гости стали разъезжаться, Риган нашла хозяйку дома и спросила, не помочь ли ей с уборкой.
- Спасибо, дорогая. Но в этом нет необходимости. Лакеи и Алиса справятся с этим сами. Вы можете идти отдыхать. И не вставайте рано утром - мы обычно завтракаем в девять, но завтра приходите к одиннадцати - я предупредила Алису, и мы все сможем хорошо отдохнуть.
И тут Риган вновь увидела Криса.
- Я провожу вас до вашей комнаты, - предложил он.
- Я не боюсь заблудиться!
- А вдруг вас испугает парочка каких-нибудь призраков? Должен вам сказать, что как доктор я совершенно без... безгрешен, - тщательно выговорил он.
- И вы также много выпили, - вдруг поняла она, когда они остановились перед ее дверью.
Он положил правую руку на сердце.
- Да, это правда. Не буду лгать. Выпил я сегодня много. - Другой рукой он открыл ее дверь. - Можно, я проверю, нет ли призрака под вашей кроватью?
- Вам не стоит пачкать костюм, - сказала она, переступив через порог, и, встав в дверях, преградила ему путь.
- Я могу снять костюм. - Он начал расстегивать пиджак.
- Спокойной ночи, Крис.
- Да, катись отсюда, Крис! Ты зашел слишком далеко, - послышался голос за спиной Криса. - Не будь клоуном и ступай вниз. Тебе там подадут кофе.
- Какой сюрприз! Посмотрите, кто пришел! - Крис обернулся, посмеиваясь. - Следишь за мной, братец?
- Всегда! - холодно сказал Джошуа.
Крис сразу затих.
- Спокойной ночи, Риган, - отсалютовал он ей. - Берегитесь призраков!
Риган следила за ним с недоумением, пытаясь понять, почему он так быстро сдался. Она бросила быстрый взгляд на Джошуа, стараясь не встретиться с ним глазами.
- Итак, спокойной ночи.
Она закрыла перед ним дверь, но через несколько секунд дверь вновь открылась и в комнату вошел Джошуа.
- Вы могли бы и постучать!
- Зачем? Мы оба знаем, что вы не открыли бы. - Он осмотрел комнату.
- Возможно, потому, что я не хочу, чтобы вы заходили? - заметила она с сарказмом, когда он взял книгу в бумажном переплете. - Не могли бы вы не рыться в моих вещах?
Он открыл книгу и, полистав ее, положил обратно, словно доказав Риган, что он может здесь трогать что угодно и когда угодно.
"Включая меня?"
- Я предупреждал вас, что с Крисом флиртовать опасно. Кажется, вы не прислушались к моему совету.
- Вы также сказали, что он не нуждается в поощрении! - отрезала она. - Но я не приглашала его сюда, и вы это знаете. Кроме того, я здесь являюсь обычной служащей и не могу начать свой первый день, ударив брата новобрачного...
- Вы опережаете события. До дня свадьбы я еще не новобрачный.
Он опять играл словами. Но Риган была непреклонна.
- Крис был очень настойчив. Я не могла от него отделаться, не нагрубив ему. Что мне оставалось делать?
- Быть грубой... быть очень грубой... - Его рука поднялась к ее шее, а большой палец коснулся щеки. - Мне не нравится, когда он касается вас. Я не хочу этого.
- Вы должны уйти, - пробормотала она, ее голос дрожал от прикосновения его пальцев. - Дверь открыта... кто-нибудь может заглянуть.
- Мы не делаем ничего предосудительного.
"Пока".
Это слово будто повисло в воздухе.
Он посмотрел на ее губы, наклонил к ней голову, его дыхание ласкало ее щеку.
- Назови мое имя...
- Что?
Он вдохнул запах ее кожи.
- Я хочу, чтобы ты произнесла мое имя.
- Джошуа, - сказала она едва слышно.
Его голова наклонилась ниже, его прикосновения стали настойчивее, и ее губы раскрылись, как цветок под яркими лучами солнца. Он застонал.
- Проклятье! - Его губы были уже совсем рядом с ее лицом, когда он вдруг резко отстранил ее. - Нет! Мы не будем этого делать, - сказал он тихо, глядя в ее глаза. - Вы для меня осложнение, которое мне сейчас не нужно!
Выпрямившись, она вырвалась из его объятий и призвала на помощь всю свою гордость.
- Убирайтесь отсюда!
Со стороны холла послышался шорох, и они увидели Каролину.
- Каролина? - Джошуа мгновенно оказался у двери.
Каролина остановилась, ее золотистые глаза неожиданно утратили свой блеск.
- Что?
- Ты в порядке?
- Нет. Мне плохо. - Ее рот капризно скривился. - Я устала. И собираюсь лечь в постель.
- Но твои гости еще не разошлись...
- Господи, ты говоришь, как бабушка! простонала она. Затем положила руку себе на живот. - Я плохо себя чувствую, тебе понятно?
- Ты заболела?
- Нет, конечно, я не заболела! - Ее щеки порозовели. - Вот завтра утром мне будет очень плохо. - Ее глаза наполнились слезами, а голос сорвался. - Боже мой! Я ненавижу это. Это такая грязь! Если есть на свете справедливость, мужчины тоже должны испытывать такое!
Она пошла через холл к своей комнате в дальнем конце коридора, а когда Риган хотела пойти за ней, то почувствовала, как ее удержала сильная рука.
- Не надо, оставьте ее. Она, видимо, ляжет в постель, выплачется и почувствует себя лучше. Она не больна и не пьяна.
- Не больна? Но... - Риган резко остановилась, осененная внезапной догадкой. - Мой Бог! Так вот почему вы оба так торопитесь со свадьбой! Каролина беременна, не так ли?
Его лицо превратилось в неподвижную маску, и он негромко сказал:
- Да, она беременна, но Хэзл еще не знает об этом. Обещайте, что будете хранить молчание.
- Вы не ухаживали за ней, не обещали ей верности, но вы легли с ней в постель! Вы бессердечное, лицемерное, лживое, похотливое животное!
И она захлопнула перед ним дверь.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На следующее утро Риган совершенно не хотелось идти в столовую и встречаться там с Джошуа, как ни в чем не бывало болтающим с Хэзл и Фрэнком.
- Доброе утро, Риган, - приветствовала ее Хэзл, сидевшая во главе стола, - рада вас видеть.
В то время как сэр Фрэнк помахал ей рукой, в которой был нож, измазанный мармеладом, Джошуа встал из-за стола и обошел его, чтобы отодвинуть для нее стул.
Проклиная его вежливость, Риган села, холодно кивнув ему.
- Спасибо. - Она оказалась прямо напротив него.
- Доброе утро, Риган, - мягко приветствовал он ее.
Она пододвинула к себе бокал апельсинового сока и тарелочку со свеженарезанными фруктами в йогурте и вдруг почувствовала чей-то пристальный взгляд.
- Привет, Райан, - сказала она. - Ты был вчера на вечеринке? Я тебя не видела.
- Нет. У меня экзамены с понедельника. Надо зубрить.
Садясь рядом с парнем, Джошуа посмотрел на нее.
- Вы знакомы?
- Немного, - ответила Риган, молясь о том, чтобы Райан не рассказал об их встрече в парке. - Мы встретились вчера и немного поболтали, не так ли, Райан? - Ее глаза просили его поддержать игру.
- Так вы больше не видели этих птиц? - сказал он громко.
- Нет необходимости кричать, юноша, мы не глухие, - нахмурился сэр Фрэнк.
- Простите, но я думал, что Риган глуховата. - Глаза Райана невинно блеснули за очками в проволочной оправе.
Негодяй! Риган многозначительно посмотрела на него, а он с ухмылкой отправил в рот очередной блинчик.
- Почему ты так думаешь? - спросила Хэзл.
Райан пожал плечами и показал на свой полный рот, давая понять, что не может ответить.
- Видимо, он неправильно понял то, что я сказала, - добавила Риган торопливо. – Мы наблюдали за птицами и поэтому говорили шепотом...
- Наблюдали за птицами? - Брови Джошуа удивленно поднялись. Он скептически посмотрел на молодого человека. - С каких это пор у тебя такое хобби, Райан? Я думал, ты живешь в своем киберпространстве. Хотя наблюдать за местной флорой и фауной гораздо полезнее, чем сидеть перед компьютером весь день. Во всяком случае, это заставляет тебя бывать на свежем воздухе.
- Не надо давить на юного исследователя, - возразила Риган с сарказмом. - Я думаю, детей следует поощрять в подобных увлечениях.
- Я не дитя! - запротестовал Райан.
- Я говорила вообще. Сколько бы тебе лет ни было, пять, пятнадцать или пятьдесят, ты все равно чей-то ребенок, - заключила она.
Райан на минуту задумался, его глаза сузились за круглыми очками.
- Вы тоже любите спорить.
- Брось, сынок. Женщины считают, что только они имеют право на последнее слово.
- Но, папа... ты учил меня не уступать, если я считаю, что прав!
Сынок? Папа?
Ложка со звоном упала на тарелку.
- Он... Вы... Вы отец и сын? - сказала она, совершенно потрясенная.
Она смотрела то на одного, то на другого, пытаясь найти сходство... Одинаковые высокие скулы, узкие виски, тонкая линия носа.
- Мне показалось, вы сказали, что разговаривали с Райаном?
- Да, но не о вас! - Он был единственным предметом, разговоров о котором она старалась избегать.
- Мне кажется, вы не поняли, кто он, до тех пор, пока он не назвал себя? Это уже входит в привычку...
- Вы имеете в виду вашу первую встречу с Риган? - сказала Хэзл, которая с интересом следила за разговором. - С Райаном все было так же?
- Надеюсь, что нет, - заявил Джошуа, и Риган поняла, что краснеет, поскольку Райан настороженно следил за ними обоими.
Она решила сменить тему разговора.
- А где же Крис? - спросила она.
Тему она выбрала явно неудачную. Глаза Хэзл опустились, и она стала тщательно размешивать в чашке сахар, а сэр Фрэнк, глядя в окно, сделал замечание относительно погоды.
- Все еще спит после вчерашнего, - сказал Джошуа. - Вы хотите его видеть?
- Нет-нет. Я просто поинтересовалась. Он врач, ему, наверное, приходится много работать.
- Работать много и играть много. Он спит не оттого, что устал; он спит потому, что вел себя как полный идиот.
- Дядя Крис свалился в канал, когда возвращался вчера домой, - добавил Райан. - Я видел это из окна. Папа посоветовал ему не звать на помощь, а сделать выбор: или утонуть, или выплыть. Тогда он доплыл до берега, и папа вытащил его.
- Господи! - Хэзл прикрыла рот носовым платком, и Риган показалось, что она пытается скрыть улыбку.
- Молодых дураков надо наказывать сразу, - произнес сэр Фрэнк.
- Но он же мог утонуть! - Риган подумала, что она одна выразила сочувствие. - Особенно в его состоянии.
- Вы имеете в виду, что он был пьян? - спросил Джошуа.
- Почему вы ему сразу не помогли? - воскликнула Риган, а глаза ее вспыхнули. - Это лучше, чем стоять и попрекать его.
- Потому что мне по нраву сильные мужчины, - ответил он. - Он сам попал в варенье, как муха, и должен был выбираться самостоятельно. Кроме того, я не хотел испортить костюм, - добавил он с жесткой улыбкой. - Мне было бы жаль потерять кое-что из своего туалета.
- Вообще-то, ничего страшного, дядя Крис был в школе чемпионом по плаванию, - сообщил Райан. - Папа потом кинул ему спасательный пояс.
- Как это мило с вашей стороны, - бросила Риган через стол.
- Я целился ему в голову, - сказал он.
- Хотелось бы знать, где Каролина? Она не знает, что вы пришли, Джошуа? - прервала его Хэзл, посмотрев на часы.
- Я не говорил ей, когда приду. Она собиралась сегодня после полудня кататься на яхте с Ватсонами, но боюсь, что у меня будет срочная работа...
- В субботу?
- Деньги никогда не спят, Хэзл, - пояснил сэр Фрэнк. - Вейд не может позволить себе роскошь отдыхать. Пользуйтесь библиотекой, если вам это нужно, Джошуа.
- Спасибо, но благодаря Райану я могу связаться с офисом по компьютеру.
- О, дорогой, Каролина будет так разочарована, - сказала Хэзл.
- Сегодня ветрено, может быть, она откажется от поездки, - сказала Риган. Она подумала, что Каролине в ее положении никак нельзя кататься на яхте.
- Нет, она не откажется, девочка любит хороший ветер! Она говорит, что ее не укачивает, - заявил сэр Фрэнк.
- По-моему, ее пора разбудить, - заволновалась Хэзл.
- Может быть, я могу это сделать? Заодно скажу ей, что здесь Джошуа, - спросила Риган.