Видимо, приняв решение, он прокашлялся и сказал:
- Сегодня к вечеру мне нужно будет съездить в Бат. Почему бы нам не проделать часть пути вместе? А вы расскажете мне о документах, которые собираетесь представить в Линнеевское общество.
Это была новая неожиданность для Бромвелла. Он невольно поднял глаза на портрет деда, почти ожидая, что у того челюсть отвисла от изумления.
- Вам это известно?!
- Сын мой, хотя я не очень все понимаю, отчасти я в курсе вашей деятельности. Наверняка речь пойдет о каком-нибудь пауке, вероятно, очень экзотическом.
- Да, о самом опасном виде из тех, которые уже известны, о странствующем бразильском пауке, - ответил Бромвелл.
- Уверен, вас будут слушать с огромным вниманием. А теперь идемте, Джастиниан, - распорядился граф, направляясь к выходу. Нужно попрощаться с вашей матушкой и этой молодой леди, которой вы хотите разбить сердце.
Бромвелл застыл на месте:
- Вы действительно думаете, что это возможно?
Его отец только вскинул брови:
- Насколько я понимаю женщин…
Бромвелл задумчиво последовал за ним.
Дейна уже давно прекратила уборку и, сидя перед камином, рассказывала Нелл о детстве лорда Бромвелла.
Нелл нисколько не удивилась, что с ранних лет он вызывал любовь всех окружающих своим мягким и добрым нравом. К сожалению, здоровьем он похвастаться не мог и перенес почти все детские болезни, из-за чего вынужден был много времени проводить в постели, Дейна рассказала, каких переживаний стоило его матери решение отправить ребенка в школу; только после консилиума с участием трех докторов она согласилась расстаться со своим дорогим мальчиком. Но в школе лорд Бромвелл не только не умер, чего она так опасалась, а, напротив, стал здоровым и спортивно развитым мальчуганом. Нелл предположила, что дома ребенка угнетали властный и требовательный характер отца и излишняя заботливость матери. У него появились школьные друзья, хотя, по словам Дейны, когда они в первый раз гостили в поместье, все произвели на окружающих впечатление отчаянных сорвиголов. Взять хотя бы Смит-Медуэя. Только представить, что этот проказник додумался спрятать в постель кухарки змею и та чуть не умерла со страху!
Их тихий разговор прервал стук в дверь.
- О боже, я провела здесь столько времени! - спохватилась Дейна и пошла открыть дверь.
На пороге стоял лакей:
- Если не возражаете, миледи, графиня приглашает вас присоединиться к ней в ее гостиной.
Нелл встала, с трудом скрывая тревогу. Что, если графиня не захочет, чтобы она осталась?
- Не волнуйтесь, - заговорщицки прошептала ей Дейна, когда она проходила мимо. - Вы нравитесь моей хозяйке.
Слегка успокоенная ее словами, Нелл последовала за лакеем в гостиную графини. К своему удивлению, она застала там и лорда Бромвелла с его отцом. Виконт стоял перед окном, заложив руки за спину, а граф все в той же позе расположился у камина.
Затем лорд Бромвелл улыбнулся, и она сразу поняла, что все будет хорошо, во всяком случае, она сможет остаться.
- Рад вас видеть, миледи. Видите ли, я приглашал на бал оркестр, и теперь мне необходимо съездить в Бат, чтобы окончательно обо всем договориться, - объявил граф. - Поскольку моему сыну пять нужно в Лондон, мы решили ехать вместе до Бата, а потому хотели с вами попрощаться.
- Милости просим находиться здесь в качестве нашей гостьи, - добавил лорд Бромвелл. - Марика будет рада вашему обществу.
- Разумеется, рада, - с улыбкой сказала леди Грэншир, не отводя, однако, любящего взгляда от сына.
- Я буду отсутствовать всего несколько дней, - заявил граф, очевидно уверенный, что о нем будут сильно скучать. - А мой сын заверил нас, что к балу непременно вернется.
Назад меня привезет Друри, матушка, так что вы можете за меня не волноваться. После возвращения с войны. Друри ни разу не брал в руки вожжи, да и я сам больше доверяю кучеру.
- Идемте же, Джастиниан, - поторопил сына граф. - Нам лучше выехать раньше, чтобы вечером уже спокойно ужинать в Бате.
Виконт подошел к матери и поцеловал ее в щеку, а она жадно схватила его за руку.
- До свидания, матушка. Обещаю вам обязательно вернуться к балу.
- Я буду ждать вас, - сказала она, прижимая к глазам надушенный кружевной платочек.
Бромвелл твердо посмотрел на Нелл и поклонился.
- С нетерпением буду ждать с вами новой встречи, леди Элеонора.
- Как и я, милорд.
Виконт направился к двери, а граф поцеловал руку жене, после чего эффектно поклонился.
- Прощайте, дамы! - И последовал за сыном.
Дверь за мужчинами закрылась, леди Грэншир вытерла слезы, а Нелл подавила тяжелый вздох.
Графиня имеет право рассчитывать на любовь лорда Бромвелла, грустно думала Нелл, остановившись у окна, которое выходило на подъездную дорожку. А ей самой остается только благодарить его в душе за то, что он не отвернулся от нее за обман и даже предложил свою помощь.
Карета графа уже стояла наготове, рядом с нею суетились возница в ливрее и лакей. Вскоре появились граф с сыном. Первым в карету поднялся граф, а лорд Бромвелл поставил ногу на ступеньку, затем оглянулся на дом. Должно быть, он увидел ее, потому что помахал рукой и скрылся в карете.
Лакей быстро сложил лесенку, захлопнул дверцу и влез на запятки.
Кучер взмахнул кнутом, и четверка породистых черных лошадей рванула с места, увозя лорда Бромвелла и его отца и оставив ее наедине с тихо плачущей матерью.
- Вы хотите остаться одна, - предложила Нелл, возвращаясь к ней, - или прислать вам Дейну?
Графиня промокнула глаза платочком.
- Нет, пожалуйста, останьтесь со мной. Мне спокойнее быть с человеком, разделяющим мое огорчение.
- Они скоро вернутся, - попыталась Нелл успокоить ее.
- Да, на этот раз скоро, но потом, - печально отвечала графиня.
Что она могла сказать? Не могла же она обещать, что сын всегда будет к ней возвращаться.
- Я должна еще раз поблагодарить вас за гостеприимство.
Графиня слабо махнула рукой:
- Не за что, дорогая. Мне очень приятно, что рядом со мной находится молодая леди, тем более что мой сын к ней далеко не равнодушен.
- Надеюсь, это не вызывает у вас тревоги, - смущенно проговорила Нелл.
- Кто последним защищал вас, дорогая?
Нелл вскинула на графиню глаза, не зная, правильно ли она ее поняла и что на это ответить.
- Мои родители, конечно, - помедлив, сказала она. - Но я очень надеюсь на помощь моего крестного.
- И кто же это?
- Как? Лорд Раттлс, конечно, - растерянно ответила Нелл. Разве леди Грэншир забыла, что она им рассказывала? Или она действительно больна…
Графиня с прежним выражением смотрела на Нелл глазами, которые были так похожи на глаза сына.
- Нет, он не ваш крестный, так же как вы - не леди Элеонора Спрингфорд.
У Нелл перехватило дыхание, сердце отчаянно заколотилось.
Откуда графиня знает? Или просто догадалась? Может, она выдала себя в разговоре или каким-то поступком? И что теперь делать?
Она не знала, куда деваться, как вдруг графиня нагнулась и положила руку ей на плечо.
- Мой сын думает, что вы леди Элеонора, или он тоже участвует в этой хитрости?
В ее тоне был лишь обыкновенный интерес, отчего Нелл смутилась еще больше. Однако было ясно: что бы ни случилось, дальше лгать бесполезно.
- Нет, он знает, кто я на самом деле.
"Теперь знает".
Графиня кивнула, будто именно этого ответа и ожидала.
- Не сомневаюсь, мой сын рекомендовал вам притворяться знатной дамой, чтобы вы наверняка могли остаться у нас. Однако, каковы бы ни были причины этого обмана, я рада, что вы появились в Грэншир-Холле и вызвали надежды, за которые - я уже вам благодарна.
Как она могла испытывать к Нелл благодарность, когда она пыталась их провести?
- И давно вы стали любовницей моего сына?
- Но я вовсе не его любовница! - в ужасе воскликнула Нелл.
- Пожалуйста, дорогая моя, если это так, то не стоит отрицать, - произнесла графиня с тем же хладнокровием. - Мой сын хорош собою, образован и знатен. Какая женщина не захочет стать его любовницей? Я читала книги моего сына, так что знаю, что он взрослый и опытный мужчина. Нет сомнений, что вы у него не первая любовница.
Возможно, с болью подумала Нелл.
- Тем не менее, дорогая, вы первая, кого он решился сюда привезти, пусть даже под чужим именем. Одно это говорит мне, что его чувства к вам гораздо серьезнее тех, какие он испытывал к своим прежним женщинам.
Нелл снова встала, решив прекратить этот тяжелый разговор и уехать. Несмотря на данное лорду Бромвеллу обещание, больше она не могла здесь оставаться.
- Мне нужно идти.
- Останьтесь.
Леди Грэншир так же, как ее сын, умела быть властной, но редко пользовалась этим.
Нелл покорно присела на краешек, дивана.
- Простите, если я невольно оскорбила или огорчила вас, - примирительно сказала графиня. - Я этого не хотела. Женщина, заслужившая любовь Джастиниана, должна быть незаурядной, и если я доверяю мнению людей, то, прежде всего, мнению моего сына. Поэтому я заранее готова полюбить вас и сделать для вас все, что в моих силах. Вы верите мне, дорогая?
Несколько секунд назад Нелл не поверила бы, но сейчас, глядя в доброжелательные правдивые глаза леди Грэншир…
- Да, миледи.
Графиня улыбнулась:
- Если вы были честны с моим сыном, не хотите ли довериться и мне?
Нелл подумала, что леди Грэншир давно могла обратиться в магистрат и потребовать, чтобы ее арестовали за использование чужого имени, но она этого не сделала.
И все же она не решалась заговорить, и, видя это, леди Грэншир взяла ее за руку и заглянула ей в глаза таким же изучающим взглядом, как у ее сына.
- Впрочем, если мой сын любит вас, это все, что мне нужно знать.
Проникновенные слова графини сломили нерешительность Нелл, и она поведала ей всю свою историю, умолчав только о поцелуях, которыми обменялась с лордом Бромвеллом.
- Поэтому ваш сын предложил мне свою помощь, - закончила она, - и едет сейчас в Лондон, чтобы посоветоваться со своим другом, барристером.
- В каком ужасном положении вы оказались! Это куда хуже, чем несчастный случай с почтовой каретой! - воскликнула графиня, похлопав Нелл по руке, отчего та поняла, что могла сразу ей довериться. - Будьте спокойны, мы позаботимся о том, чтобы лорд Стернпол не доставил вам неприятностей, - продолжала леди Грэншир. - Мой муж имеет достаточное влияние и связи, так что даже не думайте уезжать, пока ваше положение не прояснится.
- Благодарю вас, миледи, - с глубокой признательностью произнесла Нелл. - Вы ко мне так добры и гостеприимны, просто не знаю, чем я смогу вас отблагодарить!
Внезапно в глазах леди Грэншир вспыхнул озорной огонек.
- Есть один способ…
Глава 13
В настоящее время ответ на вопрос, почему паук не увязает в собственной паутине, остается одной из величайших загадок природы. Помогает ли ему в этом строение тела или своего рода иммунитет к нитям сети? И это лишь одна из нерешенных тайн этих необыкновенных существ, заставлявшая меня подолгу наблюдать за ними.
Лорд Бромвелл. Сеть паука
- Я знаю, как некоторые чувства могут влиять на людей, вынуждать их на поступки и решения, которые иначе они никогда бы не приняли, - сказала леди Грэншир. - Полагаю, вы имеете такую власть над моим сыном. И можете добиться от него того, чего не удалось нам с мужем. Вы можете убедить моего сына остаться в Англии.
- Нет-нет, я не могу и не стану! Пожалуйста, не просите меня об этом!
- Подумайте о тех опасностях, которым он подвергнется, если снова отправится в экспедицию, - воскликнула графиня. - Неужели вы отплатите ему этим за всю доброту, которую оказали вам мы, а главное, он сам? И не сделаете все, что в ваших силах, чтобы удержать его дома?
- Даже если бы у меня действительно была эта власть, я не стала бы просить его отказаться от дела всей его жизни.
- И допустили бы, чтобы он рисковал жизнью, бродя по всему миру в поисках насекомых?
Нелл было страшно подумать об опасностях нового путешествия лорда Бромвелла, но она не могла поставить свою тревогу выше его целей.
- Да, потому что этого хочет его сердце, его душа.
Графиня покраснела и нервно стиснула измятый платочек.
- Боже мой, он мог бы изучать своих пауков в Англии, их здесь тоже достаточно! Если вы удержите его дома, я позабочусь о том, чтобы вы до конца жизни ни в чем себе не отказывали.
Насколько далеко готова пойти эта женщина, чтобы удержать сына дома?
- Насколько я понимаю, брак вы не предлагаете…
- Вы не принадлежите к нашему кругу, мой муж никогда не допустит этого брака, что бы ни говорили мы с Джастинианом. И, к сожалению, хотя само поместье по праву наследования закреплено за сыном, это не касается дохода. Муж может оставить его без средств. И если Джастиниан женится на женщине, которую граф сочтет недостойной его, он так и сделает.
- Вы сомневаетесь в том, что ваш сын сможет зарабатывать на жизнь?
- А вы не сомневаетесь? Как, по-вашему, может оплачиваться его страсть к паукам? Подумайте о том, чего он может лишиться, если женится против воли отца.
- Вы понимаете, кем я стану, если приму ваше предложение?
Графиня гордо выпрямилась.
- Учитывая Вашу ложь, думаю, вы простите мне, если я скажу, что вы могли бы и не проявлять излишней щепетильности.
- Какой бы я ни была, миледи, но продажной не стану! - ответила Нелл, больно задетая не столько замечанием графини, сколько его справедливостью.
Графиня с трудом поднялась на ноги, вся дрожа от негодования, и закричала:
- Да есть ли у вас сострадание к материнской любви? Вам не приходилось бодрствовать всю ночь, молясь за своего ребенка, страшась, что с рассветом его не станет! Вы не сидели у его постели, прислушиваясь к каждому его вздоху! Вам не приходилось без сна сидеть в темноте, гадая, где сейчас ваш сын! Жив он или умер? Или заболел где-то вдали и зовет вас?
Нелл отлично понимала ее чувства и сердце ее наполнилось жалостью и сочувствием к материнским тревогам.
- Я вам очень сочувствую, - тихо и мягко сказала она, хотя была тверда в своем решении. - Но ваш сын давно уже не мальчик. Он взрослый мужчина и принял мужское решение.
Она взяла в свои ладони хрупкие руки графини заглянула в ее серо-голубые, как у сына, глаза.
- Когда он уйдет в плавание, вы не одна будете горячо молиться за его благополучное возвращение. Но именно потому, что я его люблю, я должна его отпустить. Даже если бы я действительно могла удержать его дома, это разбило бы ему сердце.
- А если вы станете его женой? Что, если нам удастся переубедить его отца?
- Если я выйду замуж под чужим именем, брак не будет считаться действительным.
- Нет, я имею в виду под вашим именем! Мой муж больше всего мечтает о внуке, чтобы быть уверенным, что его род продолжится. Если у вас появится ребенок, Фредерик может согласиться посмотреть сквозь пальцы на ваше происхождение.
Предложение было оскорбительным, но вместе с тем - невероятно соблазнительным.
- Это будет тайный брак, - воодушевленно фантазировала графиня, тогда как Нелл сопротивлялась искушению, - Но, в конце концов, особенно если вы подарите графу вожделенного наследника, думаю, он успокоится и простит вас.
Простит ее?! О нет, на такое унижение она не согласна.
Но счастье виконта было важнее предложения графини, важнее собственного желания Нелл. Она никогда не пожертвует его счастьем ради исполнения своей мечты!
И Нелл покачала головой:
- Я хорошо знаю, что значит для него его дело, знаю, что он не хочет оставлять жену одну, и поэтому не выйду за него, даже если бы могла, и не стану убеждать его остаться в Англии. Простите, миледи, но я не могу и не хочу сделать его несчастным.
Но даже и теперь графиня не желала сдаться.
- Любимая жена и дети, несомненно, будут достойной компенсацией за решение отказаться от экспедиции. Ведь одну он уже совершил!
- Хотя я не сомневаюсь, что он будет замечательным мужем и отцом, утраченная возможность совершить еще одну экспедицию, о которой он так мечтает, останется занозой в его сердце, поэтому я не стану требовать от него этой жертвы, даже если мне не суждено спать ни одной ночи до конца моих дней.
Поняв, что Нелл не уступит, графиня закрыла лицо руками, упала в кресло и зарыдала.
- Если он снова уйдет в море, он не вернется! Я знаю, он не вернется!
Нелл села рядом с женщиной, так беззаветно любившей своего сына, и обняла ее за плечи, стараясь не поддаваться жалости, хотя сама тоже с ужасом представляла себе опасность плавания по бурным морям, тяжелых болезней и других несчастий, ожидающих в путешествии лорда Бромвелла.
- Мы будем молиться, чтобы он вернулся так же благополучно, как и после первой экспедиции, и будем надеяться, что благодаря своему уму, воле и упорству он преодолеет любые трудности.
Леди Грэншир подняла к Нелл свое заплаканное лицо:
- Но вы… Вы останетесь здесь, со мной, когда он уедет? Мужа раздражают мои тревоги, он не умеет меня успокоить. Это не удается даже Дейне с ее преданностью и любовью ко мне. Все стараются меня утешить, но они не любят Джастиниана так, как я.
Нелл никогда не позволяла себе назвать любовью свое чувство к лорду Бромвеллу. Но сейчас она сердцем поняла, что любит его. Она любила его так сильно, как никогда не сможет полюбить другого человека.
- Или у вас есть родственники или друзья, к которым вы предпочли бы уехать? - спросила графиня.
Нет, никого у Нелл не было, а если она останется здесь в качестве компаньонки его матери, она сможет узнавать о нем так же быстро, как и графиня.
Но у этого плана была другая помеха.
- Наверняка граф будет возражать против этого, если узнает обо мне правду.
Глаза леди Грэншир решительно сверкнули.
- В таком случае мы ничего не скажем ему до тех пор, пока это не понадобится сделать, а я из собственных средств буду платить вам жалованье, соответствующее жалованью компаньонки леди. - Графиня опустилась на колени и умоляюще протянула к ней руки. - Прощу вас, простите меня и забудьте о том, что я вам сказала. Пожалуйста, примите мое предложение, останьтесь со мной. Мы будем утешать друг друга, когда он уедет, потому что вы тоже любите его.
С глазами, полными слез, Нелл поспешно вскочила и помогла графине подняться.
- Я вам очень признательна за предложение, миледи. И хотя я с удовольствием осталась бы, до его возвращения я не могу строить планы и что-либо обещать.
"А тогда?.."
Там будет видно, решила она.
- Сэр Дуглас, к вам лорд Бромвелл, - объявил, остановившись в дверях кабинета, Друри Эдгар-младший.
Прибыв в Лондон, Бромвелл сразу отправился к Друри, даже не заехав переодеться в городской дом отца.
- Господи, что случилось? Умер кто-нибудь? - Барристер в тревоге встал из-за большого письменного стола.