Ночная игра - Шеррилин Кеньон 9 стр.


– Я заплачу вам триста долларов, если вы отнесете все в мою квартиру в задней части здания.

Перевозчики переглянулись между собой, кивнули и направились к воротам.

– Я удвою ее плату, если вы бросите вещи здесь, как хлам, которым они и являются.

Они снова поставили коробки на обочину.

– Ты невероятный ублюдок!

Он открыл рот, собираясь ответить, потом захлопнул его, когда к ним с ревом подъехал мотоцикл.

Брайд нахмурилась, увидев, как мотоцикл въехал на обочину перед алфа-ромео и припарковался прямо около ее магазина. В тот момент, когда водитель снял шлем, у нее бешено застучало сердце.

Это был Вэйн … и совсем не в меховой шкуре.

Одетый в черную кожаную куртку и линялые джинсы, он выглядел так, что его хотелось съесть.

Его суровая красота была насмешкой над женоподобными чертами Тэйлора.

Тэйлор уставился на них, когда Брайд подошла к Вэйну. Тот опустил подножку и перекинул длинную ногу через мотоцикл. Потом одним плавным движением притянул ее к себе и поцеловал как будто в каком-то фильме.

– Привет, Брайд, – выдохнул он у ее губ.

Она улыбнулась ему.

– Привет.

– Кто это, черт возьми?

Вэйн окинул его взглядом, говорившим, какого он невысокого мнения о Тэйлоре.

– Я ее любовник, а кто, черт возьми, ты?

Брайд прикусила губу, чувствуя, как ее охватывает радость.

– Я ее парень.

– А, – сказал Вэйн. – Ты тот самый блудливый мудак. Я думал, ты выгнала этого неудачника.

Она улыбнулась еще шире и бросила злобный взгляд на Тэйлора.

– Я и выгнала. Но он вернулся … умоляя.

Вэйн посмотрел через ее плечо на перевозчиков, которые быстро складывали на тротуаре мебель и коробки.

– Что они делают?

Ее дыхание сбилось, когда она подумала о жестокости Тэйлора.

– Он заплатил им, чтобы они бросили мои вещи на улице, как хлам. Он намерен удваивать сумму, вне зависимости от того, сколько предлагаю им я.

Вэйн выглядел совершенно недовольным услышанным.

– Десять тысяч долларов за то, чтобы отнести вещи в дом и расставить их так, как она захочет.

Самый высокий из них рассмеялся:

– Ага. Может, трахнешь себя?

Вэйн отстранил ее. Отцепив от ремня сотовый, он протянул его этому человеку.

– Нажми единицу, звонок пойдет в "Ваковию". Спроси Лесли Дэниэлс, она – президент банка. Назови ей свой банк и счет. Она немедленно переведет деньги на счет, или, если хочешь, через Вестерн Юнион.

Мужчина ответил скептическим взглядом, но сделал так, как сказал Вэйн. Он выпучил глаза сразу, как только спросил Лесли. Посмотрел на остальных рабочих и направился к грузовику за чековой книжкой.

Вэйн подмигнул ей.

Через несколько минут перевозчик вернулся и возвратил телефон Вэйну.

– Она хочет поговорить с вами, чтобы удостовериться, что вы – мистер Катталакис.

Вэйн взял трубку.

– Привет, Лес, это я… Да, знаю, – слушая, он послал Тэйлору злой взгляд. – Знаешь что, организуй для них пятнадцать тысяч. Они кажутся чертовски порядочными людьми… Да, о-кей. Поговорим потом, – он дал отбой и посмотрел на рабочих.

Старший среди них в восхищении кивнул ему.

– О-кей, парни, вы слышали мистера Катталакиса. Будьте осторожны с вещами леди и расставьте их там, где она захочет.

Вэйн послал Тэйлору то, что можно назвать удовлетворенной усмешкой.

– Теперь ты хочешь удвоить сумму?

Тэйлор двинулся было к ним, но дикое выражение лица Вэйна заставило его отступить назад.

Он оглядел их, скривив в отвращении губы.

– Добро пожаловать к этой жирной суке.

Брайд не успела моргнуть, а Вэйн уже бросил Тэйлора на капот автомобиля, сжав его горло руками.

Брайд кинулась к ним, потому что Вэйн бил голову Тэйлора о капот.

– Вэйн, пожалуйста, остановись! Сейчас вызовут копов.

Зарычав, Вэйн отпустил его.

– Если ты когда-нибудь снова оскорбишь Брайд, клянусь, я вырву твое горло и скормлю болотным крокодилам. Ты понял меня?

– Ты – псих. Клянусь, я добьюсь ордера на твой арест.

– Попытайся. Все что мне нужно сделать, это нажать двойку на телефоне и позвонить своему поверенному. Я завалю тебя таким количеством исков, что в суд будут бегать твои внуки.

Тэйлор, прищурившись, сполз с капота, но он ясно понимал, что его переиграли. Прерывисто дыша, он схватился за дверцу машины, влез в нее и, визжа покрышками, умчался прочь.

– Эй, леди? – спросил перевозчик. – Сообщите нам, когда будете готовы показать, куда ставить ваши вещи.

Брайд покинула Вэйна ровно настолько, чтобы открыть ворота и показать рабочим свою студию. Вернувшись, она обнаружила, что Вэйн стоит прислонившись к стене дома и наблюдает за фургоном.

Сердце ее бешено колотилось.

– Спасибо, – тихо сказала она. – Я действительно рада, что ты так вовремя появился.

Он потянулся к выбившемуся из прически локону, лежавшему на ее плече.

– Я тоже.

– Я, хм… Я должна заплатить тебе за перевозчиков.

– Не волнуйся. Это – подарок.

– Вэйн…

– Не беспокойся, – настойчиво повторил он. – Я говорил, что деньги для меня ничего не значат.

Сколько же у него денег, если он способен так говорить о пятнадцати тысячах долларов? И почему такой богатый парень болтается с ней?

– Ну, а для меня значат. И я не хочу быть ничем тебе обязанной.

– Ты ничем не обязана мне, Брайд. И никогда не будешь.

– Нет, я должна расплатиться с тобой.

– Тогда пообедай со мной, и будем квиты.

Она отрицательно покачала головой.

– Это не способ вернуть деньги.

– Уверен в обратном.

Она открыла рот для ответа, но тут вспомнила про другого Вэйна.

– О, нет. Я должна выпустить волка. Он будет вне себя!

Вэйн побледнел от ее слов, но она не заметила, так как уже почти вошла в магазин.

Оглянувшись вокруг, и убедившись, что никто не видит его, он обернулся волком и перенесся снова в заднюю комнату.

Он едва успел сделать это перед тем, как она открыла дверь.

– Вот так, мальчик, – произнесла она, опускаясь на колени перед своим любимцем. – Мне жаль, что я должна была оставить тебя здесь. Ты в порядке?

Он спокойно обнюхал ее.

Она крепко обняла его и встала.

– Пойдем, малыш, я хочу, чтобы ты познакомился кое с кем.

Услышав это, Вэйн стиснул зубы. Как у него получится встретиться с самим собой? Он обладал большим могуществом, но даже ему это не под силу.

Поэтому он просто выбежал из полуоткрытой двери и продолжал бежать, пока не уверился, что исчез из ее поля зрения.

Брайд бросилась вдогонку за волком.

– Вэйн! – позвала она, мчась к двери. Но его и след простыл.

– Ты звала?

Она подскочила, потом повернулась к Вэйну – человеку.

– Нет, моего волка.

– Его зовут Вэйн?

Она открыла рот, покраснев.

– Это – длинная история.

Он только усмехнулся.

О, Господи, как это она поставила себя в дурацкое положение?

– Ну, я не стал бы переживать за него. Уверен, он вернется.

– Надеюсь на это. Я уже привязалась к нему.

У Вэйна замерло сердце. Это было последнее, что ему хотелось услышать. Но, по правде говоря, он тоже к ней привязался. Ужасное безрассудство.

Он отдернул руку от ее волос, хотя на самом деле хотел притянуть ее в свои объятия и целовать эти губы. Его обе половины не желали ничего иного, как скинуть с них лишнюю одежду и прижаться к ней. Почувствовать, как ее мягкая кожа скользит по его коже. Языком отведать ее плоть…

Выражение его лица заставило Брайд сглотнуть. Он уставился на нее, как на пирог, который собирался слопать.

Ни один мужчина не смотрел на нее таким голодным, требовательным взглядом. Этот взгляд парализовал ее.

– Эй, леди? – позвал ее перевозчик.

Она подпрыгнула.

– Да?

– Куда нам поставить кровать?

Она посмотрела на Вэйна.

– Я вернусь, о’кей?

Он кивнул. Она отошла от него и, направляясь к перевозчикам, чувствовала на себе его горячий, тяжелый взгляд. Вэйн боролся с дыханием, наблюдая за ее походкой. У этой женщины была самая классная попка, какую он только видел. И он обожал и ненавидел то, как она носила волосы. Пряди падали вниз, касаясь шеи, заставляя его желать облизать каждый дюйм этой соблазнительной плоти.

Что, все волки чувствовали себя так рядом со своими самками? Или это в Брайд что-то было? Он не знал наверняка. Но сейчас рядом с ней он был человеком. Боже помоги им обоим.

Глава 4

Ни разу за всю свою жизнь Брайд не ощущала большей неловкости. Что должна сказать женщина мужчине, который выручил ее в один из худших моментов жизни?

"Спасибо" совсем не соответствовало тому, что она чувствовала. Он был для нее настоящим героем.

Выйдя из квартиры, Брайд вернулась в магазин, в то время как рабочие продолжали разгружать ее имущество.

Сначала она не заметила Вэйна. Он что же, ушел?

Мотоцикл все еще стоял там, где он оставил его.

Хмурясь, она заглянула в магазин и обнаружила мужчину за изучением поступивших ранее утром изящных платьев, висевших на вешалках за конторкой.

Он замер у броского черного наряда, который привлекал и ее внимание, и был сшит из тяжелого шелка. Верх платья поддерживался за счет двух полосок ткани, крепившихся на шее, и оставляя открытыми плечи и спину. Такое платье великолепно смотрелось бы на ком-то вроде Табиты. Брайд заказала его импульсивно, инстинктивно зная, что оно выгодно подчеркнет то ожерелье, которое Вэйн купил для нее.

Она изначально планировала выставлять эти их вместе.

Брайд открыла дверь и направилась к Вэйну.

– Хочешь его примерить? – игриво спросила она.

Он рассмеялся. Его лицо посветлело, а глаза заискрились. Боже милостивый, ни один мужчина не должен быть настолько красивым.

– Не думаю, что могу позволить себе такое декольте. И скорее всего, оно сделало бы мою задницу плоской.

Она засмеялась.

Он снял платье самого большого размера и приложил к ней.

– С другой стороны… тебе идет.

– О, нет, – сказала она, погладив прохладный шелк рукой. – Для меня оно слишком облегающее. Кроме того, мне не нравится, что плечи остаются открытыми.

Он выглядел озадаченным ее словами.

– Почему?

Она пожала плечами.

– Это очень меня смущает.

Он посмотрел на платье, потом на нее, как будто представлял ее в нем.

– Да, вероятно, ты права. Слишком много парней начали бы глазеть на тебя, и мне бы пришлось избить их.

Он был серьезен. Пораженная, Брайд изогнула брови, забрала у него платье и вернула его на вешалку. Вэйн пристально смотрел на нее, окутанный ее ароматом. Мысль о ней в этом платье…

Она так возбуждала его, что он едва удержался от того, чтобы не обнять Брайд. Уставившись на обнаженную плоть ее шеи, он жаждал прижаться к ней губами и насладиться вкусом этой восхитительной кожи.

Если бы он находился в своей стихии, то без колебаний притянул бы женщину к себе и целовал до тех пор, пока она не запросила бы пощады. Но люди, которых он встречал, не вели себя так. У них были правила по ухаживанию, о которых ему мало было что известно.

Она повернулась к нему.

Вэйн отвел взгляд, опасаясь, что она может понять, как он хочет ее. И насколько он не уверен в себе.

В его царстве робкий волк – мертвый волк. В человеческом мире …

Робкие побеждают или проигрывают?

Проклятье, он должен был больше уделять этому внимания.

– Итак, как насчет пообедать? Хочешь, я дам тебе несколько часов на то, чтобы рабочие привели все в порядок, а потом вернусь?

Она прикусила губу.

– Я не знаю.

– Пожалуйста!

Она кивнула и мило покраснела.

По каким-то причинам, которые Вэйн не мог объяснить, ему захотелось завыть в триумфе. Он потянулся к платью на вешалке и дернул его за юбку.

– Наденешь это? – спросил он с надеждой.

Брайд с сомнением посмотрела на платье, но выражение его лица поколебало ее. До сих пор Вэйн был к ней так внимателен …

– Только если поклянешься, что не будешь смеяться надо мной.

Его взгляд обжигал.

– Я никогда не стал бы смеяться над тобой.

Она сглотнула, ощутив охватившую ее страстную дрожь от прозвучавшей в его словах глубокой искренности. На его счастье он был слишком сексуален.

– О-кей, во сколько ты вернешься?

Он проверил время на сотовом.

– В шесть?

– Договорились.

На его лице появилось довольное выражение, и ее пронзило незнакомое волнующее чувство. Брайд, не делай этого. Последнее, что тебе нужно – это разбитое Мистером Совершенство сердце.

Может быть, он другой.

Или он может оказаться еще хуже.

Она не узнает, если не рискнет.

Глубоко вздохнув, она забрала из его рук платье. Брайд Мактирней не была робкой женщиной. Иногда она была глупа, например в случае с Тэйлором, когда позволила ему использовать ее, но никогда не была трусливой.

Брайд встречалась с жизнью лицом к лицу и не собиралась бояться Вэйна.

– В шесть часов, – повторила она.

– До скорой встречи, – сказал Вэйн. Он наклонился и подарил ей чрезвычайно целомудренный поцелуй в щеку.

Но даже такой, этот поцелуй согрел каждую клеточку ее тела подобно самой большой нежности. Брайд глядела, как он вышел из ее магазина. На улице он остановился, оглянулся и улыбнулся ей, прежде чем надел свои темные очки.

С шумом выдохнув воздух от великолепного вида этого мужчины, она наблюдала, как он завел мотоцикл и съехал с тротуара на проезжую часть.

– Ох, Вэйн, пожалуйста, – прошептала она на выдохе. – Не разбей мне сердце.

Брайд захватила платье и отправилась в примерочную кабинку, прилагая массу усилий, чтобы не вспоминать, каким великолепным был обнаженный Вэйн. Как здорово было ощущать его внутри своего тела. Выражение наивысшего удовлетворения на его лице, когда он нежно укачивал ее в своих объятиях.

Она повесила платье и отправилась искать аксессуары к нему. Она не знала, куда он поведет ее, но собиралась выглядеть наилучшим образом, даже если это ее убьет.

Вэйн ехал обратно в магазин кукол, в котором он оставил Эша.

У него свидание.

С Брайд.

Он уже чувствовал панику. Чем, спрашивается, люди занимались на свидании помимо секса?

В баре он видел людей, проводящих время друг с другом, но эти случайные встречи были похожи на то, что делали и волки. Они заходили, оглядывались вокруг, находили партнеров по вкусу, отводили их домой и трахали. В самую первую ночь Дев сказал ему, что обычно в человеческом мире подобный способ общения не принят. Санктуарий этим и отличался.

Другие, более слабые люди, которые приходили туда, были либо уже знакомы друг с другом, либо уже женаты. Казалось, они хорошо проводили время… если не дрались. Но Вэйн никогда не обращал на них особого внимания.

Он не знал ничего, чтобы попытаться стать, так сказать, человеком. Прошлые четыреста лет он провел или убивая тех, кто угрожал его родным, или отпугивая остальных.

Что может заставить Брайд влюбиться в него так, чтобы она согласилась стать его женой?

Припарковав мотоцикл на обочине, он снова пошел к Лайзе за помощью.

Вэйн заколебался, войдя в гостиную и увидев двух женщин, рассматривающих коллекцию кукол и одновременно разговаривающих с Лайзой. Одна из женщин являлась точной копией Табиты, только без шрама на лице.

Должно быть, это жена Кириана Хантера, Аманда. Время от времени Вэйн пересекался с бывшим Темным Охотником, но никогда не встречал его жену. Марисса, сидя на руках Аманды, играла волосами матери. Другую женщину, невысокую брюнетку, он хорошо знал. Она была тем самым доктором Грейс Александер, которая продолжала утверждать, что Фангу не поможет ничего до тех пор, пока он не будет готов к этой помощи. Грейс сжала сына в объятиях, когда Аманда замолчала на середине фразы.

Все три женщины обернулись и уставились на Вэйна, в нерешительности застывшего в дверях.

– Он все еще в задней комнате, – сказала Лайза ему так, как будто знала, кого он искал.

– Спасибо.

Пока Вэйн шел к задней комнате, он слышал, как Лайза объясняла Аманде, кем и чем он является.

Пройдя через занавески, он обнаружил, что демоница ушла, а Эш беседует с Кирианом, Ником Готье и Юлианом Александером.

Ник был ему известен с тех пор, как пришел в Санктуарий увидеться со своей матерью, Шериз. Ник был странным, но поскольку он работал на Темных Охотников, а они любили его мать, медведи обходились с ним как с одним из своих детенышей. Кириан был чуть выше Юлиана, а его светлые волосы – более темного оттенка. И хотя они по большей части были людьми, но обладали достаточной властью и умениями, так что Вэйн уважал их.

– Что случилось, волк? – спросил Эш, прислонившись к рабочему столу, поверхность которого была завалена частями тел кукол и разными тканями. Присев на эту кучу, он вытянул ноги вперед и уперся руками в столешницу по обеим сторонам своего длинного сухощавого тела.

Ник, Юлиан и Кириан полукругом стояли между ним и Эшем.

Вэйн колебался. Ему не нравилась идея относительно публичной консультации, но поскольку двое из них были женаты на вполне современных женщинах, а Ник знал много чего о свиданиях, возможно, они могли бы помочь ему в этой затруднительной ситуации.

– Мне нужен совет насчет свидания. Срочно.

Эш выгнул бровь:

– В этом я профан, потому что никогда не был ни на одном.

Трое мужчин повернулись к нему с широко открытыми ртами.

– Что? – защищаясь, спросил их Эш.

Ник начал хохотать.

– Ну, приятель, это забавно. Только не рассказывай мне, что великий Ашерон – девственник.

Эш ответил ему шутливым взглядом:

– Да, Ник. Я чист, как свежевыпавший снег.

– Как получилось, что за всю жизнь у тебя не было ни одного свидания?

– В то время это не было проблемой, – резко ответил Эш.

– Ну, а для меня это – серьезная проблема, – произнес Вэйн, приближаясь к ним. – Юлиан, как ты встретил свою жену?

Назад Дальше