Она произнесла медленно, как будто он был идиотом.
- Когда он был здесь в поисках той дурацкой штуки для тебя. Ты читал, что он тебе сообщал? О выслеживании?
- А, те. Конечно, нет.
- Тогда зачем ты просил их присылать? Их был миллион.
- Просто хотел, чтобы он чувствовал, будто занят, и будто за ним наблюдают. Ничего не заставляет мужчину ощущать себя угнетённым так, как бумажная работа. А что?
Пайпер открыла дверцу шкафа, показывая коллекцию фирменных свёртков, помеченных её именем. Предположительно, Отон прибыл в одном из них.
- Я читала их в ванной. Потом я прочитала другие отчёты других чуть грамотных головорезов, которых ты нанимал. А после я прочла новости.
Гринмантла не заботил её подход к чтению писем мистера Грея, будучи голой. Он открыл одну коробку и заглянул внутрь.
- Что это?
- Наколенники, - сказала она и достала их, чтобы продемонстрировать. Она была вызывающе довольна собой. - Тот ужасный человек говорил о каких-то подземных экстрасенсорных энергетических линиях, которые вмешивались в его поиски, потому что были очень сильны. Я думала, сильнее, значит, лучше. Я решила, что хотела бы увидеть, что же это такое сильное, потому что от скуки у меня крыша едет. И насколько трудны могут быть поиски? Так что я заказала вот эти штуки.
- Наколенники?
- Я не заинтересована в переломе коленной чашечки, пока блуждаю в подземелье. Не кажется ли тебе, Колин, что сумасшедшая экстрасенсорная фифа Серого Человека может быть в том же месте, что и сумасшедшие экстрасенсорные линии? К счастью для тебя, я купила наколенники и тебе.
Он был впечатлён её находчивостью. Хотя не должен был, потому что Пайпер была очень находчивым созданием. Просто обычно она не использовала свои силы для дела, а когда использовала, они не были направлены на него. Просто он не думал, что она на самом деле его любила.
Потому что она была так нахально довольна собой, у него не было оснований говорить, что он бы скорее заплатил кому-нибудь, чтобы тот спускался в подземелье в поисках подружки Серого Человека. И платье, как выяснилось, имело потайную молнию и снималось очень легко. Пайпер отложила наколенники.
Потом Гринмантл осознал, что забыл о присутствии собаки, которая казалась смутно противной.
- Так ты собираешься стать спелеологом, - подытожил он.
- Я не знаю, что это означает.
- Пещерной женщиной. В самом общем лингвистическом смысле ты собираешься стать пещерной женщиной.
- Без разницы. Ты идёшь со мной.
Глава 23
Блу была не настолько ужасным водителем, насколько ужасающимся. Потому что она, как сказал Джесси Диттли, не ела зелень, ей приходилось опускать сидение как можно ближе к педалям.
Она вцепилась в руль с грацией выступающего медведя. Всё на приборной панели привлекало её внимание. Фары? Скорость! Воздух в лицо? Воздух в ноги! Топливо-масло-двигатель. Странный символ бекона?
Она ехала очень медленно.
Худшей частью её ужаса было то, насколько это её злило. В процессе вождения не было ничего, что казалось ей запутанным или чрезмерно напрягающим. Она справилась с экзаменом по вождению. Она знала всё, кроме того, что означал символ бекона. Дорожные знаки никогда не вызывали затруднений, правила дорожного движения были логичны. Она была чемпионкой по итогам. Дайте ей сорок минут, и она сможет параллельно припарковать Форд Фокс Вей в любом месте, в котором только пожелаете.
Но она никак не могла забыть, что была хрупким водителем многотонного оружия.
- Это просто потому, что у тебя недостаточно практики, - великодушно сказал Ноа, но сам вцепился в ручку двери чересчур для уже мёртвого.
Конечно, у нее было недостаточно практики. На Фокс Вей 300 была только одна машина, так что она пользовалась повышенным спросом. Блу могла ехать на велосипеде до школы и до Фабрики Монмаут, так что автомобиль перепадал тем, кто работал вне дома или носился на побегушках. Исходя из нынешнего набора опыта, Блу представляла, что чувствует себя комфортно за рулём где-то годам к сорока.
Однако во второй половине дня ей удалось застолбить себе автомобиль на несколько часов. Ноа был её единственной компанией в этом путешествии: у Гэнси были какие-то "воронячьи" дела, Адам работал или спал между работами, а Ронан пропадал в эфире, как обычно.
Они направлялись к Джесси Диттли.
- Мы едем так медленно, - сказал Ноа, вытягивая шею, чтобы посмотреть на неизбежный хвост машин за ними. - Думаю, я только что видел, как нас обогнал трёхколесный велосипед.
- Грубиян.
После длительной дороги Блу заехала на ухабистую подъездную дорожку Джесси Диттли. Ферма выглядела не столько мистической на солнце, не столько мрачной и проклятой, сколько неопрятной и ржавой. Установив машину на ручной тормоз ("Мы даже не на холме!" - протестовал Ноа), она вышла и подошла к крыльцу. Постучала в дверь.
Потребовалось несколько попыток, прежде чем он открыл. И она снова была шокирована его ростом. Он был одет в другую белую майку или, возможно, ту же самую. Разница в их росте мешала распознать выражение его лица.
- ОХ, ТЫ.
- Ага, - сообщила Блу. - Вот моё предложение: вы позволяете нам исследовать вашу пещеру, а я уберусь в вашем дворе. У меня хорошие рекомендации.
Он наклонился, и она вытянулась, вручая ему визитки, которые она сделала и нарезала сама, чтобы убедить старых дам по соседству оплатить посадку декоративных растений. Пока он читал, она изучала его лицо и тело, разыскивая признаки основного заболевания, существовавшего ранее, которое бы могло свалить его позже. Что-нибудь помимо проклятой пещеры. Она не видела ничего, кроме роста и опять роста.
Наконец, он ответил:
- ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ МНЕ СКАЗАТЬ, ЧТО ТЕБЕ НЕ НРАВИТСЯ ТО, ЧТО Я СДЕЛАЛ С ЭТИМ МЕСТОМ?
- В каждом дворе можно использовать цветы, - парировала Блу.
- ЧЕРТОВСКИ ВЕРНО. - Он захлопнул дверь перед её лицом.
Ноа, который стоял незамеченным рядом с ней, сказал:
- Вот так ты собиралась договориться?
Не так, но прежде чем она успела сформулировать следующий план, Джесси открыл дверь, только на этот раз он был одет в какие-то камуфляжные резиновые сапоги. Он ступил на крыльцо.
- СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ ТЕБЕ ПОНАДОБИТСЯ?
- Сегодня.
- СЕГОДНЯ?
- Я супер быстрая.
Он спустился по ступенькам и осмотрел двор. Трудно было сказать, анализировал ли он возможность Блу осуществить всё за один день или обдумывал, будет ли он скучать по разрухе, когда её не будет.
- МОЖЕШЬ УБИРАТЬ ХЛАМ В БАГАЖНИК ГРУЗОВИКА ВОН ТАМ.
Блу проследила за его взглядом на ржавый коричневый грузовик, который она ошибочно приняла за ещё больший хлам.
- Здорово, - сказала она, имея в виду именно это. Если бы ей не пришлось четыре раза медленно вести машину на свалку, она бы сэкономила время. - Так мы договорились?
- ЕСЛИ ВСЁ СДЕЛАЕШЬ СЕГОДНЯ.
Она подняла большие пальцы вверх.
- Тогда ладно. Я собираюсь приступить к работе. Время уходит.
Джесси вроде как посмотрел на Ноа, но затем его взгляд соскользнул и вернулся к Блу. Он открыл рот, и на секунду она подумала, что он видел Ноа и собирался сказать что-то про него, но, в конце концов, он просто выдал
- Я ПОСТАВЛЮ ТЕБЕ ВОДУ НА КРЫЛЬЦО. ДУМАЮ, СОБАКИ ЕЁ НЕ ВЫПЬЮТ.
На виду не было никаких собак, но, возможно, они прятались за одним из выброшенных во двор диванов. В любом случае, она была тронута таким жестом.
- Спасибо, - сказала она. - Очень любезно с вашей стороны.
Такая благодарность, по-видимому, вселила в Джесси уверенность, что он должен сказать то, что думал раньше. Почесав грудь, он покосился на неё, её рваную футболку, отбеленные джинсы и армейские ботинки.
- ТЫ ТАКОЕ КРОХОТНОЕ СОЗДАНИЕ. УВЕРЕНА, ЧТО СМОЖЕШЬ?
- Это вынужденный ракурс. Потому что вы ели свою зелень. Я больше, чем выгляжу. У вас есть бензопила?
Он моргнул.
- ТЫ СПИЛИВАЕШЬ ДЕРЕВЬЯ?
- Нет. Диваны.
Пока он ходил в дом в поисках бензопилы, Блу натянула перчатки и взялась за работу. За лёгкое она принялась сначала, подобрав куски металла размером со щенков и сломанные пластиковые вёдра с проросшими через них сорняками. Затем она перетащила деревянные балки с торчащими гвоздями и разбитые раковины с дождевой водой. Когда Джесси Диттли появился с бензопилой, она достала большие розовые солнцезащитные очки из машины, чтобы защитить глаза, и начала распиливать большие вещи во дворе на куски более подходящих размеров.
- БЕРЕГИСЬ ЗМЕЙ, - предупредил с порога Джесси Диттли, когда она остановилась, чтобы перевести дыхание. Блу не поняла, что он имел в виду, пока он не указал на сорняки вокруг порога, зловеще тряся рукой.
- Я лажу со змеями, - сказала Блу. Большинство животных не опасны, если знаешь, как показать им границы безопасности. Она провела тыльной стороной ладони по потному лбу и приняла стакан воды, который протянул ей Джесси. - Знаете, вы не должны со мной нянчиться. Я справлюсь.
- ТЫ ЧУДАКОВАТОЕ МАЛЕНЬКОЕ СОЗДАНИЕ, - решил Джесси Диттли. - КАК ОДИН ИЗ МУРАВЬЕВ.
Она закинула голову назад, чтобы взглянуть на него.
- Почему вы так решили?
- ГИГАНТСКИЕ МУРАВЬИ[30], КОТОРЫЕ БЫЛИ ПО ТЕЛЕВИЗОРУ. В ЮЖНОЙ АМЕРИКЕ ИЛИ АФРИКЕ, ИЛИ ИНДИИ. ПЕРЕНОСЯТ ДЕСЯТЬ РАЗ СОБСТВЕННЫЙ ВЕС.
Блу была польщена, но серьезно поинтересовалась:
- А разве не все муравьи переносят десять раз собственный вес? Нормальные муравьи?
- А ЭТИ ПЕРЕНОСЯТ ЛУЧШЕ, ЧЕМ НОРМАЛЬНЫЕ МУРАВЬИ. ЕСЛИ БЫ Я МОГ ВСПОМНИТЬ, ПОЧЕМУ ЛУЧШЕ, Я БЫ ТЕБЕ СКАЗАЛ.
- Хотите сказать, я лучший вид муравья?
Джесси Диттли разбушевался.
- ПЕЙ СВОЮ ВОДУ.
Он зашел в дом. С усмешкой Блу вернулась к работе. Ноа слонялся у багажника машины; она положила туда несколько мешков с лесным грунтом и кое-какие декоративные растения, и ещё немного на заднее сидение. Он вытаскивал мешок с грунтом, на полпути порвал его и раскинул щепки по всей дорожке.
- Упс.
- Ноа, - вздохнула Блу.
- Знаю.
Он начал кропотливо подбирать каждый кусочек грунта, и она продолжила убирать хлам.
Это была тяжёлая работа, но доставляющая радость, немного похоже на работу пылесосом. Было приятно видеть эффект сразу. Блу хорошо умела потеть и игнорировать ноющие мышцы.
Когда солнце село, двор потемнел, и редкие деревья, казалось, приблизились. Она не могла избавиться от чувства, будто за их присутствием наблюдали. По большей части, она знала, это из-за Энергетического пузыря. Она бы никогда не забыла звук говорящих деревьев или тот день, когда она обнаружила, что разумные инородные существа практически их окружили. Те деревья, возможно, были просто обыкновенными деревьями.
Только она больше не была уверена, что существует такая штука, как обыкновенное дерево. Возможно, в Энергетическом пузыре они были способны быть услышанными благодаря энергетической линии. Возможно, здесь деревья лишены их голосов.
"Но я же батарейка", - подумала она. Она обдумала, как закрыла доступ для Ноа ранее. И задалась вопросом, возможно ли сделать это другим способом.
- Звучит утомительно, - прокомментировал Ноа.
Он не ошибался. Блу исчерпала силы после церковного наблюдения в мае, когда десяток духов тянули из нее энергию. Может, тогда золотую середину.
Так тут деревья говорили, или это просто ветер?
Блу прекратила разглаживать грунт и качнулась на пятках. Она подняла подбородок, чтобы взглянуть на деревья, что огораживали собственность Диттли. Дубы, боярышник, несколько багряников, несколько кизилов.
- Вы говорите? - прошептала она.
Определенно было не больше и не меньше чем то, что она ощущала и слышала раньше: шелест листьев, движение в её ногах. Как будто трава сама перемещалась. Трудно было точно сказать, откуда это шло.
Она думала, что слышала, робко и слабо...
tua tir e elintes tir e elintes
...а может быть, это был просто ветер, сильный и угрожающий между веток.
Она старалась услышать снова, но безрезультатно.
Скоро они потеряют освещение, и Блу была не в восторге от мысли медленно вести машину назад по темноте. По крайней мере, они, наконец, сделали по-настоящему приятную часть - рассадив цветы, заставили двор выглядеть лучше. Ноа был достаточно сильным, чтобы помогать ей, и он опустился на колени рядом с ней по-дружески, роя ямки в грязи для корней.
Хотя один раз она окинула взглядом тускнеющий свет и поймала парня за укладыванием растения целиком в ямку и постукиванием по земле сверху, в том числе и по цветку.
- Ноа! - воскликнула она.
Он смотрел на неё, и было что-то совершенно пустое в его лице. Его правая рука сгребла ещё кучу грязи над лепестками. Это был автоматический жест, будто его рука отсоединилась от остального Ноа.
- Не так, - сказала Блу, неуверенная, что она говорила, только что она старалась произнести слова по-доброму, а не в ужасе. - Ноа, сосредоточься на том, что делаешь.
Его глаза стали бесконечно чёрными и сфокусировались на её лице таким образом, от которого поднялись волоски на её шее. Его рука снова двинулась, сминая ещё больше грязи поверх цветка.
Потом он оказался ближе, но она не видела его движения. Его чёрные глаза зафиксировались на её глазах, голова извернулась очень не мальчишеским способом. Было в нём что-то совершенно не Ноа.
Деревья дрожали над головой.
Солнце почти спряталось; лучше всего видно было мёртвую белизну его кожи. Мятое углубление на его лице, куда его первый раз ударили.
- Блу, - произнёс он.
К ней пришло такое облегчение.
Но затем он добавил:
- Лили.
- Ноа...
- Лили. Блу.
Она очень медленно поднялась. Но не отдалилась от него. Каким-то образом он встал в тот же момент, что и она, зеркально отражаясь, глаза всё ещё зафиксированы на ней. У неё замерзла кожа.
"Возведи свою защиту", - твердила Блу самой себе. И она возвела, представив шар вокруг себя, непроницаемую стену...
Но он как будто был внутри шара вместе с ней, ближе, чем раньше. Нос к носу.
Даже со злым умыслом было бы легче справиться, чем с его пустыми глазами, зеркально чёрными, отражающими только её.
Внезапно на крыльце включился свет, устремляясь сквозь тело Ноа. Он был затенённым, контрастным созданием.
Входная дверь распахнулась. Загрохотало крыльцо, и Джесси Диттли бросился по ступеням огромными шагами к ним. Он выбросил вперёд руку – Блу подумала, он ударит её или Ноа – и затем он просунул что-то плоское между её лицом и лицом Ноа.
Зеркало.
Она видела посыпанную мелкими камнями заднюю сторону; Ноа смотрел в отражающую поверхность.
Его глаза темнели, опустошались. Он вскинул руки к лицу.
- Нет! - закричал он. Как будто его ошпарило. - Нет.
Он отступил от Джесси, Блу и зеркала, руками всё ещё зажимая глаза. Он издал самый ужасный завывающий звук – более ужасный, потому что теперь он начинал звучать снова как Ноа.
Он споткнулся, отступая, об один из пустых горшков, тяжело приземляясь, и остался там, где упал, руками закрывая лицо, его плечи тряслись.
- Нет.
Он не отводил рук от глаз, и Блу с некоторым стыдом поняла, что она этому рада. Она тоже мелко дрожала. Посмотрела выше (и выше, и выше) на Джесси Диттли, что маячил рядом с зеркалом, которое выглядело маленьким и игрушечным в его руке.
Он сказал:
- РАЗВЕ Я НЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ, ЧТО БЫЛО ПРОКЛЯТИЕ?
Глава 24
Джесси подогрел две чашки консервированных спагетти на маленькой кухне, пока Блу сидела на куске старой мебели, которая была и стулом, и креслом. В этой маленькой комнате он казался ещё большим гигантом, вся мебель была кукольной рядом с ним. Позади него злобная темнота прижималась к окну над раковиной. Блу была рада этому жёлтому оазису. Она не была готова ехать домой этой ночью, особенно теперь, когда пришлось бы делать это в одиночку. Ноа исчез, и она не была честно уверена, готова ли снова к его появлению.
Микроволновка запищала. Джесси объяснял, пока ставил чашку напротив Блу, что это не пещера на самом деле проклята, а что-то в пещере.
- И оно убивает Диттли, - сказала Блу, - и делает ужасные вещи с моим другом.
- ТВОИМ МЁРТВЫМ ДРУГОМ, - заметил Джесси, садясь напротив неё за крошечный раскладной стол. Зеркало лежало лицом вниз между ними.
- Это не его ошибка. Почему вы не сказали, что можете его видеть?
- Я ТАКЖЕ НЕ ГОВОРИЛ, ЧТО МОГУ ВИДЕТЬ ТЕБЯ.
- Но я не мёртвая, - подчеркнула Блу.
- НО ТЫ ДОВОЛЬНО КОРОТКАЯ.
Блу позволила этому замечанию пройти незамеченным. Она ела спагетти. Не потрясающе, но вежливо было их есть.
- А что в пещере, что делает её проклятой?
- СПЯЩИЕ, - ответил он.
Это соответствовало интересам Блу.
- ЕСТЬ ВЕЩИ, СПЯЩИЕ ПОД ЭТИМИ ГОРАМИ. ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ НЕКОТОРЫЕ ИЗ НИХ ОСТАЛИСЬ СПЯЩИМИ.
- Хочу?
Он кивнул.
- Почему бы я этого хотела?
Он ел свои спагетти.
- Не говорите, что я пойму, когда стану старше. Я уже взрослая.
- РАЗВЕ ТЫ НЕ ВИДЕЛА ТВОЕГО ДРУГА?
Видела. В самом деле, видела.
Со вздохом он принес большую книгу фотографий – альбом семьи Диттли. Своего рода опыт, который, как всегда подозревала Блу, был бы очаровательным и интригующим, проницательный и скрытный быстрый взгляд в прошлое чужой семьи.
Но было не так. Было очень скучно. А между историями о рождениях, которые прошли, как вы могли бы себе представить, и походах на рыбалку, которые случались, как походы на рыбалку, появилась другая история: семья, живущая в устье пещеры, где что-то спало так беспокойно, что оно выглядывало из зеркал, из глаз, вылетало из динамиков и иногда заставляло детей срывать обои со стен или жён вырывать горсти собственных волос. Этот беспокойный спящий становился всё громче и громче от поколения к поколению, пока, наконец, Диттли не шёл в пещеру и не отдавал себя темноте. Позднее остальная семья забирала его кости и наслаждалась следующими несколькими десятилетиями мира и покоя.
А ещё было много фото со строительства автомобильного порта Диттли.
- И вы, как предполагается, следующий? - спросила Блу. - А кто придет на смену после вас?
- Я СЧИТАЮ, МОЙ СЫН.
Блу не обмолвилась, что в доме не было никаких доказательств чьего-либо присутствия, но он, должно быть, это уловил, потому что добавил:
- ЖЕНА И ДЕТИ УЕХАЛИ ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД, НО ОНИ ВЕРНУТСЯ, КОГДА ПРОКЛЯТЬЕ НАКОРМИТСЯ.
Она была так поражена, что съела все свои спагетти, не задумываясь.
- Я никогда не встречала кого-либо ещё с проклятием.
- КАКОЕ ТВОЁ?
- Если я поцелую мою настоящую любовь, он умрет.
Джесси кивнул, будто говоря: "Ага, хорошее".
- Ладно, но почему вы просто не уедете? Продайте этот дом, кто-нибудь другой может заняться обоями и прочим?
Он пожал плечами... Это было массивное пожатие плечами.
- ЭТО ДОМ.