Косоглазый сухо рассмеялся, однако спохватился и преувеличенно раскашлялся, когда все взгляды сосредоточились на нем. Сидевший рядом с ним парень, казалось, рассердился из-за реакции своего товарища. Это был один из "солдат", имя которого Винсент никак не мог вспомнить. Это вполне мог быть Джонни, как, впрочем, и любой другой из сотни человек, бегавших по улицам. Его внешний вид определенно подходил его имени – он был столь же обычным и не запоминающимся. Очередная легко заменяемая пешка, отсутствие которой никто не заметит. Хвост, подумал Винсент. Сал отбросил бы его и побежал дальше.
Когда Сал отпустил собравшихся взмахом руки, Винсент был первым, кто поднялся со своего места. Поставив скотч, он направился к двери, однако Джованни нагнал его.
– Я считаю, что мы совершаем ошибку, док. Мы не добьемся ничего хорошего, игнорируя проблему.
– Суть не в том, что мы ее игнорируем, – ответил Винсент. – Мы просто не станем их провоцировать. Последнее, что нам нужно – это насилие на наших улицах, тем более, что это не имеет к нам никакого отношения.
Направившись к своей арендованной машине, Винсент вновь услышал голос Джованни.
– Мы ничего не слышали о каких-либо инцидентах, но это не означает того, что они не вторглись на нашу территорию. Грядет война.
Глава 5
Сняв с вешалки последнюю чистую рубашку, Кармин обвел взглядом опустевший шкаф. Он со вздохом надел ее и осмотрелся по сторонам, оценивая воцарившийся в комнате беспорядок. Некогда небольшие кучи грязного белья превратились в огромные кипы – практически вся одежда, имевшаяся у Кармина, теперь была грязной и валялась на полу. Обычно ему удавалось предотвращать подобное, поскольку он отвозил одежду в местную прачечную, однако теперь отсутствие денег исключало эту возможность.
Выйдя из комнаты, Кармин пересек библиотеку и взялся за ручку двери, ведущей в комнату Доминика. Он нахмурился, когда ручка не повернулась. Услышав доносившиеся из комнаты голоса, Кармин постучался.
Через мгновение на пороге показался Доминик, открывший дверь.
– Чего тебе?
Заглянув в комнату, Кармин увидел Тесс, которая лежала поперек кровати в одной из рубашек Доминика, и поморщился, представив себе прерванную картину.
– Мне нужны деньги. У меня не осталось ни одной чистой вещи.
– Деньги?
– Да, в долг.
– Ты предпочел весьма любопытный способ попросить меня об этом, бро, – сказал Доминик. – И как же ты планируешь отдавать мне деньги, не имея работы?
Кармин пожал плечами.
– Я разберусь с этим. Мне всегда это удавалось.
– Да уж, разберешься, – сказал Доминик. – Разберись хоть раз в том, как стирать свою собственную одежду.
Доминик захлопнул дверь прямо перед лицом Кармина, лишив его возможности ответить. Услышав смех Тесс, раздавшийся в спальне брата, Кармин ударил кулаком по стене и вернулся в свою комнату. Взяв свой телефон, он набрал номер Дии и с облегчением вздохнул, когда она ответила.
– Что тебе нужно, Кармин?
– С чего ты взяла, что мне что-то нужно?
– Я хорошо тебя знаю, – ответила Диа. – Ты не станешь звонить для того, чтобы просто поболтать.
Кармин вздохнул.
– У меня закончилась чистая одежда.
– Ты хочешь, чтобы я постирала твои вещи?
– Да. Я не знаю, кого еще попросить.
– А сколько у тебя денег?
– Ни цента. Буду должен.
В ответ Кармин услышал только лишь смех Дии, после чего она и вовсе повесила трубку.
Раздраженно схватив белье в охапку, он зашвырнул его в корзину и потащил ее вниз по лестнице. Проходя мимо кабинета отца, Кармин выругался – сложившаяся ситуация изрядно рассердила его, однако упрямство не позволяло ему просить помощи у отца.
В конце концов, подумал он, насколько сложной может быть стирка?
Зайдя в прачечную, Кармин замер, услышав едва слышимую мелодию. Перед сушильной машиной стояла Хейвен – напевая, она доставала одежду и складывала ее. Притихнув, она с опаской посмотрела на Кармина, после чего перевела взгляд на бельевую корзину. Затащив корзину в прачечную, Кармин открыл дверцу стиральной машины и принялся засовывать одежду в барабан. Грязных вещей было так много, что ему пришлось в буквальном смысле заталкивать их, дабы закрыть дверцу машины. Кармин осмотрелся по сторонам в поисках порошка и поймал на себе взгляд Хейвен. Она ошарашено наблюдала за ним, держа в руках брюки.
Кармин не понимал, что с ней было не так, и был слишком раздражен для того, чтобы ломать над этим голову. Прошла еще одна неделя, в течение которой она всячески его избегала, покидая комнату еще до того, как он успевал поздороваться.
– Где у нас порошок? – спросил он. – Ну, знаешь, "Tide" или чем мы там стираем?
Обернувшись, Хейвен открыла небольшой шкафчик и достала жидкий порошок. Взяв его, Кармин вновь открыл дверцу машины и намеревался залить его прямо в машину, однако резкий вздох, вырвавшийся у Хейвен, остановил его.
– В чем дело?
– Разве не нужно сначала класть моющее средство?
Кармин опешил.
– А нужно?
– Меня учили начинать с него, далее необходимо засыпать порошок, и затем можно наполнять машину бельем в соответствии с указателем.
– С каким еще указателем?
– Который показывает, сколько белья необходимо загрузить в машину.
– О, – Кармин перевел взгляд на стиральную машину. – Существуют ограничения?
Убрав жидкий порошок в сторону, он вытащил свою одежду из машины. Хейвен вновь начала складывать выстиранные вещи, в то время как Кармин принялся изучать переднюю панель стиральной машины.
– А где кнопка запуска стирки?
– Здесь нет такой кнопки, – ответила Хейвен. – Необходимо выбрать режим и повернуть ручку.
Кармин украдкой посмотрел на нее, в то время пока она складывала рубашку. Легкость, с которой Хейвен давалась стирка, раздражала его.
– Какой мне нужен режим? Я понимаю только лишь то, что нахожусь в этой чертовой прачечной и не знаю, как запустить эту ебучую машину.
Хейвен нахмурилась.
– Хотите, я сделаю это за вас?
Ее вопрос застал Кармина врасплох.
– Я не знаю.
Потянувшись к машине, Хейвен выбрала режим "цветной стирки". Когда в дозатор моющего средства начала поступать вода, она добавила немного порошка, после чего загрузила в барабан половину одежды Кармина. Быстро проделав необходимые действия, Хейвен отодвинула в сторону корзину с оставшейся одеждой, и вернулась к прежнему занятию.
Стоя рядом с Хейвен и не зная, что сказать, Кармин неожиданно для себя самого ощутил волнение. Всю неделю он размышлял над тем, что скажет ей, когда она перестанет его избегать, и теперь, когда Хейвен была перед ним, он не мог подобрать слов.
– У тебя хорошо получается.
Как же неловко.
Хейвен мягко улыбнулась.
– Я практикуюсь в этом всю свою жизнь.
– А для меня это впервой, – признался Кармин. – Так кто ты такая?
Этот вопрос, казалось, озадачил Хейвен.
– Я называла свое имя.
– Я помню, но оно ни о чем мне сказало. У тебя ведь есть фамилия?
На мгновение притихнув, Хейвен продолжила складывать вещи.
– Возможно, Антонелли.
– Возможно?
– У меня нет фамилии, это его фамилия.
Кармин наклонил голову, изучая ее.
– Чья?
– Моего хозяина.
– В смысле, хозяина?
– Ну, знаете, он был хозяином там, откуда я приехала.
Кармин не знал этого.
– А откуда ты приехала?
– Думаю, из Калифорнии.
– Ты не уверена? Долго ты там жила?
Хейвен кивнула.
– До тех пор, пока не оказалась здесь.
– Ты прожила там всю жизнь, и при этом не знаешь наверняка, где именно? – признание Хейвен шокировало его. – Ты что, ненавидела это место?
– Зависит от того, что Вы под этим подразумеваете.
– Объясни.
Хейвен вздохнула.
– Мне не нравился мой хозяин, но там были люди, которые меня понимали.
– А здесь?
– Здесь у меня есть еда и одежда.
– Но никто тебя не понимает?
Хейвен покачала головой.
– Но мои хозяева хорошо ко мне относятся.
– Хозяева? – Кармину стало не по себе. – Почему, черт возьми, ты постоянно это говоришь?
– Я не знаю, какое еще слово можно использовать.
– Оно режет слух, и создается впечатление, будто ты служанка или рабыня.
Хейвен наблюдала за ним, пока он говорил.
– Разве это не так?
– Что…? – он покачал головой. – Что за хуйня?
– Все не так уж и плохо, – заверила его Хейвен. – Такие люди, как я мечтают о жизни, в которой им не приходилось бы опасаться того, что они могут расплатиться своей жизнью за чужие ошибки.
– И там, где ты жила раньше, ты боялась того, что они убьют тебя безо всякой причины?
– Нет, причина всегда найдется, – сказала Хейвен. – Просто с тобой она может быть совершенно никак не связана.
Услышанное крайне сильно озадачило Кармина.
– Так вот почему ты попросила меня не наказывать тебя, когда я пролил апельсиновый сок.
– Да.
– Ты боишься за свою жизнь, находясь здесь?
– Я всегда боюсь за свою жизнь. То, что Вы не станете наказывать меня за чужие ошибки, совсем не означает того, что я не наделаю собственных. Однажды я неизбежно сделаю что-нибудь не так, и я отдаю себе отчет в том, что может со мной случиться, если я оступлюсь.
Помимо прочего, Кармин был ошарашен тем, как хорошо он мог понять странную девушку. Несмотря на то, что ей это было неизвестно, он прекрасно знал, каково расплачиваться за чужие ошибки. Он знал, каково это – жить, зная, что человеческая жизнь может оборваться в любое мгновение, и что причиной этого может послужить то, к чему ты не имеешь никакого отношения.
Но хозяева? Этого он не понимал.
Разобравшись с вещами, Хейвен намеревалась покинуть прачечную, однако стоявший в дверях Кармин блокировал выход.
– Могу я еще чем-нибудь помочь? – спросила она.
– Я хочу узнать, почему ты ненавидишь меня.
Хейвен нахмурилась.
– В смысле?
– Ты избегаешь меня, не смотришь на меня и не разговариваешь со мной. Сейчас ты общаешься со мной по одной-единственной причине – ты считаешь, что у тебя нет другого выбора. У тебя не возникает никаких проблем в общении с моим братом, так почему ты не можешь общаться со мной? Я настолько ужасен? – Хейвен изучает его взглядом, в то время пока он дает волю накопившемуся отчаянию. Ее молчание сводит его с ума. – Господи, теперь я кричу на тебя – будто бы это как-то поможет делу. В этом вся проблема? В моем характере?
– Я не испытываю к Вам ненависти. Я просто… не понимаю Вас.
Эти слова были для Кармина сродни удару ножом. Никто прежде не мог его понять, и ему захотелось, чтобы это сделала она. Он нуждался в понимании, и впервые за много лет ему показалось, что кто-то, наконец-то, сможет его понять.
Кармин собирался было ответить, однако раздавшаяся мелодия его телефона помешала ему это сделать. Достав телефон из кармана, он посмотрел на экран. Воспользовавшись представившимся шансом, Хейвен покинула прачечную.
– Хейвен, – позвал ее Кармин, выходя следом за ней. Она обернулась, смотря на него через плечо. – Думаю, ты обнаружишь, что у нас с тобой гораздо больше общего, если решишься узнать меня получше.
Отвернувшись от нее, Кармин ответил на звонок.
– Да, Диа?
– Зря я бросила трубку, – сказала Диа. – Тебе все еще нужно постирать вещи?
– Нет, – ответил Кармин. – Мне показали, как это делается.
Произнеся это и заглянув в прачечную, он понял, что даже не поблагодарил Хейвен за помощь.
* * *
Без стука зайдя в кабинет отца, Кармин сел в кресло, стоявшее перед столом. Винсент опустил медицинский журнал, который он просматривал, и снял очки.
– Заходи. Ты мне совершенно не мешаешь.
Не испытывая ни малейшего желания выслушивать очередные нравоучения, Кармин перешел к делу.
– Почему эта девушка живет у нас?
Винсент вздохнул.
– Разве мы не закрыли эту тему? Ты сказал, что тебя это не волнует.
– Теперь волнует, – ответил Кармин, удивившись своим собственным словам.
Действительно ли его это волновало?
– Почему? – спросил Винсент, изучая его.
Хороший вопрос.
– Она странная. И несет какую-то бессмыслицу.
– Не знал, что ты с ней разговаривал.
– Вообще-то, она живет в моем доме, поэтому…
– В моем доме, – поправил его Винсент. – Твой дед завещал этот дом мне. А девушка находится здесь по причине того, что я привез ее сюда.
– С ее согласия? А то не похоже, что она проводит здесь каникулы, учитывая то, что она готовит и прибирает за другими. У нее даже ничего при себе не было.
– Ты прав – это для нее точно не каникулы, но это большой шаг вперед по сравнению с тем местом, где она жила раньше.
– В Калифорнии, – сказал Кармин. – Или она думает, что это была Калифорния. Она жила там с хозяином, который мог ее убить.
На лице Винсента отразилось удивление.
– Я удивлен, что она так много тебе рассказала.
– Я не оставил ей другого выбора, – сказал Кармин. – Вероятно, ей кажется, что она не может никому и ни в чем отказать.
– В этом ты ошибаешься, – заметил Винсент. – Если бы девочка не хотела тебе что-то говорить, то она определенно тебе не рассказала бы. Возможно, ее научили угождать людям, но она умеет хранить секреты. В противном случае, она бы не протянула так долго.
Кармин не знал, как ему следовало на это ответить.
– Так и что? Теперь она будет все свое время проводить здесь?
– Да, – ответил Винсент, вновь надевая очки. – Я запретил ей покидать дом без моего разрешения, поэтому привыкай к ней.
– Привыкать? Так нельзя. Это ненормально.
Винсент покачал головой.
– Я знаю, каким ты можешь быть, поэтому, будь добр, держись от нее подальше за исключением тех случаев, когда тебе потребуется помощь со стиркой.
– Откуда ты знаешь, что она помогла мне со стиркой?
Винсент жестом указал на стоявший на его столе монитор, и Кармин понял, что отец наблюдал за ними с помощью камер видеонаблюдения. В доме их было несколько, и располагались они, как правило, в общих жилых зонах.
– Я включил камеры не из-за тебя. В спальнях камер, как и прежде, нет.
– Лучше, чтобы так оно и было, – сказал Кармин, вставая.
– Я тоже не горю желанием видеть, что происходит в твоем свинарнике, – сказал Винсент, вновь берясь за медицинский журнал. – Не забывай о том, что я сказал. Я был бы признателен, если бы ты был вежлив и не пытался вмешиваться не в свое дело. Ей и без тебя непросто адаптироваться.
Кармин направился к двери, качая головой.
– Другими словами, мне лучше не быть самим собой.
– Именно, сын.
* * *
Прибыв в понедельник утром в школу, Кармин стал свидетелем ссоры, происходившей на парковке между Тесс и Домиником. Когда он вышел из машины, к нему подошла Диа и плюхнулась на капот его "Мазды". Кармин стащил ее, и она, рассмеявшись, уселась на свое корыто.
– В чем дело?
Диа пожала плечами, в то время как Тесс сухо рассмеялась, оттолкнув Доминика.
– Дело в том, что ваш отец – идиот.
– Прекрати, Тесс, – сказал Доминик. – Ты преувеличиваешь.
Тесс наградила его сердитым взглядом.
– Преувеличиваю? Доктор ДеМарко притащил домой девушку-подростка, а ты не только не удосужился поставить меня – свою девушку – в известность, но и вдобавок сейчас, когда я узнала об этом, ты заявляешь, что я преувеличиваю!
Диа наклонился к Кармину.
– С вами живет девушка?
– Да, но она и вправду раздувает из мухи слона, – ответил Кармин. – Это всего лишь девушка.
– "Всего лишь девушка" живет в одном доме с мистером я-трахну-все-что-движется, – воскликнула Тесс. – Уму непостижимо!
– Да брось, – парировал Кармин. – Не надо делать вид, будто ты расстроена этим из-за меня. Я не виноват в том, что ты не доверяешь своему парню.
Показав Кармину средний палец, Тесс демонстративно покинула парковку, однако на сей раз Доминик не последовал за ней.
– Занятное зрелище, – подытожила Диа. – Ты ведь не обхаживаешь девушку?
Доминик покачал головой.
– Она даже не ладят.
– Дело не в том, что мы не ладим, – возразил Кармин. – Она просто сбегает всякий раз, когда видит меня.
Диа рассмеялась.
– Если ты расслабишься, то, я уверена, она перестанет тебя избегать.
– Ты с ней даже не знакома, – заметил Кармин. – Черт, да ты еще и минуту назад даже не подозревала об ее существовании. Ты некомпетентна в этом вопросе.
– Ты же сказал, что она всего лишь девушка, верно? А мы не такие уж и сложные. К тому же, я не прошу тебя ее обхаживать, но в том, чтобы завести друзей, нет совершенно ничего плохого.
Кармин закатил глаза.
– Слово "обхаживать" вышло из моды, Диа. Девяностые давно закончились. Люди трахаются.
– Не всегда, – сказала Диа. – Иногда они занимаются любовью.
Покачав головой, он отошел от Дии, вновь ощущая напряженность и раздражение. Подойдя к Лизе, он приподнял бровь, отметив ее безумно короткую юбку и обтягивающую блузку черного цвета.
– Хочешь? – спросил он, на что Лиза соблазнительно улыбнулась. Его вопрос не нуждался в объяснениях. – Тогда вперед.
Вернувшись к своей машине, Кармин сел на водительское сиденье под неодобрительным взглядом Дии. Проигнорировав ее, он завел в машину, в то время пока Лиза заняла свое место с пассажирской стороны.
– Хочешь заняться этим в машине? – спросила она.
– Черт, нет. Мы не станем осквернять кожаные сиденья.
– Тогда у тебя дома?
– Нет, так далеко мы не поедем.
Доехав до безлюдного места, Кармин свернул на обочину и медленно заехал в лес. Лиза поморщилась.
– Здесь?
– Не придирайся, ведь ты хочешь этого не меньше меня, – потянувшись вправо, он открыл бардачок и достал презерватив. Выйдя на улицу, они прошли к передней части машины, и Лиза встала на носочки, намереваясь поцеловать его. Кармин повернул голову, благодаря чему ее губы прошлись по его щеке.
– Ты выжидаешь, – сказала Лиза. – Однажды ты поцелуешь меня.
Кармин рассмеялся.
– Только не задерживай дыхание, пока ждешь.
* * *
Сорок пять минут спустя, направляясь на свой второй урок, Кармин заметил своего брата, сидевшего в библиотеке. Доминик сидел за компьютером, и что-то быстро печатал на клавиатуре. Поддавшись любопытству, Кармин проскользнул в библиотеку через стеклянные двери.
– Боже, как здесь светло, – пожаловался Кармин, прикрывая глаза. Его голос отдался эхом в тишине читального зала, однако, кроме Доминика, в нем никого не было, поэтому Кармину удалось избежать замечания.
– Впервые в библиотеке? – поинтересовался Доминик.
– Нет, – ответил Кармин. – Я заходил сюда, когда готовился к уроку английского. Однажды я даже прочел здесь книгу.
– Какую?