Жду тебя - Дженнифер Л. Арментраут 21 стр.


– Нет. – Я хотела оттолкнуть Брит, но не смогла пошевелить рукой. – Ты… заразишься…

– У меня прививка от гриппа, так что не дрейфь. Пей воду, Эвери. Выпей все. – Она снова поднесла бутылку к моим губам, и вода полилась в рот, царапая мое разодранное горло. – Больно, наверное, да? Сейчас выпьешь эту воду, и я сбегаю в аптеку за лекарством, хорошо? Похоже, у тебя жар. – Она прижала ладонь к моему лбу. – Точно, вся горишь.

Кажется, я выпила воду, а потом снова распласталась на полу. Все было как в тумане. Брит что-то говорила мне, я, наверное, отвечала. Хотя не знаю, что могло вырваться из моего рта. В какой-то момент она оставила меня на полу, а потом я снова услышала ее – там, в гостиной, – она говорила тихим голосом. Голова раскалывалась, и я не могла открыть глаза.

Чьи-то руки подхватили меня, оторвали от пола, и я как будто закачалась на волнах. Потом я пошевелилась, прижимаясь к чему-то теплому и твердому. Я застонала, стараясь повернуть голову. Знакомый успокаивающий аромат манил меня, убаюкивал, пока я не легла на что-то гораздо более мягкое и удобное, и на мой лоб опустилась влажная прохлада.

Я засыпала и просыпалась, иногда приходя в сознание, и тогда понимала, что я не одна. Кто-то сидел рядом на моей кровати, прижимая мягкую ткань к моим щекам. Я что-то бормотала, а потом снова проваливалась в сон. Не знаю, сколько это длилось, но наконец мои глаза открылись, и я как будто вышла из комы. Свет, струившийся в окно, был слишком резким, и в голове еще пульсировала боль, но не такая, как раньше.

Я открыла рот, но тут же зашлась в кашле.

Из коридора донеслись шаги, и в дверях появилась Брит, со стаканом воды в одной руке и кружкой в другой.

– Ты жива! Слава богу, а то я уже начала думать, что ненароком убила тебя, заталкивая лекарства.

Я тупо уставилась на нее.

– Я пила лекарства?

– Да. – Она подскочила ко мне и присела на край кровати. – Ты уже два раза приняла лекарство, и надо продолжать. Тебе необходимо выпить всю воду. А потом вот это – еще одно лекарство. Моя мама – кстати, медсестра, – сказала, что, поскольку температура поднялась вчера ночью, тебе уже должно быть лучше. И ты обязательно поправишься.

– Вчера ночью? – Прикрыв рот рукой, я снова закашляла, отставляя стакан с водой. Сначала надо было пережить этот приступ. – Который… час?

Брит держала в руках дымящуюся кружку. Я уже улавливала аромат лимона.

– Который час? Дорогая, ты лучше спроси, какой сегодня день. Суббота.

Я едва не поперхнулась водой.

– Я что же… вырубилась… на целые сутки?

– Сутки и еще полдня, – сочувственно произнесла она. – Когда я отправила тебе сообщение, а потом позвонила и ты не ответила, я забеспокоилась. Поэтому и прискакала сюда. Ты была в жутком состоянии. Мама сказала, что это, скорее всего, из-за обезвоживания.

Допив воду, я поставила стакан на тумбочку и взяла у нее кружку. Подступил очередной приступ кашля, и я чудом не облилась.

– Ты что же… оставалась здесь все это время?

– Не совсем. У меня был помощник.

– Спасибо тебе, – сказала я. – Правда, я так тебе благодарна. Сейчас так бы и валялась… на полу, если бы… не вы с Джейкобом.

Она замотала головой.

И вдруг до меня дошло что-то очень важное. Я оглядела себя. На мне была пижамная кофта с длинным рукавом. Бюстгальтер тоже был на месте, как и пижамные штаны. Но – о боже – браслета не было. Я слишком резко оторвала голову от подушки, и боль хлестнула по лицу. Браслет лежал на тумбочке.

– Ты?

– И да, и нет, – сказала она, поигрывая коротким хвостиком на своей макушке. – Я помогала тебе надеть штаны.

– Тогда кто?.. – В животе что-то оборвалось, и я подумала, как бы не пришлось снова бежать в ванную. – О боже…

Брит подмигнула.

– Только не злись на меня, Эвери, но я не знала, что делать. Я никак не могла поднять тебя с пола. Ты хоть и миниатюрная, но весишь целую тонну, а у Джейкоба мышечная масса меньше, чем у меня. Согласись, Кэм живет напротив, так что это был самый удобный вариант.

О господи, мой ослабленный мозг был не в силах переварить этот клочок информации. Если не Брит снимала с меня зловонный свитер, тогда это должен был сделать Кэм, и, значит, это он положил браслет на тумбочку.

Я закрыла глаза.

– Тебя что, опять блевать тянет?

– Нет, – хриплым голосом произнесла я. – Значит… значит, Кэм был здесь?

– Он отнес тебя в постель и оставался с тобой, пока я бегала в аптеку, – сказала она, закинув ногу на ногу. – Когда я вернулась, он тебя уже переодел и божился, что не разглядывал твои прелести. Зато я его прелестями налюбовалась от души. Он все время был без рубашки. Хоть я и открыла все окна, чтобы выветрилась твоя вонь.

Моя вонь. И Кэм был в ней по уши.

– Он ухаживал за тобой, как заправский медбрат. Обтирал тебе лицо влажной салфеткой, снимая жар. – Брит мечтательно вздохнула. – Он даже остался с тобой, пока я убиралась.

– Спасибо тебе, – снова сказала я, допивая чай. – Правда, большое спасибо. Я перед тобой в долгу.

– Это точно. – Она хитро улыбнулась. – И перед Кэмом тоже.

Я рухнула на подушки, закрывая глаза.

– Готова спорить, ты умоляла его прийти сюда.

– Нет, – ответила она и ткнула меня в ногу, пока я не открыла глаза. – Мне даже не пришлось ничего объяснять. Он бросил все свои дела и сразу прибежал на помощь.

Глава 22

Болезнь затянулась, перейдя в отвратительный, изматывающий кашель, который я усердно лечила всеми доступными лекарствами, известными человечеству. В первый день весеннего семестра я все еще кашляла, но чувствовала себя вполне сносно, чтобы пойти на занятия.

Когда я вышла из квартиры, во мне все-таки проснулась леди, и я решила зайти к Кэму. Я должна была поблагодарить его лично, а не эсэмэской. Мое сердце колотилось так, будто я пробежалась вверх-вниз по ступенькам, когда я постучалась в его дверь.

Тяжелые шаги послышались за дверью, прежде чем она распахнулась, являя Олли во всей его заспанной красе. Сонная улыбка расплылась на его губах.

– А, привет, рад тебя видеть на ногах.

– Спасибо. – Я почувствовала, как зарделись мои щеки. – Кэм уже встал?

– Да, сейчас проверю. Постой. – Он оставил щелку и исчез за дверью. В считаные мгновения, показавшиеся мне вечностью, он вернулся, уже не такой помятый. – Оказывается, он уже свалил в универ.

– О. – Я улыбнулась, пытаясь скрыть свое разочарование. – Что ж, пока… увидимся.

– Да. – Олли кивнул, пробежавшись рукой по своим длинным волосам. – Эй, Эвери, я надеюсь, тебе уже лучше.

– Да. Спасибо.

Помахав ему рукой, я поправила ремень новой сумки на плече, надела перчатки и спустилась вниз, окунувшись в яркое морозное утро. Подходя к своей машине, я резко остановилась, и сердце забилось сильнее.

Внедорожник Кэма. Он был на месте.

Значит, он не уехал на занятия. Он был дома. Правда, открывшаяся мне, была такой же холодной, как и погода. Олли зашел к нему, но Кэм не захотел меня видеть.

* * *

Медленно тянулись недели, и я часто видела Кэма в кампусе. Казалось, расписание было составлено так, чтобы мы всегда были рядом, и каждый раз, когда я встречала его, он был с Джейсом или, как накануне, со Стеф.

Стоило мне увидеть его с ней, как мерзкое, гадливое чувство поселялось у меня в животе. Я не имела права на такие чувства. Я это знала, только вот ничего не могла поделать с желанием прибить Стеф ударом карате.

Но это было не самое худшее в наших мимолетных встречах. Когда он замечал меня, и если наши взгляды встречались, он всегда отворачивался. Словно мы и не были друзьями в течение почти пяти месяцев и у нас не было интимных моментов. Он вел себя так, будто мы вообще незнакомы.

Это напомнило мне о том, что стало с моими школьными друзьями после той вечеринки. Наша дружба оказалась как будто стертой из памяти.

В пятницу подвернулся случай. Кэм был один, когда шел через дорогу в сторону учебного корпуса Кнутти. Опустив голову, засунув руки в карманы своей толстовки.

– Кэм! – Я так неожиданно выкрикнула его имя, что это вызвало у меня душераздирающий приступ кашля.

Он остановился, поднимая голову. Темные кудри торчали из-под вязаной шапки.

Я с трудом преодолела крутой склон холма, изнемогая от боли в груди и ногах. Запыхавшись, я остановилась перед ним.

– Извини, – прохрипела я, судорожно заглатывая воздух. – Один момент, отдышусь только.

Он сдвинул брови.

– Ты страшно хрипишь.

– Да, Черная смерть идет по пятам. – Я прокашлялась, заставляя себя взглянуть на него. На какое-то мгновение, пока я смотрела в эти ясные голубые глаза, я забыла, зачем его остановила.

Что-то промелькнуло в его лице, и он отвел взгляд в сторону, стиснув зубы.

– Мне надо бежать на занятия, так что…

Кэм торопится в класс? Апокалипсис был не за горами. Я поборола желание развернуться и уйти, потому что было до боли очевидно, что ему неинтересен этот разговор, но я решила держаться до конца. Я была в долгу перед ним.

– Я просто хотела поблагодарить тебя за то, что помог Брит, когда я заболела.

Он плотно сжал губы, разглядывая что-то вдали.

– Мне это ничего не стоило.

– Но для меня было важно, – тихо произнесла я в надежде, что он посмотрит на меня. – Так что спасибо тебе.

Кэм сухо кивнул, а потом глубоко вдохнул. Он скользнул по мне взглядом и снова отвел его в сторону. Его плечи напряглись.

– Пожалуйста.

– Что ж… – Я растерялась, не зная, что сказать. Все, что приходило в голову, нельзя было произносить вслух. Какая я сука. И как мне жаль, что он увидел шрам.

– Я должен идти, – наконец сказал он и поспешил к боковому входу в здание, где на крыльце курили студенты. – Увидимся.

– Мне очень жаль! – выпалила я с замиранием сердца.

Кэм обернулся, его глаза сузились, и он как будто ждал чего-то, но потом тряхнул головой.

– Мне тоже.

Я снова не остановила его.

Слезы обожгли мое горло, и я каким-то чудом добралась до кабинета английского, который находился в том же здании, куда зашел Кэм. Утро прошло как в тумане, и, когда мы встретились с Брит и Джейкобом за ланчем, я слушала их вполуха, тупо ковыряя свой сэндвич. Думаю, они уже к этому привыкли, потому что не цеплялись ко мне.

Когда мы с Брит шли в Уайтхолл на экономику, я рассказала ей о своей встрече с Кэмом.

– Он больше и знать меня не желает.

– Я так не думаю, Эвери.

– О, это так. Ему не терпелось отвязаться от меня. Даже сказал, что не хочет опоздать в класс. Мне ли не знать, что Кэму на это плевать.

Мы остановились у корпуса социальных наук, и Брит глубже натянула шапку, прикрывая уши.

– Хочешь знать мое мнение?

– Да.

Она зябко похлопала руками в перчатках.

– Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, верно? Поэтому я просто скажу начистоту. Ты избегала Кэма с самого Дня благодарения, и мне, как и ему, и младенцу Иисусу, уже ясно, что именно этого ты добивалась. Чтобы он просто отстал от тебя.

Я открыла рот, но что я могла сказать? Я действительно этого хотела.

– Он так и сделал. Ты не можешь винить его. Парню еще надо как-то пережить все это, понимаешь? – Она поджала губы. – И после такого бойкота, что ты ему объявила, ему, видимо, не очень-то и хочется разговаривать с тобой.

– Я знаю, – призналась я. – Просто…

– Ты наконец-то очухалась и теперь боишься, что поезд ушел?

Неужели она была права? Я надеялась, что нет. По крайней мере, пока я не очухалась, мне было не так тревожно.

– Дай ему время, – сказала она, обнимая меня за плечи. – Если он не объявится, тогда и посылай его к черту.

– Пошлю к черту, – повторила я, хотя думала совсем о другом.

Брит крепче обняла меня.

– Умница, девочка.

* * *

В пятницу вечером я сидела дома, вчитываясь в задание по экономике и понимая, что это совершенно другой язык, придуманный исключительно для того, чтобы заморочить людям голову. Я все никак не могла сосредоточиться, и тому было немало причин. Не раз я ловила себя на том, что тупо пялюсь в телевизор, не замечая, что происходит на экране, в то время как мысли мои разбредаются в разные стороны, но чаще всего возвращаются обратно к Кэму.

Меня уже тошнило от самой себя.

Телефон вдруг залился трелью из глубины моей сумки. Выловив его, я застонала, когда увидела, кто звонит. Мой кузен. Признаюсь, я была немного удивлена, что он звонит, и это после того как я не ответила ни на одно из многих десятков его писем.

Но сам факт звонка заставил меня стиснуть зубы и ответить.

– Алло, – произнесла я монотонным голосом.

Короткая пауза.

– Ты взяла трубку?

– А почему нет? – Прозвучало нелепо, даже для меня. – В чем дело, Дэвид?

– Ты прочитала хоть одно мое письмо? – Привычного высокомерия в его голосе не было. Очень странно.

– Ах, да, прочитала одно или два, но я очень занята, учеба и все такое… – Я встала и подпихнула сумку ногой под журнальный столик. – Ну, что там у тебя?

Было слышно, как Дэвид вздохнул.

– Ты действительно ничего не знаешь? Разве твои родители не пытались связаться с тобой?

Я фыркнула.

– Хм, нет. Они забыли даже про мой день рождения.

– Мне очень жаль, – ответил он, и я даже будто увидела, как он кривится. – Я думал, что они, возможно, пытались рассказать тебе о том, что здесь происходит. Это некоторым образом касается и тебя.

Я нахмурилась, проходя в кухню и доставая из холодильника газировку.

– Какое отношение ко мне имеет то, что происходит там?

Повисла пауза, а потом взорвалась бомба.

– Речь о Блейне Фицджеральде. Он арестован.

Банка с газировкой выскользнула из моих пальцев, звонко ударилась об пол и покатилась под стол. Я так и застыла перед холодильником.

– Что?

– Он арестован, Эвери. Вот почему я так настойчиво пытался пробиться к тебе. Я думал… не знаю… я думал, ты захочешь это знать.

У меня подкосились ноги, и пришлось одной рукой вцепиться в кухонную стойку. Стены покачнулись, как будто я опять была больна.

– Эвери, ты здесь?

– Да, – сказала я, сглатывая. – Что случилось?

– Это было еще в начале лета, но всё держали в тайне до середины августа, когда он и был арестован. Там была вечеринка. Как я слышал, были и малолетки, – объяснил он, и я закрыла глаза. – И одна девушка, с которой ты училась. Кажется, она на год младше тебя. Молли Симмонс.

Я вспомнила, что ее имя промелькнуло в одном из его писем, но я тогда предположила совершенно другое.

– Что… он сделал?

Дэвид ответил не сразу.

– Ему предъявлено обвинение в сексуальном насилии и в ряде других преступлений. Суд состоится в июне, но пока его выпустили под залог. Перспектива у него мрачная. Слишком много доказательств. Я знаю об этом только потому, что отец Блейна приходил к моему отцу с просьбой представлять интересы сына в суде. Мой старик отказался. Я хочу, чтобы ты это знала.

Интересно, что я должна была сказать на это? Спасибо, что не стал защищать ублюдка? Я вообще не знала, что говорить. Я была ошеломлена. Меня всегда мучил вопрос: что, если мое молчание позволит Блейну проделать с кем-то другим то же, что он сделал со мной? Я очень надеялась, что этого не произойдет, молила бога, чтобы это не повторилось.

– Девушка, которую он… изнасиловал, обращалась к твоим родителям.

Я не знала, что меня больше потрясло: то, что эта девушка связывалась с моей семьей, или то, что Дэвид произнес вслух слово "изнасилование".

– Что? Почему? Я же ничего не сказала. Я сдержала свое…

– Я знаю, Эвери. Я знаю, что ты ничего не сказала, но она училась в той же школе, что и ты. Она слышала сплетни о тебе и Блейне, ну, и сразу сообразила, что к чему. Сначала она пошла к твоим родителям, и я уверен, ты догадываешься, как ее там встретили.

Мне нужно было сесть, пока я не рухнула на пол.

– Когда они отказались даже выслушать ее, она пришла ко мне. – Дэвид помолчал. – Я ничего не рассказал ей, Эвери. Это не мое дело, но я думаю, что она попытается встретиться с тобой. Даже не представляю, где она раздобыла твою почту и телефон.

– Не думаю, что она их знает. – Я плюхнулась на диван. Черт возьми, я же удалила почти всю нежелательную почту. – А девушка? Она… в порядке? Я имею в виду, как тебе показалось, с ней все в порядке?

Дэвид прочистил горло.

– Честно? Нет.

Потирая лоб, я медленно выдохнула.

– Конечно, нет. Глупый вопрос.

Назад Дальше