Страстная невинность - Кэтти Уильямс 6 стр.


Их отношения совсем не похожи на полную романтики влюбленность, когда двое проводят время, нашептывая друг другу всяческие нежности, зажигают свечи для совместного ужина, обмениваются многозначительными взглядами, чтобы потом броситься в спальню и начать срывать одежду друг с друга.

В их ситуации речь шла о первобытной страсти.

– Люси, не стоит волноваться, этим займется мой секретарь.

– Но куда мы поедем? И когда?

– Скорее всего, мы улетим завтра утром.

– Но я не успею собраться.

– Конечно, успеешь. Тебе нужно всего лишь быть готовой для встречи со мной…

– Что ты имеешь в виду?

Дио рассмеялся, услышав возмущение в ее голосе. Желание немедленно овладеть Люси было настолько сильным, что он не мог даже двигаться.

Маленькие упругие груди… Не раз, разглядывая свою жену в вечерних платьях, которые ей приходилось надевать на всяческие светские мероприятия, он задавался вопросом, какого цвета ее соски. Люси была натуральной блондинкой, поэтому они, скорее всего, нежно-розовые и очень приятные для поцелуев. Дио закрыл глаза и представил, какой она окажется на вкус, когда он прильнет к ее лону.

Интересно, с кем еще она делила постель до того, как встретила его.

– Включи воображение, – прошептал он.

– Слушаюсь, сэр, – пробормотала Люси и услышала волнующий смех своего мужа на другом конце провода. Смех мужчины, который в точности знает, чего хочет. – Какие вещи собирать?

– Никаких. Я позабочусь, чтобы все было готово.

– Но я не хочу быть одетой как кукла Барби, – поспешно вставила Люси. – Мы так не договаривались.

– Люси, скоро увидимся…

– Но ты так и не сказал мне, куда мы едем!

– Знаю. Разве это не увлекательно? Лично я жду этого с большим нетерпением.

И Дио положил трубку. Люси в панике посмотрела на телефон. Отступать было поздно.

Она попыталась представить, какой будет ее жизнь в ближайшие десять дней, но воображение рисовало только картины их близости с Дио.

Когда наступил вечер, Люси превратилась в комок нервов. Впервые за все время семейной жизни она не стала тщательно планировать наряд перед встречей с Дио. Раньше она никогда себе такого не позволяла, если только не оставалась одна. Но теперь ситуация несколько изменилась, и Люси предпочла надеть джинсы и старую футболку. Никакого макияжа и укладки.

Она ждала его на том же месте, что и в тот раз, когда они говорили о разводе.

Дио вошел в гостиную и бросил пиджак на спинку дивана. Полет был утомительным, но его глаза блестели, когда он встретился взглядом с Люси.

– Я думал, будешь ли ты встречать меня.

Он ожидал, что Люси передумает в последнюю минуту. Она так хорошо научилась играть роль невинной жертвы. Однако любовь к деньгам оказалась сильнее. Люси могла играть в преподавателя и строить большие планы, но подобная работа вряд ли принесла бы ей достаточно средств, чтобы поддерживать стиль жизни, к которому она привыкла.

Дио цинично улыбнулся:

– Выпьешь?

Люси послушно последовала за ним на кухню.

– Я подумала, что мы могли бы обсудить планы на завтра… – мужественно начала она. – Хотелось бы знать, когда точно мы уезжаем. Я… я собрала кое-какие вещи…

Дио внимательно посмотрел на нее, и Люси почувствовала, как между ними пробежал электрический разряд. Ее бросило в жар.

– Ты вспоминала обо мне? – лениво спросил Дио. – Потому что я только и делал, что думал о тебе.

Он медленно подошел к ней, и Люси нервно вздрогнула.

– Я думала, что мы… что это случится… когда мы будем далеко отсюда…

– К чему церемонии? Наш медовый месяц и так сократился из-за того, что мне пришлось срочно вылететь в Париж. Если мы договорились, что это будет две недели, значит, так тому и быть…

Дио подхватил ее на руки и понес наверх в свою спальню.

У Люси закружилась голова, и на секунду ей показалось, что она теряет сознание.

Она много раз бывала в этой комнате, когда муж уезжал из дома. Однажды, когда Дио рано утром уехал в аэропорт, Люси вошла в его спальню, чтобы проветрить ее до того, как придет помощница по хозяйству. Она завороженно посмотрела на огромную кровать, все еще хранившую тепло его тела, робко прикоснулась к ней и тут же, словно обжегшись, убрала руку.

Люси дрожала.

Дио опустил ее на кровать и, сделав шаг назад, скрестил руки на груди, как будто не зная, что делать дальше.

Схватив ее в охапку внизу на кухне, он был полон уверенности и вел себя как настоящий пещерный человек. Но сейчас…

Люси казалась невероятно прекрасной и такой хрупкой и беззащитной; глазами полными страха она смотрела на мужа, как на какого-то злого похитителя-великана, затащившего ее в свою пещеру, чтобы делать с ней все, что ему вздумается.

Дио взъерошил волосы, подошел к окну и опустил жалюзи, отгородившись от света уличных фонарей.

Люси наблюдала за ним из-под опущенных ресниц. Она так сильно хотела Дио, что ей казалось, она умрет от этого желания, а он просто стоял и молча смотрел на нее.

Возможно, к Дио вернулся здравый смысл, и он передумал.

Может быть, он осознал, что нельзя играть судьбой другого человека и шантажировать его для того, чтобы затащить к себе в постель.

И если так, почему же она не радуется? Ответ простой: ее влекло к мужу.

Может быть, если бы ему в голову не пришла эта идея со сделкой и он никогда не посмотрел на нее своими обворожительными зовущими глазами, Люси ушла бы с высоко поднятой головой и со всеми своими принципами, прожигающими дыру в ее сердце.

Но Дио открыл дверь, и Люси хотела, чтобы эта дверь осталась открытой, чтобы войти и исследовать, что ее там ждало…

Она подвинулась и улеглась на подушки, разметав на них свои шелковистые белокурые волосы.

Несмотря на то что Дио был ее мужем, Люси почувствовала себя на первом свидании с самым красивым из всех мальчишек в классе.

– Что ты застыл? – с вызовом бросила она. – Разве ты не этого хотел? Затащить меня сюда и получить то, за что заплатил?

Дио помрачнел:

– Люси, я почти полтора года прожил без секса. Ты хочешь сказать, что это была честная сделка, когда я женился на тебе?

– Возможно, эта сделка была нечестной для нас обоих.

Лично он считал, что ей как раз повезло намного больше.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Ты принес меня сюда, чтобы заняться любовью. И вот я здесь. Наконец твои капиталовложения принесут дивиденды.

Дио посмотрел на то, как пальцы Люси судорожно впились в ее дрожащие руки, и подумал, что, возможно, он ошибался, считая свою жену холодной и расчетливой.

– Думаю, мне не очень интересны жертвующие собой мученицы, – спокойно ответил Дио.

– Даже те, которые стоили тебе кучу денег?

– Люси, ты раньше не была такой циничной. – Дио вспомнил ее искренний невинный смех, от которого он терял голову.

– Я выросла, – откровенно заявила она.

– Можешь идти, – начал расстегивать рубашку Дио. – У меня был долгий перелет, и я очень устал. Приму душ и лягу спать.

Но она хотела остаться.

Конечно же Люси могла играть роль жертвы, но не собиралась этого делать. Всю свою жизнь она играла эту роль, а теперь ей выпала возможность взять ситуацию в свои руки.

– Что, если мне не хочется уходить? – рискнула она.

Дио застыл, а потом улыбнулся, увидев, как упрямо она сжала свои пухлые губы.

– О чем ты говоришь?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я.

– Я не люблю недоразумений, чтобы потом…

– Мне стало любопытно, понятно тебе?

– Насчет чего? – Дио подошел к кровати и посмотрел на Люси с довольной улыбкой.

– Как это будет… с тобой…

– И это при том, что ты провела много месяцев, ведя себя, как Снежная королева?

– Я была очень дружелюбна по отношению ко всем твоим клиентам.

– Может быть, я хотел, чтобы одна из твоих улыбок, адресованных им, досталась мне, – тихо сказал Дио и принялся дальше расстегивать рубашку, наблюдая, как Люси смотрит за его движениями.

Люси не сводила с мужа глаз. Как долго она ждала этого момента? Как получилось, что ей удалось похоронить свое желание глубоко под чувством обиды и возмущения и самобичевания?

Дио снял рубашку и небрежно бросил ее на пол.

– Значит, тебе любопытно… – Дио вдруг показалось, что он шагает по облакам, и он ощутил невероятный подъем. Его плоть набухла от возбуждения, и ему отчаянно хотелось удовлетворения.

Люси с восхищением рассматривала его смуглое, загорелое тело.

– Должен признать, что мне тоже любопытно, – заметил Дио. – Так что теперь твоя очередь оказать ответную любезность…

– Что? – не понимая, спросила она.

– Услуга за услугу, – холодно ответил он. – Или как в нашем случае – твоя очередь обнажиться.

– Ты хочешь, чтобы я…

– Люси, мы муж и жена, – развел руками Дио. – Нагота не должна смущать тебя.

– Ненавижу, когда ты это делаешь, – пожаловалась она.

– Что именно?

– Не нужно притворяться и делать вид, что ты не понимаешь, о чем идет речь. – Люси поднялась и села. Ее пальцы дрожали. Ее руки тоже дрожали. Дио даже не догадывался, что она никогда не делала этого раньше. Ладно, в университете она встречалась с двумя мальчишками, но сейчас перед ней был взрослый привлекательный мужчина…

Дио…

Люси с трудом стянула футболку и бросила ее на пол рядом с рубашкой Дио.

Он стоял и смотрел, скрестив руки на груди, словно она исполняла для него стриптиз.

Люси закрыла глаза, расстегнула бюстгальтер и бросила его в маленькую кучку одежды.

– Можешь открыть глаза, – медленно произнес Дио. Чудо, что он вообще мог говорить. Его сердце гулко стучало, когда он смотрел на лежащую на его кровати невероятно пленительную Люси.

Ее небольшая грудь была упругой, а соски такими розовыми, как он себе и представлял. Идеальные круги, при виде которых его давление резко взлетело вверх.

Люси открыла глаза и нерешительно посмотрела на Дио, потом перевела взгляд на его брюки и снова глянула на его лицо. Он рассмеялся.

– Значит, моя прекрасная Снежная королева оттаяла… – Дио медленно снял ремень и расстегнул молнию на брюках. Он абсолютно не стеснялся своей наготы, и ему нравилось, что Люси не сводит с него глаз. Когда вся одежда была сброшена и Дио предстал перед женой во всей своей красе, она немного заволновалась, увидев внушительный размер его плоти, которую он держал в своей сильной руке.

– Теперь твоя очередь… а потом ты сможешь прикоснуться…

Люси поднялась и начала снимать джинсы, не отрывая глаз от его возбужденного естества.

– Я хочу первым попробовать тебя, – сбивчиво сказал Дио. Он потянулся к Люси, и его рука скользнула к влажному холмику между ее ног. Палец Дио проник в гладкую щель и коснулся пульсирующего комочка.

Люси протяжно застонала и развела бедра в стороны.

Совсем скоро он узнает, что она абсолютно неопытна в подобных делах…

Глава 6

Комната на какое-то мгновение погрузилась в тишину. Дио раздвинул ноги Люси еще шире и несколько секунд, не отрывая взгляда, любовался своей женой. На его пальцах осталась влага ее нежного бутона.

Ему хотелось овладеть ею быстро и безжалостно. Возбуждение было настолько сильным, что Дио едва дышал, но он чувствовал ее волнение, поэтому, вздохнув, прилег рядом с ней, приподнявшись на локте.

– Скажи, что у тебя нет привычки идти на попятную, – прошептал он, остановив Люси, когда она попыталась прикрыться одеялом.

Внезапная вспышка уверенности Люси быстро погасла. Ее муж был самым красивым из всех мужчин, которых она когда-либо встречала: плоский живот, широкие, мускулистые плечи. В его постели наверняка побывало бессчетное количество женщин. Об этом можно было судить по тому, как спокойно чувствовал себя Дио, когда на нем почти не осталось одежды. Этот мужчина не возражал, а возможно, даже получал удовольствие, когда женщины пожирали его глазами. И у него наверняка не стучали зубы от волнения при мысли оказаться в одной постели с ней.

Люси боролась с искушением сползти с кровати и броситься к своей одежде на полу.

– Нет, конечно же нет, – хрипло заверила она мужа. Ее успокаивало то, что голос мужа был удивительно нежным и мягким, и он затрагивал что-то глубоко внутри, о чем она не подозревала на протяжении долгих месяцев своего вынужденного замужества.

Что-то трепетное и робкое.

– Тогда откуда эта внезапная скованность? – Дио провел пальцами по округлостям ее груди и подобрался к пленительно-сладостным соскам. Он смотрел, как они твердеют от его прикосновений, а потом наклонился и лизнул один из них.

Люси прерывисто вздохнула и подавила стон.

– Мне просто… никогда в голову не приходило, что мы окажемся в такой ситуации, – призналась она.

– Мне тоже, – задумчиво ответил Дио, – но не то чтобы я не хотел этого.

– Боюсь, – нервно засмеялась Люси, – все может оказаться вовсе не так, как ты ожидаешь.

– Почему ты так думаешь?

– Я не самая роскошная женщина из всех живущих на планете, – просто ответила она. – У меня слишком плоская грудь. Когда я училась в школе, другие девочки прибавляли в размере груди и бедер, а у меня изменился только рост. Мне почти не нужно было носить бюстгальтер. А мужчинам нравятся женщины с большой грудью. Я это знаю.

– Ты уверена? – Дио покусывал ее тугой сосок, чувствуя, как Люси тает от его прикосновений.

– Да. Почему, по-твоему, так популярны все эти журналы для мужчин?

– Не могу сказать, что когда-нибудь задумывался над этим. Просто никогда не читал их. Не вижу смысла рассматривать картинки, когда можно лечь в постель с настоящей женщиной, – честно ответил Дио. Вообще-то он не предполагал, что их будет ждать какой-то разговор. Дио планировал, что просто овладеет Люси и получит то, чего она так долго его лишала. И с каких это пор занятия любовью сопровождались длинными задушевными беседами?

С ним определенно такое происходит впервые.

Если честно, женщины, с которыми Дио встречался до Люси, приятно отвлекали его от суматошной, полной стрессов деловой жизни. Он никогда ни к кому не испытывал чувства привязанности, поэтому содержательных бесед было очень мало.

Вопреки всем его ожиданиям, Люси удалось заинтересовать Дио, возможно, именно потому, что она вовсе не жаждала немедленно оказаться в постели Дио.

Теперь, когда она находилась в зоне его досягаемости и хотела с ним поговорить, почему бы не пойти ей навстречу?

Только Дио не мог понять, почему она столь нелестного мнения о себе. Откуда это у нее? Она была единственным ребенком в семье богачей. Конечно, ее отец был обычным мошенником, но это не отменяло всех привилегий, которыми она пользовалась.

Наблюдая за Люси на протяжении последнего года, Дио оценил ее умение вести себя в обществе. Он полагал, что уверенность в себе Люси впитала с молоком матери, и теперь, когда она завела разговор, намекая, что все далеко не так, Дио стало любопытно узнать правду.

Он поцеловал Люси в уголок губ, а она изогнулась и прижалась к нему всем телом.

– Ты представляешь, как мне сейчас непросто? – грубо спросил он, и Люси покраснела.

– Ты о чем?

– Мне тяжело сдерживаться, когда ты так тесно прижимаешься ко мне своими соблазнительными изгибами. Хотя, мне кажется, ты это очень хорошо понимаешь, потому что чувствуешь, как я хочу тебя.

– Ты… очень большой, – прошептала Люси, и Дио в ответ широко улыбнулся.

– Сочту твои слова за комплимент.

– Я хотела сказать… У тебя из-за этого никогда не возникало проблем?

– О чем ты говоришь? – нахмурился он. – Почему из-за этого могут возникнуть проблемы? Женское тело устроено так, что в нем запросто поместится мужчина моего размера.

– Я должна тебе кое в чем признаться, – выдохнула Люси. – Я не такая опытная, как ты мог подумать.

– Никогда не считал тебя женщиной, которая спит с кем попало.

– Нет, конечно нет. На самом деле у меня никогда не было близости с мужчиной, – еле слышно ответила Люси.

– Ты хочешь сказать, что у тебя еще не было секса? – потрясенно спросил Дио.

– Не такое уж это важное дело, – защищаясь, огрызнулась она.

Дио хранил молчание очень долго, и Люси подумала, что, может быть, он пытается придумать предлог, чтобы избежать того, чего так настойчиво добивался.

– Разве это возможно?

– Мне неловко говорить об этом. Просто я подумала, что будет лучше, если я скажу это сейчас… – нервно засмеялась Люси. – Теперь, когда ты разочаруешься, будет понятно, по какой причине.

Дио поднялся и сел.

Его жена – девственница. Невероятно. Как она, будучи такой красавицей, умудрилась избежать искушений? Дио нервно провел рукой по волосам и повернулся, свесив ноги с кровати.

Люси воспользовалась моментом и укрылась одеялом.

Это был настоящий кошмар. Что на нее нашло? Дио знал толк в женщинах и женился на ней по расчету. Люси, должно быть, с ума сошла, если подумала, что он будет нежно держать ее за руку, пока она будет терять свою девственность.

Ее захлестнуло горькое чувство обиды.

А Дио не потрудился даже прикрыться. Он поднялся и пересел на кресло у окна.

– Как так получилось? – повторил он. – И пожалуйста, не надо говорить, что тебе неловко обсуждать этот вопрос.

– Просто этого никогда со мной не случалось, – залилась румянцем Люси.

Она не собиралась изливать перед ним свою душу и рассказывать о том, каким несчастливым было ее детство, каким унижениям подвергалась ее мать. Ей не хотелось заниматься самосожалением и объяснять, что она решила заниматься любовью только с тем, кого полюбит по-настоящему. Это было бы слишком, особенно если учесть, что мужчина, которого, как казалось Люси, она полюбила, обманул ее, и единственным ее желанием было держаться от него подальше.

– И никаких переполненных тестостероном парней, которые перелезали через окна вашей благопристойной частной школы, чтобы надругаться над невинными девами?

Услышав его слегка шутливый тон, Люси почувствовала, как понемногу расслабляется.

– Ничего подобного. На страже всегда находилась дежурная со скалкой. – Она опустила глаза, но все еще чувствовала на себе задумчивый взгляд Дио, и это ей не понравилось. Ей казалось, как будто ее в чем-то пытаются разоблачить.

– Я полагаю, твой папочка тоже охранял свою маленькую девочку? – Голос Дио прозвучал резко и неприветливо.

Люси поежилась. Да, ее отец отваживал всех потенциальных женихов, хотя их было не так уж много, просто Роберт Бишоп был ужасным снобом, и ему казалось, что эти молодые люди не соответствуют его требованиям.

Оглядываясь назад и принимая во внимание запутанное финансовое положение своего отца, Люси могла сказать, что ни один из ее кавалеров не обладал необходимыми суммами на банковских счетах, чтобы обеспечить спасение семейного бизнеса Бишопов. Дио, со своими несметными богатствами, пришелся отцу по вкусу, хоть и не принадлежал к высшему обществу.

Наблюдая за Люси, Дио увидел, как тень легла на ее лицо и тут же исчезла, и ему вдруг стало очень интересно узнать, что скрывалось за всем этим.

Назад Дальше