Ройс положил письмо на стол и убрал мобильник в карман.
- Амбер, спроси любого, тебе все ответят, что я никогда не делаю того, чего не хочу.
- Я бы хотела как-то работать, чтобы оправдать свое пребывание здесь.
У него едва не вырвалась напрашивающаяся шутка: он был бы не против оплаты натурой… Однако Ройс вовремя прикусил язык, решив, что шутка уж слишком грубая, а ему совсем не хотелось оскорбить Амбер. Хотя он, конечно, надеялся, что нравится ей.
После вчерашней ночи Ройс считал, что у него есть основания полагать, будто Амбер тянет к нему. Однако лучше не торопить события, пусть все идет своим чередом.
- Я бы могла… - Она посмотрела на захламленный стол, и Ройс проследил за направлением ее взгляда. - Систематизировать и уложить аккуратно документы? Я окончила курсы по ведению документации, по бухгалтерскому…
- Никаких возражений! - Ройс поднял руки, сдаваясь. - Обычно с бумагами нам помогает Мэдди, племянница Мак-Квестина, но она поехала в Техас вместе с ним, заботиться о нем, пока он восстанавливается после переломов. Так что… располагайся и чувствуй себя как дома.
Глава 3
Несколькими часами спустя, когда глаза уже защипало от усталости, - а документы все не кончались! - Амбер вышла из кабинета и оказалась в коридоре, ведущем в прихожую. Плохо ориентируясь в доме, она сразу прошла в гостиную, поскольку на улице стемнело, а оттуда лился тусклый свет. В комнате никого не оказалось, но одна из настенных ламп горела. Августовская ночь была холодной, и ветер колыхал шторы окон.
Звуки доносились со стороны кухни, но Амбер уловила какое-то движение на веранде. Она подошла к сеточным дверям и поняла, что это черно-белый щенок уткнулся мордочкой в дверь и смотрит на нее. Ее губы невольно растянулись в улыбке, когда рядом с ним появился еще один щенок, а потом и третий, и четвертый.
Щенки были очень милыми, но Амбер всегда чувствовала себя немного неловко в присутствии животных и даже немного их побаивалась. В их доме никогда не было домашних питомцев. Мать с неприязнью относилась к шуму, грязи, беспорядку и посторонним запахам.
Да и Амбер прекратила брать уроки верховой езды после того, как одна из лошадей укусила ее за плечо. Она никому об этом инциденте не рассказала: ни конюху, ни родителям. Ей было стыдно и казалось, будто в произошедшем большая доля ее вины. Амбер считала, что сделала что-то неправильное, что и спровоцировало лошадь.
Но тут щенки исчезли из вида, и Амбер прижалась к двери, чтобы посмотреть, куда они делись. Оказалось, что все они сбились в кучу у ног Ройса, который сидел на незатейливом стуле с удобной наклонной спинкой и читал какой-то отчет. Света было предостаточно благодаря нескольким лампам по периметру веранды.
Оторвавшись от отчета, Ройс поднял глаза.
- Привет, Амбер. - Покосившись на щенков, он улыбнулся. - Можешь выходить, они тебя не укусят.
- Я не… Ошибаешься, мне совершенно не страшно выходить.
Ройс рассмеялся:
- А я и не думал, что ты боишься. Тем не менее закрой за собой дверь, пожалуйста. Или эти ребята в мгновение ока окажутся на кухне.
- Твои щенки? - спросила Амбер, прикрывая дверь.
Он протянул руку и почесал за ушами взрослую собаку породы бордер-колли, растянувшуюся между его стулом и перилами веранды.
- Нет, вот ее. Твои щенята, да, Молли? Хочешь, возьми одного, когда поедешь домой.
- Моя мама не разрешает держать в доме животных.
Щенки снова помчались в сторону Амбер. Ройс, не обращая на это внимания, указал ей на стул, стоящий напротив него, приглашая сесть.
- Она аллергик?
- Не совсем. Ей не нравится перспектива появления пятен на персидском ковре.
Теплые тельца прижались к ногам Амбер. Мокрые носы стали обнюхивать ее голые ноги, и она пару раз почувствовала, как шершавые язычки лизнули ей пальцы. У нее сразу же возникло желание убежать от этого неприятного ощущения чего-то вязкого и липкого.
- Ну, за все надо платить, - улыбнулся Ройс.
Когда Амбер села, один из щенков положил лапы ей на колени и стал изучать ее джинсы.
- Большинству людей нравится с ними возиться, - заметил Ройс, и тон у него был какой-то странный.
- Я немного… - Она робко почесала щенка за его маленькими болтающимися ушами. У него были очаровательные темные глаза и мягкая шерстка.
- Все в порядке, - сказал Ройс. - Не все любят животных.
- Не то чтобы они мне не нравились.
- Это я вижу.
- Из-за них я чувствую себя неуютно, нервничаю. Ясно?
- Это щенки, а не львы.
- Они… - Снова один из щенков провел шершавым язычком по ее ноге, и Амбер резко спрятала свои ноги под стулом. - Щекотно!
- Принцесса, - подразнил ее Ройс.
- Меня один раз лошадь укусила, - объяснила Амбер, оправдываясь.
- А меня бык чуть не забодал, - объявил Ройс, словно бросая ей вызов.
- У нас что, соревнование?
- А еще я получил удар по голове. - Он наклонился вперед и развел волосы. Амбер ничего необычного не увидела, но поверила ему на слово, что шрам там был. - От полудикой лошади во время родео, когда мне было четырнадцать.
Амбер подняла руку и показала на небольшой шрам на локте.
- Упала с верхней полки в лагере. Мне было тринадцать.
- Руку сломала?
- Растяжение.
- А что за лагерь?
- Мы учились играть на скрипке.
Улыбка Ройса растянулась чуть ли не на все его лицо.
- О, бог ты мой! Какая опасная у тебя жизнь. Может быть, ты еще и ноготь ломала? Кошмар! Или расскажи еще про неудачную восковую эпиляцию.
- Эй, приятель, полегче! - Она ткнула пальцем в сторону его груди. - После твоей первой эпиляции мы вернемся к этому разговору.
Чертики заиграли в его потемневших синих глазах.
- Если хочешь заняться этим, я не против, - протянул он. - В любом месте на твой выбор. Когда захочешь.
Ей вдруг стало жарко. И каким образом их разговор приобрел такую странную окраску? Амбер выпрямилась и сложила руки на коленях.
- Я не это имела в виду, - твердо сказала она.
- Очень плохо, - после некоторого молчания произнес Ройс, но взгляд его смягчился.
Щенкам наскучило изучать ее ноги. Один за другим они вернулись к стулу Ройса и улеглись рядом, свернувшись в комочки. Их мать Молли зевнула и отогнала лапой мошкару, летавшую вокруг нее.
- Ты голодная? - спросил Ройс.
Амбер кивнула. Она умирала от голода, но еще больше ей хотелось сменить тему разговора. Ройс закрыл отчет и сунул папку под мышку, что напомнило Амбер об их встрече в офисе днем.
- Ты разговаривал с Ченг Ли?
- Да, разговаривал, - ответил Ройс. - Он обещал отправить все необходимые бумаги в офис компании факсом.
- Чикагский?
- Да. - Он встал со стула и осторожно перешагнул через уже спящих щенков. - Катастрофу мы предотвратили. У Саши уже суп на плите.
- Суп! Звучит заманчиво.
Уже было почти девять часов вечера, а Амбер последний раз ела во время полета, часов в пять утра, да и то в самолете они только слегка перекусили.
Они вернулись в гостиную и прошли по коридору в южную часть дома, где располагалась кухня.
- Ты разговаривала со своими родителями? - спросил Ройс, достав из шкафа и поставив на стол пару голубых керамических тарелок.
Амбер с интересом огляделась: мебель из вишни, гранитные столешницы и деревянный пол.
- Я им написала перед вылетом из Чикаго.
- И больше ты с ними не пыталась связаться?
Она скользнула на высокий, обитый зеленой кожей стул и голодными глазами посмотрела на корзину с булочками, которую Ройс поставил перед ней.
- Нет. - Амбер отрицательно покачала головой. - Мой отец и Харгроув определенно воспользуются всеми зацепками, чтобы меня найти.
- Дай-ка мне твой телефон, - сказал он, протягивая руку.
Откинувшись на стуле, Амбер достала из кармана джинсов телефон и отдала его Ройсу. Тот раскрыл его и нажал на какую-то кнопку.
- Ты уверен, что…
- Я включу его на пару секунд. - Он внимательно изучил сообщение на дисплее. - Нет. У тебя нет в телефоне GPS. Так что теоретически они могут тебя вычислить, только если ты будешь долго по нему разговаривать, но, думаю, сообщения можно посылать без боязни.
Ройс выключил телефон и вернул его Амбер.
- Правда?
"Вот как замечательно!" - с облегчением вздохнула она, ей бы хотелось отправить еще одно сообщение матери. Ну и Кати заслуживала объяснений.
Однако вначале нужно было подумать, что и каким образом написать. Амбер убрала телефон обратно в карман, а на столе тем временем появились еще две маленькие тарелочки и ложки. Разлив дымящийся суп по тарелкам, Ройс сел напротив нее.
- Спасибо, - пробормотала Амбер, вдыхая восхитительный аромат.
- И давно ты знала об этом? - вдруг спросил он, взяв ложку.
- Знала о чем? - Взяв с него пример, она быстро опустила свою ложку в тарелку.
- Что не любишь его?
Ройс понимал, что вопрос его, конечно, мог показаться чересчур прямым, если не сказать грубым. Однако, поскольку он намеревался добиться расположения Амбер, следовало прощупать почву. У него не было сомнений в том, что он станет для нее мимолетным увлечением, и не видел в этом особой проблемы. Вернее, он именно потому и согласился ввязаться в это дело, поскольку планировал стать ее мимолетным увлечением. Едва ли Амбер проведет на ранчо целый месяц. Она наверняка и недели не продержится. И ему нравилась идея непродолжительного романа между ними.
Прошлой ночью его взгляд оказался мгновенно прикован к ней, и он должным образом оценил ее красоту. Сегодня узнал, какая она умная, уравновешенная и деловая. Определенно Амбер очаровательна во многих отношениях. Даже по-китайски говорит! Его умилило также, как трогательно она отреагировала на щенят, которые ластились к ней.
Как такая талантливая и хорошо воспитанная девушка могла настолько зависеть от кого-то и беспокоиться о том, что другие подумают о принятых ею решениях?
Амбер задумчиво мешала ложкой суп, опустив глаза.
- Не то чтобы я… - начала было она, потом замолчала и через полминуты вновь продолжила: - Я бы не сказала, что знала, что не люблю его. Скорее, не чувствовала, что люблю. Понимаешь?
Ройс понятия не имел, что она имела в виду, и отрицательно покачал головой.
- Мне кажется, - продолжила Амбер, нервно прикусывая нижнюю губу, - если ты собираешься дать клятву в любви до гроба… пока смерть не разлучит нас… нужно быть абсолютно в этом уверенным.
"С этим нельзя не согласиться!" - подумал Ройс. Его родители, очевидно, не были абсолютно уверены в своих клятвах. По крайней мере, мать. А отец потом тяжело переживал ее предательство.
Амбер приняла абсолютно верное решение, разорвав помолвку. Не дело выходить замуж за мужчину, которого не любишь по-настоящему.
- Ты права, нужно быть абсолютно уверенным в своих чувствах, - повторил он за Амбер, борясь с внезапно появившимся раздражением. Как вообще она могла рассматривать возможность вступить в брак с мужчиной, которого не любила! - Любой, кто пытается заставить тебя передумать, либо недальновиден, либо попросту глуп.
- Ты понимаешь, что говоришь сейчас о моем отце?
- Понимаю.
Он возглавляет городскую ассоциацию бухгалтеров, и у него многомиллионная финансовая компания.
- Очевидно, ему повезло в жизни.
Легкая улыбка тронула губы Амбер.
- Я встречалась с Харгроувом с восемнадцати лет. И даже несмотря на то, что он, может быть, не самый лучший…
Амбер замолчала, щеки ее зарделись, и она потянулась за одной из булочек в корзинке.
"Это уже начинает быть интересным!" - отметил про себя Ройс.
- Не самый лучший… В каком смысле?
- Ничего.
- Ты покраснела.
- Нет. Тебе кажется. Не покраснела. - Она надкусила булочку.
- Ты собиралась сказать "любовник"? - усмехнулся Ройс.
- Нет!
Однако ее поведение подсказало ему, что он не ошибся. "С восемнадцати лет. И она все это время встречалась с Харгроувом. Конечно, нельзя утверждать на все сто процентов, но, скорее всего, у нее, кроме него, других мужчин не было. От Харгроува Амбер не в восторге, но ей не с чем сравнивать. Интересно! У женщины должна быть возможность сравнивать", - думал Ройс, любуясь сидящей напротив него девушкой.
* * *
- Ну, что ты там нашла интересного? - Голос входящего в кабинет Ройса оторвал Амбер от работы.
Она почти весь день разбирала документы. Теперь, когда солнце садилось за горы, аккуратные стопки счетов и писем уже просматривались на столе, все еще окруженные неразобранными бумагами. Амбер потянулась, чтобы положить очередное письмо на одну из дальних стопок. Еще одна дурацкая реклама. Она была почти уверена, что подобного рода письма следует выкидывать, но пусть решение остается за Ройсом.
- У вас есть неоплаченные счета, - ответила Амбер, поворачивая голову.
Ройс стоял в дверном проеме, опершись одной рукой о косяк. На лбу у него виднелись капельки пота, волосы были взлохмачены, а подбородок - испачкан землей. Их взгляды пересеклись, и волна желания пробежала по телу Амбер.
- Оплатишь их, ладно? - попросил Ройс, скрестив руки на груди.
- Ты мне дашь кредитку?
- Естественно. - Губы его расползлись в кривой улыбке.
- Некоторые из счетов содержат шестизначные цифры.
Корм, строительные материалы и оборудование, оплата услуг ветеринаров. Список можно было продолжать до бесконечности.
Ройс оттолкнулся от дверного косяка и неторопливо направился к ней.
- Там где-то должна валяться чековая книжка.
- Пока не видела. Как долго, ты сказал, уже отсутствует Мак-Квестин?
- Три недели. А что?
- Некоторым из счетов больше двух месяцев!
Он пересек комнату и стоял рядом с ней, поэтому Амбер сочла разумным, наконец, оторвать глаза от его великолепного мускулистого тела. Чтобы хоть как-то отвлечься от созерцания Ройса, она взяла один из запечатанных конвертов и, разорвав его, вытащила очередной счет. Это ей никак не помогло. До нее доходил исходящий от Ройса запах, а когда он потянулся, чтобы открыть один из ящиков стола, то случайно - а может, нет? - провел рукой по ее плечу.
Вытащив несколько вещей, Ройс, в конце концов, положил перед ней обтянутую кожей тонкую книжечку.
- Вот и она. Начинай спасать меня от кредиторов.
- Как будто в банке примут чеки, подписанные мной! - Амбер знала, что должна отодвинуться, но желание прижаться к нему становилось все более сильным. Амбер почувствовала, как у нее кровь начала приливать к низу живота, когда она представила себя в объятиях Ройса.
- Я подпишу несколько для тебя. - Голос Ройса вернул Амбер к реальности, остановив ее не в меру разбушевавшееся воображение.
- Полагаю, ты шутишь? - спросила она, когда он уже раскрыл чековую книжку.
- А с чего мне шутить? - Ройс снова нагнулся и стал шарить по ящику, сократив до минимума расстояние между ними.
Амбер слегка поерзала на стуле, и в результате их руки соприкоснулись: его - в рубашке, а ее - обнаженная. Она резко вдохнула воздух. Тут Ройс нащупал что-то и торжествующе вытащил ручку.
Сомнений не оставалось в том, что он был настроен серьезно. Распрямившись, Ройс взялся за чековую книжку.
- Ты не можешь этого сделать!
Он повернулся к ней, так что их лица оказались почти на одном уровне. Ручка замерла в нескольких миллиметрах от бумаги.
- Почему?
- Потому что я могу написать потом любую сумму и обналичить чек. - Ройс только театрально закатил глаза. - Прекрати и не делай вид, что ничего не понимаешь. Ты знаешь, что я могу таким образом снять все деньги с твоего счета.
- И ты это сделаешь?
- Но ведь могу же! - сказала она.
Разумеется, только теоретически!
Ройс покрутил ручкой и снова посмотрел на Амбер:
- А что потом?
- Потом бы исчезла. Таити, Каймановы острова.
- Я бы тебя нашел.
- Ну и что? - пожала плечами она. - Что бы ты смог сделать? Все деньги уже бы были на счете в швейцарском банке.
Он оперся одной рукой о стол, а вторую положил на спинку ее кресла.
- Тогда бы я тебя вежливо попросил сообщить мне номер счета, - тихо сказал он, все ближе наклоняясь к ней.
Амбер оказалась в западне, что, с одной стороны, заставило ее занервничать, а с другой - подействовало возбуждающе. От него исходило ощущение силы, власти и мужественности.
- А если я откажусь сообщить его тебе? - с вызовом спросила Амбер, хотя у нее участилось дыхание.
- Я забуду о вежливости.
- Что? Ты станешь угрожать мне?
Ройс улыбнулся и нагнулся еще ниже. Внутренний голос подсказывал Амбер отодвинуться от него, но у нее не было такой возможности, потому что она никак не могла выбраться из кресла. Дыхание Ройса обожгло ее.
- Насилие? Зачем? Есть и другие более убедительные аргументы.
- Какие? - Амбер с трудом удалось изобразить удивление. - Ты меня поцелуешь, и я мгновенно потеряю голову?
Улыбка его стала шире.
- Вполне возможно. Давай проверим?
Она ничего не успела сделать… Его губы были такими горячими, жаркими, что поцелуй мгновенно стал обоюдным. За доли секунды Амбер осознала, как ей хотелось почувствовать вкус Ройса. Его запах пьянил. Он сжал ее за плечи, продолжая нетерпеливо целовать. Тогда Амбер слегка откинула голову и приоткрыла рот, впуская его язык в свой рот. Она наслаждалась каждым новым ощущением, которое Ройс пробуждал в ней. Его руки скользнули по ее животу вверх и легли ей на грудь, вызвав у Амбер еще более сильный приступ желания. Соски ее мгновенно напряглись. Ничто больше не могло сдержать ее любовного порыва.
Ласки были для нее в новинку, но ей казалось, будто этого момента она ждала всю свою жизнь. Амбер обвила Ройса за шею, а их поцелуй все длился и длился…
Неожиданно Ройс выпрямился, потянув ее за собой. Руки его оказались у нее на бедрах, и он прижал Амбер к себе. Почувствовав степень возбуждения Ройса, она сначала замерла, а потом, вдруг четко осознав, что происходит, отпрянула от него.
Откинув голову назад, Амбер уперлась в грудь Ройса руками, пытаясь установить между ними дистанцию. А он, наклонившись, искал ее губы.
- Я не могу, - выдохнула она, и только тогда Ройс застыл на месте. - Я… э…
Она не жалела о случившемся. Этот поцелуй… он был лучшим за всю ее жизнь. Однако они могли зайти чересчур далеко, чего Амбер не хотелось. Они едва знали друг друга, а она сама недавно рассталась с Харгроувом. В Монтану ее понесло вовсе не для того, чтобы заниматься сексом!
- Что-то не так? - спросил Ройс.
Амбер стремилась отодвинуться от него подальше, но мешало кресло.
- Слишком все быстро… - объяснила она, пытаясь успокоиться и привести в порядок пульс и дыхание.
Ройс раздраженно фыркнул:
- Это был всего лишь поцелуй, Амбер.
Разве они оба не понимали, что случившееся могло закончиться не одними поцелуями? К досаде Амбер, ее взгляд рефлективно опустился на его джинсы, и он понимающе усмехнулся. Совсем смущенная, она готова была провалиться сквозь землю.
- Ты краснеешь?