Мой опасный возлюбленный - Линси Сэндс 24 стр.


Возле барной стойки было многолюдно, люди дожидались своей очереди. Парень за стойкой, принимающий оплату, сбивался с ног, но, несмотря на это, был доброжелателен. Томас терпеливо ждал, хотя всегда трудно ждать, когда знаешь, что особой необходимости в этом нет. Он с легкостью мог мысленно приказать этому парню вне всякой очереди налить ему пива. С такой же легкостью он мог пресечь любое недовольство по этому поводу, если таковое возникло бы, но Томас не стал этого делать. По крайней мере пока не увидел официантку, которая приносила им заказ; сейчас девушка проскользнула за стойку, чтобы поставить на поднос напитки.

Сжав губы, Томас еще раз окинул взглядом длинную очередь и, не особенно напрягаясь, вошел в сознание официантки и дал установку в первую очередь принести пиво им за столик. Оставив в покое девушку, которая, впрочем, даже не заметила этой немного хулиганской выходки, Томас направился к Инес. Паб был переполнен, и лишь оказавшись почти у столика, он увидел, что его спутницы нет на месте.

Сначала Томас немного удивился, но когда он обнаружил, что открытая сумочка Инес лежит на столе, встревожился. Если Инес вышла в туалет, она не оставила бы сумочку, ведь ее мог взять кто угодно. И действительно, какая-то женщина уже подошла к столику и протянула руку. Томас прищурился и сурово взглянул на женщину.

- На вашем месте я не стал бы этого делать, - предостерегающе сказал он, подходя к столику.

Женщина отдернула руку и сказала, оправдываясь:

- Я собиралась отнести сумочку в бар. Я подумала, что девушка забыла ее, когда уходила.

Томас промолчал.

Взяв сумку, он щелкнул замком, и тут до него дошло, что сказала женщина. Моментально сконцентрировавшись, он вошел в ее сознание и быстро нашел нужную картинку - Инес с отсутствующим выражением лица, шагая какой-то деревянной походкой, шла к выходу из паба.

Томас чертыхнулся и бросился к двери, прижимая к себе сумочку, словно футбольный мяч.

Ему даже в голову не пришло, что со стороны все это выглядит, как бегство воришки с места преступления. Томас уже почти добрался до выхода, когда дорогу ему преградил здоровяк, который, подняв руки в боксерской стойке, угрожающе рявкнул:

- А ну-ка, отдай даме сумочку, стервец!

Томас готов был одним движением отбросить мужчину с дороги, но, решив не привлекать к себе внимания, моментально сконцентрировался и мысленно приказал смельчаку отойти в сторону. Лишь в редких случаях люди пытались остановить преступника, а поскольку мужчина всего лишь неверно оценил ситуацию и счел, что помогает женщине, не было никакой нужды наказывать парня. Больше никто не вставал у него на пути, и Томас без помех пронесся через дверь паба и выскочил на улицу.

На улице дул легкий ветерок. Он растрепал его волосы, пока Томас нервно оглядывался по сторонам. Инес нигде не было видно, и Томас запаниковал. Он не мог потерять ее теперь. Две сотни лет он ждал эту женщину.

Поскольку на этой улице Инес не было, Томас бросился в ближайший переулок, понимая, что похититель прежде всего попытается, запутать следы и будет петлять по улицам Йорка, как заяц, убегающий от борзых.

Остановившись на повороте, Томас огляделся и заметил в отдалении белое пятно. Расстояние было довольно большим, и поэтому, несмотря на способность видеть в темноте, он не сразу понял, что белое пятно - это блузка Инес, которая идет рядом с кем-то, одетым в черные одежды. Судя по довольно значительной разнице в росте, Томас понял, что похититель Инес - мужчина. Пока Томас всматривался в ежеминутно густеющий сумрак, фигуры вдруг начали резко уменьшаться, - наверное, там лестница, подумал Томас.

Возблагодарив Бога за любовь Инес к белым блузкам, Томас опрометью бросился вдогонку. Если бы его женщина, подобно всем бессмертным, предпочитала темные тона, он, несмотря на все свои сверхвозможности, наверняка потерял бы ее.

Томас быстро преодолел разделявшее их расстояние, совершенно не заботясь о том, что кто-то может обратить внимание на человека, бегущего с фантастической скоростью. Подбежав к тому месту, где Инес и ее похититель начали спускаться со ступеней, он сразу же увидел довольно старый мост, под который спускалась узкая, с почти развалившимися ступенями каменная лестница.

Остановившись наверху, Томас внимательно осмотрел берег и почти сразу заметил Инес и ее похитителя. Человек в черном - высокий, ширококостный - своим мощным телосложением напоминал древнего воина. Этот бессмертный, безусловно старше, но сейчас прожитые века не имели никакого значения. Он не отдаст Инес без боя и, если понадобится, убьет похитителя или умрет сам.

Он уже ступил на лестницу, когда увидел, что бессмертный, остановив Инес, повернул ее лицом к воде и поднял руки, видимо, собираясь сломать ей шею и бросить тело в реку. Томас взревел и, раскрутив сумку как пращу, запустил ее в незнакомца.

Он не стал ждать, чтобы убедиться, что сумочка попала в цель, и тотчас бросился вниз по лестнице с такой скоростью, какой сам от себя не ожидал. И все же он успел разглядеть, что сумка попала похитителю в голову, тот пошатнулся, но не опустил хищно вытянутых рук. Негодяй обернулся, желая узнать, кто осмелился помешать ему, и увидел Томаса, который был уже в двадцати шагах от них. Не придумав ничего лучшего, он столкнул Инес в реку, повернулся и помчался прочь.

Сердце Томаса застучало еще быстрее, он почти долетел до берега и бросился в реку. Вода была холодной, темной и мутной. Что-либо разглядеть в этой темени было совершенно невозможно.

Разведя руки как можно шире и работая одними ногами, Томас плыл под водой, моля всех известных ему святых о чуде, и наконец его пальцы коснулись чего-то. Резко повернувшись, он рванулся в этом направлении, и, на счастье, ему удалось ухватиться за блузку тонущей Инес. Еще один отчаянный рывок, и он схватил Инес за руку. От нехватки кислорода перед глазами Томаса поплыли оранжево-красные круги, из последних сил он рванулся к поверхности, увлекая Инес за собой.

Вынырнув, он со свистом втянул спасительный воздух и рванулся вверх, стараясь как можно скорее вытащить Инес из воды. Над поверхностью реки показалась ступня, и Томас понял: то, что он принял за руку своей суженой, оказалось изящной щиколоткой Инес. Поднырнув под девушку, Томас буквально вытолкнул ее на поверхность и тут же заметил мертвенную синеву ее кожи. Он опоздал, он не сумел спасти свою суженую! Не веря себе, он в два широких гребка выплыл на берег и, положив Инес на спину, попытался вдохнуть в нее жизнь.

Инес не приходила в себя, и Томас, стараясь преодолеть страх, снова и снова, припав к ее губам, вгонял в ее легкие живительный воздух. Наконец, поняв, что нужна какая-то система, он, вспомнив пресловутых "Спасателей", зажал пальцами нос Инес и резко выдохнул в ее легкие, потом, не мешкая ни секунды, пять раз с усилием нажал на грудину. Затем повторил этот прием еще раз и еще раз, потом, уже потеряв надежду, он тряс ее за плечи и кричал, глядя на неподвижную грудь:

- Ну, давай же, Инес, дыши, не умирай! Живи, пожалуйста, живи!

В очередной, Томас сам не знал, в который раз он склонился над Инес, чтобы еще раз наполнить ее легкие, и вздрогнул, увидев, как по телу ее пробежала судорога. Потом все было просто и неэстетично - Инес кашляла, отплевывалась, исторгала из своих легких речную воду, а Томас энергично растирал и массировал ей спину, побуждая отдать все, что заставили ее принять река и неизвестный бессмертный.

Когда Инес наконец со стоном откинулась на спину, Томас отвел с ее лица мокрые волосы и с облегчением вздохнул.

Заметив, что со щек Инес ушла синеватая бледность, он ощупал ее шею. У бессмертного противника не было времени и возможности навредить Инес, но предосторожность была нелишней.

Сидя на корточках, он окинул взглядом набережную, но вокруг никого не было. Бессмертный давно исчез, лишь двое обычных людей шли по мосту, но они были достаточно далеко и, похоже, даже не видели ни его, ни Инес. И уж точно никто не видел тонущих людей, раз не было слышно сирен спешащих на помощь профессиональных спасателей.

Инес еле слышно, с хрипом застонала, и Томас, склонившись над ней, прошептал:

- Любимая, как ты себя чувствуешь?

Инес распахнула глаза. Они были полны замешательства, боли и непонимания. Но когда она узнала Томаса, в ее глазах мелькнуло облегчение, и она прошептала:

- Томас.

- Да, милая. Я здесь. Теперь ты в безопасности.

Она коснулась его руки и, печально посмотрев на него, прошептала:

- Думала, что умру, так и не сказав тебе…

Томас почувствовал, как у него сжалось сердце, когда она разразилась глубоким, болезненным приступом кашля. Подложив руку ей под спину, он приподнял Инес, пытаясь помочь ей справиться с приступом.

- Я должна сказать тебе, - откашлявшись, вновь прошептала она.

- Ничего не говори, любимая. Просто отдыхай, - сказал Томас.

Она слегка покачала головой и снова попыталась сказать:

- Я хочу, чтобы ты знал, я лю…

Новый приступ кашля снова прервал фразу, Томас опять начал растирать ей спину. Он был уверен, что Инес хочет сказать ему, что любит его, и больше всего на свете ему хотелось услышать эти слова, но он не хотел, чтобы эта фраза далась ей ценой таких усилий.

- Ты все мне скажешь потом, - произнес он, обнимая Инес. - Когда окончательно придешь в себя.

Она застонала и прижалась к его груди, Томас поднял девушку и, осторожно ступая, пошел к лестнице. Пройдя несколько метров, он споткнулся обо что-то мягкое и посмотрел под ноги. Это была сумочка Инес. Томас остановился и, не отпуская Инес, присел и поднял сумочку. К счастью, при ударе она не раскрылась. Перекинув ее через плечо, он поднялся и пошел к лестнице.

Инес молчала и не двигалась, и только слабое дыхание говорило о том, что девушка жива. Томас с болью смотрел на свою суженую, одновременно не упуская из виду старую лестницу - оступаться с такой ношей он не имел права.

- Держись, Инес. Я отвезу тебя в больницу. Все будет хорошо, - пробормотал он.

Инес отреагировала на эти слова неожиданно и эмоционально. Вздрогнув, она крепче обхватила руками его шею и подняла на него испуганные глаза.

- Нет-нет… Никакой больницы… - испуганно прошептала она.

Томас, решив, что Инес в шоке, попробовал объяснить:

- Так будет лучше. Ты ведь едва не утонула.

- Он найдет меня! - воскликнула Инес, в ее голосе звучал неподдельный ужас, и у Томаса защемило сердце. Томас понял, что бессмертный даже не потрудился стереть из ее памяти воспоминание о том, что он вторгался в ее сознание, но с какой стати ему было озадачиваться этим? Томас был уверен, что этот наймит намеревался убить его суженую. Он готов был поклясться жизнью, что темный бессмертный собирался сломать ей шею, и только появление Томаса помешало ему совершить убийство.

Что ж, Инес, наверное, опять права - больница не самое лучшее место: во-первых, если она там останется, то его скорее всего выдворят, во-вторых, убийца-бессмертный легко может найти ее там, а этого никак нельзя допустить.

- Хорошо, никаких больниц, - заверил он ее, прижимая к себе беспокойно зашевелившуюся девушку. - Я отнесу тебя домой.

С ее губ сорвался слабый вздох облегчения, Инес закрыла глаза и успокоилась в его объятиях, но напряжение и нешуточный страх все еще читались на ее лице. Томас видел все, он чувствовал ее страх и страдание, и в его душе разгоралась настоящая ярость.

Ни одна женщина не должна жить в страхе, и будь он проклят, если он позволит, чтобы такое случилось с его женщиной, мрачно думал Томас, поднимаясь по лестнице. Как только они с Инес вернутся домой, он займется ее обращением. И пусть бессмертные еще некоторое время смогут читать ее мысли, пока она не научится ставить защиту, но с каждым днем это будет делать все труднее и труднее, а уж убить ее будет под силу и вовсе не многим. По крайней мере у Инес появится шанс побороться за свою жизнь.

На улицах было сравнительно тихо. На пути к дому Томасу встретились только несколько человек, и он без особого труда стер из их памяти воспоминание об этой встрече. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-то позвонил в полицию и сообщил, что в центре города видели мужчину, который нес на руках находившуюся без сознания женщину. И все же, когда они добрались до дома, Томас испытал такое облегчение, что даже не заметил, что выключенный перед уходом свет теперь горит.

Закрыв дверь ногой, Томас собрался было отнести Инес в спальню на втором этаже, когда вдруг с тревожным удивлением понял, что в доме кто-то зажег свет. Уже поставив одну ногу на первую ступеньку, он замер, стараясь справиться с внезапным выбросом адреналина, и в этот момент Томас скорее почувствовал, чем услышал, как наверху открывается дверь.

На верхней площадке никто не появился, но Томас услышал какое-то движение в одной из комнат. Тихо развернувшись, он, осторожно ступая, прошел в гостиную и уложил Инес на кушетку. На цыпочках он подкрался к двери, по пути схватив со стола тяжелую настольную лампу, затем, все так же неслышно ступая, двинулся дальше.

ГЛАВА 14

- Ты не можешь обратить Инес без ее согласия.

Томас бросил сердитый взгляд на Этьена, который в очередной раз повторил эту фразу, и пожалел, что рассказал кузену о своих планах, вместо того чтобы просто осуществить их.

А еще он пожалел, что в последнюю секунду успел сообразить, что это его кузен, а не взломщик выходит из спальни, и не разбил о его голову тяжелую лампу.

Оставив Инес в гостиной, Томас, крадучись, поднялся наверх, держа наготове свое оружие, чтобы обрушить его на голову неизвестного бессмертного, который посмел проникнуть в их дом. Поднявшись на второй этаж, он осторожно начал приближаться к единственной закрытой двери из всех выходивших на лестничную площадку, - к двери спальни, в которой стояла двойная кровать. Дверь неожиданно распахнулась, и из комнаты вышел Этьен.

Томас с облегчением опустил лампу, обнял кузена и поздоровался с Рейчел, которая вышла из спальни вслед за мужем. Этьен объяснил, что успел в срок закончить свои дела, Рейчел тоже удалось выкроить время, и они приехали сюда, чтобы помочь в поисках.

В дом их впустил ворчливый старик сосед. Он был не в восторге от того, что его ночью подняли с постели, но Этьен вошел в его сознание и стер воспоминание об этом эпизоде, отправив старика досыпать. Проснувшись утром, тот будет уверен, что беспробудно проспал всю ночь.

Рейчел поинтересовалась, как продвигаются поиски, и это заставило Томаса вспомнить об Инес, которую он оставил в гостиной. Он моментально помчался вниз, а гости последовали за ним.

Взглянув на лежавшую без сознания девушку, бледную, в промокшей одежде, Рейчел велела Томасу отправляться наверх и принести что-нибудь, чтобы переодеть Инес во все сухое. Томас бросился наверх, открыл чемодан Инес, но, увидев лежавшее сверху нижнее белье черного цвета с кружевами, которое было куплено и прислано в отель в Амстердам, тут же закрыл чемодан. Он, черт возьми, не может допустить, чтобы Этьен увидел ее в подобном эротическом наряде. Он взял свой рюкзак и достал одну из рубашек. Рубашка была короткой, но для Инес вполне подойдет - Она будет ей ниже колен. Когда Томас вернулся в гостиную, Рейчел выгнала мужчин из комнаты и начала снимать с девушки мокрую одежду и переодевать ее.

Братья ожидали на кухне, и Томас рассказал Этьену, как идут поиски, вкратце описал события минувшего дня и поделился с ним выводами, к которым пришли они с Инес. Затем Томас пошел наверх переодеться, но прежде зашел в гостиную, чтобы убедиться, что с его суженой все в порядке. Укрытая покрывалом девушка спокойно спала.

Томас стоял и смотрел на нее, когда к нему подошел Этьен и тихо сказал:

- Бастьен говорил, она твоя суженая? - Томас кивнул:

- Так оно и есть, и я собираюсь как можно скорее обратить ее.

- А она уже дала свое согласие? - с удивлением спросил Этьен.

- Нет, но я все равно это сделаю, - заявил Томас и, развернувшись, направился в спальню.

Этот ответ совершенно не устроил Этьена, и он последовал за кузеном, собираясь продолжить разговор и попробовать переубедить Томаса. Закончив переодеваться, Томас вышел в холл, Этьен не отставал от него; к этому моменту обсуждение приняло довольно оживленный характер. И только увидев в холле Рейчел, оба немного успокоились. Но даже ее присутствие не остановило Этьена.

- Ты не можешь этого сделать, - решительно повторил Этьен, вслед за Томасом спускаясь с лестницы.

- Но ты же обратил Рейчел без ее согласия, - возмущенно напомнил ему Томас.

- Рейчел была без сознания. Я просто не мог получить ее разрешения, - возразил Этьен, следуя за кузеном по пятам. - И она умирала, это был единственный способ спасти ее.

- Сегодня вечером Инес тоже была на волосок от смерти, - парировал Томас, спустившись с лестницы и направившись в гостиную.

- Но ведь все обошлось, - произнес Этьен, теряя терпение.

- Нам просто повезло, - едва слышно произнес Томас, опасаясь разбудить Инес. Он подошел к дивану, на котором спала девушка, и озабоченно посмотрел на нее.

- Ну не будь же таким упертым. Она проснется, и ты спросишь ее, и если она даст согласие, сможешь ее обратить.

Томас на мгновение замер, затем повернулся и в упор посмотрел на кузена:

- А если она откажется?

Этьен остановился, молча глядя на Томаса и признавая свое поражение: он исчерпал все аргументы, но так и не сумел переубедить брата. И тут в разговор вступила Рейчел. Она вошла в комнату вслед за ними, подошла к мужу и взяла его за руку, демонстрируя всем своим видом, что в этом споре она на стороне мужа. Рейчел тихо спросила Томаса: 255

- А что ей вообще известно об этом?

Томас отвел глаза.

- Она знает, что она моя суженая, и ей кое-что известно об обращении, но согласия на него она пока не дала. Я хотел дать ей время, чтобы все обдумать.

- Значит, у нее все-таки было время на размышление, - тихо произнесла Рейчел. - Возможно, она и не откажется.

- А если откажется? - упрямо повторил Томас и откровенно признался: - Я не хочу терять ее, Рейчел, и не потеряю, если не буду тянуть с обращением.

- Ты в этом уверен? - спросила Рейчел. - Если обращение будет совершено без ее согласия, вот тогда ты действительно можешь ее потерять. Я была не в восторге, когда так поступили со мной. Но мне объяснили, что Этьен поступил так, чтобы спасти мне жизнь, и я отнеслась к этому с пониманием. С Инес дело обстоит совсем по-другому. Она может быть недовольна тем, что ее лишили права выбора, и, возможно, никогда тебе этого не простит.

Томас понурился и вздохнул, понимая, что Рейчел права, но… Он поднял голову и заявил:

- Я предпочел бы потерять ее, но знать, что она жива, я больше не хочу рисковать ее жизнью.

- Ты готов всю оставшуюся жизнь прожить один, только бы обеспечить безопасность Инес?

Томас мрачно кивнул.

- Должно быть, ты очень сильно любишь ее, - сказала Рейчел.

- Она та, кого я ждал всю жизнь.

Со стороны дивана раздался слабый звук, и все посмотрели на Инес. Томас застыл, когда увидел, что его суженая открыла глаза и пытается сесть. Девушка пристально смотрела на него.

- Инес!

Томас быстро шагнул к дивану, поднял Инес на руки и сел, посадив ее к себе на колени. Он начал слегка растирать ей спину, не отрывая встревоженного взгляда от ее бледного лица.

Назад Дальше