- Фелиция всегда была слишком безалаберна и безответственна. - Мужчина наконец вышел из задумчивости и перевел взгляд с чашки на спутницу. - Интересно знать, что имела в виду Келли, говоря, что Фелиция произвела фурор.
- Всего лишь то, что ваша сестра всех тут к себе расположила, что она веселый, жизнерадостный человек и пользуется популярностью
- Этого-то я и боялся, - Саймон нахмурился.
Кейт хотела было узнать, почему, но передумала, достала мобильный телефон и набрала номер Фелиции. Параллельно она сочла необходимым сообщить:
- Когда Фелиция работала у меня, я не заметила в ней ни грамма безалаберности или безответственности. Она проявила себя как очень хороший сотрудник.
Пристально следя за действиями Кейт, Саймон чуть не поперхнулся кофе:
- Это Фелиция-то?
Но Кейт уже разговаривала по телефону:
- Привет, это я.
- Привет, что случилось? - услышала она голос Фелиции.
- Извини, что отвлекаю тебя во время… э-э, во время отпуска, - Кейт бросила взгляд на Саймона, - но ты ни за что не догадаешься, кто сидит напротив меня. Седьмой лорд Хольм, представляешь!
В трубке повисла тишина.
- Алло, Фелиция, ты слышишь меня?
- Саймон в Австралии?
- Ага.
- Что ты ему рассказала? - Новобрачная почти кричала, и Кейт забеспокоилась, не слышит ли Саймон их разговора. Он тем временем подался вперед, будто собирался выхватить телефон, но Кейт отодвинулась так, чтобы оказаться вне зоны досягаемости.
- Ничего еще, а в чем дело?
- Кейт, ты не понимаешь!
- Да, Фелиция, сказать откровенно, действительно не понимаю.
Саймон следил за Кейт с таким выражением лица, будто был вне себя от счастья, что его маленькая сестренка на связи и с ней все в порядке. Казалось, он готов расцеловать Кейт всего лишь за то, что та дозвонилась до его сестрички. Боже, не думал же он, что Кейт способна бросить этого красавца со всеми его так тщательно, но безуспешно скрываемыми тревогами, ничем не ободрив!
- Кейт, он же все испортит! Пожалуйста, обещай, что не скажешь ему, где я.
- Конечно, не скажу. Я же и сама не знаю!
- И не говори, что я вышла замуж за Денни!
Кейт в задумчивости прикусила губу. Как ей показалось, в глазах Саймона, пристально наблюдавшего за каждым ее движением, при этом жесте зажегся огонь желания, и Кейт поспешно наклонила голову, стараясь не смотреть на него и не давать волю сексуальным фантазиям. Нельзя связываться с туристами. Никогда. Девушка усилием воли заставила себя вновь сосредоточиться на нелегком разговоре.
- Кейт, дай слово, что не скажешь ему.
- Ну… вообще-то я надеялась, ты сама ему скажешь. - Кейт вовсе не горела желанием самолично объяснять Саймону, что его сестра тайно расписалась с ее братом.
- Ладно, Кейт, клянусь, я скажу ему, как только мы вернемся.
"Господи, но ведь это будет еще только через две недели!" - подумала Кейт, а Фелиция тем временем продолжала:
- Представляю: он сидит сейчас - брови нахмурил, подбородок выпятил, барабанит пальцами по столу. Жаждет удостовериться, что я выкинула какую-нибудь глупость!
- Но ты же не делала ничего такого, правда? - Фелиция так точно описала Саймона, что Кейт на мгновение сама почувствовала себя на его месте.
- Ну вот, ты уже с ним заодно! - Фелиция разошлась не на шутку.
Кейт собралась и строгим начальническим тоном потребовала:
- Фелиция, отвечай, когда тебя спрашивают.
- Боже, да вы просто два сапога пара! Он правда сейчас там с тобой?
- Самая настоящая правда.
- Кейт, я считаю, что права. - Фелиция внезапно успокоилась и заговорила уверенно: - Я люблю Денни. Решение выйти за него замуж - самое правильное за всю мою жизнь.
- Ладно-ладно. Но можешь сейчас поговорить с Саймоном, хотя бы сказать, что у тебя все хорошо?
- Не хочу я с ним разговаривать, - упрямо ответила Фелиция тоном, которого Кейт никогда раньше от нее не слышала.
- Фелиция, ради меня, - Кейт затаила дыхание в ожидании ответа.
- Боюсь, я долго не выдержу и брошу трубку…
- И все же, Фелиция…
- Хорошо, обещай только, что перезвонишь, когда он не будет рыскать рядом, как ищейка, почуявшая добычу.
- Договорились. - Кейт вздохнула и протянула трубку Саймону, предупредив: - Только будьте с ней помягче!
Саймон схватил телефон:
- Фелиция? Ну слава богу! С тобой все в порядке? - какое-то время он, мрачнея, слушал, что ему отвечают, а потом прокричал: - Что, черт возьми, ты затеяла? Ведь я… - Тут, видимо, собеседница громко перебила его, так что ему пришлось даже отодвинуть телефон от уха.
Право же, странное у Саймона представление о том, что значит "быть с сестрой помягче", подумала Кейт. А тот уже вернулся к разговору:
- Я себе места не находил, чуть с ума не сошел от беспокойства. В какую историю ты вляпалась на этот раз?
Внезапно Кейт подумала, что, пожалуй, в чем-то понимает поведение Фелиции.
- Что значит - не мое дело? Я же…
Кейт краем уха слушала телефонные баталии, попивала кофе и размышляла, не досаждала ли и она в свое время брату подобной чрезмерной опекой.
- Тогда какого черта ты не звонила?
А вот на этот вопрос Кейт тоже хотела бы получить вразумительный ответ.
- Ведь есть же, в конце концов, какие-то элементарные нормы поведения! - Его рука сжалась в кулак. - Нет, это меня касается, напрямую! - Кулак с грохотом опустился на стол. - Ты несешь чушь и сама это знаешь!
Саймон еще какое-то время прижимал трубку к уху, затем посмотрел на экран и протянул телефон Кейт со словами:
- Она отключилась.
- Еще бы. И я ее не виню. Я вам что сказала? Быть с ней помягче! А вы?
- Где она? Я не уеду, пока собственными глазами ее не увижу.
- Хотите сказать, что просто тихонечко посмотрите на нее издалека и мирно отбудете восвояси? Да ведь вам не терпится устроить ей грандиозную взбучку за какие-то проступки, существующие только в вашем воображении! Саймон, она взрослая девочка и может принимать самостоятельные решения, совершать собственные ошибки и жить отдельной самостоятельной жизнью!
- Вы совсем ее не знаете.
- Позволю себе с вами не согласиться. Она три месяца жила в моем доме и работала в моей фирме.
- Вы не знаете ее так же хорошо, как я.
- Возможно. Но если вы не прекратите обращаться с ней как с несмышленым подростком, однажды она действительно совершит какую-нибудь глупость: свяжется с дурной компанией, подсядет на наркотики или что-нибудь в таком духе - и все это, чтобы доказать вам, что она не ребенок. - Заметив панику в глазах Саймона, Кейт поспешила успокоить его: - Нет-нет, сейчас ничего такого не намечается, не думайте. На моей памяти Фелиция не принимала ничего крепче бокала шардоне. Но своим отношением вы сами можете подтолкнуть ее на отчаянный жест, и когда действительно настанет трудная ситуация и Фелиция будет нуждаться в вашей помощи, она к вам не обратится.
- Вы говорите с таким знанием дела…
- Мой отец умер восемь лет назад. Мне тогда было двадцать, а моему брату Денни всего пятнадцать.
- А ваша мама?..
- Она бросила нас, когда мне было шесть.
- То есть вы, по сути, вырастили брата сами.
- Бывало непросто, но между нами разница всего пять лет. Мне было проще понять, что он достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения.
- И кроме того, мужчины вообще в большей степени способны о себе позаботиться, чем женщины.
- Саймон, это дискриминация по половому признаку!
Мужчина пожал плечами, наклонился к ней ближе и произнес:
- А вы что-нибудь знаете о приданом Фелиции? Представляете, сколько она получит, когда ей исполнится двадцать пять? - Он назвал цифру, повергшую Кейт в состояние, близкое к шоковому. -
Теперь понимаете, почему я беспокоюсь, как бы она не наделала глупостей? Ведь вокруг полно желающих заполучить ее наследство. Я не допущу, чтобы Фелиция стала жертвой брачного афериста. Только тут Кейт поняла, почему Фелиция ничего не рассказала им с Денни ни о своей семье, ни о состоянии. Ей хотелось, чтобы полюбили ее саму, а не титул или наследство. И еще Кейт поняла, что в данных обстоятельствах новость о замужестве сестры вряд ли порадует Саймона. Кейт взяла себя в руки и не позволила охватившей ее панике прорваться наружу под пристальным взглядом седьмого лорда Хольма. Тот тем временем не сдавался:
- Так где же она?
- Не знаю. - Кейт допила кофе, даже не почувствовав вкуса.
- Не верю.
- Ничем не могу помочь. Даже если бы знала, то не сказала бы.
- Значит, так, да? - Губы Саймона сжались, ноздри раздулись от гнева, он сидел, скрестив руки на груди. Кейт подумала было, что этому новому, упертому Саймону она симпатизирует намного меньше, чем очаровательному англичанину-туристу или трогательно обеспокоенному судьбой младшей сестры мужчине, которым он являл себя до сих пор. Она даже поняла, почему запаниковала Фелиция, услышав о приезде брата. Но тут же Кейт озарило: ведь вся эта злоба и грубость Саймона - напускные. Это просто защитный механизм, скрывающий страх и неуверенность. Саймон несколько месяцев прожил в волнениях за Фелицию. И вместо того, чтобы в первом за долгое время разговоре сказать, как любит ее и как рад, что с ней все хорошо, он набросился на сестру с упреками, словно заранее боялся, что та не пойдет с ним на контакт… Господи, да что же между ними такое произошло?
- Ну ладно. А чем она хотя бы занимается? - угрюмо поинтересовался Саймон. Кейт подумала, что он, видимо, привык к тому, чтобы все перед ним расшаркивались, а тут вдруг такое неповиновение…
- Просто путешествует. И уже через две недели вернется домой.
- Ее дом в Англии!
- Хорошо-хорошо. Тогда просто вернется. Через две недели. - Кейт почувствовала, что шея и спина затекли от непрерывного напряжения. С одной стороны, она дала слово Фелиции. С другой стороны, она очень хорошо понимала чувства сидящего перед ней мужчины. Кейт по себе знала, каково это - беспокоиться за ребенка. А Саймон, несомненно, до сих пор считает Фелицию ребенком. Ему необходимо как-то расслабиться, отвлечься.
- И что же мне до тех пор делать? - не унимался англичанин.
- Можете вернуться в Англию. А Фелиция позвонит сразу, как вернется. Я за этим прослежу.
- Нет, не пойдет, я не уеду, пока сам ее не увижу.
Кейт каким-то шестым чувством понимала, что Саймону действительно стоит дождаться Фелицию, если он намерен восстановить с ней дружеские отношения.
- Отлично. Тогда оглянитесь вокруг, милорд, - с этими словами Кейт жестом показала на вид из окна кафе, - вы в туристическом раю. Нельсон Бей - один из самых красивых уголков земного шара. Так что, раз уж остаетесь, расслабьтесь и получите удовольствие. Устройте себе отпуск!
- Отпуск? - Саймон с таким недоверием выговорил это слово, словно слышал и произносил его впервые. - Я не могу позволить себе отпуск! Меня дома ждут дела!
- Неужели они важнее, чем Фелиция?
- Нет.
Кейт понравилось, что он даже на мгновение не задумался, прежде чем ответить.
- Похоже, вы совсем разучились расслабляться и отдыхать. Наверное, дома только и делаете, что работаете да спите! - "Ну и еще беспокоитесь о Фелиции", - мысленно добавила Кейт. Ее отец был такой же - находил успокоение только в работе. Если бы он в свое время потрудился отвлечься отдел и вернуть маму…
- Но я…
- Саймон, всем нам иногда надо устраивать себе отдых. Отвлечься от суеты, оглядеться по сторонам, остановиться и вдохнуть аромат роз… или что там у вас растет в поместье? Ну, у нас тут роз немного, из ароматов в основном - кокосовое масло.
Собеседник посмотрел на нее так, словно заподозрил, что она немного не в своем уме.
- Вы хотите сказать, что я должен остановиться и вдохнуть аромат кокосового масла?
- Именно так. Вы правильно уловили мою мысль.
Теперь во взгляде Саймона читалось, что он утвердился в своем подозрении на ее счет. Однако Кейт намеренно несла всякий вздор. Ей хотелось растормошить спутника, рассмешить его, заставить расслабиться, забыть все тревоги. Тот же прием она использовала, когда ее семилетний Джесси приходил из школы в таком понуром настроении, будто все несчастья мира свалились на его детские плечи.
- Идем, - она поднялась из-за стола. - Вам непременно нужно походить босиком по горячему песку и послушать чаек.
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Что-что? - Саймон встал, однако выглядел весьма нерешительно. Ну и пусть. У Кейт хватит решительности на них двоих. Если Саймон хочет помириться с Фелицией, ему следует научиться расслабляться.
- Сначала самое главное. Нам надо избавить вас от этого костюма! - Кейт с заговорщическим видом подмигнула гостю. Глаза его округлились от изумления, и девушка с трудом сдержала легкомысленный смешок. Господи, какие могут быть смешки и хихиканья, ведь ей не двенадцать лет. Тем не менее она чувствовала, что кровь в ее венах наполняется каким-то новым огнем. Надо быть поосторожнее, нельзя забываться. - Мы же не хотим испачкать или измять это шикарное произведение итальянских мастеров?
- Английских мастеров, - машинально поправил Саймон.
- Тем более. - Кейт взяла свежеиспеченного отпускника под руку и потянула к вешалкам с одеждой, выставленным перед ближайшим магазинчиком.
- О, все-таки сегодня наш день! Глядите, сезонная распродажа. Ну-ка, посмотрим, что тут у нас? - С этими словами она вытянула вешалку с широкими шортами в ярко-розовую полоску. - Думаю, вам пойдет.
- Спасибо, я такое не надену.
- Жаль. - С минуту она в раздумье изучала содержимое вешалок, затем с озорным видом повернулась к Саймону и торжественно протянула ему шорты в цветах государственного флага Великобритании. - Вот, для вашей светлости самое то!
Внезапно Саймон крепко схватил ее за плечи и заглянул прямо в глаза. Пульс Кейт участился, на какое-то мгновение она подумала, что мужчина собирается ее поцеловать. И с ужасом поняла, что была бы не против такого развития событий.
- Давайте без всяких там светлостей. Пожалуйста, просто Саймон, идет?
- Идет, - Кейт нервно сглотнула и согласно закивала. Наверное, у себя дома он устал уже от всех этих протокольных штучек. Саймон выглядел в этот момент каким-то потерянным, и Кейт даже захотелось обнять его и утешить. - Извините, не знала, что вы столь болезненно отреагируете, не хотела вас дразнить.
- Все в порядке. - Голос мужчины почему-то стал хриплым, а взгляд тем временем сфокусировался на ее губах. Прикосновение рук к ее плечам стало из сильного и грозного теплым и нежным. Губы Кейт непроизвольно дрогнули и чуть было не раскрылись, приглашая к поцелую. Но усилием воли она остановила свой безрассудный порыв. Эх, все-таки появление этого англичанина не такой уж и добрый знак. Во всяком случае, Кейт чувствовала себя как-то по-новому. Она и не помнила уже, когда и кто в последний раз смотрел на нее с таким нескрываемым желанием. Но Саймон - турист, он здесь не навсегда. И нельзя об этом забывать.
- Итак? - Кейт помахала перед ним шортами патриотов Соединенного Королевства. - Значит, эти не берем?
- Однозначно. - Саймон посмотрел на вешалку и взял другую пару - невинного небесного цвета, однако впечатление невинности оказалось обманчивым, потому что ниже пояса были изображены под голубым небом зеленые пальмы, золотой песок и горячие пышнотелые мулатки. При виде шорт и выражения лица Саймона Кейт расхохоталась. Мужчина, прищурившись, уничтожающе посмотрел на спутницу.
- Сдается мне, всем этим, - он обвел рукой вокруг, - вы преследуете какую-то конкретную цель.
- В яблочко!
- Не хотите поделиться?
- Может, и поделюсь. Зависит оттого, насколько искренне вы отдадитесь процессу.
- Процессу чего?
- Вот если под конец дня вы сумеете ответить на этот свой вопрос, будем считать, что цель почти достигнута.
Саймон открыл было рот, но закрыл его, так ничего и не сказав.
- Саймон, у вас ведь нет никаких планов на день? Так расслабьтесь. Доверьтесь судьбе и плывите по течению!
Прежде чем он успел что-либо возразить в ответ, она увлекла его к вешалке с футболками и стала рассуждать о том, какой фасон лучше выбрать - обтягивающий или свободный:
- В обтягивающей вы бы смотрелись отпадно, но я пойму, если из соображений комфорта вы предпочтете широкую, - заявила Кейт, протягивая Саймону серо-голубую футболку под цвет его глаз.
Тут седьмой лорд Хольм наконец улыбнулся. Кейт захотелось зааплодировать себе, но она лишь улыбнулась ему в ответ и проводила внутрь магазина переодеваться и расплачиваться.
- И не забудьте подобрать себе шлепанцы. - Видя, что Саймон смотрит не нее непонимающе, пояснила: - Ну, знаете, шлепанцы! Чтобы в них шлепать, шлеп-шлеп! - С этими словами она повернулась и вышла на улицу. Сердце бешено колотилось, ладони вспотели. Боже, ну и испытание. Главное, не забываться. Достав мобильник, она вновь набрала номер Фелиции и сообщила, что Саймон намерен остаться до ее приезда. Леди Хольм обозвала брата тираном и занудой и заявила, что не верит, будто он способен пожертвовать ради нее двумя неделями. В ответ Кейт посоветовала ей временно выбросить все это из головы и наслаждаться медовым месяцем. Пожелав друг другу удачи, женщины распрощались.
В этот момент из магазина появился Саймон в новом обличье. В шортах и футболке он выглядел ничуть не менее впечатляюще, чем в дорогом костюме: широкие плечи, крепкие красивые ноги, правда, кожа бледновата, но две недели в Австралии определенно это исправят. Кейт даже попыталась присвистнуть в знак восхищения. Но поскольку делать это никогда не умела, свист вышел слабенький, зато от всего сердца.
- Я себя чувствую как-то глупо. Как можно в этом ходить? - Саймон с сомнением покачал ногой в сланце.
- Ничего, привыкнете. Зато выглядите как настоящий отпускник. Просто великолепно. Все утро мечтала увидеть вас в… э-э, шортах. - Про себя Кейт, правда, отметила, что Саймон все еще напряжен. И уж очень какой-то лощеный. Но эту проблему легко исправить. И Кейт повела его через дорогу и небольшой парк прямо на пляж. Там она сняла свои легкие туфли и босиком ступила в горячий от солнца песок, зажмурившись от удовольствия. Приоткрыв через пару минут один глаз, девушка увидела, что Саймон стоит как истукан, до сих пор в шлепках, держа в руках огромные пакеты с одеждой, и смотрит на нее со смесью ужаса и восхищения.
Отбирая у него пакеты и ставя их на песок рядом со своими туфлями, Кейт поинтересовалась:
- Саймон, когда вы в последний раз были в отпуске? - Последовавшее молчание выглядело красноречивее всяких слов. - Так, снимайте обувь и делайте как я. - И она стала крутиться на пятках до тех пор, пока не зарылась в теплый песок по икры. На этот раз Саймон последовал ее примеру. - Ну как? Правда, здорово?
- Ну-у… да, - Саймон вопросительно смотрел на Кейт, будто пытаясь угадать, какого рода реакция от него ожидается. Кейт хотелось закричать: "Да забудь обо мне! Просто прислушайся к себе, получай удовольствие!". Похоже, он очень давно не был в отпуске.
- Вы ведь в Европе живете?
- Ну, когда я улетал, Англия была еще частью Европы, да.