Хозяйка Меллина - Холт Виктория 3 стр.


- Мисс Селестина ее балует. Обожает ее так, что можно подумать, она ее дочка. Послушайте!.. Вроде как экипаж подъехал. - Дейзи тут же очутилась у окна и поманила меня. Я чувствовала, что мне не к лицу стоять у окна со служанкой, подсматривая за происходящим внизу, но искушение было слишком велико.

Итак, стоя рядом с Дейзи, я увидела, как они вылезают из экипажа… молодая женщина, которая мне показалась моего возраста или на год или два старше, и ребенок. На женщину я едва взглянула: мое внимание было приковано к ребенку. Это и была Элвиан, от которой зависел мой успех в новом для меня качестве, поэтому, естественно, что в эти первые мгновения я не видела никого, кроме нее.

Она не показалась мне очень красивой. Она была довольно высокой для своих восьми лет, ее светло-каштановые волосы были заплетены в длинную косу, уложенную вокруг головы, и это придавало ей почти взрослый вид. Я подумала, что она, должно быть, развита не по годам. На ней было коричневое платье, на ногах - белые чулки и черные туфли с перепонками вокруг лодыжек. Она была похожа на женщину в миниатюре, и, сама не знаю, почему, у меня упало настроение.

Будто почувствовав, что за ней наблюдают, она вдруг посмотрела вверх. Я невольно отпрянула, но я была уверена, что она успела меня заметить. Получилось, что еще до нашего знакомства я попала в неловкое положение.

- Все ее фокусы, - пробормотала рядом со мной Дейзи.

- Возможно, - сказала я, возвращаясь в середину комнаты, - она немного встревожена предстоящей встречей с новой гувернанткой.

Дейзи разразилась веселым смехом.

- Что, это она-то? Простите меня, мисс, но меня это правда рассмешило.

Я подошла к окну и, сев на него, принялась за свой ужин. Дейзи наконец собралась уходить, но в этот момент в дверь постучали, и вошла Китти.

Она состроила гримасу своей сестре и довольно фамильярно ухмыльнулась мне.

- Ой, мисс, - сказала она, - миссис Полгри говорит, что, когда вы закончите ужин, не спуститесь ли вы в пуншевую комнату. Там мисс Нанселлок, и она хочет вас видеть. Мисс Элвиан вернулась. Они хотят, чтобы вы спустились как можно скорее. Мисс Элвиан уже пора быть в ее комнате.

- Я приду, когда закончу ужин, - сказала я.

- Тогда позвоните, когда будете готовы, мисс, и я или Дейзи вас проводим.

- Спасибо. - Я, не торопясь, продолжила свой ужин.

* * *

Я встала из-за стола и подошла к зеркалу, стоящему на туалетном столе. Я увидела, что щеки мои были розовее, чем обычно, и мне это шло, так как подчеркивало янтарный цвет моих глаз. Уже прошло пятнадцать минут с тех пор, как от меня ушли Китти и Дейзи, и я представила себе, с каким нетерпением миссис Полгри, мисс Нанселлок и Элвиан дожидаются моего появления. Но я не собиралась превращаться в этакую помыкаемую рабочую лошадку, каковыми становятся многие гувернантки. Если Элвиан такая, какой я себе ее представляю, я с самого начала должна ей показать, что командую я, а не она, - и она и другие должны относиться ко мне с уважением.

Я позвонила, и появилась Дейзи.

- Они дожидаются вас в пуншевой комнате, - сказала она. - Мисс Элвиан давно пора ужинать.

- В таком случае жаль, что она не возвратилась раньше, - ответила я спокойно.

Когда Дейзи смеялась, ее пышный бюст, готовый, казалось, разорвать ткань ее платья, сотрясался. Дейзи любила посмеяться, я это уже поняла. Судя по всему, она была столь же легкомысленна, как и ее сестра.

Она проводила меня к дверям пуншевой комнаты, через которую я днем проходила с миссис Полгри, и, отодвинув портьеру, театрально провозгласила:

- А вот и мисс!

Миссис Полгри сидела на одном из обтянутых гобеленовых стульев, Селестина Нанселлок занимала другой. Элвиан стояла, сцепив руки за спиной. У нее был подозрительно скромный вид.

- А-а, - сказала, вставая, миссис Полгри. - Это мисс Ли. Миссис Нанселлок ждала вас, чтобы познакомиться. - В ее голосе слышались неодобрительные нотки. Я знала, что они означали. Я, простая гувернантка, заставила леди дожидаться, пока я закончу свой ужин.

- Как поживаете? - спросила я.

Они посмотрели на меня с удивлением. Видимо, я должна была сделать реверанс или как-то иначе показать, что я осознаю свое зависимое положение. Я чувствовала на себе взгляд девочки и вообще мало что замечала в те первые минуты, кроме нее. У нее были пронзительно голубые глаза. Я подумала: "Она будет красавицей, когда вырастет. Интересно, на кого она похожа - на отца или на мать?"

Селестина Нанселлок встала рядом с Элвиан и положила руку ей на плечо.

- Мисс Элвиан пришла к нам навестить нас. Мы большие друзья. Я - мисс Нанселлок из Маунт Уиддена. Вы могли видеть наш дом.

- Я видела его по дороге от станции.

- Я надеюсь, вы не будете слишком строги с Элвиан.

Глаза Элвиан сверкнули.

Я ответила, глядя прямо в эти голубые, смотрящие с вызовом глаза:

- Я ведь не могу ругать ее за то, что произошло еще до моего приезда, не так ли?

- Она относится ко мне… к нам… как к членам семьи, - продолжала Селестина Нанселлок. - Мы ведь всегда были близкими соседями.

- Я уверена, что для нее это большая поддержка, - ответила я, впервые уделяя все свое внимание Селестине Нанселлок.

Она была выше меня ростом, но красавицей назвать ее было нельзя. У нее были каштановые волосы невыразительного оттенка и орехового цвета глаза. Лицо ее было бледным, а во всем облике чувствовалась какая-то застенчивость. Она не производила впечатления яркой личности, но, может быть, ее индивидуальность бледнела в присутствии маленькой бунтарки Элвиан и миссис Полгри с ее непоколебимым чувством собственного достоинства, как она его понимала.

- Я надеюсь, - сказала она, - что, если вам понадобится мой совет по любому поводу, мисс Ли, вы меня навестите. Видите ли, я ближайшая соседка, и я думаю, что на меня здесь смотрят как на члена семьи.

- Вы очень любезны.

Ее мягкие глаза заглянули в мои.

- Мы хотим, чтобы вы были счастливы здесь, мисс Ли. Мы все этого хотим.

- Спасибо. Я полагаю, - продолжала я, - что прежде всего надо уложить Элвиан спать. Ей, должно быть, давно пора было лечь в постель.

Селестина улыбнулась.

- Вы правы, так оно и есть. Обычно она выпивает молоко и съедает печенье в классной комнате в половине восьмого. Но сегодня я займусь ей. Я предлагаю вам вернуться в вашу комнату, мисс Ли. Вы, наверное, утомлены своим путешествием.

Я не успела ничего сказать, как Элвиан воскликнула:

- Нет, Селестина! Я хочу, чтобы она уложила меня спать. В конце концов она моя гувернантка. Это ведь ее обязанность, правда?

Лицо Селестины приняло обиженное выражение, а Элвиан явно наслаждалась ситуацией. Мне казалось, я поняла ее. Девочке нравилось чувствовать свою власть: она хотела помешать Селестине уложить ее в постель просто потому, что той очень этого хотелось.

- Ну что ж, очень хорошо, - сказала Селестина, - значит, мне нет нужды долее задерживаться.

Она посмотрела на Элвиан, словно ожидая, что та попросит ее остаться, но взгляд Элвиан был на мне.

- Спокойной ночи, - небрежно сказала она Селестине и обратилась ко мне:

- Идемте. Я хочу есть.

- Ты забыла поблагодарить мисс Нанселлок за то, что она привезла тебя домой, - сказала я ей.

- Я не забыла, - отпарировала она, - я никогда ничего не забываю.

- Значит, твоя память значительно лучше твоих манер, - сказала я. Они все были поражены моими словами. Наверное, я и сама была поражена своей смелостью, но я знала, что, не проявив твердости, Никогда не добьюсь послушности Элвиан.

Ее лицо вспыхнуло, а в глазах появилась жестокость. Ей хотелось отпарировать, но она не нашлась, что сказать, и выбежала из комнаты.

- Ну вот! - сказала миссис Полгри. - С вашей стороны, мисс Нанселлок, было очень любезно…

- Чепуха, миссис Полгри, - перебила ее Селестина. - Конечно, я привезла ее домой, как же иначе!

- Она потом вас поблагодарит, - заверила я ее.

- Мисс Ли, - сказала Селестина серьезным тоном, - вам необходимо будет проявлять осторожность, воспитывая этого ребенка. Она лишилась матери… совсем недавно. - Губы ее задрожали. Она улыбнулась мне. - Это было так недавно, и трагедия еще не забылась. Она была моей близкой подругой.

- Я понимаю, - ответила я. - Я не буду с ней слишком строгой, но, мне кажется, девочке нужна дисциплина.

- Будьте осторожны, мисс Ли. - Селестина подошла ко мне и положила ладонь мне на руку. - Дети - такие деликатные существа!

- Я сделаю для Элвиан все, что смогу.

- Я желаю вам успеха. - Она улыбнулась и, повернувшись к миссис Полгри, сказала:

- Я поеду домой. Я хочу вернуться до темноты.

Миссис Полгри позвонила, и в комнату вошла Дейзи.

- Проводи мисс в ее комнату, Дейзи, - распорядилась она. - А мисс Элвиан выпила свое молоко?

- Да, мэм, - был ответ.

Я пожелала спокойной ночи Селестине Нанселлок, которая вместо ответа лишь наклонила голову, и вслед за Дейзи вышла из комнаты.

* * *

Я вошла в классную комнату, где Элвиан сидела за столом и пила молоко. Она сделала вид, что не заметила моего появления.

- Элвиан, - сказала я, сев рядом с ней, - если мы хотим быть друзьями, нам лучше постараться понять друг друга. Тебе не кажется, что это было бы разумно?

- А почему меня должно это волновать?

- Конечно же, тебя это должно волновать. Нам обеим будет лучше, если мы будем друзьями.

Элвиан пожала плечами.

- Если мы не станем друзьями, вам придется уехать, только и всего. У меня будет другая гувернантка. Мне это безразлично.

Она посмотрела на меня торжествующим взглядом, и я поняла, что смысл ее слов сводился к тому, что я не более чем нанятая ее отцом прислуга, которая должна плясать под ее дудку. Меня невольно передернуло. Впервые я осознала, что должны чувствовать люди, чей хлеб зависит от доброй - или злой - воли других людей.

В ее глазах было злорадство, и мне захотелось ударить ее.

- Тебе это не должно быть безразлично, потому что гораздо приятнее жить в согласии с окружающими нас людьми, чем в постоянных ссорах с ними.

- Какое это имеет значение, если эти люди не всегда с нами, если их просто можно отослать прочь.

- Доброта важнее всего на свете.

Она улыбнулась - не мне, а своей чашке, - и допила молоко.

- Так, - сказала я, - теперь пора спать.

Я встала вместе с ней, и она заявила:

- Я сама лягу спать. Я уже не младенец, к вашему сведению.

- Может быть, ты показалась мне маленьким ребенком, потому что тебе еще так многому надо научиться.

Она подумала немного и пожала плечами.

- Спокойной ночи, - сказала она, как бы давая мне понять, что мои услуги ей больше не понадобятся.

- Я зайду сказать спокойной ночи, когда ты будешь в постели.

- В этом нет нужды.

- Тем не менее я это сделаю.

Она открыла дверь в свою комнату, я же повернулась и пошла к себе.

Я чувствовала себя очень подавленной, потому что начала понимать, как мне с ней будет трудно. У меня не было опыта общения с детьми, и раньше, думая о них, я представляла их себе очаровательными послушными существами, забота о которых была сущим наслаждением. Здесь же все было иначе. И что меня ждет, если будет решено, что я не справляюсь со своей задачей? Что бывает с обедневшими девушками из хороших семей, когда им не удается угодить их хозяевам?

Я могла бы поехать к Филлиде. Я могла бы стать одной из тех незамужних тетушек, которые должны всем угождать, потому что их благосостояние зависит от милости их обеспеченных родственников. Нет, это было не для меня, я не смогла бы так жить. Если здесь я потерплю неудачу, мне придется искать другое место.

Я сознавала, что была напугана своим первым разговором с Элвиан. До этого мне не приходило в голову, что я могу не справиться со своими обязанностями. Что я буду делать, если, скитаясь из одной семьи в другую, я так и не научусь управляться с детьми? Мне хотелось броситься на кровать и разрыдаться, оплакивая свое положение, свою беспомощность перед лицом жизни, чья жестокость лишила меня родителей и оставила один на один с чужими людьми.

Но плакать было нельзя. Появившись перед Элвиан с заплаканными глазами, я бы расписалась в своем поражении перед этим избалованным ребенком. Нет, любое проявление слабости означало бы проигрыш в той войне, которая была неизбежна между нами.

Я ходила взад-вперед по комнате, стараясь привести в порядок свои чувства. Подойдя к окну, я снова увидела тот прекрасный вид, который восхитил меня несколько часов назад. Такая красота, такое умиротворение снаружи и такая враждебность в стенах дома!

Я отвернулась от окна и пошла в комнату Элвиан.

- Элвиан, - позвала я шепотом. Ответа не последовало.

Она притворялась спящей.

Я наклонилась над ней.

- Спокойной ночи, Элвиан. Мы все-таки будем друзьями, - прошептала я.

Она не ответила, по-прежнему делая вид, что спит.

* * *

Несмотря на усталость, я плохо спала этой ночью. Временами я проваливалась в сон, а потом снова просыпалась, пока не проснулась окончательно. В комнате было еще темно, и у меня возникло ощущение, что в ней кто-то был. Я понимала, что это не так, но не могла отделаться от мысли, что в доме неспокойно, что в нем все еще живет след происшедшей трагедии. Смерть матери Элвиан… Это случилось всего год назад. Мне хотелось знать, при каких обстоятельствах она умерла.

Я снова стала думать об Элвиан, враждебность и напряженность которой должны были иметь какую-то причину. Я была убеждена, что ни один ребенок не будет видеть заведомого врага в каждом новом для него человеке без какой-либо на то причины. Я должна буду разгадать эту причину, думала я. Я добьюсь того, что Элвиан станет нормальным, счастливым ребенком.

Уже рассвело, когда сон, наконец, пришел ко мне. Я заснула, успокоенная тем, что начинался день, не признаваясь себе в том, что темнота в этом доме меня пугала.

Я завтракала в классной комнате вместе с Элвиан, которая сообщила мне с гордостью, что, когда ее отец был дома, она завтракала с ним.

После завтрака мы занимались, и я обнаружила, что она была способным ребенком. Она прочитала больше, чем многие дети ее возраста, и не могла скрыть своего интереса к урокам, несмотря на желание сохранить напряженность наших отношений. У меня повеселело на душе, и я начала надеяться, что добьюсь успеха.

Наш ланч состоял из отварной рыбы и рисового пудинга, и после него, когда Элвиан предложила пойти погулять вместе, я почувствовала, что лед между нами начал таять. На территории поместья был лес, и она сказала, что хочет мне его показать. Я с радостью приняла ее предложение.

- Смотрите, - воскликнула она, сорвав малиновый цветок и протянув его мне. - Вы знаете, что это?

- Я думаю, это буквица.

Она кивнула.

- Вы должны нарвать их и поставить в своей комнате, мисс. Они охраняют от злого духа.

Я рассмеялась.

- Это старый предрассудок. Для чего мне нужно охранять себя от злого духа?

- Это все должны делать. Они растут на кладбищах, потому что там похоронены люди. Их там сажают, потому что люди боятся мертвых.

- Глупо их бояться. Мертвые никому не могут причинить зла.

Она засунула цветок в петлю моего жакета. Этот жест меня тронул. В этот момент в ее лице были мягкость и доброта, и мне показалось, что она потеплела ко мне.

- Спасибо, Элвиан, - сказала я.

Она посмотрела на меня, и вся мягкость улетучилась. В глазах снова был вызов.

- Вы меня ни за что не поймаете, - крикнула она и побежала.

Я не стала догонять ее, а крикнула, чтобы она вернулась. Но она уже скрылась за деревьями, и до меня донесся ее смех.

Я решила вернуться домой, но лес был довольно густой и я не знала, в какую сторону мне идти. Пройдя некоторое расстояние, я поняла, что иду не туда, куда надо. Стоял солнечный день, и я не могла находиться дальше, чем в получасе ходьбы от дома. Кроме того, я не думала, что лес мог быть очень большим.

Я не собиралась доставить Элвиан удовольствие, заблудившись из-за нее в лесу. Я решительно направилась вперед, но чем дальше я шла, тем гуще и темнее становился лес. Я поняла, что удаляюсь от дома, вместо того, чтобы приближаться к нему. Мое раздражение против Элвиан нарастало, и вдруг я услышала за собой шелест листьев, как будто за мной кто-то крался. Я была уверена, что девочка где-то рядом и наслаждается моей растерянностью.

И вдруг послышалось пение. Голос был незнакомый, и пел он чуть фальшиво. То, что песня была из тех, что исполняют на вечерах в гостиных, меня ничуть не успокоило.

"Элис, где ты, Элис?
Всего лишь год назад
Была ты рядом, мне клянясь
Любить меня всю жизнь.
Элис, что с тобою сталось?.."

- Кто здесь? - воскликнула я.

Ответа я не получила, но увидела между деревьев убегавшую от меня девочку с белыми, как хлопок, волосами. Я узнала Джилли, которая подсматривала за мной из-за кустов гортензии около сторожки.

Я пошла дальше. Лес постепенно начал редеть, и сквозь деревья показалась дорога. Я поняла, что вышла на склон холма, ведущий к плато на его вершине и к воротам в усадьбу.

Миссис Соуди, как и накануне, сидела около сторожки с вязанием в руках.

- А-а, мисс, - обратилась она ко мне, - с прогулки возвращаетесь?

- Я ходила гулять с мисс Элвиан, но мы потеряли друг Друга.

- Понятно. Стало быть, она удрала от вас. - Миссис Соуди покачала головой и встала, чтобы поднять укатившийся клубок шерсти.

- Я надеюсь, она найдет дорогу домой, - сказала я.

- Господи, конечно! Она каждый дюйм леса знает. Я вижу, вы себе буквицу сорвали. Вот уж кстати.

- Мисс Элвиан сорвала ее и прикрепила мне в петлицу.

- Надо же! Значит, вы уже подружились.

- Я слышала пение Джилли в лесу, - сказала я.

- Это дело обычное. Она завсегда поет в лесу.

- Я позвала ее, но она убежала.

- Она пуглива, как олень.

- Ну я, пожалуй, пойду. Всего хорошего, миссис Соуди.

- Всего хорошего, мисс.

Я пошла по аллее мимо гортензий и фуксий. Я невольно прислушивалась, ожидая снова услышать пение Джилли, но вокруг было тихо.

Мне было жарко, и я устала. Войдя в дом, я сразу пошла к себе, позвонила, чтобы мне принесли горячую воду, и, умывшись и приведя в порядок волосы, отправилась в классную комнату, где меня ждал чай.

Элвиан сидела за столом с видом паиньки. Ни я, ни она не сказали ни слова о том, что произошло в лесу.

После чая я сказала ей:

Назад Дальше