Свет твоих глаз - Ирен Беллоу 11 стр.


– Не о чем разговаривать?! Секс в обмен на услугу, а? Чертовски пикантная история. Знаешь, приходится на многое идти ради рейтинга.

– Никакой пикантной истории нет.

– Да? Позволь с тобой не согласиться.

Теперь маска спокойствия просто лопнула, разлетелась вдребезги, и в глазах Рона вспыхнул неприкрытый гнев.

– Если ты скажешь хоть слово против меня или Клэр Уинслоу, я заставлю тебя пожалеть об этом. Ты знаешь, Ребекка, пустые угрозы не мой стиль.

– Как трогательно. – И интересно. Ребекка была знакома с Роном около года и никогда не видела его таким возбужденным.

– Я говорю серьезно. Будь осторожна. – Он кивнул и исчез за дверью, недвусмысленно захлопнув ее перед носом Ребекки.

Что ж, я не забуду твоего совета, злобно подумала она. Мне всегда удавалось удержаться на плаву только потому, что осторожность у меня в крови. Зато теперь у меня не осталось сомнений, что между ним и милашкой из Нью-Йорка что-то есть.

И я выясню, что именно связывает лондонского ресторатора и залетную американскую пташку, поклялась себе Ребекка. Даже если на расследование уйдет не менее недели…

Рон облегченно вздохнул, когда минут через пять выглянул в обеденный зал и увидел, что Ребекка ушла, но все же распорядился проверить, действительно ли она покинула ресторан. Получив утвердительный ответ, он сел за ближайший столик и задумался. Будь все проклято! Целью его плана было отомстить Клэр и вычеркнуть ее из своей жизни. Вместо этого он вовлек ее в неприятную ситуацию. Казалось бы, какое ему дело до ее проблем. Еще не поздно дать задний ход. Или остановиться. Но они зашли слишком далеко, и теперь он хотел посмотреть, чем все закончится.

Кроме того, Рон вовсе не был убежден, что Ребекка имеет в своем распоряжении какие-то доказательства. Вероятно, просто бьет наугад. О его с Клэр договоренности во всех деталях знали только двое – он сам и Клэр. Больше никто. Ему не верилось, что она могла поделиться с кем-то подробностями пикантной сделки.

В Штатах Клэр уже оказалась вовлеченной в скандал из-за ее бывшего босса. И, несомненно, она не стала бы сообщать Хаммеру, чего ей стоило уговорить владельца "Касы" впустить в ресторан ораву киношников. Сексуальный скандал Клэр совершенно ни к чему. В Голливуде за такую новость ухватились бы все газеты, и на ее карьере продюсера можно было бы ставить крест. Нет, более вероятно, что она сообщила Хаммеру о согласии хозяина ресторана и это каким-то образом дошло до Ребекки, а та уже сделала свои выводы.

Сделал свои выводы и Рон. Во-первых, ему придется иметь дело с Ребеккой, чье самолюбие уязвлено его отказом. Во-вторых, Клэр действительно намерена выполнить свою часть сделки.

Второе приятно волновало, первое – беспокоило. Ребекку нельзя недооценивать, она способна нанести удар в спину. Ни ему, ни тем более Клэр скандалы не нужны.

Черт побери, не хватало им только этой злобной фурии!

– Я просто не могу понять, чего он хочет. – Клэр сделала глоток пепси из бутылки и посмотрела на идущего рядом Винсента. Она только что ввела его в курс событий последних двух дней и теперь надеялась получить полезный совет. – Он сводит меня с ума.

– А как по-твоему – чего он хочет? – Винсент остановился, разглядывая витрину.

– По-моему, он хочет меня. Но при этом упорно не желает признавать очевидное.

– Наказание?

– Похоже. И знаешь, у него очень неплохо получается.

– Мы немножко огорчены, да?

– Не знаю, как "мы", а я уж точно свихнусь, если так пойдет и дальше.

– Думаю, приятель просто дает твоему либидо возможность проявить себя в полной мере, – заметил Винсент, переходя к другой витрине. – Слушай, эта рубашка стоит столько же, сколько целый костюм у нас в Нью-Йорке!

Клэр уже успела привыкнуть к лондонским ценам, к тому же ее интересовало другое.

– Ну, это еще слабо сказано.

– Да? – Винсент недоверчиво усмехнулся.

– Что ты хочешь сказать своим "да"?

На его лице появилось по-детски невинное выражение.

– Ничего. Абсолютно ничего. Просто сомневаюсь, что вся проблема в твоем либидо.

Клэр нахмурилась и, покачав головой, зашагала дальше.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

Винсент нагнал ее и пошел рядом.

– Не горячись. Может, проблема не только в том, что ты не имеешь возможности выплеснуть сексуальную энергию. Похоже, между вами еще что-то есть.

Первой реакцией Клэр было категорическое несогласие, и она уже открыла рот, чтобы заявить об этом. Но что-то помешало. За последние дни в отношениях с Роном произошло столько всего, что анализировать не хотелось.

– Клэр?! – окликнул ее Винсент.

– Э-э… да. То есть я не знаю. Наверное, когда я во все это ввязалась, то думала, что просто сделаю то, чего хочет Рон. Ради бизнеса, понимаешь? Я была готова на все, чтобы только застолбить для Хаммера "Касу".

– Я что-то не пойму. Хочешь сказать, что сейчас ты занимаешься не этим?

– Не совсем. То, что начиналось просто – услуга за услугу, – превращается в нечто совершенно непонятное, сложное. – Она отпила еще пепси. – Что бы ни потребовалось, я все сделаю. В этом отношении ничего не изменилось.

Даже сейчас, находясь вдалеке от Рона, от его мистических чар, Клэр не могла не думать о нем. Глупо, но ее вдруг потянуло поплакать. Она отвернулась, достала из сумочки платок и только тут обнаружила, что они остановились у ювелирного магазина. Прямо перед ней в витрине лежало невероятно красивое и ужасно дорогое ожерелье с изумрудами и бриллиантами.

Клэр увидела озабоченное лицо Винса, отразившееся в стекле. Она попыталась улыбнуться, надеясь, что улыбки будет достаточно и он не станет донимать ее расспросами.

– Хочешь поговорить?

– Нет, извини, Винс.

– Перестань, девочка. Это же я. Помнишь? Парень, помогший тебе пережить Рика О’Нила.

– Это не ты. – Она покачала головой.

– Я. Правда. Настоящий Винс. Посмотри. – Он подергал себя за волосы, за щеки. – Видишь? Никакой маски.

Клэр рассмеялась, хотя ей было совсем не до смеха.

– Дело не в тебе, а во мне. Не знаю, смогу ли объяснить свои чувства.

– Не сможешь? Ты? – Он усмехнулся. – Ну уж я-то знаю тебя лучше.

– Ладно. Объяснить я бы, наверное, смогла. Только вот что со мной творится… – Клэр умолкла, пытаясь подобрать слова.

– Подожди-ка. – Винсент обнял ее за плечи и подвел к скамье. – Давай попробуем разобраться.

– Что? О, доктор Фрейд, извините, не узнала.

– Годы берут свое, кхе-кхе. – Он откинулся на спинку скамейки. – Серьезно. Расскажи обо всем доктору Винсенту.

– Похоже, ты не оставишь меня в покое, пока я все не выложу, да?

– Верно.

Клэр развела руками. Что ж, хуже не будет, и, кто знает, может быть, Винс действительно посоветует что-то дельное.

– Знаю, многое изменилось. В этом нет ничего удивительного, ведь прошло как-никак шесть лет, и еще я знаю, что у Рона есть какой-то план. Он сам сказал.

– Секс за услугу. Не очень-то характерно для британца. Скорее в духе Голливуда.

– Будь серьезнее. – Она ткнула его локтем в бок.

Винсент провел ладонью перед лицом, и комическое выражение сменилось бесстрастным.

– Так лучше?

Клэр закатила глаза, но воздержалась от комментариев – она уже давно привыкла к выходкам Винса.

– Дело в том, что хотя Рон и поставил перед собой цель помучить меня, но новая маска держится плохо и, когда она временами сползает, я вижу прежнего Рона. Того, которого я знала. Того, который любил меня и никогда не вел со мной никаких игр. Того, которому и в голову не пришло бы нарушать кодекс поведения джентльмена, если бы я его не бросила.

– И ты по-прежнему его любишь.

– Я не знаю. Это не важно. Даже если я его люблю. В данный момент мне не нужны никакие отношения. Я их не ищу. Все, что меня интересует, – это моя карьера. И я не делаю секрета из своих целей. Об этом знаешь ты. Об этом знает и Рон.

– А разве нельзя совместить одно с другим? Карьеру с тем, что ты называешь отношениями?

– Нельзя. Потому что я знаю себя. У меня появился шанс получить настоящую работу. Впервые после фиаско с О’Нилом. Другого не будет. И я не собираюсь упускать последнюю возможность. Кроме того, сам по себе Рон Фримен вообще не проблема. Моя проблема – секс.

– Секс – проблема?! – фыркнул Винс. – В наше-то время? Не смеши меня, Клэр.

– Да, от тебя дождешься помощи.

– Извини. – Он напустил на себя вид кающегося грешника, приложил руку к груди и заверил: – Честное слово, больше не буду. Рассказывай.

– А что рассказывать? Меня это сводит с ума. Каждый раз, когда появляется возможность устроить все иначе, когда я вижу, как у нас могло бы быть, со мной что-то происходит.

– Что?

– Ну как тебе сказать… У меня возникают сомнения, пропадает уверенность…

– Уверенность в чем?

– Когда Рон предложил… – Клэр покрутила рукой в воздухе, – ну… эту сделку, я согласилась без колебаний. Для меня главное – попасть в "Касу". От этого зависит мое будущее.

– Ты своего добилась. При чем же здесь уверенность? В чем проблема?

– Проблема? – Клэр встала, прошлась перед Винсом, снова села. – Проблема в том, что, оказавши услугу, он не спешит получить причитающееся.

– Что-то я не понимаю.

– Он просто дразнит меня. Знаешь, перед мулом держат морковку, чтобы не останавливался. Вот и Рон делает то же самое. Размахивает этой морковкой перед моим носом, а погрызть не дает. – От возбуждения Клэр говорила так громко, что вышедшая из магазина пожилая леди бросила на нее укоризненный взгляд. Клэр покачала головой и замолчала.

– Но от тебя требуется не так много: делать то, что он хочет.

– Знаю. Мне это должно доставлять удовольствие. Щекотать нервы.

– Ага. А на самом деле тебе хочется другого. Переспать с ним. И никакого удовольствия ты от этой игры не получаешь.

По щеке скатилась предательская слезинка, и Клэр украдкой смахнула ее. Она чувствовала себя безнадежной дурой.

– Нет, не получаю.

– Ты его хочешь.

– Иногда так сильно, что больно дышать. Это повторялось уже дважды. Он доводит меня до безумия и… ничего.

Винсент обнял ее за плечи.

– Вот что я скажу тебе, девочка. Я не специалист по отношениям полов, но, как мне представляется, в предложенную Роном игру могут играть двое.

Она прильнула к другу, ища утешения.

– Я уже пыталась.

Винсент погладил ее по плечу.

– Значит, тебе не хватило старания.

А что? Возможно, дело именно в этом. Например, накануне вечером, когда Рон предложил разойтись по своим комнатам, она даже не запротестовала, а покорно поплелась к себе. А была бы понастойчивее…

– Наверное, я боюсь нарушить его правила.

– Он сказал, что хочет тебя, так?

Клэр кивнула.

– И есть все основания полагать, что его желания далеки от платонических, верно?

– О да.

– И он ни разу не сказал, что намерен ограничиться только игрой? Что не вознаградит твоих страданий?

– Нет.

– Ну, если ты заманишь его в постель, то не нарушишь никаких правил, а вот твое состояние улучшится. Ты в выигрыше. И вообще, я не представляю, что ты можешь потерять даже в случае неудачи. – Он поднялся со скамьи и протянул Клэр руку. – Доверься мне.

Клэр усмехнулась.

– Если бы все решалось так просто.

– На самом деле все именно так и есть. Не надо усложнять себе жизнь. – Винсент подошел к краю тротуара и вскинул руку, останавливая такси. Когда машина остановилась, он открыл дверцу и пригласил Клэр садиться. – Знаешь, ты ведь так и не ответила на один действительно важный вопрос.

Она нахмурилась, уже предчувствуя, о чем он хочет спросить ее.

– Ты стремишься только к сексу? Или хочешь чего-то большего? Извини, я так и не понял.

Клэр села на заднее сиденье. Винсент занял место рядом с ней. Машина тронулась. Винс молчал. Вот и хорошо, подумала Клэр, потому что сказать ему мне нечего. Она не знала ответа.

– Рон Фримен! Как приятно, что ты к нам заглянул. Где прятался – что-то я тебя давненько не видел? – Сол Клеменс, один из богатейших людей Лондона и человек, не имевший явного источника дохода, крепко стиснул руку гостя.

Клэр почувствовала, как напряглась другая рука Рона, обнимавшая ее за талию.

– В "Касе", Сол. Как всегда. – Он подмигнул. – А ты что не заходишь?

Они познакомились пару лет назад и, несмотря на немалую разницу в возрасте – Солу было далеко за сорок, – сразу прониклись взаимной симпатией. Со временем знакомство переросло в дружбу, хотя виделись они, к сожалению, не так часто, как им хотелось бы.

Сол рассмеялся, добродушно похлопал Рона по спине и лишь затем перевел взгляд на его спутницу.

– Представишь меня своей очаровательной подруге?

– Разумеется, Сол. Клэр, познакомься с Солом Клеменсом. Сол, это Клэр Уинслоу.

– Приятно познакомиться с вами, сэр. Разумеется, я много слышала о вас.

– Все, что вы читали обо мне в газетах, ложь. Впрочем, другие источники информации страдают этим же недостатком.

– Если послушать Сола, то недостатков лишен только он. – Эта реплика принадлежала жене Сола Эмили, появившейся в холле. Одетая в элегантное вечернее платье, она составляла прекрасную пару с невысоким, но представительным супругом. – Здравствуйте, Рон. Надеюсь, Сол не успел утомить вас разговорами о делах.

Сол поцеловал жену в висок.

– Дорогая, позволь представить тебе Клэр Уинслоу, – объявил он. – Что касается характера их с Роном отношений, то выяснить еще не успел из-за нехватки времени. Если бы ты дала мне еще пару минут, этот пробел удалось бы восполнить.

Клэр улыбнулась, а Рон поёжился. В способностях друга он нисколько не сомневался, но испытывать их на себе в данный момент ему совсем не хотелось.

– Ладно, у вас свои разговоры, а у нас свои. – Эмили взяла Клэр под руку. – Мы уходим, я покажу нашей гостье дом.

– Эмили, Сол, извините, но у нас, к сожалению, нет времени. – Рон смущенно улыбнулся. – Я только хотел поздравить вас с годовщиной. Не сомневаюсь, что вечеринка удастся на славу.

Клэр дотронулась до его плеча.

– Вообще-то я бы с удовольствием задержалась. Уверена, тебе найдется чем себя занять, пока миссис Клеменс проведет со мной небольшую экскурсию.

– Эмили, – с улыбкой поправила хозяйка. – Ну что ж, вижу, мне ничего не остается, как вычеркнуть Рона из списка гостей. Милый, – обратилась она к мужу, – ты позаботься о Роне, а я верну Клэр в целости и сохранности через четверть часа.

– Надеюсь, Сол не успеет за это время испортить мою репутацию. – Рон улыбнулся, хотя оставлять женщин наедине ему не хотелось. Кто знает, о чем зайдет разговор.

Кивнув жене, Сол отвел гостя в сторону.

– А мне она понравилась. Не похожа на тех расфуфыренных дамочек, которых ты приводил раньше.

В душе Рон был полностью согласен с замечанием друга, но признать это вслух не мог.

– Ты же разговаривал с ней не больше минуты. И что же успел разобрать?

– Инстинкт, сынок. Я прав, не так ли?

Рон промолчал. Сол усмехнулся и потрепал его по плечу.

– Тебе и не надо ничего говорить. Я все вижу по глазам. Она не такая, как все, и ты сражен наповал.

– Сражен наповал? Откуда такие выражения? Или ты отошел от дел и все время проводишь перед телевизором?

– Смейся-смейся, вышучивай старика, но я-то вижу, когда мужчина влюблен.

Рон вздрогнул, и Сол кивнул.

– Ну вот. Так оно и есть. Я не промахнулся, да? Инстинкт, понимаешь? Его не обмануть.

– Твой инстинкт ошибся на шесть лет.

– Как это? Повтори, не понял. – Сол приставил ладонь к уху, хотя Рон был уверен, что он прекрасно все слышал.

– Я любил ее. Но все закончилось шесть лет назад. Так уж случилось.

– Случается и не такое.

– Это не любовь. – Рон вдруг поймал себя на том, что начинает горячиться, словно убеждает друга в чем-то таком, во что и сам не верит. – Воспоминания, остаточные явления. Симпатия. Вожделение. Но не любовь. С этим покончено.

– Верь тому, чего хочешь, сынок. Но рано или поздно придется взглянуть правде в глаза.

– Сол…

Тот вскинул руку, останавливая Рона.

– Знаю. И не собираюсь лезть в твои дела и надоедать советами. Но я постарше, а с возрастом приходит желание поучать. Ведь на все остальное уже не остается сил.

Рон только покачал головой.

– Ладно, меняю тему. Недавно прочел о тебе в одном журнале.

– Да?

– Ничего особенного, к сожалению. – Рон согласился на интервью только на условии, что никаких фотографий не будет. Репортер оказался сговорчивым. В отличие от Ребекки, воспринимавшей запрет на съемки как личное оскорбление.

– Что с бизнесом? Есть новые идеи?

– Знаешь, сейчас я на перепутье. Обдумываю пару вариантов, но есть проблемы с финансированием.

– Лондон еще не надоел? Или ты уже пустил корни?

Нелегкий вопрос. Рону по-прежнему хотелось открыть заведение, куда могли бы приходить не только те, кто имеет на банковском счету шестизначные суммы. Нечто такое, где люди наслаждались бы не только хорошей кухней, но и радостью общения. Возможно ли это в Лондоне? Рон предпринял кое-какие шаги в направлении реализации этого плана и даже проговорился о своих намерениях в беседе с настырным репортером. Вероятно, прочитав интервью, Сол и сделал определенные выводы.

– Думаю, идея стоящая, – сказал Сол. – И я ничего не имею против Виктора, но подход к меню надо менять. По-моему, он помешался на итальянской кухне.

– Ты давно не был в "Касе", – усмехнулся Рон. – Теперь у Виктора новая подружка, и у него крен на восток.

– О чем речь? – спросила подошедшая Клэр.

– Рон подумывает об открытии нового ресторана.

– Отличная мысль, – одобрила Эмили.

Клэр вопросительно посмотрела на Рона, но он только покачал головой.

– Хотелось бы узнать поподробнее, – сказала Эмили.

– Конечно, но… – Рон обреченно вздохнул.

– Извините, Эмили, но у нас на сегодня очень насыщенная программа, – пришла ему на выручку Клэр. – Несколько ночных клубов, танцы… Видите ли, я скоро вернусь в Нью-Йорк и хочется многое успеть.

– Ночные клубы? Танцы? – Сол недоверчиво взглянул на друга. – Он сам это придумал? Зачем вы так мучаете беднягу?

Она рассмеялась.

– Он мне помогает. Наша компания собирается снимать картину в Англии, и Рон выступает в роли гида.

– Вот уж не думал, что ты такой знаток кино, – удивленно сказал Сол. – Похоже, я тебя недооценивал, сынок. Что ж, желаю успехов.

Попрощавшись с хозяевами, Рон и Клэр покинули особняк и направились к машине. Они уже сели, когда на стоянку влетел "силвер шадоу", из которого выскочила молодая женщина с чемоданчиком. Рон сразу узнал Ребекку. Интересно, что привело ее в дом Сола? – подумал он, поворачивая ключ зажигания.

Клэр возилась с ремнем безопасности, и Рон погладил ее по руке.

– Спасибо.

– За что? – Она недоуменно уставилась на него.

– За то, что увела меня оттуда. – Он лукаво подмигнул. – И за то, что надела это платье.

Назад Дальше