— Она сказала, что у меня есть все симптомы психопата, — пошутил он.
— Ага. Иногда она ведет себя, как сучка.
— И она твоя лучшая подруга.
Я ухмыльнулась.
— Лучшая подруга, которая у меня только была.
Остальную часть пути в город Сэм подмечал все, что мы видели, рассказывая, что знал обо всех и каждом жителе города. Он рассказал, что, так как большинство людей считали его странным и, в основном, игнорировали, то ему было проще наблюдать, подмечать и подслушивать различные сплетни в городе.
— Справа — это Люси, — сказал Сэм, указывая на девушку, сосредоточенную на телефоне. — Она лучшая по орфографии в городе. Даже выигрывает ежегодные орфографические конкурсы в течение последних пяти лет. А вон там Моника. Ее дедушка выздоравливающий алкоголик, но, между нами, я знаю, что именно он пьет в «Бонни Дин Хаус» вечером в пятницу. А вот там Джейсон. Он пнул мою задницу несколько месяцев назад, потому что ему показалось, что я как-то его обозвал, хотя я этого не делал. Но потом он извинился, сказав, что был на каких-то наркотиках.
— Ничего себе, ты действительно знаешь все обо всех.
Он кивнул.
— Ты должна разрешить мне сводить тебя на городскую вечеринку или на что-то подобное. Тогда я смогу показать тебе все то сумасшествие, которое творится вокруг.
Я улыбнулась.
— Это было бы замечательно.
Когда мы подъехали к кафе, мои внутренности стянулись в узел, стоило мне только посмотреть через улицу.
— Что скажешь о нем? — спросила я, наблюдая, как Тристан бежит по улице в своих наушниках. Когда он достиг магазина мистера Хенсона, он снял их и вошел внутрь. — Какова его история?
— Ты имеешь в виду Тристана? Он мудак. А также немного сумасшедший.
— Сумасшедший?
— Ну, он работает на мистера Хенсона. Нужно быть ненормальным, чтобы иметь с ним дело. Мистер Хенсон практикует Вуду и копит подобное барахло в задней части магазина. Это бредово. Хорошо, что Таннер пытается сделать так, чтобы магазин закрыли.
— Что?
— Ты не слышала? Таннер хочет расширить свой автомагазин, а магазин мистера Хенсона — то единственное, что удерживает Таннера от расширения. Он пытался начать борьбу за то, чтобы мистер Хенсон отказался от магазина. Таннер говорит, что это пустая трата пространства с тех пор, как туда никто не заходит.
Я задумалась, что за история с магазином мистера Хенсона была на самом деле. И почему Тристан нашел себя, работая там.
***
В течение всей моей смены я поглядывала в сторону магазина мистера Хенсона, где Тристан ходил среди окружающих его вещей. Магазин был переполнен самыми разнообразными магическими штуковинами. Кристаллы, карты таро, жезлы…
— У тебя есть вибратор?
После того, как эти слова вылетели изо рта моей лучшей подруги, я резко вырвалась из своих мыслей и, шокированная ее вопросом, чуть не уронила три блюда с бургерами и картофелем фри.
— Фей! — прошипела я, мои щеки мгновенно покраснели.
Она оглядела кафе, удивленная моей реакцией на свой не самый своевременный вопрос.
— Что? Ты реагируешь так, будто я спросила, есть ли у тебя герпес. Вибраторы — нормальная вещь в наше время. Лиз, я как раз на днях думала о твоей бедной, усохшей и старой вагине.
Мое лицо горело.
— Как заботливо с твоей стороны, — засмеялась я, когда поставила блюда перед тремя пожилыми дамами, которые наградили меня осуждающими взглядами, полными отвращения.
— Я могу что-то еще для вас сделать? — спросила я.
— Возможно, ты могла бы последить за языком своей подруги.
— Поверьте мне, я пытаюсь, — я улыбнулась им и подошла к Фей, умоляя ее закончить разговор о вагине.
— Слушай, Лиз, я всего лишь хочу сказать, что прошло много времени с тех пор, как у тебя были какие-то отношения. Ну, и как там внизу? Встреча Джорджа из Джунглей и Золотой девочки? (Примеч. «Джо́рдж из джу́нглей» — игровая, семейная, романтико-приключенческая комедия 1997 года, снятая на основе одноименного мультфильма 1967 года. В данном случае Фэй намекает на непорочность главного героя фильма в момент встречи с представительницей высшего общества Сан-Франциско Урсулой, а также на пышную и неухоженную прическу Джорджа). Там, внизу, больше волос, чем здесь? — спросила она, постучав мне по голове.
— Я не буду отвечать на этот вопрос, — в ответ она потянулась в карман своего фартука и вытащила маленькую черную книжку, которая в прошлом всегда была источником проблем. — Что ты делаешь? — настороженно спросила я.
— Нахожу пенис, который поможет тебе сегодня.
— Фей, я не думаю, что готова к такому виду эмоциональной связи с кем-либо.
— Какого черта секс имеет что-то общее с эмоциями? — спросила она совершенно серьезно. Я даже не знала, как ответить на этот вопрос. — В любом случае, я знаю одного парня, который сможет помочь тебе очистить твой сад от сорняков. Его зовут Эдвард. Он творческий гений, когда дело доходит до этих вещей. Однажды он нарисовал мне сердце прямо там на день Святого Валентина.
— Ты так обеспокоена.
Она улыбнулась.
— Я знаю. Но я могу устроить свидание для тебя с Эдвардом Руки-Ножницы, и потом ты можешь выбрать любого парня из моей книжки, чтобы получить одну хорошую ночь без обязательств.
— Мне не нужно свидание на одну ночь.
— Хорошо, можешь врать, если хочешь, — она ухмыльнулась. — Но серьезно, Лиз. Ты не задумывалась о свиданиях? Просто выбраться куда-нибудь в компании нескольких парней. Это не обязательно должно быть чем-то серьезным, но я думаю, что это будет полезно для тебя. Не хочу, чтобы ты застряла в неопределенности.
— Я не застряла в неопределенности, — заспорила я, слегка обидевшись. — Все просто — у меня есть дочь. И только год прошел с момента смерти Стивена.
Вау.
Я была несколько удивлена тем, как легко эта фраза сорвалась с моего языка без каких-либо отрицательных эмоций.
— Я не имела в виду ничего такого, Фей. Ты знаешь, что я люблю тебя, и знаешь, как много Стивен значил для меня.
— Я знаю… Смотри, я женщина, как говорится, легкого поведения, но даже женщинам с таким отношением к сексу иногда разбивают сердца, и мне всегда помогает секс, когда сложно двигаться дальше.
Я рассмеялась.
— Не думаю, что сейчас готова к этому, но буду иметь в виду.
— Я понимаю, дорогая. Но если наступит момент, когда ты почувствуешь, что нуждаешься в моей маленькой черной книжке, просто дай мне знать.
Я улыбнулась.
— Твоя книга кажется такой маленькой теперь. Могу поклясться, что раньше она была больше.
Фей запустила руку в карман фартука и достала еще две книги.
— Не будь глупышкой. Я просто хотела казаться благовоспитанной, показывая только одну.
***
Во время моего перерыва любопытство взяло верх, и я обнаружила себя шагающей к магазину мистера Хенсона. После секундного взгляда, брошенного на фасад магазина, можно с легкостью сказать, что мистер Хенсон продавал, в основном, все, связанное с магией. Половина магазина была кофейней, а вторая половина выглядела, как шкаф, набитый вещами, которые я видела во многих фантастических фильмах.
Когда я вошла, колокольчик прозвенел над дверью, в результате чего мистер Хенсон и Тристан посмотрели друг на друга с замешательством в глазах. Когда они обернулись ко мне, я изо всех сил старалась вести себя нормально, будто просто исследую магазин, несмотря на то, что чувствовала их взгляды на себе.
Я остановилась на мгновение, потянувшись к верхней полке одного из книжных шкафов за книгой. Книга заклинаний? Лааадно. Переплет был связан нитками, а сама книга покрыта пылью. Обе части обложки выглядели очень старыми и готовыми в любую секунду рассыпаться, но все еще сохранившими былую красоту. Папа всегда любил находить старинные драгоценности в подобных винтажных магазинах. У него была огромная коллекция старых книг в его рабочем кабинете, которые были на разных неизвестных для него языках или по тематике, о которой он не имел представления, но отцу просто нравилось, как ощущались эти книги на ощупь при прикосновении и как выглядели обложки старинных книг.
— Сколько за эти две? — спросила я мистера Хенсона. Он молчал. Я приподняла бровь. — Простите. Вы закрыты? — когда мой взгляд встретился со взглядом Тристана, я прижала книги к груди, мои щеки снова покраснели. — Привет.
Мистер Хенсон вклинился в разговор, что, вероятно, было к лучшему.
— О, нет, нет. Мы открыты. У нас просто не бывает много посетителей. Тем более посетителей, на которых так приятно смотреть, как на вас, — сказал мистер Хенсон, присев на край столешницы. — Как вас зовут, дорогая? — его комментарий оторвал мой взгляд от Тристана, и я прочистила горло, чувствуя облегчение.
— Элизабет. А вас?
— Я мистер Хенсон. И если бы я не был в четыреста раз вас старше и слишком погружен в мужскую анатомию, я бы мог подумать о том, чтобы пригласить вас на танцы в старый страшный дом.
— Танцы? Что заставляет вас думать, что такая девушка, как я, заинтересована в танцах?
Мистер Хенсон сохранил удовлетворенный вид на лице и не ответил.
Я подошла и села рядом с ним.
— Это ваш магазин?
— Мой. Каждый сантиметр, каждый квадрат. Если только вы не хотите его, — мистер Хенсон рассмеялся. — Потому что, если вы его хотите, он ваш. Каждый сантиметр, каждый квадрат.
— Это очень заманчиво. Но хочу сказать, что прочла каждую из когда-либо опубликованных книг Стивена Кинга более пяти раз, и идея получить магазин под названием «Нужные вещи» немного настораживает.
— Между нами, я думал назвать его «Ответ на ваши молитвы», но я не настолько религиозный человек.
Я усмехнулась. Тристан тоже усмехнулся.
Я посмотрела на него, было приятно, что мы вместе смеялись над шутками хозяина магазина, но Тристан резко остановился, взглянув на меня.
Мой взгляд опустился на книги.
— Ничего, если я возьму вот эти?
— Они твои, бесплатно.
— О, нет… Я хочу заплатить.
Двигаясь вперед и назад, перехватывая книги, мы спорили об оплате за эти раритеты, но я не сдалась и, в конечном счете, мистер Хенсон уступил.
— Вот почему я держусь за своих людей. Женщины слишком похожи на меня. Возвращайся в другой день, и я дам тебе свободно почитать книги о таро.
Я улыбнулась.
— Звучит заманчиво.
Он встал и пошел к складскому помещению.
— Тристан, рассчитай ее, хорошо? — он повернулся ко мне и незаметно кивнул, прежде чем исчез в подсобке.
Тристан пошел к кассе, и я последовала за ним.
Я медленно положила книги на прилавок. Мои глаза пробежались по краске и черным фотографиям леса, обрамляющим стену позади мужчины.
— Красиво, — сказала я, разглядывая фотографии.
Тристан пробивал выдуманные шрих-коды книг.
— Спасибо.
— Ты сфотографировал это?
— Нет, — сказал он, взглянув на картинки. — Я вырезал их из дерева, затем добавил черные чернила.
Мой рот открылся в недоумении, и я подошла ближе. Чем пристальнее я смотрела, тем с большей уверенностью могла сказать, что «фотографии» были на самом деле резьбой по дереву.
— Красиво, — снова пробормотала я. Когда мои глаза встретились с его, мой живот скрутило спазмом. — Привет, — повторила я, на этот раз со вздохом. — Как дела?
Он пробил мои покупки, игнорируя мой вопрос.
— Ты собираешься платить, черт возьми, или как?
Я нахмурилась, но ему, похоже, было все равно.
— Прости. Да. Сейчас, — сказала я, передавая ему деньги. Я поблагодарила его, и перед тем, как выйти из магазина, посмотрела на него еще раз. — Ты все время ведешь себя, как придурок, и весь город считает тебя бессердечным чурбаном, но я видела тебя в комнате ожидания, когда выяснилось, что Зевс будет в порядке. Видела, как ты сломался. Я знаю, что ты не монстр, Тристан. Я просто не понимаю, почему ты притворяешься таким.
— Это твоя самая большая ошибка.
— Какая именно? — спросила я.
— Даже на секунду допустить, что ты знаешь обо мне все.
Глава 7
Тристан
2 апреля 2014 года
Пять дней до прощания
Когда такси доставило нас с отцом в больницу, я бежал всю дорогу до отделения неотложной помощи. Мой взгляд метались по пространству, ища что-то или кого-то знакомого.
— Мама, — закричал я. Она сидела в комнате ожидания, и резко встала от звука моего голоса. Я снял свою бейсболку и поспешил к ней.
— Ох, дорогой, — заплакала она, бросаясь ко мне и обвивая меня своими руками.
— Как они? Как?..
Мама зарыдала еще сильнее, ее тело дрожало.
— Джейми… Джейми умерла, Тристан. Она держалась так долго, но это было слишком для нее.
Я отстранился и сдавил пальцами переносицу.
— Что ты имела в виду, когда сказала «умерла»? Она не умерла. Она в порядке, — я взглянул на отца, который был в шоке. Поставлен в тупик. Сломлен. — Папа, скажи ей. Скажи, что Джейми в порядке.
Он опустил голову.
Мои внутренности как будто подожгли.
— Чарли? — спросил я, хотя был почти уверен, что не хотел знать ответ.
— Он в отделении интенсивной терапии. Не в самом лучшем состоянии, но он…
— Здесь. Он здесь, — я провел руками по волосам. Он в порядке. — Я могу его увидеть? — спросил я. Она кивнула. Я поспешил к медсестрам, и они провели меня в палату Чарли. Я прикрыл рот рукой, останавливая немой крик, когда посмотрел на моего маленького мальчика, подключенного к огромному количеству всевозможных аппаратов. Из горла торчала трубка, капельницы обвивали его маленькие руки, и все лицо было в синяках и кровоподтеках.
— Иисус… — хрипло пробормотал я.
Медсестра послала мне сочувствующую улыбку.
— Можете подержать его за руку.
— Почему трубка? П-п-почему у него в горле трубка? — я запнулся, мой разум пытался остаться с Чарли, но правда о Джейми медленно вползала в мое сознание. Джейми умерла, сказала мама. Она умерла. Но как? Как она могла умереть?
— Во время автомобильной аварии его левое легкое сдавило, и он с трудом вдыхал воздух. Это помогает ему дышать.
— Он не дышит самостоятельно?
Она покачала головой.
— С ним все будет в порядке? — спросил я, глядя в глаза медсестры и видя в них только чувство вины.
— Я не доктор. Только они могут…
— Но вы можете сказать мне, не так ли? Если бы вы были мной, и только что потеряли бы свою жену… — эти слова вытянули из меня эмоции, хотя я заталкивал их обратно. — Если бы этот маленький мальчик был всем, что у вас есть, и вы были бы всем, что у него осталось, вы бы хотели знать, осталась ли надежда, правда? Вы бы просили сказать кого-нибудь, что вам делать. Как действовать. Что бы вы сделали?
— Сэр…
— Пожалуйста, — умолял я. — Пожалуйста.
Медсестра уставилась в пол, прежде чем ее взгляд встретился с моим.
— Я бы хотела держать его за руку.
Я резко кивнул, зная, что она только что сказала мне больше правды, чем я был готов услышать. Я подошел к креслу около постели Чарли и взял руку сына в свою.
— Эй, приятель. Это папа. Я здесь, хорошо? Я знаю, что не был рядом тогда, когда должен был, но сейчас я здесь, ладно? Папа здесь, и ты мне нужен, чтобы бороться за меня. Ты можешь сделать это, приятель? — слезы покатились из моих глаз на его щеки, в то время как мои губы покоились у него на лбу. — Папочка нуждается в тебе, чтобы поработать над твоим дыханием. Мы должны сделать его лучше, потому что ты мне нужен. Я знаю, люди говорят, что ребенок нуждается в родителях, но все это ложь.
— Я нуждаюсь в твоей поддержке. Я нуждаюсь в том, чтобы ты поддерживал мою веру в мир. Приятель, ты мне нужен, чтобы просыпаться по утрам. Я не могу потерять и тебя тоже, хорошо? Я хочу, чтобы ты вернулся обратно ко мне… пожалуйста, Чарли… вернись к папе.
Его грудь высоко поднялась, и, когда он попытался выдохнуть, аппараты дыхания и другие приборы начали наперебой подавать звуковые сигналы. Врачи ворвались в палату и вытащили руку Чарли из моей, которая бесконтрольно тряслась. Они начали кричать друг на друга, произнося непонятные для меня слова и совершая непонятные мне действия.
— Что случилось?! — я кричал, но никто не слышал меня. — Что происходит?! Чарли! — воскликнул я, когда две медсестры попытались вытащить меня из палаты.
— Что они делают? Что… Чарли! — кричал я все громче и громче, пока они выталкивали меня из комнаты. — ЧАРЛИ!
***
В пятницу поздно вечером я сидел за своим обеденным столом и набирал номер, который раньше был так знаком мне, но не так часто использовался мной в последнее время. Я прижал телефон к уху, пока шли гудки.
— Алло? — сказал ровный и мягкий голос. — Тристан, это ты? — от настороженности в ее голосе мой желудок сделал сальто. — Сынок, пожалуйста, скажи что-нибудь, — прошептала она.