Верь только мне - Виктория Шарп 6 стр.


- Ванесса - женщина высшего класса. Про таких обычно говорят "шикарная женщина" или "настоящая стерва". А вы наверняка знаете, Александра, что мужчины предпочитают именно стерв, а не добропорядочных женщин, хотя и не любят в этом признаваться. Может быть, Ванесса и не так умна, как вы, и не способна написать толковую статью для журнала, - он пренебрежительно улыбнулся, - но этого от нее и не требуется. Главное, что она очень красива и умеет подать себя. А также прекрасно знает, как обольстить мужчину и доставить ему наивысшее удовольствие в постели. Так что, дорогая моя писательница, - он сочувственно развел руками, - ваши шансы с Джорданом ничтожно малы.

- Простите, Ральф, но я не понимаю, к чему вы все это мне говорите. - Александра раздраженно скомкала использованные листы принтерной бумаги и бросила их в корзину для мусора. - Я уже сказала вам, что не имею на Джордана никаких видов. Будьте добры, уходите, дайте мне спокойно работать.

- Хорошо, я сейчас удалюсь, - поспешно согласился он. - И, пожалуйста, извините меня, что я так бестактно расписал перед вами достоинства моей сестры. - Ральф окинул ее взглядом, в котором читалось оскорбительное сожаление. - Я пришел сюда совсем не для того, чтобы обижать вас… Понимаете, Александра, вы очень симпатичны, и мне не хотелось бы, чтобы Джордан сыграл с вами дурную шутку.

- Да в чем же дело, в конце концов?!

- Видите ли, - голос Ральфа упал до заговорщицкого шепота, - Джордан действительно не солгал, когда говорил, что Ванесса иногда… изменяет ему. Поэтому он старается самоутвердиться за счет других женщин. Так сказать, приподняться в собственных глазах. А средств для обольщения наивных дурочек у него достаточно. Прежде всего его неотразимое обаяние, потом - деньги. Вы и сами знаете, как сильно это действует на женщин. Щедрые подарки, цветы, приглашения в дорогие рестораны… А потом в один прекрасный момент все это заканчивается, и женщина чувствует себя использованной и выброшенной за ненадобностью вещью. И чем красивее было ухаживание мужчины, тем сильнее оказывается разочарование.

- Понятно. - Александра демонстративно взялась за "мышку". - Еще раз спасибо за предупреждение, Ральф. А теперь дайте мне доделать статью.

Еще какое-то время Ральф потоптался у стола, но, видя, что на него не обращают внимания, с недовольным сопением удалился. Нечего было и думать о том, чтобы дописать статью. Отрицательные эмоции душили Александру, а настроение было безнадежно испорчено. То, что она сейчас услышала, просто не укладывалось в голове. Хотя кто мог поручиться, что слова Ральфа являются всего лишь наглой клеветой? Ведь вчерашнее поведение Джордана явно доказывало, что он склонен к жестокости и не привык считаться с чувствами других людей. А то, что сегодня он вел себя совсем иначе, было лишь стремлением загладить свою вину и реабилитироваться в ее, Александры, глазах. И, надо признать, это ему в полной мере удалось. Она искренне простила его и даже начала испытывать к нему симпатию. Но было ли поведение Джордана искренним или являлось всего лишь хорошо продуманной игрой?

Ральф сказал, что Джордан хочет затащить ее в постель. Это казалось неправдоподобным, если учесть, что он привык общаться только с богатыми и красивыми женщинами. Но, может, в этом и заключалась его своеобразная месть изменнице-жене? Завести интрижку с женщиной более низкого положения, не такой блистательной, как Ванесса? Конечно, это должно было нанести удар по самолюбию избалованной светской красавицы. Возможно, Джордан в самом деле вскоре пригласит ее, Александру, в какой-нибудь модный салон, купит ей шикарные туалеты, а затем покажет своим знакомым. Все станут говорить о его щедрости к любовнице, Ванесса будет сходить с ума от ревности и досады, а она, Александра, наивно радоваться, не подозревая, что ее просто используют. Хотя теперь это уже не случится…

В коридоре послышались шаги, и Александра поспешно уставилась в экран компьютера, притворившись, что поглощена работой. Дверь приоткрылась, в комнату вошла миссис Пинкертон. В руках экономки был серебряный поднос с фарфоровым молочником и ароматными пирожками.

- Извините, если помешала вашему творчеству, - с улыбкой проговорила Элеонора, ставя поднос на маленький столик. - Просто я подумала, что вы проголодались. К тому же будет совсем не лишним хотя бы одну чашечку кофе разбавить молоком.

- Спасибо, милая Эленор. - Александра тепло улыбнулась. - Вы, как всегда, не забываете обо мне позаботиться. Обязательно последую вашему совету и не буду больше пить кофе без молока.

- Послушайте, Сандра, я случайно видела, как сюда заходил Ральф, - проговорила Элеонора с беспокойством. - И мне это совсем не понравилось. Ральф Уилсон - отпетый мерзавец, такой же бесстыжий и лживый, как его сестра. Они два сапога пара. Я очень боюсь, что он мог наговорить вам каких-нибудь неприятных вещей. Например, ему ничего не стоит гнусно оклеветать лорда Стентона, который столько лет был его благодетелем. Точнее попросту содержал этого никчемного прощелыгу. Но, к сожалению, те, кому мы помогаем, часто оказываются неблагодарными.

- Увы, дорогая Эленор, это действительно так. - Александра на минуту заколебалась, раздумывая, а не рассказать ли миссис Пинкертон обо всем. Но потом все же решила, что этого делать не стоит. Кто знает, не бросится ли Элеонора к Джордану, чтобы немедленно поведать ему о низости шурина? И тогда Джордан может изменить тактику. - Нет, Ральф не говорил мне ничего такого, - сказала Александра. - Он всего лишь рассказывал, какая у него замечательная сестра. Да, кстати, а нет ли в Эльфинстоне ее фотографии? Я столько наслышана об этой женщине, что мне уже просто не терпится увидеть ее.

- Фотографии Ванессы конечно же имеются, - задумчиво протянула Элеонора, - они находятся в ее комнате на втором этаже, в дальнем конце коридора. Однако я не думаю, что уместно заглядывать туда без разрешения графа. Может, вам попросить его?

- Нет-нет, - поспешно возразила Александра, - не стоит этого делать. К тому же у меня и без Ванессы хватает дел. Я собиралась написать целых три статьи, а не закончила еще и первую.

Элеонора ушла, а Александра заставила себя выбросить из головы все лишние мысли и сосредоточилась на работе.

Вскоре ее пригласили в столовую. Обед прошел в поверхностных, ничего не значащих разговорах. Ральф по большей части молчал, вероятно довольный результатом своего приезда. А Джордан, которого явно тяготило его присутствие, тоже вел себя сдержанно.

После обеда Александра еще немного поработала, а затем поднялась в спальню, попросив Элеонору передать Джордану, что не будет ужинать. Подниматься по лестнице, прихрамывая на одну ногу, было довольно затруднительно, но Александра так не хотела остаться с Джорданом наедине, что предпочла обойтись без его помощи. Это казалось глупым, но Александра панически боялась снова оказаться в его объятиях. И еще неизвестно, как бы он повел себя, оказавшись в ее комнате. Если он осмелился поцеловать ее вчера, вряд ли сегодня будет вести себя сдержаннее.

Однако Александра куда больше опасалась не домогательств Джордана, а самой себя. Потому что с ужасом и стыдом осознавала, что всей душой хочет, чтобы он повторил свою попытку обольщения. А это означало только одно: ей следует избегать оставаться с этим мужчиной наедине, если она не желает, чтобы зловещие предсказания Ральфа Уилсона сбылись.

6

Лежа в уютной постели, Александра прикладывала все усилия, чтобы как можно скорее заснуть. Однако результат получился обратным: спустя час после того, как она погасила свет, сон как рукой сняло. Вдобавок к этому в голову начали лезть всякие досадные мысли. Смутный образ ненавистной Ванессы кружился перед глазами Александры словно кошмарное видение. И с каждой минутой желание увидеть эту женщину, пусть даже на фотографии, становилось все более навязчивым. Настолько навязчивым, что Александра уже не могла ему противостоять.

Раздраженно отбросив атласное одеяло из лебяжьего пуха, Александра выбралась из постели. Ее рука машинально потянулась за пеньюаром, и она недовольно поморщилась, вспомнив, что в спешке забыла уложить его в дорожную сумку. Впрочем, тут же подумала Александра, в доме уже все спят, и моя кораллово-красная пижама в мелкий черный горошек никого не смутит. А если я вдобавок буду передвигаться босиком по мягким коврам, то уж точно никого не разбужу.

Александра в нерешительности посмотрела на графин с красным вином, оставленный для нее Элеонорой, и решила, что немного выпить для храбрости стоит. Налив вино в высокий хрустальный бокал, Александра поднесла его к губам и сделала несколько мелких глотков. И тут же почувствовала, как по телу разливается блаженное тепло.

Французский кагор пятидесятилетней выдержки, очень полезен для здоровья, если пить понемногу, вспомнились ей слова Элеоноры. Да уж, эти аристократы знают толк в удовольствиях. А Джордан… Джордан действительно очень щедр к ней, своей непрошеной гостье. Лучшая комната в доме, лучшая еда и вино… Что последует дальше?

От таких мыслей Александра почувствовала новый прилив раздражения и, преисполнившись отчаянной решимости, допила вино и бесшумно выскользнула в коридор. Заблудиться здесь было невозможно, так как длинный коридор даже ночью освещался электрическими светильниками, стилизованными под старину. Итак, комната Ванессы находится в дальнем конце коридора… Почему-то Александра была уверена, что безошибочно узнает эту комнату, как только окажется там. Ведь апартаменты жены хозяина наверняка сильно отличаются от остальных покоев замка.

Заглянув наугад в пару комнат, Александра сделала вывод, что они никак не могут принадлежать сестре Ральфа Уилсона. Но стоило ей включить свет в третьей комнате, как Александра сразу поняла, что она у цели. В отличие от других помещений замка обстановка здесь была вполне современной, а в целом комната сильно смахивала на гостиничный номер. В центре - огромная кровать в форме сердца, затянутая розовым стеганым покрывалом. Напротив - громоздкий телевизор с плоским экраном, видеомагнитофон и музыкальный центр. Во всех четырех углах комнаты, под самым потолком, были привешены серебристые музыкальные колонки и одна помещалась над изголовьем кровати. На огромном трюмо, украшенном разноцветными фонариками, разбросано множество дамских безделушек. И - ни одного цветка, хотя бы искусственного.

Закрыв за собой дверь, Александра внимательно огляделась, раздумывая, где могут находиться фотографии. Судя по рассказам и Джордана, и Ральфа, Ванесса очень любит себя и должна была бы украсить спальню своими портретами. Но, возможно, горничная просто убрала их с глаз подальше, чтобы не испытывать всякий раз раздражения при виде хозяйки? В этом случае фотографии могли находиться в ящиках трюмо или в прикроватной тумбочке.

Подойдя к трюмо, Александра опустилась на колени и осторожно приоткрыла бело-золотую дверцу. Так и есть! В глаза сразу бросились несколько сложенных стопкой пластиковых рамочек. С каким-то необъяснимым болезненным нетерпением Александра извлекала портреты из ящика и разложила на поверхности трюмо. На всех фотографиях была изображена одна и та же женщина. И эта женщина была убийственно, ослепительно хороша. Настоящая красавица, с которой ей, серой мышке Александре Лейн, не сравниться. Роскошные белокурые волосы, способные вызвать зависть у самой доброжелательной из женщин, томные с поволокой глаза, даже не голубого, а фиалкового цвета, правильные черты лица, ослепительная белозубая улыбка… Словом, леди Совершенство.

Не удержавшись от горестного вздоха, Александра медленно поднялась с колен и устало плюхнулась в кресло. Она чувствовала себя уничтоженной, у нее не было сил дотащиться до своей комнаты. Да, Ральф Уилсон не покривил душой, превознося достоинства своей сестры. Ванесса могла очаровать самого взыскательного мужчину. Это было так же очевидно, как и то, что у нее, Александры, не было ни малейшего шанса против такой соперницы. И было просто верхом наивности воображать, что она могла заинтересовать Джордана. Конечно же он просто…

- Бог мой, что я вижу?! Вы ли это, моя дорогая мисс Лейн? Ха! Ну и дела творятся в этом доме!

Александра поспешно вскочила, услышав язвительный голос Ральфа Уилсона. Она была так поглощена своими мыслями, что даже не заметила, как он вошел, и Александру охватила самая настоящая паника при мысли, что он мог уже давно наблюдать за ней и видел, как она искала фотографии Ванессы.

- Ральф, вы сошли с ума. Разве можно так пугать? - Александра принужденно рассмеялась, стараясь вести себя как можно естественнее. - Наверное, вам показалось странным, что я брожу по дому в такой час, словно привидение, но это легко объяснить. Дело в том, что я страдаю бессонницей, и мне необходимо немного прогуляться перед тем, как улечься в постель. А так как из-за моей травмы я не в состоянии спуститься по лестнице, то…

- То вы выбрали для прогулки несколько иной маршрут - комнату моей сестры, - насмешливо закончил Ральф. - Что ж, понимаю. Вам весь день не терпелось увидеть фотографию Ванессы, и вы с трудом смогли дождаться ночи, чтобы проникнуть в ее комнату. Но вот вопрос: понравится ли это нашему любезному графу? Насколько я знаю, он не любит, когда кто-то бесцеремонно хозяйничает в его доме.

- Вы собираетесь выдать меня ему?

Александра в упор взглянула на Ральфа, пытаясь не показать охватившей ее тревоги. Ей совсем не хотелось, чтобы Джордан узнал о том, что она тайком копалась в вещах его жены. Она не сомневалась, что он сразу догадается о мотивах ее поступка. К тому же она слишком хорошо помнила оказанный ей вчера прием.

- Выдать? - переспросил Ральф, чуть склонив голову набок и не сводя с Александры пристального взгляда. - Вообще-то мне следовало бы так поступить, чтобы наказать вас за надменность. Но ведь вы не хотите этого, не правда ли?

- Мне все равно!

- Не притворяйтесь, Александра, я прекрасно читаю ваши мысли по вашему лицу. Конечно же вы не хотите, чтобы Джордан узнал о том, что вы побывали в этой комнате. В таком случае, не сможем ли мы… уладить вопрос полюбовно?

- Что вы имеете в виду?

Ральф криво усмехнулся и на несколько шагов приблизился к Александре. От него не укрылось, что она машинально отступила назад, и на его смазливом лице появилось недовольство.

- Ради Бога, перестаньте разыгрывать из себя недотрогу, - проворчал он, слегка поморщившись. - В самом деле, вы же взрослая женщина и должны понимать, чего хочет от вас мужчина в тот или иной момент. Да и вы сами… - Он окинул ее дерзким взглядом и облизнул верхнюю губу. - Неужели вы совсем не хотите меня?

- Ральф, вы сошли с ума!

- Отчего же? - Он цинично усмехнулся. - Разве вы предпочитаете провести ночь в одиночестве? Или я для вас недостаточно хорош? А может, вы надеетесь, что в вашу дверь постучит Джордан?

- Прекратите! - Александра с отвращением оттолкнула его руку, которую он бесцеремонно положил ей на плечо. - Довольно, Ральф, я устала слушать ваши пошлости и хочу спать. Дайте мне пройти.

- Ну уж нет. - Он быстро отступил к двери и заслонил ее своим телом. - Я с самого утра думал о том, как подбить к вам клинья, и не собираюсь отступать. Тем более сейчас, когда вы находитесь от меня в некоторой… хм… зависимости.

Александра с силой оттолкнула его и сделала попытку прорваться, но Ральф был начеку. Александра не успела опомниться, как он обхватил ее за талию и, прижав к стене, попытался поцеловать в губы. В лицо ударил крепкий запах алкоголя, и Александру передернуло от отвращения. Собрав все свои силы, она резко толкнула Ральфа в грудь и снова бросилась к двери. Однако он даже будучи подшофе обладал хорошей реакцией и успел схватить ее за руку прежде, чем Александра смогла открыть дверь. От его рывка пижама Александры затрещала и разорвалась на груди, вызвав у пьяного насильника возглас восторга. Не медля, Ральф оттащил Александру к кровати и, грубо опрокинув на розовое покрывало, принялся суматошно расстегивать собственную рубашку.

Однако закончить ему не удалось, потому что в этот момент в комнату ворвался Джордан с перекошенным от гнева лицом и сжатыми кулаками. А в следующий миг Ральф уже летел через всю комнату, издавая громкие стоны вперемежку с яростными проклятиями.

- Боже мой, что этот ублюдок с тобой сделал?! - Встревоженный, полубезумный взгляд Джордана впился в глаза Александры, а его дрожащие от волнения руки так сильно стиснули ее плечи, что она едва не вскрикнула от боли. - Пожалуйста, Сандра, не молчи, ответь мне что-нибудь! Если он только…

- Нет-нет, Джордан, ради Бога успокойся, со мной все в порядке.

Он беспокоился за нее! За одно это Александра была готова простить Ральфу Уилсону его необузданную выходку и забыть обо всех неприятностях, что выпали на ее долю за эти два дня.

- Ральф не успел причинить мне никакого вреда, если не считать испорченной пижамы. Ты… ты появился как нельзя вовремя.

- Мерзавец, он хотел изнасиловать тебя! Нет, клянусь честью, я все-таки убью его! А ну-ка, щенок паршивый, поднимайся. - Джордан отпустил Александру и сделал несколько угрожающих шагов в сторону перепуганного Уилсона. - А теперь я жду, чтобы ты честно признался в своих мерзких намерениях. Если не будешь лгать и запираться, возможно, я и отпущу тебя подобру-поздорову… С разрешения мисс Лейн. Ну?

Опасливо поглядывая на Джордана, Ральф медленно встал на ноги. В эту минуту у него был столь жалкий вид, что Александра не удержалась от язвительной улыбки. Но, стоило их взглядам встретиться, как ее торжество сменилось нешуточной тревогой. Александра догадалась о том, что он сейчас скажет, еще до того, как Ральф успел открыть рот, но не знала, как помешать этому.

- Я жду.

Голос Джордана звучал спокойно и мягко, и все же Александра невольно сжалась, услышав эти слова. Точно так же он говорил с ней вчера, перед тем как во второй раз отправил в темный чулан. Сейчас Джордан защищал ее, но что, если после объяснения Ральфа его гнев снова обернется против нее?

- Или от испуга ты проглотил свой болтливый язык? - добавил Джордан с заметной ехидцей.

- Ничего я не проглотил! - раздраженно выпалил Ральф. И быстро заговорил, словно боясь, что ему помешают: - Что ты на меня набросился? Лучше спроси у нее, у своей разлюбезной гостьи, как она оказалась в этой комнате в такой час! Да-да, спроси у нее, спроси! И тогда мы посмотрим, кто и в чем виноват!

- Пошел отсюда вон.

Александра не поверила своим ушам, услышав слова Джордана. Что же касается Ральфа, то он на мгновение просто оторопел.

- Ч-ч-что?.. - переспросил он, растерянно хлопая ресницами. - Ты меня выгоняешь? Но послушай…

- Я сказал, чтобы ты убирался отсюда. И не только из этой комнаты, но и вообще из моего дома. - Взгляд Джордана оставался бесстрастным, и Александра почувствовала себя совершенно сбитой с толку. - Ради Бога, Ральф, не дожидайся, пока я лично вышвырну тебя за ворота Эльфинстона. Собирай вещи и уматывай. Можешь вызвать такси, так уж и быть, я оплачу.

Назад Дальше