Всё изменила любовь - Лилиан Тревис 12 стр.


13

Держась за руки, они спустились по лестнице и вышли из дома. Джеймс привел Эмили на площадку, где стоял вертолет, выкрашенный в камуфляжные цвета. Эмили с болью в сердце осознала, что это не сон и происходит наяву. Она улетает, а Джеймс остается.

Джеймс остановился и заглянул ей в лицо.

- Поверь, Эмми, я бывал и в гораздо худших переделках.

Она провела ладонью по его щеке, дотронулась до белой ниточки шрама на подбородке.

- Откуда он у тебя?

- Память о том дне, когда я уложил брата Сани.

- Что за жизнь ты вел?

- Трудную. - Он поднес к губам ее пальцы. - Но за это награжден сполна. - Его взгляд прояснился, и от печали не осталось и следа. - Ты моя награда. И я хочу, чтобы ты знала, что, пройдя через все это, я не намерен терять тебя так скоро.

Джеймс подвел ее к вертолету.

- До встречи.

Когда Дэн закрывал дверь, Эмили высунулась и, стараясь пересилить шум запущенного винта вертолета, крикнула Джеймсу:

- Когда?!

- Ни о чем не беспокойся и верь мне!

Вертолет взмыл в небо.

- Я верю, - прошептала Эмили и прижалась лицом к стеклу, чтобы увидеть Джеймса, быть может, в последний раз.

- Сядь и пристегнись, - скомандовал Дэн.

Эмили подчинилась, заняв место напротив священника. Он наклонился к ней и ласково похлопал по руке.

- Не теряй веры, дочь моя.

Глотая слезы, Эмили кивнула и дрожащими руками застегнула ремень.

Вера - это все, что ей остается.

Доставив святого отца до места назначения, Дэн и Эмили пересели на частный самолет, который спустя час с небольшим приземлился на аэродроме в предместье Аккры, столицы Ганы, где размешался офис Джеймса.

Их ждал рослый мужчина с суровым выражением лица, одетый в камуфляжную форму. Черные очки скрывали его глаза. Дэн проворно сбежал по откидному трапу и, переговорив со встречавшим, вернулся за Эмили.

- Все в порядке, выходи, дорогая.

Эмили вздохнула полной грудью, подставляя лицо ветру. Она устала и едва держалась на ногах. Сказывалось напряжение последних часов. За невероятно короткое время произошло слишком много драматических событий. Ее нервы были на пределе.

- Хочешь, чтобы я летел с тобой дальше? - спросил Дэн.

Держать его рядом и дальше не имело смысла. Эмили знала, что Джеймс больше нуждался в его присутствии. Она поблагодарила Дэна за помощь и направилась к незнакомцу в камуфляжной форме.

- Здравствуйте, я Эмили, - представилась она.

- А меня зовут Фернандо. - Уголки его губ дрогнули в улыбке. - Я один из братьев Джеймса по отцу.

- Один из?.. - удивилась Эмили.

- Да, у нас большая семья. - Фернандо снял очки, и в его темных глазах блеснули теплые искорки.

- Они… все похожи на вас? - не удержалась Эмили от вопроса.

- О нет. Я самый красивый. - Он рассмеялся, и его суровые черты разгладились.

Эмили не могла не улыбнуться.

- Итак, Эмили, мы сейчас полетим на Тенерифе, а там я отвезу вас на виллу. Вся семья уже собралась на Рождество и ждет вас с нетерпением.

Они добрались до Тенерифе к вечеру. Их ждал белый "мерседес" с водителем. Фернандо помог Эмили сесть в машину и занял место рядом с ней на заднем сиденье.

Полчаса спустя автомобиль въехал в кованые ворота и подкатил к шикарной вилле, которую со всех сторон окружали аккуратно подстриженные деревья.

Не дожидаясь, пока водитель откроет дверцу, Фернандо вышел из машины и подал руку Эмили.

Не успели они подняться по ступеням, как двери дома распахнулись и на террасу вышли три женщины и двое мужчин. Вокруг них прыгали дети.

Эмили неуверенно попятилась.

- Не пугайтесь, - прошептал ей на ухо Фернандо. - Все они милые люди.

Позже, когда они сели ужинать, Эмили убедилась в справедливости его слов. Семья Джеймса держалась непринужденно, и она чувствовала себя с ними легко и просто.

Когда дети поели, им разрешили выйти из-за стола. Тереза, сводная сестра Джеймса, повернулась к Эмили.

- В такой день, как сегодня, им трудно усидеть на месте. В канун Рождества они буквально стоят на голове.

Она с улыбкой проводила взглядом двух своих детей, дочку и сына, вихрем умчавшихся из столовой.

- Девочку зовут Симона. Ей восемь. А младшего - Лео. Ему почти пять.

- Расскажи нам о своей свадьбе, - попросила Эмили светловолосая Анна, державшая на руках грудного ребенка.

- Анна у нас романтик, если ты не знаешь, - пояснила Мария. - Она жена Фернандо и без ума влюблена в него.

Тереза улыбнулась.

- Мария наша старшая сестра, и у нее на все есть своя точка зрения. Но, как правило, она не ошибается.

Вошла горничная и объявила, что стол для кофе и десерта накрыт на террасе. Мария поднялась первой и пригласила всех присоединиться к ней. У Эмили вдруг на глаза навернулись слезы. Все члены семьи в сборе. Едят, пьют, смеются, разговаривают. И только Джеймс торчит в тропиках Африки и неизвестно чем занимается. Его, может, и в живых уж нет.

- Он очень осторожный, - услышала она глубокий мужской голос. - И выучка у него отличная.

Эмили взглянула на говорившего. Это был муж Терезы, Антонио.

- Супергерой, - пробормотала Эмили.

Антонио усмехнулся.

- Звучит напыщенно, но это так.

- Ничего напыщенного в этом нет. - Эмили ощутила прилив нежности и гордости. - Я в школе называла Джеймса в шутку Суперменом. А теперь знаю, что это правда. - Она помолчала. - Мне кажется, что я знаю его всю жизнь. Я до сих пор называю его Суперменом.

- Тогда вам должно быть известно, что за него не стоит беспокоиться.

- Мне просто очень хочется, чтобы сейчас он был с нами. Ведь скоро Рождество. - Эмили проглотила комок в горле.

- У нас в запасе есть еще один день, - осторожно произнес Антонио.

Эмили приготовилась ждать. Приготовилась быть мужественной и терпеливой. В ту ночь она легла спать в комнате для гостей и проснулась утром, разбуженная радостными криками детей, обнаруживших под елкой подарки.

По-прежнему никаких новостей, думала Эмили, глядя, как дети потрошат коробки и свертки. Цветная бумага, фольга, ленточки валялись по всему дому. Главное, чтобы дети были счастливы, ведь волшебство Рождества именно в этом и состоит.

Только Симона, красивая смуглолицая девчушка с шоколадными, как у Джеймса, глазами, раскрыв коробку с новой куклой, поинтересовалась:

- Когда приедет дядя Джеймс?

Взрослые замолчали, и в комнате на минуту повисла гнетущая тишина.

- Очень скоро, Симона, - первой нарушила молчание Тереза. - Дядя Джеймс никогда не забывает нас на Рождество.

Она повернулась к Эмили и улыбнулась. Ее широкая улыбка напомнила Эмили Джеймса, и у нее защемило в груди.

Джеймс - тоже Энрикес.

Энрикес, повторила она про себя. Но это не принесло ей утешения. Как не принес покоя долгий-долгий день.

Близился вечер, за окном сгустились сумерки. Около десяти вечера детей отправили спать. Праздник для них завершился. К двенадцати часам взрослые собрались в гостиной. Они пили вино и мирно беседовали.

Некоторое время спустя Эмили отставила бокал с вином, которое даже не пригубила. В этом доме спать ложились поздно, но она страшно устала, физически и морально. Рождество наступило, а от Джеймса не было ни слуху ни духу.

Эмили чувствовала, что должна пойти лечь и поспать. Сон был для нее избавлением и лекарством. Но, оказавшись в коридоре, Эмили, вместо того чтобы подняться в спальню, вышла на террасу и тихо прикрыла за собой дверь.

Что ей делать, если Джеймс не вернется? Куда идти? Где жить?

Но думать об этом Эмили не хотелось. Джеймс обязательно вернется. Он обещал и сдержит свое обещание. Она хорошо его знала. И верила ему. Она могла на него положиться. Джеймс не давал обещаний, которые не мог выполнить.

Дверь открылась, к Эмили подошел Хорхе, брат Джеймса.

- Вы позволите нарушить ваше одиночество? - спросил он.

Эмили кивнула.

- Мы решили устроить для вас с Джеймсом, когда он вернется, свадебный прием. Вступление в нашу семью должно быть обставлено подобающим образом.

- Спасибо. - Эмили благодарно улыбнулась. - И спасибо, что сказали "когда", а не "если" Джеймс вернется.

- Я не сомневаюсь, что он скоро будет с нами.

- Нисколько? - уточнила Эмили, с трудом сдерживая нервную дрожь.

- Нисколько, - твердо ответил Хорхе.

Вдали за воротами вспыхнули, прорезав ночную тьму, фары автомобиля.

Хорхе направился к двери, обронив:

- Не торопитесь идти спать, Эмили. Возможно, Рождество для вас еще не закончилось.

Эмили, затаив дыхание, следила за приближением машины. Вдруг это Джеймс? Вдруг он вернулся? Может, и вправду еще ничто не потеряно и все образуется?

Машина притормозила у ворот и, развернувшись, уехала.

Эмили прикусила губу. Глупо надеяться на чудо. Глупо рассчитывать, что Джеймс свалится с неба.

Но уверенность Хорхе заставила Эмили призадуматься. Возможно, он знал нечто такое, что было неизвестно ей. Хлопнула дверца машины. Эмили насторожилась, и на нее пахнуло ветром надежды.

Она представила на минуту, что…

- Эмми, - громовым раскатом прозвучал в ночной тиши тихий шепот.

Она замерла, напряженно всматриваясь в темноту. Из тени вышел мужчина. Большой, высокий, внушительный. Эмили сразу его узнала и бросилась к воротам. Но непослушные руки не знали, как их отворить.

- Что ты здесь делаешь?! Как ты сюда попал?! - кричала она. - Как открыть эти проклятые ворота?!

- Ты какая-то сегодня нетерпеливая, - пошутил Джеймс и, нащупав замок, без труда его открыл.

Он толкнул створки ворот и широко расставил руки, чтобы принять Эмили в свои объятия.

- С Рождеством тебя, девочка.

14

Жизнь в доме забила ключом. Взрослые окружили Джеймса, дети, проснувшиеся от шума, прилипли к дяде и не хотели отпускать. При виде трогательной сцены Эмили в который раз прослезилась.

Этого ей не хватало всю жизнь. Семьи. Братьев. Сестер.

Любви.

- Так что там у вас случилось? - спросил Антонио нетерпеливо, пока Тереза накрывала на стол.

- Вам пришлось драться? - интересовался Хорхе.

- А что Омар Сани? - спросил Фернандо, опускаясь на стул по другую сторону стола, за которым сидел Джеймс. - Что с ним? Его взяли? Или ему снова удалось улизнуть?

У Эмили голова шла кругом. Мужчины шумели громче, чем дети, требуя от Джеймса подробностей.

Что произошло в Нигерии? Что стало с Пабло Санчесом? Сколько бойцов привел с собой Сани?

Семья расселась вокруг массивного обеденного стола и атаковала Джеймса вопросами. Он обнимал одной рукой Эмили, другой орудовал вилкой и рассказывал благодарным слушателям о схватке с преступниками.

- Схватка - это громко сказано, - завершил Джеймс свое повествование. - Потому что к делу подключились спецслужбы и полиция. - Джеймс покачал головой. - У Сани и его людей не было никаких шансов.

- Значит, Сани арестован? - спросил Фернандо.

- Нет, он не пожелал такой участи и в последнюю минуту подорвал себя гранатой, - ответил Джеймс и только тут заметил детей, с открытыми ртами ловивших каждое его слово. - Санчес, так же как и его хозяин, погиб на месте. Но это был его выбор. Большинство наших ребят не пострадали.

- Наших? - повторила Эмили, не уверенная, что понимает, о чем идет речь. Кого он имел в виду?

- Из подразделения Джеймса. ЦРУ, - пояснила для нее Тереза.

- Из подразделения Джеймса? - Эмили прищурилась и уставилась на мужа.

Маленькая Симона яростно закивала.

- Дядя Джеймс - шпион. Он работает на правительство Соединенных Штатов Америки, - добавила она важно.

Джеймс - шпион? Эмили снова посмотрела на Джеймса, не зная, то ли плакать, то ли смеяться.

- Так ты шпион?

В комнате вдруг стало необычно тихо.

- Вы что, не знали? - искренне удивилась Симона.

Джеймс кашлянул и, взяв со стола стакан с водой, сделал несколько больших глотков, после чего аккуратно вернул стакан на стол.

- Мы уже давно не используем слово шпион, дорогая.

Невероятно. Правда не укладывалась у Эмили в голове.

- Так ты был шпионом?

- Я был офицером ЦРУ. Я вышел в отставку два года назад. Два года назад, - повторил Джеймс многозначительно. - После тяжкого удара.

- Что ты имеешь в виду?

- Я потерял своего лучшего друга.

Вдруг Эмили все поняла. Разрозненные фрагменты соединились в ясную картину. Она поняла, почему Джеймс знал мельчайшие подробности из жизни Берта, хотя последнее время они почти не общались. Почему Джеймс смог прийти ей на помощь и откуда у него были столь многочисленные и специфические связи.

Эмили прижалась к нему и прошептала:

- Думаю, нам нужно какое-то время побыть наедине, милый.

Они поднялись на второй этаж, и Джеймс плотно прикрыл дверь спальни. Эмили стояла некоторое время посреди комнаты и молча смотрела на него, словно не могла наглядеться. Потом она горестно покачала головой.

- Прости, дорогая, что я скрыл это от тебя. Но я не мог, не имел права… во всяком случае, пока Сани был жив…

- Я понимаю, - проронила она чуть слышно.

- Правда?

Эмили кивнула и сделала шаг в его сторону.

- Я понимаю, что ты не хотел говорить мне то, что могло бы причинить мне боль или вред.

Она положила ладони на его широкую грудь.

- Ты права. Тебе не стоило об этом знать. Не стоило знать о той опасности, которой я подвергался по долгу службы.

Эмили подняла на взгляд, полный тревоги.

- А ты правда вышел в отставку?

- Правда. Я теперь простой нефтедобытчик. Скучный и серый.

Эмили облегченно вздохнула. У нее с плеч словно гора свалилась. Она так волновалась за Джеймса, так боялась его потерять. Слава Богу, все обошлось. Все плохое осталось в прошлом, и их ждет радужное настоящее и фантастическое будущее.

- Правда, это совсем не впечатляет. - Эмили вздохнула и игриво провела пальцами по его груди. - Тебе придется осыпать меня драгоценностями, чтобы я поверила.

- Драгоценностями? - Джеймс хмыкнул.

- Да-да, драгоценностями, - ответила она и, приподнявшись на цыпочках, поцеловала его. - Но у тебя есть выбор. Я согласна на замену.

- На какую замену, дорогая?

- Вы можете расплатиться натурой, сэр?

- Каким местом, милая?

- Ты нужен мне весь.

Она снова его поцеловала и обольстительно провела языком по его губам.

- Если ты, конечно, не против.

Конечно, Джеймс не возражал. Его не пришлось уговаривать, и они отдались друг другу неистово и страстно.

Эмили с восторгом принимала ненасытное неистовство Джеймса, с радостью отдавалась воле неукротимого потока его жарких поцелуев и прикосновений, жадно упивалась всепоглощающей силой его чувств. Эмили больше не пугал накал его страстей, его буйный темперамент. Она наконец приняла его таким, какой он есть.

И Джеймс тоже наконец понял, что она не хрупкая статуэтка, но женщина из плоти и крови, которая в его объятиях не рассыплется на мелкие осколки.

В их любви больше не было ограничений и недомолвок. Им больше не нужно было сдерживаться и скрываться. Они были свободны и открыты друг другу.

- Знаешь, если бы ты сегодня не приехал и мне пришлось бы встречать Рождество без тебя, я была бы счастлива отметить его в кругу твоей семьи, - призналась Эмили, засыпая.

Джеймс нежно поцеловал ее в губы.

- Тебе нравится большая семья?

- Угу. Нам бы не пришлось терять целых десять лет, если бы ты познакомил меня с Энрикесами раньше.

Грудь Джеймса заходила от смеха ходуном.

- Вот, оказывается, как мало надо, чтобы завоевать твое сердце. Всего пару братиков и сестричек?

- Не помешало бы. - Лицо Эмили осветила лукавая улыбка. - Я от них просто в восторге. Они славные. Все до одного. Хотя я отдала бы предпочтение Фернандо…

- Прошу прощения, мадам, но вам лучше забрать свои слова обратно.

Эмили прыснула.

15

- Куда ты меня везешь? - недоумевала Эмили, выглядывая из окна черного "ягуара" Джеймса, катящего по улицам Амстердама.

Он улыбнулся, не поворачивая головы.

- Наберись немного терпения.

Джеймс припарковал машину на одной из центральных улиц и открыл Эмили дверцу. Она подала ему руку и вышла. Джеймс подвел ее к сияющей витрине ювелирного магазинчика, того самого, куда она зашла накануне Рождества, чтобы продать свое обручальное кольцо, и где произошла их с Джеймсом встреча, перевернувшая их жизни.

Навстречу им вышел улыбающийся владелец магазина.

- Добрый день, господин Энрикес. Добрый вечер, мадам, - поклонился ювелир. - Ваш заказ готов, - обратился он к Джеймсу.

Эмили посмотрела на мужа, вопросительно вскинув тонко очерченные брови.

- Одна моя знакомая дама просила осыпать ее драгоценностями. Вы случайно ее не знаете? - спросил Джеймс вкрадчивым голосом.

- Случайно знаю.

- Позволь, дорогая. - Джеймс помог Эмили снять меховое манто и подвел к большому зеркалу. - А теперь, если ты не против, закрой глаза.

Эмили безропотно повиновалась. Она почувствовала, как ей на грудь легло тяжелое ожерелье. Джеймс застегнул на ее шее замочек и завершил процедуру обольстительным поцелуем, от которого у Эмили по спине побежали мурашки. Его прикосновения неизменно повергали ее в трепет.

- Теперь можешь открыть глаза, - разрешил Джеймс.

В зеркальном отражении Эмили увидела на своей груди огромный бриллиант в окружении изумрудов. Точно такой, какой был вправлен в обручальное кольцо, преподнесенное ей Бертом.

- Но это еще не все.

С этими словами Джеймс протянул ей маленькую коробочку. Эмили догадалась, что увидит. У нее защемило сердце.

- То самое?

- То самое. Их было изготовлено два. Одно купил я, когда хотел сделать тебе предложение, а второе - Берт, когда сделал за меня то, что я отложил на потом в силу обстоятельств. Свое кольцо я вернул ювелиру, так как не хотел, чтобы оно напоминало о крахе моей мечты. После смерти Берта я потратил немало усилий на то, чтобы отыскать следы кольца. Мои поиски увенчались успехом. Вместе с кольцом я вернул и тебя. Это оно свело нас вместе в этом магазине несколько недель назад.

Эмили открыла коробочку. На внутренней стороне золотого ободка она прочла гравировку: "Эмили и Джеймс вместе навеки".

Джеймс надел кольцо на безымянный палец левой руки Эмили. Она подняла к нему счастливое лицо.

- Вместе навеки, - прошептала Эмили.

- Навеки, - подтвердил Джеймс, скрепляя клятву поцелуем.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Назад