Дьявол и Ангел - Сюзанна Энок 7 стр.


Джеймс, посмеиваясь, смотрел ей вслед, пока не подошел Найстон и заслонил ему вид.

- Это прекрасное животное, - натянуто произнес он. - Вы собираетесь держать его в городе?

Джеймс покачал головой.

- Нет. Я возьму его с собой в Эббонли, когда вернусь туда.

- Значит, вы собираетесь вскоре покинуть Лондон?

Эти слова едва ли были тонким намеком, но вовсе не неожиданным. В конце концов, план состоял в том, чтобы раздражать родителей вниманием к их дочери.

- Я должен вернуться, - согласился он, а затем намеренно перевел взгляд на Анжелику. - Но я решил остаться в городе до конца Сезона.

Маркиз оставил расписку у помощника аукциониста и получил поводья гунтера.

- Ты одобряешь мою покупку? - спросил он у Генри.

- О да, - восторженно воскликнул мальчик. Внезапно он посерьезнел. - А я так и остался со своим старым Аяксом, - удрученно добавил он и пнул комок грязи.

Джеймс улыбнулся, неожиданно вспомнив тяжеловесного старого пони, который был у него в детстве.

- Знаете, мастер Генри, в моих конюшнях в Эббонли может найтись конь, который подойдет вам.

- В самом деле? - прошептал Генри, его карие глаза округлились. Джеймс кивнул.

- Я так полагаю. - Он снова взглянул на Анжелику и перевел дыхание. - И я был бы рад пригласить вашу семью приехать и провести каникулы со мной после окончания Сезона. Возможно, стоит устроить запоздалый прием по случаю обручения леди Анжелики и моего кузена?

- О, папа, можно мы поедем? Пожалуйста, можно? О, кататься верхом на лошади из конюшен маркиза Эббонли. Пожалуйста?

Анжелика наблюдала за ним, ее зеленый зонтик волочился в грязи, но ее глаза сияли на солнце.

- Для меня это будет удовольствием, - упрашивал маркиз.

- Пожалуйста, папа? - умоляюще произнесли хором близнецы.

Граф тоже некоторое время смотрел на старшую дочь, а затем нахмурился.

- Официально никакой помолвки нет, - резко ответил он, - так что нет необходимости проводить прием. И у меня есть дела в Найстоне. Благодарю вас за приглашение, милорд, но я должен отказаться.

Джеймс наклонил голову, скрывая гнев от оскорбления за улыбкой.

- Конечно. Я понимаю, - согласился он. Когда маркиз посмотрел на Анжелику, то увидел, что она кажется разочарованной, но ведь они только что упустили прекрасную возможность поднять Саймона в глазах ее родителей, представив Дьявола во всей его красе в его собственной скандальной стихии в Эббонли. Он также был разочарован, но совершенно по другим причинам.

6

Дьявол и Ангел

Анжелика встала поздно, проведя бессонную ночь с лошадьми, великолепными, кричащими ошейниками для собак и изумрудными глазами, мешавшими ей спать. Последнее было немного странно, потому что у Саймона были голубые глаза.

Она с несколькими друзьями собиралась на пикник ближе к середине утра, и Тесс помогла девушке надеть муслиновое платье с веточками персикового цвета перед тем, как Энджел и Брутус поспешили вниз.

- Доброе утро, Энджел, - улыбнулась ее мать, делая дочери знак занять место за столом для завтрака.

- Я не могу, - ответила она, поцеловав каждого из родителей в щеку. - Саймон будет здесь с минуты на минуту. - Она окунула указательный палец в вазочку с клубничным джемом и поднесла его к губам.

- Ты уверена, что не хочешь кусочек тоста вместе с джемом? - спросил ее отец, держа чашку с чаем на полпути ко рту.

Энджел слизала сладкий, липкий джем со своего пальца, а затем взяла салфетку, которую тот протянул ей.

- Если я не могу демонстрировать плохие манеры здесь, то где тогда еще?

- Нигде, - ответила ее мать.

- О, это напомнило мне, - произнесла Энджел, увидев возможность помочь их делу. - Маркиз Эббонли пригласил нас в свою ложу в опере в четверг вечером. Будет "Дон Джованни". Он сказал, что хочет поближе познакомиться с нами, так как мы скоро станем частью его семьи. Это будет великолепно, вы так не думаете?

- Энджел, - начал ее отец, когда Пимрой распахнул парадную дверь.

- Я не должна опаздывать, - с улыбкой ответила она.

- Эта собака с тобой не пойдет, - заявила ее мать.

- О, мама, - проворчала Энджел. - Хорошо. Брутус, останься. - Собака вздохнула и побрела наверх, чтобы найти близнецов, когда Саймон вошел в холл и взял ее руку. Девушка понадеялась, что на ее пальце не осталось джема.

- Доброе утро, - улыбнулась она, радуясь тому, что она и Лили подслушали, какой спектакль будут давать в опере. Все, что оставалось - это сообщить маркизу о том, что они должны туда пойти.

Это оказалось более легкой задачей, чем она ожидала. Вскоре после того, как они прибыли в Сент-Джеймс Парк, к ним присоединились Лили, Луиза и Мэри, Элкотты и Ричард Форбс со своей кузиной, Софией. Пока компания сидела на разложенных одеялах, к ним приблизился всадник на великолепном вороном жеребце.

- Добрый день, - произнес маркиз, наклоняясь вниз, чтобы пожать руку Саймона, когда его кузен встал, чтобы поприветствовать его. - Я не ожидал найти вас всех здесь.

Его взгляд на Саймона был вовсе не любезным, и пока он спешивался, Энджел задалась вопросом: неужели его кузен обманом заставил Эббонли присоединиться к ним. Джеймс оглядел группу, наклонил голову в сторону Лили и слегка кивнул Элкоттам. Когда его взгляд нашел Энджел, он улыбнулся и сделал шаг вперед, чтобы склониться над ее приподнятой рукой.

- Леди Анжелика, - поприветствовал он ее.

- Джеймс, ты останешься? - спросил Саймон, очевидно ощутив опасения кузена по поводу немного скучного состава компании. Если бы не Саймон и не Лили, то Энджел сама искала бы способ сбежать отсюда.

Маркиз покачал головой.

- У меня назначена встре… - Испугавшись, что он уедет до того, как она сможет поговорить с ним, Анжелика ударила кулаком по его обтянутой сапогом лодыжке.

- … ча с моим секретарем, но полагаю, что у меня есть несколько минут, - спокойно закончил Эббонли. С более заметной хромотой, чем минуту назад, он подошел и уселся рядом с ней. - Почему вы с такой настойчивостью требуете моего внимания, миледи? - прошептал Джеймс, принимая стакан мадеры от мистера Форбса.

- Нам надо поговорить, - ответила Энджел, заметив, что он отставил стакан в сторону, не отпив из него. Это удивило ее, потому что с его репутацией она ожидала, что маркиз выпьет этот стакан залпом и попросит еще.

- Я слушаю.

- Я сказала родителям, что вы пригласили нас в свою ложу в опере в четверг, - продолжила девушка, игнорируя остальных, пока Луиза Делон начала одну из своих утомительных ondits о скандальном поведении той или иной персоны.

Джеймс прищурил один глаз.

- Это было смело с моей стороны, - отметил он, - учитывая, что у меня нет ложи в опере.

Она не подумала об этом.

- Но…

- Однако у моей бабушки есть, - прервал ее маркиз с короткой усмешкой. - Полагаю, я смогу убедить ее позволить нам всем побывать там в четверг. - Он вручил ей половину своего персика.

- Я на это надеюсь, - пробормотала Энджел. - Если мы не сможем чего-то достичь до того, как закончится Сезон и наши пути разойдутся, то у моих родителей вовсе не будет причины изменять какие-либо планы. - Она улыбнулась. - У вас возникла замечательная идея - пригласить нас в Эббонли. Полагаю, план Саймона работает слишком хорошо, и папа вовсе не хочет видеть вас рядом со мной. - Девушка бросила взгляд на Саймона, который смеялся, заново наполняя стакан Лили.

Маркиз улыбнулся, подняв свой стакан с мадерой и изучая жидкость, а потом снова опустив его.

- Но Сезон еще не закончен, леди Анжелика.

- Хорошо, Джейми, что у тебя на уме?

Джеймс выбрал еще одну карту из колоды, поморщился, и отбросил ее.

- Прошу прощения? - спросил он, взглянув через стол на свою бабушку.

- Ты слышал меня. Почему ты сидишь здесь на протяжении… - она посмотрела на часы на камине, - часа, намеренно проигрывая в пикет?

Ее внук приподнял бровь.

- Я признаю, что моя игра плачевна, но уверяю тебя, что я не…

- Очко, я выиграла. Выкладывай, мальчик.

Проблема с бабушкой Элизабет, размышлял Джеймс, вздыхая и бросая карты на стол, состояла в том, что она всегда знала, когда что-то затевается.

- Мне нужно небольшое одолжение.

- А именно?

- Я хотел бы пригласить Грэмов в твою ложу в опере в четверг вечером.

Его бабушка прищурила светло-зеленые глаза.

- А что ты собираешься делать в четверг вечером? Заняться мелким воровством?

- Пожалуйста. Помнишь, я ведь сейчас респектабелен? Я буду в опере вместе с тобой и Грэмами, конечно же.

Она некоторое время смотрела на него.

- Почему?

Джеймс пожал плечами и собрал карты, чтобы перетасовать их.

- Для этого должна быть какая-то причина? В конце концов, они практически члены семьи. - Он посмотрел вверх и увидел, что бабушка, нахмурившись, смотрит на него. - Хм, это не подойдет?

Бабушка Элизабет покачала головой.

- Для Саймона - возможно. Но не для тебя.

- Отлично, но не надо отрывать мне голову. Это была не моя идея.

- Я слушаю.

- Саймон попросил меня притвориться, что я влюблен в Анжелику, чтобы ее родители занервничали и согласились передвинуть дату свадьбы. - Джеймс откинулся назад и сложил руки на груди.

Вдовствующая виконтесса заморгала.

- Он что? - Маркиз начал отвечать, но она махнула ему рукой, очевидно, не ожидая ответа. - Саймон попросил тебя, и ты согласился на это?

- Ну, вопреки своему более опытному суждению. Он почти убедил меня в том, что я должен ему услугу.

- Но Анжелика?

Джеймс коротко усмехнулся, наслаждаясь тем, что для разнообразия видит Элизабет Тальбот в растерянности.

- О, она все об этом знает.

- Она знает, - едва выговорила его бабушка.

- Да. Но Сезон почти закончен, и у них осталось не так много времени. Так что Эн… - леди Анжелика - проинформировала своих родителей, что я пригласил их в оперу в четверг. Итак, ты продублируешь это приглашение для меня?

- А что Саймон?

- Я уверен, что леди Анжелика рассказала ему обо всем этом. Но Грэмы примут приглашение только тогда, когда оно будет исходить от тебя.

- И что потом?

Джеймс пожал плечами.

- Это они замышляют интриги. Я существую только для того, чтобы выполнять их распоряжения. - Он поморщился. - Единственная независимая вещь, которую я попытался сделать - это пригласил Найстона с семьей провести каникулы с нами в Эббонли, и он категорично отказался.

Бабушка Элизабет приподняла бровь.

- Ты пригласил гостей в Эббонли? - Она выглядела по-настоящему удивленной, и, учитывая, что со времени расставания с Дезире он никогда ни разу не приглашал ближайших соседей даже на чай, маркиз мог понять ее изумление.

- Мальчик, Генри, хотел увидеть конюшни, - выдвинул он предположение, хотя это казалось недостаточной причиной. - И я подумал, что Саймон и леди Анжелика оценят мои усилия. - Он не мог признаться, что на мимолетный момент ему просто захотелось иметь компанию. Ее компанию. Джеймс пожал плечами. - Не то чтобы это многого стоило.

- Четверг вечером, а? - через некоторое время поинтересовалась бабушка Элизабет. - Дон Джованни. - Она вздохнула. - По крайней мере, эта ваша ерунда развлечет меня.

Джеймс улыбнулся.

- Благодарю тебя, бабушка.

Она взяла карты и начала сдавать.

- О, я не пропустила бы это.

В четверг вечером Эббонли подумал даже о том, чтобы послать свою собственную карету, чтобы подвезти их. Прошла вечность с тех пор, как Энджел посещала оперу, и она четыре раза меняла платье перед тем, как обнаружила то, которое ей понравилось. Запоздало девушка вспомнила, что на самом деле ничего не сказала Саймону об этом вечере, и понадеялась, что Эббонли, вероятно, позаботится о том, чтобы ее жених появится в театре. В конце концов, все это делалось для них обоих, для их свадьбы.

Когда они прибыли, виконтесса и лорд Эббонли уже были там. Анжелика улыбнулась, когда маркиз поднялся, чтобы взять ее руку. Он был одет в черное и серое, и выглядел великолепно.

- Леди Анжелика, - тихо проговорил он, и поднес ее пальцы к своим губам. - Я рад, что вы смогли прийти сегодня вечером.

Она сделала реверанс, а затем, через мгновение, вспомнила, что нужно отнять свою руку.

- Добрый вечер, - ответила девушка, сделав вдох.

Едва они уселись, как она заметила, что аудитория посетителей внизу начала перешептываться и дюжины театральных биноклей повернулись в их направлении. Энджел склонилась к Эббонли.

- Где Саймон? - прошептала она.

- Я не знаю, - ответил тот, изучая либретто. - Разве вы не сказали ему о сегодняшнем вечере?

- Я? - тихо возразила она. - Он же ваш кузен. Почему вы…

- Это была ваша идея, миледи. - Маркиз поднял голову и задумчиво посмотрел на нее. - Кажется, вы с Саймоном не слишком хорошо общаетесь.

- Мы замечательно общаемся, - выпалила она в ответ, разозленная тем, что он, казалось, был прав.

- Что, дорогая? - поинтересовалась ее мать, оборачиваясь, чтобы взглянуть на них обоих и подавляя очевидное выражение неодобрения.

- Леди Анжелика и я обсуждали, должно ли число вальсов в Олмаке быть ограниченным или нет, - учтиво вмешался Джеймс.

- В самом деле? - поинтересовалась леди Элизабет, приподнимая бровь.

- Простое любопытство, - подтвердил маркиз. - Пытаюсь приблизиться к лондонским тенденциям, знаете ли.

- Мы оба согласились, что патронессы, по крайней мере, на двадцать лет отстают от жизни, - добавила Анжелика с улыбкой, обрадовавшись помощи.

Джеймс улыбнулся в ответ.

- В Париже этот танец едва ли заставляет кого-то поднимать бровь.

- Точно, - согласилась Энджел, - и я не понимаю, почему…

- Мы не в Париже, - лаконично вмешалась ее мать.

Маркиз посмотрел на нее.

- Нет, леди Найстон, мы не в Париже. - Он снова улыбнулся, поглядывая на Анжелику. - И это звучит досадно. Ваша дочь была бы красавицей города.

В его изумрудных глазах плясали огоньки, пока маркиз говорил, и Энджел была рада тому, что знает, что все это просто спектакль. Ей сложно было понять, как тот, кто не верит в любовь, может так искусно использовать ее внешние атрибуты.

- Моя дочь помолвлена, - коротко ответила мать Энджел.

Маркиз откинулся на спинку кресла.

- Значит, женщина, которая почти замужем, не должна считаться привлекательной? - поинтересовался он, все еще не спуская глаз с Анжелики.

Занавес поднялся прежде, чем ее мать смогла отважиться на ответ, и Энджел подумала, что ей могла бы понравиться опера, если бы она так часто не отвлекалась, чтобы бросить взгляд на маркиза - для того, чтобы понять, наслаждается ли он спектаклем.

В антракте леди Элизабет приказала Эббонли пойти и принести ей стакан кларета, и тот неохотно поднялся, подчинившись. Виконтесса взглянула на Анжелику, ее светло-зеленые глаза надолго задержались на девушке. Пожилая женщина слегка кивнула, словно самой себе.

- Знаете, - произнесла она, переводя взгляд с Анжелики на ее родителей, - Саймон и я обсуждали устройство домашнего приема в Эббонли, чтобы отметить возвращение Джеймса. Я хочу, чтобы вы присоединились к нам. В конце концов, в следующем году мы станем одной семьей.

Найстон откашлялся.

- Я не…

- Томас, - прервала леди Элизабет, - Джеймс упомянул о том, что ваш сын интересуется лошадьми. Вы знаете, что Эббонли имеет одни из лучших конюшен в Англии. - Выражение ее лица немного смягчилось. - И стала ли помолвка достоянием общественности или нет, но она состоялась, и я думаю, что наша молодая пара заслуживает празднования. - Виконтесса бросила взгляд на мать Энджел. - А вы?

Ее родители посмотрели друг на друга, явно раздосадованные.

- Для нас это будет честью, Элизабет, - проговорила Камелия, выдавив натянутую улыбку.

Маркиз вернулся мгновением позже и вручил вино своей бабушке.

- Именно поэтому у некоторых людей есть слуги, знаешь ли, - пробормотал он, снова занимая свое место.

- Джейми, я попросила Грэмов приехать навестить нас в Эббонли после окончания Сезона, - проинформировала его Элизабет. - Я подумала, что мы могли бы устроить прием в честь Анжелики и Саймона.

Джеймс некоторое время смотрел на нее, какое-то непонятное выражение появилось на его лице.

- Что ж, я рад слышать это, - произнес он, повернувшись к Найстону с улыбкой.

- Хм. Очень хорошо, - успел пробормотать граф, прежде чем огни погасли, и занавес снова поднялся.

- Джеймс, пойдем со мной в "Уайтс", - умоляюще проговорил Саймон, заходя в библиотеку.

Джеймс поднял взгляд от книги, которую читал, причем казалось, что он смотрел на одну и ту же страницу довольно долгое время.

- Я же сказал тебе, - ответил он, - я занят. - Маркиз вытянул свою больную ногу, намеренно морщась, несмотря на то, что рана беспокоила его не больше, чем обычно.

Саймон, очевидно, был непреклонен.

- Итак, теперь ты стал отшельником, не так ли?

- Полагаю, что да, я им стану, - с небольшой усмешкой парировал Джеймс.

- За исключением оперы прошлой ночью.

- Это была идея твоей дорогой невесты. Не обвиняй меня.

- Все было бы замечательно, если бы кто-то из вас подумал поставить меня в известность.

- Хорошо, в этом случае, кто-то поставил тебя в известность, что Грэмы будут отдыхать с ними в Эббонли? - заметил Джеймс, желая предупредить любые дальнейшие непонимания.

Саймон приподнял бровь.

- Что? Как, ради всего святого, ты смог это устроить?

- Это была идея бабушки, - объяснил Джеймс, решив, что будет лучше, если он не станет упоминать о том, что сделал такое же предложение сам.

Его кузен упал в другое кресло перед камином.

- Но это великолепно. Я смогу продолжить встречаться с Энджел, и мы сможем продолжать давить на ее родителей.

- Все это просто отлично встало на свои места, - заметил Джеймс, на какой-то странный, ликующий момент, задумавшись о том, станет ли Анжелика смотреть на Эббонли с таким же восторгом, как и он сам.

Саймон усмехнулся.

- Абсолютно.

Мероприятие у Тремейнов было последним громким балом Сезона. Прибыв туда, Энджел была загнана в угол Луизой и Мэри, которые принялись расспрашивать ее о приглашении в Эббонли.

- Леди Элизабет решила, что будет мило, если некоторые из друзей маркиза отпразднуют его возвращение домой, - повторила девушка.

- Но никто не ездит в Эббонли, - запротестовала Мэри.

Луиза кивнула в знак согласия и драматично оглядела зал.

- Говорят, что маркиз приказал даже Саймону не входить в дом, пока тот наблюдал за ним, - пробормотала она.

- Что ж, это довольно глупо, как вы думаете? - заметила Анжелика.

Луиза открыла рот, чтобы ответить, а затем резко снова закрыла его.

Назад Дальше