-- Ты не ошиблась. Да и ворота запирали в последний раз, когда объявилась та банда на границе.
-- Что-то случилось, - решительно произнес Джек. - Я узнаю и сообщу вам.
С этими словами он поспешил добывать информацию для принцессы. Девушки сняли шубы и поднялись в розовую гостиную, где, по словам прислуги, находилась королева. Увидев дочь, она облегченно вздохнула и поспешила обнять ее.
-- Что произошло? - спросила Николь, обняв мать в ответ.
-- Я боялась, что опять потеряю тебя, - ответила Виржиния, не отпуская девушку из объятий. - Не уходи далеко одна.
-- Мы были у Праудов, - произнесла Николь обеспокоенно.
-- Не оставляй меня, я так долго искала тебя, - королева села на диванчик, обитый розовым шелком, и попросила дочь тоже присесть.
-- Во время обеда Атренион вбежал в столовую, - начала Виржиния. Бьянка села в кресло, не отрывая от нее взгляда. - На нем не было лица, взлохмаченный, глаза широко раскрыты, рот перекошен в гримасе ужаса.
Королева замолчала. Николь не торопила ее, хотя ей не терпелось узнать, что произошло с королевским советником. Бьянка дала женщине воды, она знала старика, и описание королевы явно было преувеличено. Фрейлина ни разу не видела старого и седого мудреца испуганным или спешащим. Казалось, он все знал, и все видел в жизни. Всегда неспешен и осторожен в решениях, чтоб он вбежал, Бьянка поверить не могла.
-- Он упал перед мужем на колени и начал нести какую-то околесицу, вцепившись ему в камзол мертвой хваткой, - Виржиния отпила воды и погладила дочь по плечу.
-- Позднее выяснилось, что кто-то пытался пролезть в святилище. Теодор приказал усилить охрану. Тебя нигде не было, я думала, что сойду с ума, - королева вновь обняла дочь.
-- Не нужно беспокоиться, я всегда с фрейлинами, - пыталась успокоить мать Николь.
-- Вся эта суматоха опять повергла меня в ужас тех дней, когда я потеряла тебя.
Принцесса попросила Бьянку позвать горничную и принести успокаивающего чая. Похоже, во дворце действительно была чрезвычайная обстановка, раз некому было подумать о королеве. Фрейлина поспешила за прислугой и вернулась спустя десять минут. Девушки проводили Виржинию в ее спальную и дали ей выпить чая. Николь села около матери и не отходила, пока та не заснула.
В дверь постучали, и в комнату вошел принц, девушки поднялись и присели в реверансе. Молодой человек учтиво кивнул им и подошел к постели матери.
-- Как она? - спросил он обеспокоенно.
-- Вот только уснула, - ответила Николь, немного робея в присутствии принца. Бьянка вернулась на кушетку, персона Виктора ее нисколько не интересовала.
-- Благодарю, что не оставили ее на прислугу, - молодой человек обернулся и взглянул на новообретенную сестру.
-- Ну что вы, я всю ночь не отойду от нее, - Николь не понимала, как можно было бы бросить родную мать в таком состоянии.
В дверь вновь тихо постучали. Бьянка открыла.
-- Ваше Высочество, - служанка сделала книксен, обращаясь к принцу. Николь заметила, что все девушки, кроме Бьянки, робеют перед ним.
-- Слушаю, - сказал он, приблизившись.
-- Вас просят в зал совета, - сказала служанка, не смея поднять глаз.
-- Дамы, прошу простить меня, - он кивнул сестре, ее фрейлине и вышел.
За окном уже давно смерклось. Девушки сидели в темной комнате молча, думая каждая о своем. Огонь в камине понемногу угасал. Тени начали двигаться по стенам комнаты, отражая вещи напротив источника света. Снежинки стучали в стекло, ветер гудел в трубе. Николь встала, чтоб подбросить полено в огонь, в комнате стало прохладно. Она присела перед камином, Бьянка хотела остановить ее, и позвать слуг, чтоб они сделали это. Как вдруг огонь в камине погас, и комната погрузилась во мрак. Фрейлина замерла, так и не проронив ни звука. Николь ощутила холодок, пробежавший по спине. Волосы всколыхнул порыв ветра, а горло сдавили ледяные пальцы. Она не могла ни пошевелиться, ни сказать слово. Бьянка разглядела на фоне освещенного уличным фонарем окна черную тень, склонившуюся над принцессой. Она хотела окликнуть девушку, но застыла парализованная страхом, охватившим ее сознание. Бьянка никогда не была трусихой, была даже храбрее многих мужчин, но теперь ее словно что-то держало в холодном кольце ужаса. Николь стала задыхаться, пальцы давили на горло, тихий голос, доносившийся словно из-под земли, стучал в голове, повторяя странные слова на непонятном языке. Они звучали как заклинание, то повторялись, то произносились быстрее, то медленнее. Девушка начала терять сознание, холод проникал внутрь, сквозь кожу, пронизывая до костей.
Стук в дверь донесся, казалось, из другого мира, как сквозь слой земли.
-- Мисс, я все узнал, - раздался звонкий голос Джека, когда он приоткрыл дверь. Полоска света от свечей в гостиной прорезала темноту спальной и выхватила Николь из сгустившегося над ней сумрака. Принцесса упала на пол, Бьянка вскрикнула, словно ее голос вернулся к ней:
-- Свет!
Джек распахнул двери, и темнота отступила в углы комнаты. Фрейлина и паж зажгли все свечи в покоях королевы и разожгли камин. Стало тепло, и чувство чужого присутствия отступило. Николь лежала на полу, держась за горло, и тяжело дышала. Джек бросился звать на помощь слуг. Бьянка подложила под голову принцессы подушку с кушетки и поспешила посмотреть как королева. Поначалу ее удивило, что Виржинию не разбудил шум и возня в комнате. Она присмотрелась и замерла, испугавшись собственной догадки. Лицо королевы было неподвижно, как у мертвой. Фрейлина взяла запястье женщины и прощупала пульс. Кожа была ледяной и будто бы из прозрачного пергамента. Бьянка припала к груди королевы, сердце едва билось, а дыхания и вовсе нельзя было заметить. Виржиния впала в беспамятство.
Глава третья
Вандершир.
Северные земли.
23е. Четвертый зимний месяц. 696 год.
Дорогу завалило снегом и часто приходилось вылезать из кареты и расчищать путь. Уже второй день подряд беспрерывно шел снег, бушевала метель, и становилось все холоднее. Словно они ехали не к Теплому морю, а в Итилиан, где климат был суровее здешнего. По краям дороги стеной возвышался непроходимый лес. Застрянь они на дороге, и их ждала бы верная смерть, в глухом лесу то и дело завывали голодные волки. Снегопад и им мешал спокойно охотиться, теперь они могли напасть и на людей. Князь выбился из сил, расчищая дорогу. Ранд помогал ему, но и этого было недостаточно. За два дня они проехали лишь полпути, несмотря на то, что срезали хороший кусок. Скоро дорога должна была выйти на главный тракт, ведущий к столице.
Кристиан впал в странное состояние полусна, кожа его стала бледно-голубого цвета. Глаза ввалились и вокруг чернели круги. Он молча сидел на своем месте и всматривался в пустоту. Иногда Гордону казалось, что граф скалится, приподнимая верхнюю губу. Клыки его удлинились и заострились, как у зверя. Без сомнения, граф перерождался в вурдалака из-за укуса мертвеца. Гордон читал о подобных вещах, но никогда не видел такого своими глазами. Он знал, что пока Кристиан не умер, он не опасен. Хотя его жуткий вид заставлял сомневаться в этом. Через несколько дней отравленная слюна, разнесенная кровью по телу, начнет свое пагубное действие. Органы начнут отмирать, а в конце остановится сердце. После этого, человека уже не вернуть, он станет живым мертвецом. Гордон мог только предполагать, кем станет его друг. Такому перерождению подвергались люди, но граф был полукровкой, сыном человека и литиата, а это было куда сложнее.
-- Думаю, дальше можем ехать по снегу, - сказал Гордон, опираясь на лопату и всматриваясь вдаль.
-- Попробуем, медлить нельзя, - ответил Ранд.
Он взял лопату у князя и положил ее рядом со своей позади кареты в сундук. Заняв свои места, они тронулись. Кони фыркали, чувствуя опасность, пока экипаж не выехал из леса. Вдалеке, на краю заснеженного поля, темнел замок. Гордон не знал, по какой дороге они едут, и пытался припомнить, кто мог жить в этих пустынных местах. Князь смог разглядеть только, что он заброшен и полуразрушен. Вскоре они повернули прочь от замка, и опять направились к лесу. Дорога стала лучше, и можно было прибавить скорости.
Неожиданно из-за ближайших деревьев выскочила большая стая волков. Часть зверей перекрыла дорогу, часть пряталась на склонах между стволами. Лошади поднялись на дыбы и заржали. Ранд едва сдерживал их. Звери сорвались с места и понеслись к добыче. Кучер натянул поводья и развернул карету.
-- К развалинам, укроемся там! - крикнул князь, высунувшись по пояс из окна. Звери приближались, а испуганные до смерти кони неслись, что было сил. В мгновение ока копыта застучали о мощеную дорожку, ведущую к воротам или тому, что от них осталось. Гордон вынул из ножен меч, приготовившись к нападению. Кристиан неожиданно открыл глаза и улыбнулся. У князя кровь застыла в жилах от этой улыбки.
-- Как ты? - спросил он, напоминая себе, что это друг.
-- Они тут, - сказал тот тихим потусторонним голосом, очень отличавшимся от прежнего.
-- Кто? - князь решил, что парень бредит.
Но граф только улыбнулся и опять прикрыл глаза.
Карета, сбив остатки истлевших ворот, въехала во двор замка. Ранд соскочил на землю и приготовился отбиваться от волков. Князь встал с другой стороны от экипажа. Дорога позади пустовала. Мужчины посмотрели друг на друга, недоумевая. Кони стояли спокойно, без тени прежнего ужаса.
-- Что за наваждение?! - воскликнул Ранд. - Ладно, мы переутомились, померещилось, но кони?!
-- Нет, нам не померещилось. Это были волки, - ответил Гордон, оглядываясь вокруг. Высокие стены замка нависали над ними, разглядывая темными глазницами окон. Ветер стучал ставнями и гудел в заброшенных коридорах. Начало смеркаться и длинные тени упали на снег, погружая двор во тьму.
-- Переночуем или поедем дальше? - спросил Ранд, оглядываясь с опаской.
-- Не хочется мне тут ночевать, - ответил князь. Порыв ветра ударил рамой, и стекла посыпались на брусчатку. - Мрачное местечко. Если уж волки не последовали за нами сюда, то и нам не стоит задерживаться.
-- Что ж поедем, может, волки дальше побежали, - Ранд сделал шаг к карете и замер. На крыше стоял граф, всматриваясь в темные окна замка. Князь тоже обернулся.
-- Кристиан, прошу, спустись, - начал он, но граф уже спрыгнул на землю с ловкостью кошки и побежал к дверям замка. Спустя мгновение он скрылся в дверном проеме. Гордон бросился за ним следом.
Ранд огляделся, не решаясь войти внутрь. Серые стены, выложенные из больших камней, ставни открыты и ни одного целого стекла. По двору валялись старые вещи и лохмотья, когда-то бывшие одеждой и коврами. Можно было только догадываться, что это за место и кто тут жил. Ранд знал эту дорогу, не раз ездил по ней, но никогда не замечал здесь поблизости замка. Он был совсем небольшой, всего три этажа и две башни. Вдруг в окне под крышей промелькнула тень, словно кто-то пробежал. Но ни граф, ни князь не успели бы подняться за те секунды, что он стоял тут. Ранд окликнул хозяев, но звук вышел глухой, как в загроможденной комнате.
-- Что за проклятое место, - выругался он и пошел к дверям, догонять попутчиков. Неожиданно перед ним из окна над дверью упал стул. Ранд отскочил и посмотрел вверх.
-- Еще бы чуть-чуть и прямо на голову! - крикнул он. В ответ из окна показалось бледное лицо ребенка. Он улыбался и протягивал руки вперед, пытаясь влезть на подоконник.
-- Ты кто такой? Как зовут? - крикнул Ранд. Мальчик взобрался на подоконник и спустил ноги вниз.
-- Нет, не двигайся! - крикнул парень и поспешил внутрь, чтоб предотвратить беду. Лишь он исчез в темноте коридоров, мальчишка спрыгнул вниз. В окнах показались еще лица людей. Они смотрели во двор невидящим взглядом. Словно не могли понять, что за гости пожаловали к ним. Кожа у них была бледно-голубой, волосы в беспорядке, одежда испачканная и порванная. Тем временем мальчик поднялся на ноги и огляделся. При ударе о землю кожа на скуле и ключице ободралась, но крови в ране не было, только темная плоть.
Гордон бежал за Кристианом, но очень скоро потерял его из виду. В коридоре было пусто, валялся мусор и лохмотья. На стенах висели потухшие факелы, а под ногами сновали крысы. Князь заглядывал в комнаты, в поисках друга. Там царил такой же беспорядок, как и везде.
-- Кристиан! - крикнул Гордон, но звук его голоса получился сдавленным и не достиг даже нескольких метров. Слышно было только шум ветра в трубе и шорох разбегающихся крыс под ногами. Князь шел по коридору, разглядывая ободранные и выпачканные кровью гобелены. Страшно было предположить, что тут произошло.
Позади промелькнула тень, но он не успел заметить, кто это был. Мужчина стоял посреди заброшенного замка в полной растерянности. Что он скажет королю, как опишет то сумасшествие, которое началось три дня назад? Вдруг где-то рядом послышался крик Ранда. Князь поспешил к нему.
-- Надо убираться отсюда, - произнес конюх, стоя у окна. Глаза его были широко раскрыты, в руках он держал маленькую деревянную лошадь.
-- Что ты видел? - Гордон подошел к нему.
-- Мальчишка выпал из этого окна, пока я поднимался, - ответил Ранд. Князь выглянул во двор, но там никого не было. Лошади нервно переступали с ноги на ногу, чуя опасность. Они раздували ноздри и ржали, оттягивая карету к воротам.
-- Не переживай, там его нет. Наверное, он убежал в другую комнату, пока ты...
-- Нет! - прервал его слуга, срывающимся голосом. - Он лежал там внизу, а потом встал и посмотрел на меня, - голос его дрогнул. - Глаза белые, без зрачков.
-- Прекрати, - князь встряхнул Ранда за плечи. - Я догадываюсь, что тут происходит. Тем более надо скорее найти хозяина и убираться отсюда.
-- Не бывать нам в живых. Лучше уедем, - Ранд сжимал игрушку в руках.
-- Будь мужчиной, мы не можем бросить Кристиана, - Гордон отнял ее и бросил в сторону.
-- Он такой же, нашел своих и рад, - Ранд шел следом за князем, с опаской оглядываясь по сторонам.
-- Он не такой, еще нет, - Гордон опасался, что слуга прав, и эта мысль пугала его больше всей той неразберихи, что творилась вокруг.
-- Я поднимусь наверх, а ты иди, выведи коней за ворота, и жди нас там, - начал он, когда они подошли к винтовой лестнице, ведущей в башню.
-- Я не оставлю вас одного, что если эти твари нападут? Кто знает, сколько их тут? - Ранд поежился.
-- Иди, - произнес твердо Гордон. - Ты должен добраться до города и все рассказать. Если мы погибнем, езжай сам в столицу и приведи солдат, чтоб очистить это место.
Гордон похлопал слугу по плечу и поднялся по лестнице. Ранд проводил его взглядом и поспешил назад к выходу. Где-то сзади послышался шорох шагов. Ранд обернулся и замер. В нескольких шагах стояло трое мужчин в порванной одежде с перекошенными злобой лицами. Невидящие глаза впились в него, а изо рта слышался сдавленный гортанный рык.
Гордон вошел в верхнюю комнату башни. Перила лестницы были вымазаны чем-то вязким и липким, но в темноте невозможно было разобрать что это. Князь вытер руку о плащ и осмотрелся. Сквозь щели в крыше проникал лунный свет. На полу лежал снег. Гордон привык к полутьме и пошел к двери напротив. За ней послышался шорох и возня. Князь быстро преодолел несколько метров, отделявших его от входа в соседнее помещение, и распахнул дверь.
-- Если вы убьете меня, вам не выбраться живыми, - послышался мужской голос из темного угла.
-- Кто вы? - спросил Гордон, открыв дверь настежь, чтоб осветить хотя бы часть помещения.
-- Я Митт, магистр черной магии. Если ваш друг не отпустит меня, я подам сигнал и вам не жить, - ответил голос.
Гордон подошел ближе и увидел, что собеседник висит под потолком. Князь толкнул ставни и открыл окно. Свет луны залил огромное пустое помещение. Глазам князя представилась полная картина происходящего. Кристиан, вернее тот в кого он превращался, сидел на узкой балке под самой крышей. Его черные волосы упали на бледное лицо и почти скрыли хищное выражение. Камзола на нем не было, а белая рубашка свисала на поясе разорванная и выпачканная кровью. Тело приобрело синеватый оттенок. За спиной чернели два огромных перепончатых крыла. На руках, держащих добычу, были острые черные когти. Гордон едва узнавал графа в новом обличье.
-- Скажите, чтоб он отпустил меня, иначе полсотни голодных вурдалаков разорвут вас в клочья, - прошипел толстоватый лысый мужчина, с острой бородкой. - Только я могу сдерживать их.
Кристиан глубже вонзил когти в спину толстяка и тот взвизгнул.
-- Что ж вы сами не освободитесь, если магистр магии? - Гордон пытался сообразить, как ему обратиться к другу и как тот отреагирует.
-- Не шутите, графу нипочем магия, ни черная, ни белая, разве вы не видите что это за тварь? - при этом слове Кристиан с силой швырнул жертву об пол. Толстяк только взвизгнул, но через пару минут пришел в себя и поднялся на ноги. Гордон встал напротив двери, преградив ему путь. Кристиан, взмахнув крыльями, опустился за спиной колдуна.
-- Твоя армия нежити итак убьет нас, ты не управляешь ими больше, - произнес он низким голосом, в котором к привычной интонации примешалась еще какая-то зловещая и нечеловеческая. - Твои хозяева бросили тебя.
-- Не понимаю, о чем вы? - магистр отходил к окну.
-- Зачем вы поселились тут? - продолжал Кристиан.
-- Не догадываешься, красавчик? - толстяк усмехнулся. - Настало наше время. Время мстить!
Магистр бросился к окну и через мгновение уже лежал внизу на камнях дорожки. Гордон выглянул в окно. Граф не двинулся с места.
-- Подлая тварь, - произнес он спокойно.
-- Кто это был? Откуда ты знал, что он в башне? - князь удивленно рассматривал друга. Кристиан стоял, сложив руки на груди, и задумчиво всматривался в пустоту.
-- Что с тобой? Я не понимаю, что с тобой происходит, - Гордон хотел дотронуться до непонятного существа, стоявшего перед ним. Кристиан обошел его и влез на подоконник.
-- Ранда найди, - граф спрыгнул вниз, не сказав более ничего. Гордон бросился к нему, испугавшись, что тот также разобьется. В свете луны мелькнули черные крылья и тут же исчезли, не коснувшись земли. Только тело магистра лежало на снегу в темной луже, расползавшейся вокруг.
Князь поспешил вниз к карете. Теперь, проходя темными коридорами, он нарисовал себе картину произошедшего в заброшенном замке. Черные маги обитали тут, сделав его своим тайным убежищем. Люди, скорее всего, были зачарованы и лишены своей воли. Когда укрытие им более не нужно было, злодеи покинули его, выпив кровь прислуги и оставив после себя зараженное место. Это было вполне в духе черных магов: истреблять жизнь и заражать местность. Гордон снял со стены факел и зажег его, немного повозившись. При свете картина стала еще страшнее. Везде на стенах и разорванных гобеленах была кровь, под ногами дохлые обескровленные крысы. Князь постарался быстрее покинуть проклятое место. Страшно было вообразить, что подобная участь могла ожидать весь Вандершир.