Поначалу зверьков дрессировали, чтобы те, проникая в густые заросли дельты Нила, отыскивали и приносили охотникам птиц и рыб. А когда кошки научились охранять урожай, египтяне даже выделили участки земли, доходы от которых шли на содержание хвостатых сторожей.
Из Египта, который стал римской провинцией в тридцатом году до новой эры, кошки попали в Европу. Легионеры, чиновники и купцы, возвращаясь домой, везли их в качестве живых сувениров.
В Европе кошку не очень-то жаловали. Священники категорически отказывались признать в ней домашнее животное: "Почитайте Библию, - настаивали они. - Кошек нет в Ноевом ковчеге!"
Вот откуда появилось мнение, что этот зверек - посланник нечистой силы. Особенно страдали из-за подобного умозаключения людей черные представители вида кошачьих. Но такое отношение к несчастным встречалось далеко не везде..."
Норберт Стоун прикрыл глаза, положил руку на листы бумаги.
- Что-то не так? - с замиранием сердца спросила она, подумав при этом: вот, мол, зануда!
- Нет-нет, все нормально. Только, уважаемая Дженифер, я бы в этом месте дал развернутый пример. Сказал бы, что, по мнению англичан, черная кошка приносит счастье, а если же она чихнет недалеко от невесты - молодых вообще ждет безмятежная жизнь... Правда, забавно?
Профессор посмотрел на Дженифер, и она поняла, что пропала. Выражение взгляда у Норберта Стоуна оказалось по-мальчишески озорным. Господи, такой же взгляд был и у Бертолда Гринвуда - ее первой любви...
Дженифер ничего не оставалось, как согласиться:
- И в самом деле, забавно. Я, правда, замуж еще не выходила, и кошка рядом со мной в момент свадьбы не чихала.
Зачем она это брякнула? Норберт Стоун рассмеялся:
- А мы, собственно, и не в Англии, а в Америке! Подобная примета имеет смысл только там... Кстати, никто не мешает вам выйти замуж.
Сказав последнюю фразу, профессор многозначительно посмотрел на Дженифер. Или ей это показалось? Но отчего она так вдруг заволновалась, почему в одно мгновение ей стало приятно сидеть рядом с ним?
Он, замолчав, опять углубился в чтение.
"Кошка - усердная предсказательница. Если она вылизывается - быть ненастью. Если спит и накрывает морду лапой - жди морозов. Скребет когтями пол - быть ветру и метели. А если растянулась на полу - будет тепло.
История собаки тоже тянет корни из Древнего Египта. Известные египетские Божества обладали собачьей головой. Позже древний культ собаки был значительно преобразован католической церковью.
Любопытна история о том, как в XIII веке в некоторых уголках Франции стали поклоняться Святому Кинофору. Легенда гласит, что однажды некий хозяин незаслуженно ударил свою собаку мечом. После этого акта вандализма у него дотла сгорел замок. Крестьяне решили, что злодея настигло возмездие, и начали поклоняться могиле собаки. И на этом месте стали происходить чудеса - больные исцелялись, увечные вновь обретали силы. Священники возмутились, их не устраивала подобная вакханалия, они вырыли и сожгли собачий труп, но ничего не изменилось. Люди продолжали верить в то, что собака несет чудо. Тогда-то и был создан образ Святого Кинофора, заменивший мохнатого идола.
Что и как умеет предсказывать собака? К дождю она усиленно роет землю. К холодам сворачивается калачиком. А тепла жди только тогда, когда увидишь четвероногого друга, лежащего на спине брюхом кверху. Лучшими "барометрами" среди собак считаются фокстерьеры и бульдоги".
- У вас замечательный язык, Дженифер! С большим удовольствием читаю вашу работу, - сказал Норберт Стоун.
Надо же, она дождалась похвалы! Он сделал это искренне, с чувством, вложив в каждое слово душевное тепло. Нет, этот профессор вовсе не педант и не сухарь.
- Спасибо, - пролепетала растроганная девушка.
- Только добавьте еще несколько строк о немецком ученом Хартмане, слышали?
- Кажется, да.
- Хартман создал теорию "больных" и "здоровых" зон Земли. Это так называемая геопатия. Он считал, что наша планета покрыта геобиологической сетью, чьи невидимые пучки расположены строго по направлениям север-юг и запад-восток, подобно параллелям и меридианам. "Больные" зоны - это места их пересечения, но характер действия таких зон никем до конца не выяснен. Считается, что они оказывают вредные воздействия на здоровье, работоспособность и продолжительность жизни людей. Так вот, собаки стараются не попадать в эти зоны, а кошки, наоборот, стремятся их обнаружить и по-барски там разлечься. Издавна существовал обычай: в том месте, где собака переночевала в новом доме, хозяева ставили кровать.
Дженифер слушала его, с трудом постигая смысл того, что он говорил. Профессор ей уже безумно нравился. Наверное, даже больше: она влюбилась. Ей хотелось, чтоб его голос звучал рядом с ней бесконечно долго.
Внезапно его ладонь накрыла ее руку, и Дженифер, как сквозь вату, услышала прозвучавшее предложение:
- А вы не хотите познакомиться с моей собакой? Это кобель, он беспородный, но друг, каких поискать. Я назвал его Лопух.
- Лопух? - удивилась она и даже не успела испугаться. Хотя, конечно, в голове пронеслось: ничего себе, ученый сухарь! Прыткий какой! Общается не больше часа, и уже с места в карьер: не хотите ли познакомиться с собакой? Кстати, он забыл спросить, не желает ли она увидеть то самое место, на котором, благодаря Лопуху, в доме стоит кровать?
- Почему Лопух? - спросила Дженифер.
- А потому что уши смешные, висят, как два лопуха. Так вы хотите или нет?
Дженифер была достаточно прямодушна и всегда четко знала, где черное, а где белое. Лукавство ей было чуждо, и она так прямо и выпалила:
- Да, профессор, хочу!
Дальше вообще началось, как говорится, сплошное кино. Статья была поспешно убрана в сумку, они с Норбертом Стоуном, не долго думая, встали и пошли, торопливо преодолевая один за другим длинные университетские коридоры.
Дженифер шла немного впереди и чувствовала горячее дыхание мужчины у себя за плечом. Надо же, ей трудно было представить себе, что кто-то вот так, с ходу, может увлечься ею.
Норберт Стоун посадил ее в машину, сначала повез в китайский ресторанчик, где они мило провели целый час.
Впрочем, за обедом их общение, видимо, по инерции, имело опять-таки тот же самый уклон, что и в стенах университета. Профессор продолжал рассказывать весьма любопытные факты из жизни животных.
Когда им подали холодные закуски, он, например, сообщил кое-что о мыши. Оказывается, это юркое существо занимало умы человечества еще со стародавних времен. Образ серенькой хлопотуньи можно встретить во многих сказках, легендах, поверьях разных народов мира. Любопытная деталь: несмотря на то что мышь не приносила людям ничего, кроме вреда, существует много удивительных историй, в которых она выручает людей из беды.
Древние греки и римляне, наблюдая за поведением мышей, пришли к выводу, что эти животные способны пророчествовать. Им приписывалась способность предсказывать судьбы целых народов.
Сохранились и простые, бытовые поверья: считается, например, если днем в доме бегает много мышей - быть пожару. Того, кому мыши изгрызли одежду, ждет беда, болезнь или смерть. А если человек встречал белую мышь, то страшно радовался - это считалось хорошим знаком.
- Вы так интересно рассказываете об этом, что я подумала, уж не рагу ли из мышиных лапок будет у нас на горячее? - несколько неудачно пошутила Дженифер и, чтобы сгладить неловкость, призналась: - Я страшно боюсь этих тварей. Поднимаю дикий визг, когда увижу... Даже если еду в автомобиле, а мышь в это время бежит по дороге!
Однако Норберту Стоуну шутка понравилась, он расхохотался.
- Нет, милая Дженифер, рагу из мышиных лапок я не заказывал! Не люблю ставить необоснованные эксперименты... Интересно, а что вы думаете по поводу змей? Я вам сейчас и о них расскажу.
До чего приятный человек этот Норберт Стоун, подумалось ей. И, должно быть, ее статья действительно удалась, раз он никак не может съехать с этой темы. Хотя, с другой стороны, что же тут удивительного, на то он и профессор биологического факультета... Милый, милый Норберт!
- А вот к змеям я почти равнодушна, - призналась она. - То есть не вздрагиваю при их виде, хотя и в руки не возьму. Можете спокойно о них рассказывать.
- С удовольствием. Между прочим, они тоже знаменитые предсказатели. С самых далеких времен люди относились к ним двойственно: восхищались ими и боялись их. Многие народы считали, что змеи - бессмертные существа, поскольку они умеют сбрасывать старую кожу и, значит, возрождаться к новой жизни. Этим рептилиям поклонялись почти во всех уголках Земли. В Вавилоне Бога Мардука изображали в виде полузмеи-полуптицы, ассирийская Богиня Тиамат умела рождать змей, ящеров, драконов. В Древней Иудее существовал миф о "медном змее", отголоски этого мифа можно встретить в Библии...
Тут учтиво улыбающийся официант опустил на стол поднос с вкусно пахнущим горячим блюдом. Дженифер вопрошающе уставилась на поставленную перед ней тарелку. Неужели это жареная змея в кусочках молодого бамбука? - подумала она.
- Не бойтесь, - пояснил профессор, словно прочитав ее мысли, - это не змея, а всего лишь говядина с цветами хуа-хуа.
Дженифер принялась за еду.
- С упорством педагога я продолжаю свой рассказ, - промолвил Норберт Стоун, взявшись за нож и вилку, - потому что у вас светлая голова, и все, что я расскажу, вы сможете затем использовать в работе.
- Да, пожалуйста,- откликнулась она, смакуя необыкновенно вкусную говядину, щедро сдобренную экзотической приправой.
- Греки считали змею символом возрождения, обновления жизни. Они изображали Бога врачевания и целителя болезней Асклепия с жезлом, обвитым змеями. Священный змей Эрихфоний, сын Богини Земли Геи, был спутником Афины-Паллады. Африканские народы сооружали специальные храмы для змей и приставляли ухаживать за ними жрецов.
- Как это... ухаживать? - спросила Дженифер.
Норберт Стоун довольно хмыкнул.
- А, вот видите? Все-таки вы змей хоть чуточку, но побаиваетесь. Сохранилось свидетельство путешественников XIX века, попавших на Гвинейское побережье, в город Вайда. Там стоял храм для змей высотой восемь метров и двенадцать метров шириной. Он представлял собою сооружение из глины, сухой травы и веток. Через две двери храма вползали и выползали змеи. Всякий, кто встречал змею, падал на колени, бережно брал ее в руки и относил в храм. Тот, кто осмеливался причинить ей вред, карался смертной казнью.
А вот в Средней Азии змей не любили, считали их порождениями злого духа Аримана.
В основе примет, связанных со змеями, лежат их поразительные способности... Например, они легко воспринимают тепловые излучения, прекрасно ориентируются в темноте, безошибочно находят добычу.
Дженифер отодвинула от себя пустую тарелку.
- Вы увлеклись, уважаемый профессор, - сказала она, мило улыбнувшись. - Ваш рассказ чрезвычайно интересен, однако прошу вас, попробуйте мясо, иначе оно совсем остынет...
Норберт Стоун подчинился, прервал поток красноречия и всерьез принялся за еду.
В ресторане звучала тихая музыка, приятно пахло восточными благовониями, на соседнем столике официант зажег две свечи.
Нам тоже не хватает свечей, подумала Дженифер, но тут же внутренне одернула себя. Видимо, за тот столик сейчас усядется влюбленная пара, рассчитывающая на романтический вечер. А они с профессором сегодня впервые увидели друг друга, так что до романтики им далековато.
- Мистер Стоун, еще в детстве я вычитала в одной книжке, что, оказывается, древние врачи знали, что змеиный яд - прекрасное лекарство. В малых дозах он не убивает, а утоляет боль, останавливает кровь...
У соседнего столика появилась пара, и собеседники, переглянувшись, чуть было не рассмеялись: так вот для кого зажигали свечи!
Дама была огромная, толстая, в розовом кружевном платье. Ее кавалером оказался молодой человек в черном строгом костюме, в белой сорочке с бабочкой. Его волосы, расчесанные на прямой пробор, блестели, как отлакированные.
- А знаете, милая Дженифер, мой пес Лопух, наверное, уже воет в полный голос, - тихо произнес Норберт Стоун и добавил: - Нам пора.
Он прикоснулся к ее локтю, и Джен показалось, что ноги у нее стали ватными. Но она, поборов робость, поднялась вслед за ним.
Покидая ресторан, Дженифер с сожалением подумала, что зря готова была посмеяться над толстой женщиной и ее спутником. Как знать, может быть, их тоже связывали нежные отношения.
Но почему она подумала "их тоже"? Разве с ней и Норбертом Стоуном это уже произошло?
Жизнь ее после этого изменилась в одночасье. Когда они приехали в его уютный дом, расположенный в респектабельном пригороде Линневорда, Норберт Стоун не стал тратить время на долгие расшаркивания и ухаживания. Девушка и глазом не успела моргнуть, как оказалась в его постели.
Профессор занимался любовью умело, был опытным партнером. К тому же он все время говорил ей самые нежные на свете слова, а слово "люблю" вообще произнес за ночь не менее сотни раз...
С псом по прозвищу Лопух, рыжим смешным кобелем, как, впрочем, и с самим профессорским жилищем Дженифер познакомилась уже утром.
Ах, какой же это был замечательный дом, весь уставленный цветами в горшках, заполненный массой забавных безделушек, собранных со всего света! На стенах специально выделенной для этого просторной комнаты, соседствующей с кабинетом, расположилась гигантская коллекция жуков и бабочек в застекленных плоских коробках.
- Мой энтомологический музей, - представил ей коллекцию профессор.
Дженифер минут сорок разглядывала диковинных бабочек - то громадных, с мужскую ладонь, то крошечных, словно лепестки мелких цветков. Они переливались всеми цветами радуги, сверкали, привлекая внимание. Некоторые были угрожающе красно-черных тонов... Ах, как великолепна и разнообразна в своей фантазии природа! - подумала она.
Профессор Стоун варил в кухне кофе и озорно кричал ей через весь дом:
- Ну и как моя коллекция?! Впечатляет?! Скажи, тебе у меня нравится?!
Она отвечала ему:
- Да! Да! Конечно...
Рыжий дурашливый Лопух вился у ее ног, тычась влажным носом то в ее колени, то в теплую ладонь. Его глаза сияли такой преданностью и радостью, словно он хотел ей сказать, мол, какое счастье, что ты у нас в гостях! Ты - лучшая из всех женщин, которые здесь бывали, оставайся с нами навсегда!
И она осталась. Через месяц профессор Стоун сделал ей предложение. Дженифер легко приняла его, это решение как бы само собой подразумевалось, к этому все шло. И когда подруга Салли спросила ее накануне свадьбы:
- Ты любишь своего седовласого Норберта?
Она, не задумываясь, ответила:
- Конечно, он замечательный человек.
Да, безусловно, она любила его. Правда, никакой сумасшедшей страсти и безумия между ними все-таки не было. В первую ночь он выложился, продемонстрировал все, на что способен, и дальше уже следовали одни повторы. Норберт действовал несколько однообразно, не выходя за границы собственного опыта. А Дженифер хотелось чего-то большего, хотелось праздника в постели. Но она стеснялась признаться ему в этом, а себе неустанно твердила, что профессор Стоун - это ее судьба.
Для свадебного путешествия они выбрали Мексику, штат Мичоакан. Так захотел Норберт.
- Я сделаю тебе такой подарок, о котором не смеет даже мечтать ни одна женщина Линневорда, - пообещал он.
Было всего лишь начало марта, но в Мичоакане стояла нестерпимая жара. Вся живность пыталась прятаться в тени деревьев, но даже тень не очень-то спасала от изнурительного зноя.
Дженифер видела, как, не успев распуститься, вяли цветы и как фантастически-красивые бабочки-монархи сбивались в колонии, чтобы улететь за тридевять земель, туда, где более благоприятный климат позволит им вывести потомство.
Господи, подобного зрелища она не забудет никогда в жизни - эти бабочки были везде! Желто-оранжевое свечение их крылышек заполнило все окрестности городка. И лететь этим воздушным созданиям предстояло почти через весь Североамериканский континент - в Канаду.
- Поразительно! - восхищалась Дженифер.
Норберт Стоун был счастлив видеть все это.
- Вот тебе мой подарок! - твердил он жене. - Перед тобой великая симфония жизни! Представь только, они собираются в огромные колонии, чтобы проделать путь около четырех тысяч миль! Размах их крыльев - десять сантиметров. Ты станешь свидетельницей того, как несколько дней подряд бабочки-монархи будут буквально закрывать собой солнце!
Нельзя сказать, что Дженифер пребывала в восторге от Мексики с ее тяжелой мартовской жарой. Но молодая супруга профессора биологии была очень довольна, поскольку ее Норберт радовался как ребенок, наблюдая за передвижением экзотических бабочек. И часто заставляла новоиспеченного мужа фотографироваться.
Есть фотография, на которой они оба запечатлены у вековых деревьев, а над их головами, как сорванные ветром листья, порхают сотни бабочек. На другом снимке Дженифер и Норберт стоят рядом с воткнутой в землю лопатой, черенок которой сверху донизу густо облеплен легкокрылыми любительницами дальних путешествий...
Норберт несколько раз предупреждал ее:
- Будь осторожна с ними. Они страшно ядовиты. Их не ест ни одна тварь. Гусеницы этих насекомых питаются листьями молочая, в котором содержатся токсичные для большинства позвоночных вещества. Они накапливаются в теле гусеницы, потом сохраняются в куколке и теле взрослой особи...
- Но, послушай, дорогой, а как им удается преодолеть расстояние от Мексики до Канады и не сбиться с пути? - спрашивала Дженифер.
- Никто долго не мог этого понять, только совсем недавно была найдена разгадка тайны. Бабочки-монархи умеют ориентироваться по солнцу. Не поверишь, но у них как бы встроен в мозг особый компас, который и позволяет им точно выбрать направление полета.
Желто-оранжевый мерцающий океан - миллионы крыльев бабочек в воздухе, изнуряющая жара и счастливый Норберт - таким запомнилось Дженифер ее пребывание в Мексике.
Необычное свадебное путешествие...
Это замужество дало ей много.
Во-первых, благодаря тому что Норберт постоянно консультировал Дженифер и предоставлял ей темы для все новых и новых статей, ее карьера журналиста быстро набрала обороты.
Во-вторых, хоть и однообразный, но регулярный секс в статусе профессорской жены придал ей недостающее спокойствие и уверенность.
В-третьих, рядом с ней оказались новые знакомые: профессора, художники, фотографы, коллекционеры... До этого она была просто талантливо пишущей журналисткой, без обширных связей в кругу городской интеллектуальной элиты...
То есть теперь у нее, миссис Дженифер Стоун, было все, кроме одного... Они с Норбертом никак не могли завести детей.
Не раз она пыталась говорить с ним об этом, но муж уклонялся, отвечая, мол, разве мало, что я люблю тебя и как жену, и как ребенка? Но когда однажды Джен заявила, что решила обследоваться по поводу бесплодия, поскольку, видимо, сама виновата в том, что никак не беременеет, Норберт признался:
- Прости меня, дорогая. Я трус. Не смог тебе сказать этого перед свадьбой, потому что не хотел тебя потерять. Это мне не дано иметь детей.