Она ничего не обязана объяснять Перри. Их отношения всегда оставались исключительно рабочими. Но босс и ему тоже задал взбучку и пригрозил уволить, если у них с Тайлер не будет сенсационного материала о Заке Принсе, в том числе фотографий. Теперь Тайлер чувствовала себя виноватой перед Перри.
- Прекрасно, я посижу и подожду. - Он опустился на продавленный диван. - Тайлер, ты, конечно, знаешь, что Зак Принс…
- Не сейчас, Перри, - перебила она, не в силах обсуждать Зака. - Налей себе кофе. - Она прошла в спальню. - Я скоро вернусь.
- А я никуда не спешу.
Тайлер вздохнула с облегчением, очутившись в своем убежище. Здесь она наконец-то смогла расслабиться после того, что произошло сегодня утром, когда, проснувшись, она обнаружила Зака рядом с собой.
Этого воспоминания оказалось достаточно, чтобы она без сил упала на кровать.
Но еще больше тревожило ее то, как Зак Принс поцеловал ее.
И как она поцеловала его в ответ…
Если бы горничная не помешала, то… Неужели бы они занялись любовью?
Тайлер застонала от ненависти к себе. Как она могла так вести себя с Заком? С самого начала он дал ей понять, что не очень-то уважает ее как репортера. А теперь, вероятно, презирает ее как женщину.
- Тайлер? - Перри постучал в дверь спальни. - У тебя все нормально? Почему ты еще не в душе?
- Все замечательно, - резко ответила она. - Но мне нужно время.
- Я буду здесь, Тайлер, - с раздражением ответил Перри.
Она устало поднялась с кровати, захватила свежую одежду и прошла в душ.
Но и полчаса спустя она чувствовала себя ненамного лучше, хотя приняла душ, вымыла голову, уложила волосы с помощью мусса и облачилась в чистую белую футболку и вылинявшие джинсы. Все это было жалкими попытками поднять дух перед встречей с Заком - вечером он будет еще более неприветлив.
А в гостиной сидит раздраженный Перри!
- Кофе? - предложила она, когда вышла из спальни и увидела, что он так и не налил его себе.
- Нет, спасибо, - кратко отказался он, вставая. - Я, кажется, не преувеличил, что Зак Принс не может пробыть наедине с женщиной к течение пяти минут, не пытаясь затащить ее в свою кровать? Только с тобой это, кажется, не заняло и пяти минут! - Он с презрением посмотрел на нее.
Тайлер чувствовала, что бледнеет.
- Перри, у тебя нет никакого права…
- Никакого права! Тайлер, я вчера простоял возле отеля больше пяти часов, все ждал, что вы выйдете вместе или ты выйдешь одна. И я позвонил тебе, когда вернулся домой. Потом я позвонил в два часа ночи. Потом в шесть утра. Ты пришла домой в той одежде, в которой была вчера, и выглядела, как будто только что встала! По-моему, более чем достаточно.
Тайлер тяжело вздохнула. Слава богу, что Перри не видел, как Зак поднял ее на руки и унес в свой номер!
- Пэрри, думаю, тебе надо уйти до того, как ты скажешь что-нибудь, о чем потом будешь сожалеть, - предупредила она.
- И это все, что ты можешь мне сказать? Тайлер, я думал, что мы что-то значим друг для друга, что мы друзья.
- О, Перри, конечно, мы друзья, - простонала она. - Но между мной и Заком Принсом ночью ничего не было.
Ночью ничего не было. А уточнять она не собиралась.
- Надеюсь, что так. Нам нужна какая-нибудь грязь о Заке, и мне не хотелось бы, чтобы ты оказалась запачкана!
После того, как статья Тайлер о Джинкс не понравилась ее боссу, тот поставил условие: либо Тайлер предоставит скандальный материал о Заке Принсе, либо ей придется искать другую работу. Конечно, она мечтала о серьезной журналистике, а не о работе в бульварном листке, но все равно у нее не было никакого желания быть уволенной из первой же газеты, куда ей с таким трудом удалось устроиться репортером.
- Вчера вечером мне стало плохо, и Зак Принс оказался столь любезен, что…
- Тебе было плохо? - Перри посмотрел на нее армейские брюки, которые вчера были на Тайлер. Но хуже того, она была одной из тех, к кому он питал самое большое отвращение в жизни - она была репортером!
Но если ему не нравилось все это, почему воспоминания о ее мягком, гибком, зовущем теле не покидали его весь день?
- С вами все в порядке?
Он резко повернулся на ее хрипловатый голос.
- А почему вы спрашиваете?
- Да так, - пожала плечами Тайлер. - Просто лифт уже на первом этаже, а вы, кажется, и не собираетесь выходить.
- Простите. - Он улыбнулся, взял Тайлер за локоть, и они направились через холл к выходу.
- С вами точно все в порядке? - повторила Тайлер, как только они сели в такси.
Нет, с ним не все в порядке! Женщины стремительно появлялись в его жизни и так же стремительно исчезали. Он наслаждался их обществом, но сразу забывал о них, когда отношения приходили к концу. А о Тайлер за прошедшие двадцать четыре часа он думал больше, чем обо всех остальных женщинах, вместе взятых. Он не мог забыть мягкость ее кожи, привлекательную теплоту ее губ.
Это потому, что у них вообще нет никаких романтических отношений, твердо сказал себе он. Только вожделение. И, значит, он должен быть осторожен в своих словах и поступках, иначе на первой полосе бульварной газеты появится гнусная статейка о нем.
Настроение у него улучшилось, потому что он во всем разобрался.
- Да, все прекрасно. А что вы делали днем?
- Что делала днем? А я должна была что-то делать?
Зак шутливо улыбнулся.
- Я просто поддерживаю беседу, Тайлер.
- О. - Она выглядела смущенной и избегала его взгляда. - Ну, я… я убирала квартиру, если хотите знать.
Он усмехнулся.
- Наводили порядок, - поддразнил он, думая о том хаосе, который они только что оставили в его номере. - Вы живете одна?
- Да, я живу одна! Хотя вам-то какое до этого дело?
Он не мог этого объяснить, но ему было интересно знать, живет ли она со своим другом Перри Морганом, которому могло не понравиться ее отсутствие ночью!
- Кроме того, - твердо продолжала она, - вопросы должна задавать я.
- Тайлер, я просто пытался узнать вас немного лучше.
- А я бы предпочла, чтобы вы этого не делали. Естественно, отметил про себя Зак, но сказал совсем другое:
- Это едва ли справедливо, раз вы и так обо мне уже много знаете.
- Мистер Принс… Зак, ваша жизнь - открытая книга… любой и каждый может читать ее! И вы сами выбрали себе такую жизнь. А я выбрала…
- Быть одной из тех, кто выставляет напоказ жизнь других людей, - усмехнулся он. - При этом полностью скрывая свою.
Она пожала плечами.
- Это моя привилегия.
Он повернулся, чтобы взглянуть на нее, и положил руку на спинку сиденья.
- А если я хочу больше узнать о вас?
Его рука переместилась на ее плечо, и его пальцы стали ласкать мочку ее уха.
Внезапно воздух вокруг них стал таким густым, словно они оказались в коконе… Что за кокон, Зак не знал. И не хотел выяснять, потому что все его внимание сосредоточилось на Тайлер. На том, насколько потрясающим был тот поцелуй. На том, как безумно он хочет ласкать ее грудь…
- Зак, вы затеяли со мной какую-то игру? - Вопрос развеял картины, уже возникшие в его воображении. - Слушайте, я знаю, что вчера вечером вела себя, как… мне было очень плохо. Но это не дает вам права на… на…
- На что?
Его голос почему-то стал хриплым, а мысли устремились к тому, что случилось утром, и он улыбнулся!
Она заметила.
- Вы же сами дали мне бренди! - с негодованием напомнила она.
Да, дал, и потом очень сожалел, что ей стало плохо. Но никак не мог сожалеть о том, как обнимал ее утром…
- Откуда мне было знать, к чему это приведет?
- Конечно, - со вздохом признала она. - Но это еще не причина предполагать, что мы… что мы…
Зак был очарован тем, как она стеснялась, когда ей надо было упомянуть о сексе… и о том притяжении, которое было между ними.
Отчего же так? Он полагал, что на самом деле" Тайлер была уверенной, опытной женщиной, но смущалась она, будто…
- Вы лесбиянка?
Братья надорвали бы животики от смеха, если бы Зак завлек в постель женщину, которую мужчины вообще не интересуют!
- Утром вам так показалось? - возмущенно спросила Тайлер. - Но если и так, не вижу причин, почему вас это должно волновать, - поспешно добавила она, сожалея, что ей пришлось упомянуть о том, что произошло утром.
Он тоже не видел причин, по которым это должно его волновать. Он твердо решил не целовать и не обнимать ее, не говоря уже о большем, а все потому, что боялся газеты, в которой работала Тайлер!
- Конечно, - согласился он, отодвинувшись от нее на широком сиденье. - Хотя это, возможно, могло бы стать интересным поворотом сюжета, когда вы будете писать обо мне.
- Пока я не нашла ничего, о чем бы уже не было написано!
В ее тоне он ощутил разочарование.
- Вы знаете, Тайлер, возможно, вы выбрали не того Принса. Ник не представляет сейчас большого интереса для вас, он женился и успокоился. А вот Рик… Вы нашли бы, что за сдержанностью Рика скрывается нечто более интересное, чем то, что вы можете узнать обо мне!
- Сейчас я и Доналда Дака нашла бы более интересным, чем вы, - уколола она.
- Вот о нем и пишите, потому что обо мне вы не узнаете абсолютно ничего такого, что могло бы заинтересовать ваших читателей!
ГЛАВА ПЯТАЯ
- Тайлер? Тайлер, это ты?
Тайлер только успела сесть за стол и теперь замерла, боясь обернуться и посмотреть на человека, который обратился к ней.
Потому что этот голос принадлежал тому, кто мог многое рассказать Заку, а она не хотела этого!
- Это ты! - Перед ней стоял Джералд Найт. - Дорогая! - Он взял Тайлер за руку. - Ты так похудела, что я едва узнал тебя! А твои короткие волосы великолепны! - Сияя, он расцеловал ее. - Как давно ты в Англии, шалунишка?
- Несколько месяцев, - сухо ответила она.
- И не удосужилась позвонить мне? - Он нежно, но с легкой укоризной взглянул на нее. - Ай-ай-ай. Как тебе не стыдно!
Отпустив Тайлер, он повернулся к Заку. Тайлер ничего не осталось, кроме как представить мужчин друг другу.
- Джералд Найт, это…
- Актер Зак Принс, - договорил за нее Джералд.
- Модельер Джералд Найт? - медленно сказал Зак, обменявшись с Джералдом рукопожатием.
- Вы слышали обо мне!
Джералд засиял от удовольствия, окидывая профессиональным взглядом одежду Зака. Будучи невысоким и худощавым, Джералд всегда сам создавал для себя одежду. Сейчас он был одет в коричневый костюм со светло-розовой рубашкой.
У Тайлер не было и тени сомнения, что одежда Зака была от хорошего дизайнера, но рядом со щеголеватым Джералдом Зак казался одетым небрежно.
- Ну, еще бы, - ответил Зак. - В Нью-Йорке все стремятся попасть на выставку ваших моделей.
Джералд откинул голову и так сердечно рассмеялся, что привлек всеобщее внимание.
- Озорник, - поддразнил он Зака. - Те модели не предназначены для мужских глаз.
- Нет? - Зак насмешливо поднял бровь. - Значит, я все эти годы заблуждался, думая, что женщина выбирает одежду, чтобы поразить мужчину?
- Это в корне неверно. Женщина выбирает одежду, чтобы поразить других женщин. И могу сказать, дорогая Тайлер, я разочарован, что на тебе платье от Веры Уонг. Чем тебе Джералд Найт не угодил? Теперь, когда ты потеряла весь свой детский жирок, ты выглядишь просто изумительно. Я и не ожидал, что у тебя окажется такая фантастическая фигура!
Тайлер уже не слушала его, представляя себе, что может подумать Зак. Она очень боялась вопросов, которые последуют после бестактных замечаний Джералда.
- Эй, очнись. - Лицо Джералда внезапно появилось у нее перед глазами. - Ты меня слушаешь?
- Конечно, Джералд.
Она с усилием улыбнулась, стараясь показать, что ей очень интересно.
- Я говорил, что Руфусу, наверное, понравилось, как ты теперь выглядишь. И твоему новому другу, думаю, тоже. Ой, мне пора, - внезапно объявил Джералд, кинув быстрый взгляда на золотые часы фирмы "Ролекс". - Тайлер, сколько еще ты пробудешь в Лондоне? Позвони мне, дорогая. Позавтракаем и поболтаем. Ну, все, убегаю. Пока, Зак!
И Джералд исчез, помахав рукой.
Тайлер не смела взглянуть на Зака.
Зачем только Джералд вспомнил Веру Уонг! Разве младший репортер может себе позволить такое платье? И зачем он сказал, что Зак ее друг? И, хуже всего, он упомянул о Руфусе…
- Мда-а, - протянул Зак. - Он всегда такой?
- Всегда, - с сожалением сказала Тайлер.
- А как получилось, что вы с Джералдом старые друзья?
- О, я бы так не сказала. Официант принес меню, и Тайлер почувствовала, что спасена.
Зак от меню отказался.
- Не надо, спасибо. Для начала я возьму порцию королевских креветок под чесночным соусом, затем утку…
- Сожалею, сэр, но на прошлой неделе меню было изменено, и утки у нас нет, - извиняющимся тоном проговорил официант. - Я могу рекомендовать фазана…
- Я не люблю фазана, - резко перебил Зак.
- Тогда, возможно…
- Принесите непрожаренный бифштекс с зеленым салатом и жареную картошку, - почти что пролаял Зак.
Тайлер слушала с интересом.
Конечно, с самого начала Зак был нелюбезен с ней, но она не ожидала, что он может быть таким с кем-то еще. С швейцаром в отеле, шофером такси и метрдотелем он был само очарование. Он был вежлив даже с несносным Джералдом!
Она понимала, что неприязнь Зака к ней вызвана этим злосчастным интервью, но не могла одобрить его грубость с официантом, который всего лишь выполняет свою работу… и, вероятно, за не очень большие деньги! И который никак не мог быть виноват в том, что меню было изменено.
Она заказала креветок с чесноком и запеченного морского окуня. Говорила Тайлер очень вежливо, сопровождая слова улыбкой, чтобы сгладить резкость Зака.
- Я очень хотел поесть утки, - пробормотал Зак, когда официант ушел.
- Да, конечно.
Отвернувшись, она стала разглядывать сидящих за соседними столиками.
- Я хотел поесть утки, - повторил он, когда ее молчание стало невыносимым.
- Я уже поняла.
- Нет, на самом деле…
- Зак, - спокойно прервала она, - почему это должно иметь значение? Мы с вами… репортер и актер, а не давно женатая пара, и не должны отчитываться друг перед другом!
За к вздохнул.
- Вы правы, это не имеет значения.
Но ей показалось, будто для него это не так, будто ему невероятно неудобно, что она - а может быть, кто-то еще, - подумает о нем плохо. Интересно…
- На вашем месте я была бы осторожней с непрожаренным мясом. - Тайлер смотрела на Зака поверх стакана, потягивая искрящуюся газированную воду. - От него вы можете стать еще агрессивнее.
- Я не… - Он смолк на полуслове. - Вы специально дразните меня?
Тайлер невинно распахнула глаза.
- Дразню вас?
- О, да. - Зак начал улыбаться. - Видно, я все еще недооцениваю вас.
- Недооцениваете меня? Ее взгляд остался невинным.
- Да. - Зак уже смеялся. - Но, к счастью, я уже понял, почему.
- Поняли? Он кивнул.
- Вы отвлекали мое внимание, но, к сожалению для вас, это не может длиться бесконечно.
Проклятье! Но Тайлер продолжала улыбаться как ни в чем не бывало.
- Не может?
- Нет, не может, - подтвердил он. - Вы надеялись, что я забуду свой вопрос, как вы стали друзьями с Джералдом Найтом. И я хочу знать, кто такой Руфус. И насколько… полненькой вы были, когда Джералд встретил вас. Позвольте мне также утверждать, что на вас невозможно не обратить внимания - и совсем не потому, что на вас платье от Веры Уонг!
И тут Тайлер вспомнила - когда они входили в ресторан, Перри вылез из следовавшего за ними такси. Зак не обратил на Перри внимания, но она-то сразу поняла, что тот теперь прячется где-то неподалеку в надежде сфотографировать Зака - одного или вместе с ней, - когда они будут уезжать!
- Что же вы молчите? - спросил Зак, не дождавшись ответа.
Правда, он и сам не знал, почему его так заинтересовало, с кем знаком какой-то назойливый репортер. Неужели потому, что Тайлер перестала для него быть "каким-то назойливым репортером" в тот момент, когда он обнял и поцеловал ее?
- Итак, - заговорила Тайлер, не глядя на Зака, а рассматривая рисунок на своем стакане. - Мы с Джералдом встретились в Нью-Йорке, когда я делала о нем репортаж. По непонятным мне причинам он стал относиться ко мне с симпатией, и с тех пор мы друзья.
Зак мог понять, как это произошло. Тайлер и ему начала нравиться. Но Заку это было совсем ни к чему.
Возможно, надо представить себе толстую Тайлер? Бесполезно. Да и будь она чуть тоньше или чуть толще, ее глаза все равно будут озерами расплавленного шоколада…
Но оставался еще один вопрос.
- А Руфус? Он тоже симпатизирует вам?
Ее глаза внезапно наполнились слезами.
- Не знаю… мы не виделись уже полгода!
Официант поставил перед ними первое блюдо.
- Спасибо.
Зак тепло улыбнулся официанту, ругая себя за то, как грубо говорил с ним.
- Улыбка всегда вас спасает? - спросила Тайлер.
У Зака мгновенно пропал аппетит.
- Я сделал ошибку, - признался он. - Уверен, что даже вы их иногда допускаете.
- Довольно часто, - ответила она. - Но я достаточно взрослая и умею приносить извинения.
Зак подумал, что не ей бы учить его хорошим манерам, раз она таким способом проникла в его жизнь.
Официант вернулся с двумя чашками теплой воды с лимоном, чтобы обмывать пальцы после креветок.
Зак бросил на Тайлер многозначительный взгляд и повернулся к официанту.
- Простите, что я был… резким при обсуждении меню. Я не должен был изливать на вас свое разочарование.
- Пожалуйста, не думайте об этом, мистер Принс, - уверил его официант, мужчина средних лет. - Ваша реакция была весьма умеренной. На прошлой неделе леди запустила в меня стаканом вина, когда я сообщил ей об изменении меню! Я рассказал шеф-повару о ее и вашей реакции и, полагаю, теперь у нас опять будет утка.
Зак с торжеством взглянул на Тайлер. Она отчаянно кусала губы! Но глаза выдали ее.
- Вы смеетесь надо мной? - воскликнул он.
- Нет… конечно, нет!
И она разразилась веселым, здоровым смехом - совсем не жеманным, какой он так часто слышал.
Ее глаза искрились, щеки пылали, лицо сияло. О, как же она красива! И Зак был не единственным мужчиной в ресторане, который так думал.
Тайлер, наконец, немного успокоилась.
- У меня нет сомнений, что у них опять будет утка! Вы умеете быть невероятно обаятельным, если захотите.
Он поморщился.
- Это значит, что я не слишком часто был таким в вашем присутствии!
Она пожала плечами, все еще улыбаясь.
- Я же сказала, если захотите…