11
У входа в зал ресторана их встретил метрдотель с дежурной улыбкой, не лишенной, впрочем, истинного радушия.
- Я заказывала столик на четверых на имя Райен, - сказала Джоанна, взволнованно заглядывая в зал через его плечо.
- Да. Вас уже ждут. Пожалуйста, следуйте за мной.
- Насколько я понимаю, твой сюрприз - это те люди, которые будут ужинать с нами сегодня, - шепнул Тим ей на ухо, когда они двинулись по проходу между столиками вслед за метрдотелем.
- Правильно, - ответила она, хитро улыбаясь. - Уверена, наши сотрапезники тебе понравятся.
- Я заинтригован.
Ресторанный зал, залитый светом хрустальных люстр, был великолепен - зеркала в вычурных с позолотой рамах бесконечно длили его пространство. Но рассматривать всю эту красоту у Тима не было ни малейшего желания. Пока они шли к столику у дальней стены, он разглядывал исключительно Джоанну.
Перед встречей с людьми, которые уже ждали их, - Тим и предположить не мог, кто они, - Джоанна явно немного нервничала. На ее щеках играл румянец, лицо было сосредоточенным и серьезным. Но Тим сердцем чувствовал, что не только из-за предстоящей встречи горят ее щеки. С той самой секунды, когда они объяснились друг другу в любви, в ней произошла какая-то очень важная и заметная для него перемена. Джоанна будто бы расцвела, стала еще более женственной, более прекрасной.
Он настолько залюбовался ею, что не заметил, как метрдотель остановился у заказанного столика.
- Тим! - ворвался в его мысли чей-то низкий знакомый голос. - Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь!
Тим резко затормозил, чуть не врезавшись в стул с высокой изогнутой спинкой, и повернул голову. Перед ним стоял, поднявшись из-за стола, его отец - Мэтт Брайтман!
Сияющие глаза Джоанны расширились. Она удивленно оглядела лица уставившихся друг на друга мужчин.
- Вы знакомы? Ах, да! Ну конечно, мистер Брайтман, это же ваш новый подчиненный! -
На ее губах появилась улыбка. - В последний месяц вы бывали в офисе довольно редко, но во время приема Тима на работу, несомненно, должны были с ним побеседовать. - Она повернулась к Тиму, продолжавшему молча стоять. - Тим, я встретила мистера Брайтмана и его супругу, когда шла сегодня с катка. Представляешь, им пришлось срочно вылететь из Европы в Монреаль, так как мама миссис Брайтман неожиданно заболела.
Она села на стул, выдвинутый для нее боссом, поблагодарила его еще одной очаровательной улыбкой и кивком и продолжила, опять повернувшись к Тиму:
- Когда они вернулись в Монреаль, маме миссис Брайтман стало гораздо лучше, и она настоятельно попросила их продолжить отдых, а сама осталась на попечении сына, невестки и медсестры. Невероятная история, правда?
Тим, напрочь лишившийся способности говорить, медленно кивнул и тяжело опустился на соседний стул, продолжая смотреть на отца так, будто тот ему мерещился.
- Я очень обрадовалась, встретив мистера и миссис Брайтман здесь, - сказала Джоанна, очевидно чувствуя себя обязанной заполнять странно-гнетущие паузы. - И сразу предложила им поужинать сегодня вместе… Замечу кстати, мистер Брайтман, Тим работает у нас всего месяц, но уже проявил себя отличнейшим специалистом. Его эскизы к проекту нового каталога произвели на меня столь серьезное впечатление, что мной, как ни совестно в этом признаваться, овладела зависть. Досадно было, что не мне пришли в голову эти блестящие идеи…
До парализованного сознания Тима вдруг дошло, что происходит: Джоанна вовсю расхваливает его перед боссом, забыв вдруг о своем страхе лишиться обожаемой работы, решив пожертвовать ради него даже самым драгоценным…
У него из-за спины послышался стук каблучков. Джоанна повернула голову и улыбнулась.
- А вот и миссис Брайтман!
Дора, вероятно выходившая в женскую комнату, прошла к своему месту рядом с мужем и, увидев Тима, хлопнула ресницами.
- Тим! Вот так сюрприз! Кого-кого, а тебя я совершенно не ожидала тут встретить!
Джоанна окинула растерянным взглядом ее и Тима.
- Вы тоже знакомы?
- Конечно! - сказала Дора, оголяя в улыбке два ряда белоснежных зубов.
Тим весь сжался внутренне, готовясь к удару, обещавшему обрушиться на его голову в следующую же секунду.
- Это ведь Тим! - Дора взглянула на Джоанну с радостью, ни о чем не подозревая. - Сын Мэтта!
От неожиданности Джоанна рассмеялась и категорично покачала головой.
- Нет-нет, этого просто не может быть! У Тима два отца. Один в - Шарлотте, второй, с которым они познакомились только год назад, находится с женой в… - Ее голос резко оборвался. Она настороженно осмотрела мрачные лица Мэтта Брайтмана, Тима и лицо Доры, по-видимому понявшей, что по какой-то причине ей не следовало сейчас заговаривать о родстве мужа и Тима. - И потом у него другая фамилия… - добавила Джоанна уже совсем неуверенно, медленно поворачиваясь к Тиму. - Кстати, твой отец с женой тоже отдыхают в Европе. Или отдыхали… Мэтт кашлянул.
- Да, Джоанна, мы с Тимом самые близкие родственники: он мой сын, а я, соответственно, его родной отец. Я уверен, Тим не рассказал тебе об этом, не желая нарушать наш с ним уговор.
Официант в белоснежной рубашке и бабочке принес меню, деликатно постоял, потом положил его на столик и ушел. Никто не обратил на это внимания.
- Для тебя не секрет, Джоанна, что наша фабрика переживает не лучшие времена, - продолжал говорить Мэтт. - Притом по совершенно непонятной мне причине. Чтобы выявить ее, я и попросил сына внедриться в коллектив моих работников. Никто не должен был знать, что это мой сын, понимаешь?
Джоанна опять закрутила головой, не желая принимать то, что слышала, за правду. Тим сидел молча, глядя в пространство перед собой и нервно теребя салфетку.
- Значит, он внедрился в наш коллектив, чтобы шпионить за нами, в том числе и за мной? - отстраненно проговорила Джоанна, поняв, наконец, о чем ей рассказывают.
- Не чтобы шпионить, а чтобы помочь мне, - прикладывая к груди широкую, как лопата, ладонь, сказал Мэтт. - Чтобы спасти наше предприятие, медленно, но верно катящееся под откос.
- Значит, он и не думал смещать меня с должности, - словно не слыша его, произнесла все так же отчужденно Джоанна. - Сказал, что планирует стать однажды начальником нашего отдела только для того, чтобы проверить, насколько я дорожу своей работой. - Ее глаза превратились в узкие щелочки, а губы напряглись и сжались.
- Джоанна, пойми, я был вынужден прибегнуть к столь неприглядному способу… - заговорил Мэтт с чувством.
Но она не дослушала его - прижала ко лбу ладонь, порывисто вскочила и произнесла:
- Простите, у меня страшно разболелась голова.
Она вышла из-за стола и быстрыми шагами, - не видя ничего и никого вокруг, устремилась к выходу.
- Джоанна, подожди! - донесся до нее отчаянный возглас Тима.
Он нагнал ее у самой двери, и они вместе прошли к окну в холле. Джоанна обхватила себя руками, чувствуя странный озноб.
- Джоанна, милая моя, умоляю, выслушай меня!
- Нам не о чем разговаривать, - с убийственным безразличием парировала она. - Все ясно без слов. Ты связался со мной, выполняя поручение отца.
- Нет же, нет, уверяю тебя!
Глаза Тима горели. Его резкие жесты, мимика, нотки отчаянной мольбы, появившиеся в голосе, - все в нем заклинало ее поверить ему. Но Джоанна не видела всего этого.
Он меня использовал! - вновь и вновь стучало в ее голове, и она все сильнее и сильнее поджимала губы и с неимоверным усилием удерживала подступавшие к глазам слезы.
- Я дал отцу слово, понимаешь? - чуть ли не кричал Тим, энергично жестикулируя. - Поэтому не мог рассказать тебе о нашем с ним секрете. Вчера я целый день звонил ему, хотел объяснить, что мы с тобой любим друг друга, и попросить согласия посвятить тебя в нашу тайну…
Губы Джоанны насмешливо искривились.
- Я не верю ни единому твоему слову! - бросила она ему в лицо. - Ты так долго лгал мне и продолжаешь делать это!
- Нет, я не лгал тебе, милая, - с отчаянием произнес Тим. - Все, что я рассказывал, было правдой. Единственное, в чем я виноват, так это в том, что о некоторых вещах умолчал. Но я объяснил тебе, почему так поступил.
- Потому что ты преследовал единственную цель: выяснить, не я ли повинна в переживаемых "Свитиз" бедах! - выпалила Джоанна. - Ты ведь сразу решил, что закрутить со мной роман было бы очень полезно для реализации вашего с отцом плана! Ты все спланировал заранее!
- Джоанна, перестань говорить глупости! - воскликнул Тим, взяв ее за руки. - Ты сама пригласила меня на Рождество. Если бы я планировал, как ты выразилась, закрутить с тобой роман, то первым сделал бы попытку сблизиться с тобой!
- Я не желаю тебя слушать, - вдруг поразительно спокойно произнесла Джоанна.
- А как же наша любовь, Джо? Не прошло и часа с того момента, как ты сказала, что…
- Но я сказала это, не имея представления о том, что ты совсем не тот, за кого себя выдаешь! - вспыхнула Джоанна, перебивая его. - Я объяснилась в любви другому человеку, которого, как недавно выяснилось, не существовало на свете!
Тим помрачнел, медленно выпустил ее руки из своих ладоней, пристально заглянул в ее потемневшие глаза, словно ожидая, что она вот-вот откажется от того, что только что наговорила, затем тихо спросил:
- Ты уверена, что не ошибаешься?
- Уверена, - упрямо выпалила Джоанна, изо всех сил сдерживая слезы.
- Что ж, тогда нам действительно больше не о чем разговаривать. Я пойду в коттедж, соберу вещи. Думаю, мне понадобится на это не больше четверти часа.
От неистового желания крикнуть, чтобы он отказался от этой безумной затеи и остался с ней, у Джоанны разболелось сердце. Но она неумолимо смотрела прямо перед собой, не произнося больше ни слова.
Тим ушел не сразу. В течение минуты он стоял как окаменевший. Потом без слов развернулся и зашагал к выходу.
Джоанна впилась в него взглядом, стараясь запечатлеть в памяти каждое движение, каждый взмах руки мужчины, в которого она так неосторожно влюбилась.
По ее щекам катились слезы…
12
В доме Шейна и Габриель Райенов вновь царила атмосфера веселья и гостеприимства. Новый год по традиции вся родня встречала у них.
Джоанна приехала к родителям около восьми вечера. Во избежание нежелательных расспросов она сразу прошла в кухню и занялась приготовлением сандвичей. Вернувшись из Сент-Адель, она не общалась ни с кем - ни с родственниками, ни с друзьями. Два дня просидела дома, ничем не занимаясь, пребывая в полной апатии.
История с Тимом перевернула ее жизнь. Джоанна не знала, сможет ли дальше работать на предприятии его отца, и не могла себе представить, как будет смотреть в глаза ему, Тиму, который в скором времени - в этом можно было не сомневаться! - займет в "Свитиз" один из высоких постов. Но главное, что терзало ее сердце, была разожженная им любовь, с которой ей предстояло идти в будущее.
Вконец измученная мыслями о том, как правильнее себя повести, она решила, что в новогоднюю ночь постарается забыть о своем несчастье, что подумает о нем потом, в первый день следующего года.
Доделав последний сандвич, она положила его к остальным на большое круглое блюдо и понесла в столовую. Навстречу ей попалась приехавшая, по-видимому, только что бабушка с красными от мороза щеками.
- Дорогуша, сандвичи выглядят изумительно, - заметила она, осматривая украшенные зеленью и кружочками нарезанных маслин ломтики хлеба с ветчиной и огурцами.
- Спасибо. - Джоанна улыбнулась, несмотря на то что улыбаться в эту минуту хотела меньше всего на свете.
- А где Тим? У елки? - бабушка повернулась в сторону гостиной с таким видом, будто, если бы молодой человек и впрямь находился там, она могла бы разглядеть его сквозь стены.
- Тима нет, - ответила Джоанна деланно безразличным тоном. - И не будет.
- Как это не будет?! - вытаращив глаза, воскликнула бабушка.
- А почему, собственно, он должен здесь быть? Между нами…
Бабушка замахала руками и заулыбалась.
- Только не начинай говорить, что между тобой и Тимом ничего нет, прошу тебя! Я все равно не поверю. Если молодая женщина приводит на Рождество в родительский дом мужчину, а потом едет вместе с ним отдыхать, то между ними не может "ничего не быть"! - Она игриво пригрозила внучке пальцем.
- Джо! Где ты? - послышался из прихожей голос Виктории. - Я соскучилась по тебе до ужаса!
Джоанна вышла в холл, настраиваясь на то, что сейчас опять услышит имя Тима. Она не ошиблась.
- Как у вас дела с Тимом? Хорошо отдохнули? Мама уже о многом мне рассказала.
Джоанна с досадой пожала плечами.
- У нас с Тимом все нормально, насколько могут быть нормальными отношения между двумя ничем не обязанными друг другу взрослыми людьми.
Виктория переглянулась с мужем, помогающим ей снять длинное пальто, и рассмеялась.
Джоанна еще раз пожала плечами, отнесла блюдо на стол в столовой и перешла в гостиную.
- Что-то Тима долго нет, дочка, - заметил Шейн, устремляя на нее вопросительный взгляд. - Когда он приедет?
- Кто вам сказал, что он приедет?! - чувствуя, что у нее уже не остается сил терпеть нескончаемые расспросы о бывшем возлюбленном, выпалила Джоанна. - Тим встретит Новый год в компании отца, его жены и друзей, и, пожалуйста, перестаньте приставать ко мне с разговорами о нем! Я не желаю больше ничего слышать об этом человеке!
- Что-то я ничего не понимаю, Джо! - Габриель, заменившая свечи в одном из подсвечников на книжном шкафу, подошла к дочери. - Еще несколько дней назад у вас все было отлично. Неужели ваш роман закончен? Неужели ты упустила такого чудесного парня?
- Мама! Умоляю, оставь меня в покое!
Вряд ли Габриель услышала бы ее мольбу, если бы не раздавшийся в холле очередной звонок.
- Наверное, это он! - торжествующе произнесла она. - Я сама открою!
Джоанна проводила мать рассеянным взглядом и опустилась на диван.
Может, это и в самом деле Тим? - подумала она, и ее душа запрыгала от пестрого калейдоскопа волнения, страха, радости и растерянности. Этот тип способен на все, что угодно, и сюда заявиться ему ничего не стоит. Если это он, то…
Ее сбивчивые мысли прервало появление в гостиной обнимавших друг друга Андрэ и Марго. Джоанна не поверила своим глазам, увидев, как светятся их счастливые лица.
- Всем привет! - поприветствовал родственников ее дядя.
- Джо, а где Тим? - ласковым жестом убирая с талии руку мужа и делая шаг к дивану, полюбопытствовала Марго.
- О Боже! Если кто-нибудь задаст мне этот вопрос еще хотя бы раз, я точно свихнусь! - Джоанна устало потерла переносицу указательным пальцем.
Марго опустилась рядом с ней на диван и обняла. Уголки ее идеально накрашенных розовой помадой губ поползли вверх.
- Насколько я понимаю, о Тиме у тебя спросила не одна я?
- Естественно! Судьба этого незаурядного мужчины волнует каждого члена нашего немалого семейства! - выпалила Джоанна, чувствуя, что эмоциям, бушевавшим два предыдущих дня в ее душе, становится там слишком тесно. - А говорить о нем не имеет никакого смысла! Все равно в этом доме он больше никогда не появится!
Лицо Марго, только что светившееся радостью примирения, приняло озабоченное выражение.
- Я ничего не понимаю, Джо. Объясни, что случилось?
Джоанна едва сдержалась, чтобы не разрыдаться, набрала полную грудь воздуха, выдохнула и заговорила с отчаянием в голосе:
- В некотором смысле наша с Тимом ситуация походит на вашу с Андрэ, только вы помирились, чему я очень рада, а нам никогда уже не быть вместе… Мы поругались из-за работы…
- Из-за работы? - Марго нахмурилась. - Значит, ты считаешь, что я уехала из Сент-Адель, потому что Андрэ чересчур много работал? - Она широко улыбнулась. - Ну да, конечно! Со стороны это выглядело именно так!
- Что же произошло на самом деле? - недоуменно хлопая глазами, спросила Джоанна.
Марго подалась вперед.
- А на самом деле пару недель назад я случайно нашла в столе своего мужа клочок бумаги с номером телефона и именем какой-то женщины, - сказала она, продолжая улыбаться. - Меня обуял настолько мощный приступ ревности, что я совершенно лишилась здравого смысла и стала вести себя с Андрэ так грубо и ужасно, что он, бедняга, с головой ушел в работу. - Она расхохоталась, как будто рассказала анекдот.
- И? - нетерпеливо потребовала продолжения Джоанна.
- В Сент-Адель моя глупая ревность достигла такого накала, что я. собрала вещи и умотала домой, - добавила Марго, оглядываясь на мужа.
- Каким же образом вы помирились? - спросила Джоанна, вздыхая, чтобы скрыть волнение.
- Очень просто. Мы взяли и спокойно обо всем поговорили. - Марго развела руками. - Оказалось, на том клочке бумаги было написано имя женщины, которую Андрэ порекомендовали принять в офис в качестве уборщицы. А я навыдумывала Бог знает что!
- Это Андрэ сказал тебе, что номер телефона принадлежит уборщице? - спросила Джоанна.
- Да, - просто ответила Марго.
- И ты ему поверила?
- Конечно.
- Но ведь он мог солгать, на ходу выдумать эту отговорку?
Марго улыбнулась какой-то странной, задумчиво-светлой улыбкой, взяла обе руки Джоанны и посмотрела ей в глаза.
- Видишь ли, в отношениях с любимым человеком ты все чувствуешь сердцем. Я поняла бы, если б Андрэ сказал мне неправду, как убедительно она бы ни прозвучала.
Ее слова буквально потрясли Джоанну. В течение нескольких мгновений она сидела, не моргая и ничего не слыша.
- Джо? - позвала Марго, легонько сжимая ее руки. - Джо, с тобой все в порядке?
- Да, да, - пробормотала Джоанна. - Со мной все, все в порядке… Вернее, не все… Нет, не все… Мне очень плохо, Марго…
К ее глазам подступили слезы, и она больно закусила губу, чтобы не разреветься при всей родне. Марго привлекла ее к себе и нежно погладила по голове.
- Мое сердце тоже подсказывало мне, Марго… Подсказывало, что он говорит правду… - сбивчиво и еще более жалобно пробормотала Джоанна. - А я предпочла не слушать его… Я была оглушена обидой, а еще - боязнью потерять работу, будь она неладна… Что мне теперь делать, Марго, дорогая? Я все разрушила! И одна во всем виновата!
Марго чмокнула ее в лоб, затем бережно стерла след своей помады:
- Ты любишь Тима?
- Да, люблю, - беспомощно пробормотала Джоанна. - Я никого и никогда еще так не любила.
- Тогда прислушайся к сердцу. Оно подскажет, что тебе делать.
- Верно! - внезапно оживляясь, воскликнула Джоанна. - Ты все верно говоришь, Марго! Спасибо тебе! - Она вскочила с дивана и чуть ли не бегом устремилась к двери.
На новогоднюю вечеринку Мэтта Брайтмана к десяти часам съехались почти все приглашенные. Закуски, оформление банкетного зала, музыка - все как всегда здесь было отменным. Дамы в вечерних платьях, мужчины в смокингах, что не помешало некоторым весельчакам надеть маскарадные маски, собирались тут и там в небольшие группы, сидели за столиками, о чем-то шумно беседовали и смеялись.