Живая мишень - Айрис Джоансен 28 стр.


- Все будет зависеть от стабильности горных пород и от того, сколько у них осталось воздуха. Быть может, все они погибли при взрыве или обвале.

- Мы должны были действовать быстрее… - прошептала Алекс, словно обращаясь к самой себе. - Мы должны были догадаться, где это произойдет!

- Как мы могли догадаться? - Гэлен пожал плечами. - Мы знали только, что второй район как-то связан с угольными шахтами. Это, кстати, неудивительно: ведь именно шахты уходят глубже всего в толщу земли. Но мы просто не могли знать, на какой именно шахте… разве только ты или Морган - экстрасенсы. Я-то точно нет…

- Да, наверное, мы действительно ничего не могли сделать… - согласилась Алекс, неожиданно быстро успокаиваясь. Ее спокойствие, впрочем, было сродни бесчувственному отупению, которое снисходит на человека на похоронах близких. - Но почему, Шон, почему? Зачем кому-то могло понадобиться убивать шахтеров? Гэлен пожал плечами:

- Я не знаю.

- Я не знаю, ты не знаешь… но я должна знать! Ты не был в Арапахо-Джанкшн. Все эти люди, жертвы, они… Такое не должно случаться, просто не должно! И ведь это не просто природный катаклизм. Страшно подумать, что кто-то намеренно… - У нее задрожали губы, и она не смогла продолжать. Некоторое время Алекс пыталась отдышаться; наконец ей удалось взять себя в руки, и она закончила: - Я не допущу, чтобы подобные вещи происходили. Я должна это остановить.

Гэлен мягко тронул ее за плечо:

- Поедем со мной. Я говорил с Элейн - она не возражает.

Алекс покачала головой:

- Нет. Я поеду в Пламмок-Фоллз. Ты сможешь перебросить меня туда?

- Мне кажется, это не самая удачная идея. - Голос Гэлена стал жестче. - Тебе нельзя там появляться. Если взрыв на шахте - диверсия или террористический акт, в Пламмок-Фоллз будет полным-полно фэбээровцев, копов и сотрудников других правительственных агентств. А мы с тобой уже установили, что не все правительственные служащие - ангелы во плоти. Я даже не исключаю, что тебя там будут ждать.

- Мне плевать! - резко сказала Алекс. - Я еду в Пламмок-Фоллз. Я обязана быть там, даже если для этого мне придется сделать пластическую операцию.

Гэлен некоторое время оценивающе ее разглядывал, потом кивнул.

- Надеюсь, до этого не дойдет, - сказал он. - Только делай, что я тебе скажу, и мне, возможно, удастся отправить тебя в Виргинию. Логан, я думаю, тоже сумеет чем-то помочь - я сейчас же ему позвоню. - Он внезапно улыбнулся. - Пластическая операция не понадобится; думаю, мы вполне обойдемся гримом. У тебя ведь уже есть кое-какой опыт, правда? Было бы жаль портить такое красивое лицо.

- Я согласна на любое лицо, лишь бы меня не заставляли бегать по горам в туфлях, полных камней, - невесело усмехнулась Алекс.

13

Пламмок-Фоллз…

Рунн сосредоточенно рассматривал занимавшую весь экран панораму шахты с воздуха. Новости Си-эн-эн как всегда оказались впереди конкурентов. Бетуорт прекрасно поработал - в том, что на шахте произошел взрыв газа, были убеждены абсолютно все. Во всяком случае, ни один из каналов новостей не выдвинул другой версии. Разумеется, защитники окружающей среды и профсоюзы получили очередной повод высказать свою точку зрения на происшедшее, но они, скорее всего, понятия не имели, что же произошло в Пламмок-Фоллз на самом деле. Им оставалось только гадать…

Внезапно Рунн вздрогнул и выпрямился, напряженно глядя на экран. Из вертолетов высаживались спасатели с поисковыми собаками. Этого момента Рунн ждал. Едва ли не всю свою взрослую жизнь Алекс Грэм работала бок о бок со спасателями, и он был уверен: если у нее появится хоть тень подозрения, что Пламмок-Фоллз и есть объект Z-II, она непременно появится. Она просто не сможет удержаться, чтобы не прийти на помощь людям, которым грозит смерть.

Впрочем, Рунн позаботился о том, чтобы у Алекс появилась еще одна причина приехать на место катастрофы.

- Что это значит - ты в Пламмок-Фоллз?! - воскликнул Логан, прижимая к уху телефонную трубку. - Черт побери, Сара, ты еще недостаточно окрепла, чтобы работать! И почему ты не позвонила и не сказала, что собираешься куда-то ехать?

- Я звоню сейчас, - терпеливо объяснила Сара. - Кроме того, ты сам не выполняешь обещаний. Ты не позвонил мне и не сказал, где находится Алекс.

- Она в безопасном месте. Ей ничто не грозит.

- Врешь!.. Впрочем, я не собираюсь с тобой спорить. Меня ждет работа, судя по всему - довольно тяжелая. В шахту нас пока не пускают: идет расчистка основных завалов и крепежные работы.

- Тебе нечего там делать! - вспылил Логан. - Твое начальство не имело права требовать, чтобы ты ехала в Пламмок-Фоллз!

- Меня никто не спрашивал. Местная горноспасательная служба Западной Виргинии прислала в Центральное управление специальный запрос на Монти. А я прилетела с ним в качестве бесплатного приложения.

- Что-о?

- Разве ты не знал, что мой Монти - настоящая суперзвезда? О его уникальном обонянии пресса писала едва ли не больше, чем о всех остальных собаках-спасателях, вместе взятых!

- Разумеется, я это знаю, но… - Логан досадливо поморщился. Он любил Монти и гордился им не меньше Сары, но сейчас он бы предпочел, чтобы пес не был так знаменит.

- Выслушай меня, Сара, - сказал он, постаравшись взять себя в руки. - Ради своей собственной безопасности ты не должна выходить за пределы лагеря. И ни в коем случае не оставайся одна даже на несколько минут.

Сара немного помолчала, потом спросила совсем другим тоном:

- Тебе что-нибудь не нравится?

- Все! Мне не нравится все, и в первую очередь мне не нравится этот специальный запрос. Такое ощущение, что кто-то очень хотел выманить тебя из дома… - Он немного подумал и добавил: - Кстати, если тебе вдруг позвонит Алекс, не вздумай с ней встречаться. Это может оказаться ловушкой. Она твердо обещала, что не будет пытаться связаться с тобой.

- Но это, наверное, было давно, - предположила Сара. - Что, если с тех пор она передумала?

- Не вздумай с ней встречаться! - повторил Логан. - А если она все-таки позвонит, немедленно дай мне знать.

- Что происходит, Джон? - спросила Сара почти жалобно. - Я… ничего не понимаю!

- Я бы приказал тебе немедленно возвращаться домой, но ты ведь все равно не послушаешь, - вздохнул Логан. - А что касается твоего вопроса… Я не уверен, что в Пламмок-Фоллз произошел несчастный случай.

Сара негромко ахнула.

- Еще одно Арапахо-Джанкшн?

- Возможно. В любом случае мы должны быть очень осторожны.

- Снова эти ублюдки?

- Думаю, да. Ты вернешься домой?

- Нет.

- В таком случае… Ты хоть обещаешь быть осторожной?

- Постараюсь, но мне трудно что-то обещать. Мы должны спасти этих шахтеров, Джон. Связи с ними по-прежнему нет, но, по некоторым данным, часть рабочей смены могла оказаться в боковом штреке. Может быть, их не засыпало… - Она негромко выругалась. - Черт возьми, когда это только прекратится, Джон?!

- Надеюсь, что скоро. Я и… мои друзья работаем над этим. А ты… береги себя, ладно? Ради меня!

- Хорошо, Джон, я постараюсь.

- Ну ладно, я позвоню тебе завтра. Целую.

- И я тебя тоже… До завтра.

Некоторое время Логан сидел неподвижно, глядя перед собой и сжимая в кулаке молчащий аппарат. "Слишком много совпадений", - думал он. Монти действительно был уникальной собакой, но Логан не верил, что местные горноспасатели действительно не могли без него обойтись. А где Монти, там и Сара. А где Сара, там и Алекс… Уж конечно, она примчится в Пламмок-Фоллз, если узнает, что ее лучшей подруге грозит опасность. Проклятие! Если это ловушка, то чертовски грамотная, и устроил ее кто-то очень неглупый.

Еще раз чертыхнувшись, Логан набрал номер Алекс, которая находилась сейчас в окрестностях Хантингтона в мобильном доме-фургоне, который нашел для нее Гэлен.

- Сара и Монти выехали в Пламмок-Фоллз на место катастрофы, - сказала Алекс Гэлену, убирая в карман телефон. - Логан пытается дозвониться в местное Управление спасательной службы, чтобы узнать, действительно ли они посылали запрос на Монти, и если да - кто конкретно это сделал и по чьему распоряжению. Он считает, что этот вызов может быть провокацией.

- Что ж, это не исключено. Бетуорт и его люди пока не знают, что именно известно тебе, зато они прекрасно осведомлены о том, что Морган сунул свой нос в кейс Моралеса и увидел секретные планы. Бесспорно одно: катастрофа в Пламмок-Фоллз связана с трагедией в Арапахо-Джанкшн. - Гэлен помолчал. - Ты по-прежнему не хочешь поехать ко мне домой? Что тебе делать на шахте? Ведь ты даже не сможешь копать, как в Арапахо!

- Я понимаю. - Алекс вздохнула. - Но я чувствую, что должна быть там, где разворачивается главное действие. Сидя под крылышком у твоей жены, я вряд ли сумею разоблачить этих негодяев!

Гэлен усмехнулся.

- Что ж, на другой ответ я и не рассчитывал, - сказал он и поднялся. - Как раз на этот случай у меня есть строжайший приказ от Элейн сопровождать тебя, куда бы ты ни направилась. А ослушаться ее я вряд ли посмею. Тебе что-нибудь нужно прямо сейчас?

- Нет. - Алекс покачала головой. - Сегодня я собираюсь поработать с компьютером.

- Хочешь снова покопаться в сети?

- Нет. Мне хочется как следует подумать над тем, что успел сообщить Моргану Пауэрс. Бог свидетель, я выучила эту запись почти наизусть, и все же у меня такое чувство, будто я что-то пропустила. - Она решительно сжала губы. - Попробую еще раз. Может быть, я все-таки сумею догадаться, где, когда и почему.

Буквы на экране компьютера двоились и троились, прыгали, менялись местами, расплывались, исчезали и снова появлялись. Алекс давно пора было отдохнуть, но она лишь свирепо потерла покрасневшие глаза и потрясла головой. Она просидела перед экраном целый час, пытаясь истолковать каждую реплику Пауэрса десятком различных способов, но это ни на шаг не приблизило ее к цели.

А может быть, и приблизило, просто усталость мешала ей это заметить. Алекс оставалось только надеяться, что Моргану повезет больше и он сумеет получить от Лири ответы на свои вопросы.

Стоило ей, однако, представить себе, что за этим стоит, как у нее по спине пробежал холодок. Алекс старалась не думать о Моргане и о том, что он до сих пор не позвонил ни ей, ни Гэлену, однако эта мысль снова и снова возвращалась к ней. "Быть может, он слишком занят, - утешала она себя, - или находится в ситуации, когда любой звонок может оказаться небезопасным". О том, что его могли схватить и даже убить, Алекс запретила себе думать. Ничего, пусть только вернется! Она заставит его горько пожалеть о том, что он так поступил с ней! Пусть только он вернется…

Тяжело вздохнув, Алекс снова наклонилась к компьютеру и пролистала текст с первой до последней страницы.

"Скот…" - прочла она. Это было последнее слово Пауэрса перед смертью. Что оно могло означать? Может быть, Пауэрс хотел обругать Моргана скотиной?.. Или это было просто бессмысленное восклицание умирающего человека? Вряд ли в последние мгновения жизни Пауэрс действительно думал о крупном рогатом скоте… или о мелком рогатом скоте… А кстати, что такое "мелкий рогатый скот"? Может быть, козы? Или овцы?..

С другой стороны, остальные слова Пауэрса отнюдь не были бессмысленными. Он не солгал, когда сказал, что Z-II находится в Западной Виргинии. Он рассказал им про Лонтану…

Правда, Пауэре утверждал, что Z-II "не выстрелит". Тогда почему погибли шахтеры? Может быть, Бетуорт изменил свои планы? И почему Пауэре уверял, что на фабрике в Фэрфаксе не происходило ничего важного?

"Где находится Z-III? - спросил Морган. - Ответь мне, где находится Z-III?" И Пауэрс ответил:

"Скот…"

Ее мобильник громко зазвонил, заставив Алекс вздрогнуть.

Морган?

- Алло! - крикнула она в телефон.

- Ну как, есть какие-нибудь результаты?

Алекс узнала голос Гэлена и с трудом подавила разочарование.

- Пока нет. Морган не звонил?

- Нет. Но мне звонил Марко Салазар. Он сказал, что у Моргана все в порядке и что завтра вечером он собирается выйти на контакт с Лири.

- На контакт?

- Ну, если точнее, то Салазар сказал, что Морган собирается на охоту и что он не согласился бы поменяться с Лири местами за все сокровища мира.

"Что ж, по крайней мере, Морган жив, - подумала Алекс. - Придется пока довольствоваться этим".

- Но ты, наверное, позвонил мне среди ночи не за тем, чтобы сообщить эту новость? - спросила она.

- Нет, я звоню, чтобы предостеречь тебя. Логану удалось выяснить, что никто из виргинской горноспасательной службы не посылал запроса в Центральную службу спасения. Никто не вызывал в Пламмок-Фоллз ни Сару, ни Монти - это была ловушка.

- Что ж, я рада, что Логан не ошибся. Несомненно, Сару он уже предупредил, так что за нее можно не волноваться. - Свободной рукой Алекс потерла ноющие мышцы шеи. - Ладно, Шон, спасибо за звонок. А сейчас, с твоего позволения, я, пожалуй, вернусь к нашим баранам, которые, кстати, тоже относятся к мелкому рогатому скоту. Попытаюсь выяснить, почему Пауэрс утверждал, что Z-II не имеет значения. Я хочу…

- Что ты сказала? - переспросил Гэлен, но Алекс уже не слышала его.

- Боже мой!.. - воскликнула она, поднося руку к губам.

- Что случилось, Алекс? - встревожился Гэлен.

- Некогда, Шон, - бросила она. - Я должна немедленно перезвонить Логану!

- Зачем?

- Потом объясню.

Алекс дала отбой и тут же набрала номер Логана. Сжимая влажной от волнения ладонью маленькую коробочку аппарата, она слушала длинные гудки и бормотала вполголоса:

- Ответь, Логан! Ну возьми же трубку, черт бы тебя побрал!..

Морган позвонил ей в половине седьмого утра, когда после бессонной ночи Алекс собиралась прилечь хотя бы на полчасика.

- Мне тут пришло в голову, - сказал он спокойно, - что ты можешь выкинуть какую-нибудь глупость только потому, что злишься на меня. Вот я и решил дать тебе возможность выпустить пар, отвести душу, спустить на меня собак и все такое.

"Слава богу, он жив!" - подумала Алекс, чувствуя, как от облегчения и радости у нее задрожали колени.

- Хотелось бы мне знать, почему ты продолжаешь считать меня идиоткой? - осведомилась она как можно холоднее. - Когда это я совершала глупости?

- Туше! - Морган рассмеялся.

- Тем не менее, - добавила Алекс, - я пока не отказалась от намерения спустить с тебя шкуру, как только ты появишься. Как ты посмел мне солгать?!

- Не мог же я взять тебя с собой!

- И поэтому ты "гуманно" усыпил меня каким-то наркотиком вместо того, чтобы сказать правду?

- Мне просто не хотелось…

- Ты поступил, как самый настоящий трус! - перебила она. - Хуже того, с твоей стороны это была самая настоящая подлость, и я обещаю - ты за нее заплатишь! Я бы назвала тебя скотиной, как Пауэрс, только он имел в виду вовсе не тебя.

- А кого же? - удивился Морган.

- Он сказал - "скот", но это вовсе не ругательство, хотя ты и заслуживаешь того, чтобы тебя так назвали. - Алекс заторопилась. - Это часть географического названия, и я намерена выяснить - какого. Я просила Логана поговорить об этом с президентом, но он пока не может пробиться к Андреасу. Правда, есть еще "Секретная служба", но если мы не можем доверять ЦРУ и ФБР, почему не предположить, что и в охране президента появилась паршивая овца?

- Что ты несешь? - удивился Морган. - Не понимаю, чем может помочь Андреас? Вряд ли он помнит наизусть все города и поселки Соединенных Штатов, которые начинаются или заканчиваются сочетанием "скот".

- Зато он должен знать все города и поселки, где находятся подземные убежища для правительства! - выпалила Алекс, не скрывая своего торжества. - Помнишь, Пауэрс сказал - "банк"? Дескать, "Бетуорт дал деньги. Банк…". Мы решили, что он перевел деньги через банк. Так вот, может, ты недослышал, а может, Пауэре не договорил, но это был не "банк", а бункер! Подземный укрепленный бункер для правительства, построенный на случай ядерной войны и других чрезвычайных обстоятельств. О существовании таких убежищ впервые было объявлено после одиннадцатого сентября. Я отлично помню, как читала в одной газете, что в случае террористической атаки на Вашингтон правительство переместится в одно из подземных противоядерных убежищ. Так вот, я уверена, что в Арапахо-Джанкшн и Пламмок-Фоллз были правительственные убежища, и Логан со мной согласился. Еще один подземный бункер должен находиться в этом Скот… каком-то. А где именно, знает только президент.

Морган долго молчал, потом спросил:

- Ты уверена, что бункеров всего три?

- Нет, конечно. Наверняка их больше, но ненамного - все-таки это удовольствие не из дешевых. Часть из них, возможно, еще не пригодна для пребывания правительства, в других, наоборот, оборудование могло устареть. В полной готовности, я думаю, находились именно три подземных убежища: одно у Западного побережья - на случай, если война застанет президента в этой части страны, одно в Западной Виргинии, и еще одно… Где? Не знаю, может быть, в окрестностях Балтимора. Подводные термальные каналы, о которых упоминала Мелис, находятся именно там.

- Но Балтимор расположен совсем рядом с Вашингтоном. И если воздействовать на термальные каналы на шельфе по способу Лонтаны, землетрясение захватит весь район. Под ударом окажется весь Вашингтон, а не только гипотетический бункер.

- Господи!..

- Помнишь, Бетуорт сказал Пауэрсу: "Тот, кто хочет загнать оленя, должен как можно громче шуметь?" И именно поэтому он привлек к заговору Моралеса… - Морган помолчал. - Какая роль отводилась ему? Что должен был сделать Моралес?

Алекс боялась даже думать об этом.

- Надеюсь, тебе удастся это выяснить, - проговорила она дрожащим голосом. - Гэлен сказал мне - сегодня вечером ты встречаешься с Лири?

- Да, только Лири пока об этом не знает. - Морган усмехнулся. - Что ж, заодно спрошу его о бункерах. Ты молодец, что догадалась, Алекс. Это просто гениально!

- Я-то догадалась, но если бы ты не позвонил…

- Я слишком боялся, что ты сумеешь содрать с меня шкуру даже на расстоянии. Ладно, я свяжусь с тобой после разговора с Лири. Пока.

Алекс медленно убрала телефон в карман. Ей хотелось говорить и говорить с ним, и она жалела, что так набросилась на Моргана вначале. Вот уж действительно - отвела душу! Каково-то ей будет, если он не вернется?..

Нет, она должна была высказать ему все, что думала! Морган был не прав и не мог не понимать, что заслужил хорошую выволочку.

И все же Алекс готова была отдать многое, лишь бы он сейчас оказался рядом.

"Прекрати! - одернула она себя. - Не время думать о Моргане. Нужно думать об этом чертовом "Скоте…", о бункерах и о том, зачем Бетуорту понадобилось их уничтожать".

И почему он сказал: "Кто хочет загнать оленя, тот должен шуметь как можно громче!"?..

- Я навел кое-какие справки по поводу бункеров, Алекс, - сказал Логан. - Никто из конгрессменов не хотел делиться информацией, и мне пришлось обратиться к одному из моих источников. Когда этот человек убедился, что я знаю основное и что мне нужны только детали, он заговорил. Бункер находился не в долине Арапахо, а наверху - примерно там, куда тебя возил Найдер.

Назад Дальше