Украденная невеста - Бренда Джойс 13 стр.


Он стряхнул ее руку и пошел вперед, ведя гнедого. Эль стояла, не трогаясь с места. А Шон ненавидел себя за то, что увез ее, и ему было больно слышать, как она сзади бредет по камням. Но сейчас наступила тишина - она остановилась. Он ждал напряженно. Но снова раздался плеск воды, она догоняла. Она всегда добивалась своего, не надо ждать, что она повернет назад.

- Кажется, они отстали. Мы должны спастись.

Она говорила так, будто ничего не произошло и они не спорили.

- Но нам придется остановиться для отдыха, Шон. И особенно из-за Сапфира.

Прошло уже два часа после их побега из Адера, и было рано успокаиваться. Но она была права, они шли неплохо. Им нужен отдых, особенно лошади. Солнце стояло еще высоко, но жара спадала, и часа через два оно начнет клониться к западу.

- Через полчаса мы покинем реку и уйдем в лес.

- Шон! - вдруг схватила она его за руку. - Ты слышал?

Он не стал ждать и решительно направился к дальнему берегу.

- Скорей!

Он передал ей поводья, и она быстро увела лошадь в лес. Пятясь, куском шелка, привязанным к ветке, он стал заметать следы Эль, отпечатки копыт и заодно свои. Оказавшись в лесу, нашел Эль и остановился, переводя дыхание. Глаза их встретились.

В ее глазах он читал вопрос, который не имел отношения к погоне. Как будто она пыталась понять, что он чувствует к ней после всего, что между ними произошло. Он снова отвел взгляд. Ну почему она настаивает на своем, хочет получить то, что он дать не может. Душа его как будто выгорела.

Теперь уже и Шон услышал далекие пока голоса. Один выделялся, кто-то отдавал приказы. Англичане. Эль открыла рот, чтобы сказать что-то, но он закрыл ей рот ладонью и притянул ее к себе. Она замерла.

Он прошептал ей на ухо:

- Они на реке.

Она кивнула, глаза ее стали огромными.

Он убрал руку, стараясь не смотреть на нее, опять эта опасная близость ее тела, от этого путались мысли. Он отошел к жеребцу, успокаивающе стал его гладить.

Наконец они показались. Четверо на лошадях следовали по воде, они выстроились в шеренгу и внимательно осматривали берега. А пятым всадником был Девлин О'Нил.

Сердце у Шона заколотилось при виде брата. Он понимал, что произошло, - Девлин уговорил офицера взять его и присоединился к отряду для поиска. Репутация Девлина и его подвиги на службе королевского флота были широко известны. Он был храбр, безжалостен к врагам, и его побаивались подчиненные. И вероятно, офицер, которому поручили искать беглеца, был польщен предложением.

Но Шон знал твердо - Девлин здесь, чтобы помочь бежать брату.

Взгляд Девлина вдруг устремился к тому месту, где они прятались, и Шону показалось, что он видит их.

Шон обхватил рукой плечи Элеоноры, заставляя ее нагнуться, и почувствовал, как она напряжена. Он старался ободрить ее взглядом, хотя солдаты находились на расстоянии выстрела и он сам испытывал страх. Она была бледна, испугана, но попыталась улыбнуться.

Он крепче прижал ее в ответ. Она посмотрела снизу вверх, потом спрятала лицо на его груди.

Он вдруг понял, что обнимает ее уже обеими руками и все крепче прижимает к себе.

- Сэр! - крикнул вдруг один солдат, и крик раздался пугающе близко, разносясь по воде. - Они, наверное, ушли лесом. Ниже по реке тоже никаких следов. Ни человеческих, ни лошадиных.

- А вы, сэр капитан, что об этом думаете? - спросил офицер у Девлина.

- Я считаю, что вы правильно поступили, послав половину отряда на север, к Лимерику. Кажется, они действительно здесь не проходили. Невозможно было не оставить следов, мы бы обязательно обнаружили клочки свадебного платья или шлейфа. Похоже, они выбрали другую дорогу.

Шон и Эль переглянулись. Скорее всего, Девлин нашел и спрятал клочки материи, отвлекая чем-нибудь внимание солдат.

- Вы правы, капитан О'Нил. Они направились в Лимерик, и мы идем по ложному следу. Ни одной сломанной ветки, ни одного обрывка платья.

- Я уже сказал вам и могу повторить - мой брат не может никому угрожать, и обвинения, выдвинутые против него, - ложные. Я был свидетелем подобных фальшивых обвинений, когда служил на флоте Великобритании, капитан. - Девлин холодно улыбнулся.

- Если вы правы, то чем скорее мы найдем вашего брата, тем скорее все выяснится. И его доброе имя будет восстановлено. Вперед!

И вся кавалькада устремилась к противоположному берегу, где они развернули лошадей и скоро исчезли в лесу. Девлин ни разу не обернулся.

- Он видел нас, - прошептала Эль.

Шон наконец выпустил ее из своих объятий, понимая, что сейчас не время, потому что она снова пробуждала в нем желание, находясь так близко, доступная в своей наготе. Он не переставал себя ругать за то, что не устоял перед соблазном, поддался ее уговорам и пришел к ней ночью. Ну почему он не ускакал в Корк? Скрывая смятение, чтобы успокоиться и выбросить из головы Эль, подошел к Сапфиру и стал гладить жеребца, успокаивая.

- Да, Девлин увел их от нас. - Брат должен был предположить, что Шон направляется в порт Коб, главную гавань Корка.

Прежде, как младший брат, он любил поговорить с Девлином и спросить совета. Но теперь он был мужчиной, а не мальчиком, и брат рискует из-за него всем.

Шон давал себе слово не приближаться больше к Эль. Рассудок должен оставаться ясным.

Обессилев, Эль опустилась прямо на землю.

- Сегодня они уже не вернутся. - Он пытался ее подбодрить.

Не в силах произнести ни слова, она лишь кивнула. Эль уже не выглядела так уверенно, как в начале пути. Туфли из мягкой кожи были порваны и в грязи. Она сняла их.

- Они чуть не схватили нас. Если бы не Девлин… Но сейчас можно передохнуть. - Если бы он мог подбодрить ее улыбкой, но мышцы его лица по-прежнему плохо слушались. - Им нужен я, а не ты. - И снова вспомнил Пег. Мысли о ней и Майкле не покидали его.

Она сняла грязные чулки.

- Это был капитан Броули, Шон. Я с ним говорила сегодня утром. У него приказ задержать и арестовать тебя, и он полон решимости сделать это, исполненный служебного рвения, как человек долга.

Шон понял - Броули получил приказ взять его живым или мертвым.

Эль разглядывала свои стертые в кровь, израненные ноги.

- Девлин пытался его убедить, что ты невиновен. Но он солдат и служака. Девлин будет пытаться и дальше его переубедить, но это бесполезно. Благодаря ему у нас, может быть, есть один день в запасе. Потом Броули все равно нас найдет.

- Ты пыталась… умолять англичанина… Хотела вступить в сделку с британским офицером?! - Он был полон возмущения.

Она кивнула:

- У меня не было выбора.

Он встал на колени рядом с ней и взял ее за плечи.

- Я не хочу, чтобы ты приближалась к красному мундиру! Слышишь меня? - Ярость и страх так овладели им, что он был вне себя.

- Но я пыталась выяснить, что ему известно! - крикнула она. - Почему ты так испугался? Твои глаза полны страха. Это все, что я поняла. - И добавила подавленно: - Никогда еще не видела тебя таким.

- Я боюсь не за себя, а за тебя! - крикнул он в ответ. Она побледнела.

- Что ты сказал?

Он закрыл глаза, и тело его снова сотрясала дрожь. Оба молчали. Прошло некоторое время, прежде чем он снова заговорил:

- Нам надо двигаться. Мы пойдем на восток. Там густые леса, и мы сможем скрыться. - Он встретил взгляд ее изумленно распахнутых глаз. - Но тогда наш путь до Корка станет длиннее.

Она обхватила себя за плечи руками.

- Я не хочу, чтобы ты боялся за меня. Твоя жизнь в опасности, не моя.

Он промолчал. Сейчас не время. Позже, когда они будут в Корке, он скажет ей о своих планах отправить ее домой. Сейчас не надо с ней спорить.

- Нам надо идти.

Она кивнула и с трудом поднялась, поморщившись от боли.

- Что с твоими ногами? - Можно было не спрашивать. Его ноги, отвыкшие от ходьбы, тоже нестерпимо ныли, но он привык не замечать боли. Он мужчина, но как терпела она? - По камням, в легких туфлях, как ты шла?

Она закусила губу и молчала.

- Сядь! - Это прозвучало как приказ.

Она повиновалась, не сводя с него глаз.

Он снова смутился. Надо постараться не обращать внимания на этот взгляд, полный доверия и веры в него. Как бы он хотел вернуть прошлую ночь и не притрагиваться к ней. У нее был такой знакомый с детства взгляд, она всегда смотрела на него так. Он наклонился, осмотрел ее ногу и нахмурился. Она храбро переносила боль, ни разу не пожаловалась. Он поднял глаза.

- Я могу идти, - упрямо сказала она.

Он вдруг осознал, что бережно держит в своей руке ее ступню, и, спохватившись, отпустил.

- Ты поедешь верхом, пока мы не остановимся на ночлег, теперь же я перевяжу тебе раны полосками шелка.

Были почти сумерки, когда Девлин вошел в холл дома в Адере. Его сопровождал капитан Броули, солдаты ждали во дворе. Мгновенно семья была в сборе - граф, Тирелл, Клифф, Рекс и графиня. И Питер Синклер. Последний был бледен и растерян.

Девлин встретился взглядом с Клиффом и увидел в глазах брата промелькнувшую улыбку. Значит, Клифф уже успел доскакать до Лимерика, но не за тем, чтобы приготовить корабль к отплытию. Надо было пустить солдат по ложному следу, и по его довольному виду можно было заключить, что попытка удалась.

Наживка проглочена.

- Вы нашли их? - спросил граф у Броули, избегая смотреть на Девлина.

- Боюсь, что нет, сэр. Скорее всего, они направились в сторону Лимерика. Я жду вестей от людей, которых отправил на север, - ответил Броули.

Граф кивнул:

- Я ценю ваши усилия, Томас. Я просто в отчаянии и хочу найти сына.

Броули поколебался с ответом:

- Я знаю, милорд. Будем надеяться на благополучное разрешение ситуации. - Он коротко поклонился и вышел.

Граф повернулся к молодому Синклеру:

- Питер, не присоединитесь ли ко мне и вашему отцу, чтобы провести оставшийся вечер за стаканчиком бренди? Сегодня ничего уже не произойдет.

Но Синклер смотрел на Девлина.

- Этот ваш брат - негодяй, сэр капитан. Вы действительно считаете, что он направился в Лимерик? И что с Элеонорой? Все тут уверены, что она с ним в безопасности, но я сомневаюсь!

- Мой брат невиновен, все обвинения ложны. Не смейте так о нем говорить! - Девлин схватил его за плечо.

- Его обвиняют в убийстве, в убийстве, сэр, и измене! - крикнул Питер.

- Шон - джентльмен, а не головорез. И он патриот.

- Ирландский патриот, вероятно?

- Мы все часть Союза, - строго сказал Девлин своим звучным командным голосом. - Он не менее патриот, чем вы. Элеонора - его сводная сестра. Он никогда ее не обидит. Скорее он свою жизнь отдаст за нее.

Синклера это не убедило.

- Я никогда не смогу понять, почему она убежала с ним.

К нему подошел граф:

- Питер, Элеонора всегда была очень импульсивна. Давайте не будем так волноваться. С Шоном она будет в безопасности, пока их не найдут. Поговорите с ней, и все объяснится. А мы начнем процесс, чтобы отклонить обвинения против Шона и восстановить его честное имя.

Синклер молчал, потом опустил голову и пробормотал:

- Простите. Я хочу прогуляться, мне надо подумать.

Когда он вышел, Рекс сказал:

- Кому-то из нас надо быть с ним. Он может стать нашим надежным союзником и помочь, если Шона поймают.

- Ты прав, - согласился граф. - Тирелл, иди поговори с Синклером. Убеди его, что Шон не способен совершить убийство и обвинен несправедливо. А потом постарайся его убедить, что Элеонора действовала просто из любви к дорогому брату. - Граф был очень серьезен.

Коротко кивнув, Тирелл вышел вслед за Питером.

- Что случилось? - спросил граф у Девлина.

- Они пошли на юг, в Корк, были в четырех милях отсюда, на другой стороне реки. Я убедил Броули, что они направляются в Лимерик.

Граф повернулся к Клиффу:

- Когда ты сможешь отплыть?

- Самое большее через два дня "Моя прекрасная леди" будет в Кобе.

- А что делать с Элеонорой?

Все молча обменялись взглядами. Графиня посмотрела на мужа:

- Она уже взрослая женщина и никогда не переставала любить Шона.

- Что, если нам не удастся отклонить обвинения против него? Если амнистия невозможна? Он вне закона, Мэри. И ему надо покинуть страну. Что, если их поймают вместе? Ее обвинят в укрывательстве и даже в том, что она помогает изменнику!

Мэри побледнела.

- Если он захочет взять ее с собой, нам не убедить Элеонору бросить его. Дорогой, я понимаю, ты сердит на Шона. Но я знаю своего сына. Он влюбился в нее, Эдвард. Никакого объяснения его поведению больше нет.

- Сейчас мне нет дела до его чувств к Элеоноре, - решительно заявил граф. - Синклер не просто подходящая, а идеальная пара для нее. Он титулован, богат и не преступник, подвергающий ее опасности.

Мэри выпрямилась.

- Другими словами, зная, что Элеонора всю свою жизнь любила моего сына, ты все равно готов их разлучить?

Граф остался непреклонен:

- Если бы Шон не поднял руку на англичан и не стал изменником, я бы мог разрешить их брак. Я вырастил его как своего сына, да он и есть мой сын. Но ты же не ждешь, что я разрешу Элеоноре выйти за преступника?

- Если этого хочет она и хочет он, то я ожидаю от тебя согласия на их союз.

Тяжелое молчание воцарилось в холле. Девлин подошел и встал между ними. Он улыбнулся матери ободряюще, и улыбка смягчила суровые, решительные черты его лица.

И повернулся к графу:

- Эдвард, вопрос спорный. Сейчас брак между Шоном и твоей дочерью невозможен, и пока мы не знаем их намерений. Но я уверен - Шон никогда не станет подвергать Элеонору опасности, потому что он ее любит, пусть даже как сестру, но достаточно сильно, чтобы не причинить ей вреда.

- Но он уже вверг ее в опасность! - крикнул граф. - И теперь мне страшно за них обоих!

- Я знаю, Эдвард. Но пока он не пойман. - Девлин говорил уверенно, с твердым убеждением. - И я предпочитаю сам увезти его морем к чужим берегам.

Клифф схватил его за руку.

- У тебя жена и двое детей - у меня никого. Я позабочусь о Шоне. И если Элеонора будет с ним, и о ней тоже. И должен тебе сказать, мой дорогой брат, мои корабли способны на такую скорость и так вооружены, а мои люди так опытны, что ни один корабль не сможет нас ни догнать, ни победить в бою. Включая любой корабль британского флота, который могут послать за нами.

Девлин повернулся к нему:

- Самоуверенность всегда ведет к поражению. Тебе известна эта истина? Если ты считаешь себя таким непобедимым, ты уже не прав, и когда-нибудь будешь наказан, мой мальчик. В Кобе есть морская база англичан, ты не забыл?

В улыбке Клиффа сквозили ирония и превосходство.

- Я еще ни разу не проиграл ни одного сражения на море и не собираюсь проигрывать. А что касается моряков на британском флоте - половина из них завербованные бывшие уголовники, и они при первой опасности попрыгают за борт и покинут корабль.

Рекс встал между братьями.

- Вы что, собираетесь помериться силой на море? Скажу вам так - любой, кто вывезет Шона из Ирландии, одного или с Элеонорой, уже не сможет больше вернуться. Поэтому у меня есть план.

Мэри села в кресло, лицо ее было бледным, но она тоже была решительно настроена.

- Говори, Рекс, - сказала она.

- Клифф может приплыть в Коб, но он станет приманкой. А ты, Девлин, немедленно должен тайно снарядить корабль и отплыть туда же. Мы за это время отыщем Шона. Клифф выйдет в море и уведет британцев за собой, а Девлин спокойно вывезет Шона. Я же поеду в Корк, и если сделаю это прямо сейчас, то отыщу там их или их следы.

Кто-то негромко кашлянул, все обернулись и увидели на пороге Рори Макбейна.

- Я пришел, потому что вам понадобится моя помощь, - сказал он, - и я смогу помочь, как никто другой.

Солнце наконец село. Никогда еще Элеонора не радовалась так наступлению темноты. Шон расседлал и стреножил Сапфира. Силы покинули Элеонору; хромая, она нашла на небольшой поляне подходящее место, постелила на траву сложенный в несколько раз отрезанный шлейф. Становилось холодно, у нее не было даже накидки, чтобы прикрыть голые руки и плечи. Она села, дрожа от холода, чувствуя, как все тело ломит, болят стертые, израненные ноги и ужасно хочется есть. Но, несмотря на все это, она была счастлива.

Шон вернулся за ней. Это была мечта, воплотившаяся наяву, чудо. Прошлая ночь изменила все. Он ответил на ее чувство или начинал отвечать. И раз они обманули преследователей, худшее позади. Скоро они будут в Корке и вместе поплывут в Америку, к новой жизни.

И больше ничто не имело значения. Если Шон вернулся за ней, если она дорога ему и он любит ее, как мужчина любит женщину, он возьмет ее с собой.

Она подтянула колени к груди, наблюдая за ним. Ноги ужасно болели, но она витала в облаках. Почувствовав на себе ее взгляд, Шон обернулся и сразу отвел глаза.

- Как ты себя чувствуешь? - глухо спросил он.

Она подумала, что он ведет себя странно. Наверняка вспоминает о событиях прошлой ночи, и ему неловко перед ней за свою грубость. Ей хотелось сказать, успокоить его, что все в порядке, это не имеет значения. Главное, что он вернулся за ней и сегодня началась новая жизнь для них обоих.

- Я без сил, мне холодно, и я хочу есть. Но мне хорошо, Шон. - Ее голос был полон нежности.

Он не ответил, отошел от жеребца, который начал щипать траву, взял привязанную к седлу сумку.

- Не хотелось бы разжигать костер, нас могут заметить. - Он видел, что она замерзла.

Она понимала, что Броули с солдатами может вернуться, кроме того, есть и другие отряды, расквартированные в Ирландии, их могут послать на поиски беглецов, и огонь привлечет внимание.

- Я переживу ночь и без костра. - Она снова улыбнулась ему.

Он на мгновение встретился с ней взглядом.

- Но ты замерзла. И станет еще холоднее… А у нас ничего нет, кроме этого шлейфа. Но он вряд ли спасет тебя от холода.

У нее сразу мелькнула мысль о том, как можно согреться вдвоем, в его объятиях ей будет тепло. И на этот раз между ними будет любовь, а не торопливое удовлетворение страсти. Она затаила дыхание.

- Я боюсь другого холода.

Он насторожился.

- О чем ты?

Она встала и взяла его за руку, заставляя посмотреть на себя.

- Почему ты не смотришь на меня?! - воскликнула она. - Шон! Ты не должен смущаться, вся вина за то, что произошло вчера ночью, лежит на мне.

Он вырвал руку.

- Вот хлеб и сыр, - сказал он отрывисто, встал на колени и достал из мешка еду.

Она закусила губу. Вспомнила их близость, и ее залила жаркая волна, непередаваемое ощущение, которое она испытала с ним.

- Шон, я вела себя опрометчиво. Но я так хотела твоей любви…

Он посмотрел на нее:

- Я не хочу обсуждать прошлую ночь.

Она вздрогнула:

- Я знаю, об этом трудно говорить, но именно твое нежелание вспоминать и скромность говорят о том, что ты остался джентльменом.

Он посмотрел на нее удивленно.

- Ты сошла с ума? Я - джентльмен?!

Она вспыхнула, не понимая, что с ним происходит. И еще пыталась оправдываться:

- Но я сама тебя заставила…

- Я уже сказал… Не стану об этом говорить. И забудь все, как будто этого не случилось.

Назад Дальше