- Только не говори мне, - Лекси устало посмотрела на Лукана, увидев, как он усмехнулся, - что ты не привык, когда люди разговаривают с тобой неуважительно.
- Да, они так со мной не разговаривают. - Лукан все еще улыбался. - Но я мог бы привыкнуть к твоим дерзостям, - прибавил он загадочно.
Лекси выпрямилась, ощущая большую тревогу, чем следовало бы, пока Лукан стоял рядом с ее кроватью. У нее учащенно забилось сердце, каждой клеточкой своего тела она ощущала присутствие Лукана, который сегодня был одет в черный свитер и черные джинсы.
- К счастью для тебя, привыкать тебе не придется.
- Нет?
- Нет… Черт! - раздраженно выпалила Лекси, прежде чем повернуться и поставить пустую чашку на прикроватный столик. Вдруг она услышала, как что-то упало на пол. - Что?..
Она замерла, когда свесилась с края кровати и посмотрела на упавшую вещицу.
В этот момент Лекси показалось, что все вокруг замерло. Не было никакого движения. Она затаила дыхание. Казалось, что перестало биться даже ее сердце, когда она посмотрела вниз на порванную цепочку и медальон, которые упали на зеленый ковер.
- Не надо! - запротестовала она, когда Лукан мгновенно присел на корточки, чтобы поднять медальон и цепочку.
- Что, черт побери, с тобой происходит? Что в этом медальоне? - проворчал Лукан. Он взял медальон и цепочку и сделал шаг назад, оказавшись вне зоны досягаемости для Лекси. - Неужели ты хранишь здесь фотографию тайного любовника? - Он мрачно нахмурился. - Возможно, я должен посмотреть…
- Нет! - Отчаянно протестуя, Лекси откинула одеяло и попыталась подняться на ноги.
Слишком поздно.
Свершилось непоправимое.
Лукан открыл застежку на медальоне и уставился на две маленькие фотографии внутри, а затем озадаченно нахмурился.
Проходили минуты, но в комнате стояло гробовое молчание.
Наконец Лукан поднял голову. Его лицо было мертвенно-бледным, скулы заострились. Он поджал губы в тонкую, бескомпромиссную линию, его напряженный подбородок подрагивал. Глаза Лукана, которые всего несколько минут назад смотрели на Лекси игриво, теперь были холодны и суровы.
Он угрожающе прищурился:
- Кто ты такая, черт побери?
Глава 13
Лекси протянула руку в его сторону и неуверенно потребовала:
- Отдай мне медальон, Лукан!
Вместо того чтобы уступить требованию Лекси, Лукан машинально сжал пальцами ювелирное изделие, не обращая внимания на то, что застежка медальона больно врезалась в его ладонь. Он попятился, увидев протянутую руку Лекси. То, что хранилось в медальоне, его ошеломило.
Внутри медальона находились две фотографии. На одной из них был седовласый мужчина в возрасте за шестьдесят лет, его лицо было по-прежнему красивым. Он тепло улыбался. Лицо мужчины имело сурово-аристократические черты, и Лукан мгновенно узнал на фотографии своего отца - герцога Александра.
На второй фотографии была женщина. Ее истинный возраст выдавала лишь проседь в черных волосах длиной до плеч. На ее лице не было ни морщинки, она радостно улыбалась.
У женщины было красивое лицо: светлая кожа оттенка слоновой кости, большие голубые глаза, дерзко вздернутый нос и полные губы. Черты лица этой женщины слишком уж напоминали Лукану черты лица стоящей перед ним Лекси…
- Я спросил, кто ты такая? - повторил Лукан тихим, но ледяным тоном.
Лекси сглотнула. Она по-прежнему едва переводила дыхание. Когда Лекси посмотрела на бледного и высокомерного незнакомца, стоящего перед ней сейчас, она почувствовала, как у нее слегка кружится голова.
Лукан - ее недавний любовник - словно исчез. Исчез и смешливый Лукан. А на его месте появился человек, который источал такую холодную и безжалостную ярость, что Лекси казалось, будто она ощущает ее физически.
Она покачала головой:
- Я могу объяснить, Лукан…
- Тогда я советую тебе это сделать! - жестко прибавил он. - Начни с рассказа о женщине на фотографии.
Лекси покачнулась от безжалостных и гневных слов Лукана. Она присела на край кровати.
Она ведь собиралась поработать в "Сент-Клер корпорейшн" в течение всего трех дней. Ей нужно было лишь удовлетворить свое любопытство в отношении семьи Сент-Клер, а затем, когда она бы все узнала, - просто уйти. Но с момента ее прихода в кабинет Лукана Лекси поняла, в какой опасности окажется, если этот человек когда-либо узнает, что она приходится внучкой Сиан Томас.
Она не подозревала, что подвергнет себя еще большей опасности - влюбится в Лукана…
Лукан смотрел на нее с такой неприязнью и таким холодным презрением, что у нее по спине пробежал холодок.
- Рассказывай, черт побери! - резко приказал он.
Лекси облизнула пересохшие губы:
- Ее зовут Сиан Томас…
- Говори громче, Лекси, - холодно произнес Лукан.
Она вздернула подбородок.
- Ее зовут Сиан Томас. Она моя бабушка, - тихо прибавила она, слезы стали жечь ее глаза.
Лукан резко и шумно вздохнул. Он знал, конечно, что если в медальоне находится фотография его отца и фотография женщины, то незачем спрашивать, кто она такая. Женщина, которую любил его отец… Женщина, которая была виновата в том, что двадцать пять лет назад разрушилась семья Сент-Клер…
Сиан Томас. Невероятно, но она - бабушка Лекси!
Он знал, что Сиан Томас была вдовой, когда его отец много лет назад познакомился с ней, и что у нее была девятнадцатилетняя дочь. Однако Лукан не предполагал, что ее дочь может выйти замуж и родить девочку… И теперь эта девочка здесь…
Лукан повернулся и решительно подошел к окну, встав к Лекси спиной. Он старался успокоить разбушевавшиеся эмоции, не пытаясь даже разжать ладонь и снова взглянуть на медальон.
- Лукан…
- Ничего не говори, Лекси, - предупредил он сквозь стиснутые зубы.
- Меня зовут Александра.
Лукан резко повернулся к ней лицом:
- Что?
Лекси прерывисто вздохнула, когда увидела суровое выражение лица Лукана и его сжатые кулаки.
- Мое полное имя Александра Клер Гамильтон. Меня так назвали в честь дедушки, - прибавила она, хотя никакого уточнения не требовалось.
Он холодно прищурился:
- Насколько я знаю, мой отец не был женат на твоей бабушке.
- Нет, - признала она, понимая, что Лукан хочет обидеть ее этим замечанием. - Но моя мать до сих пор называет его папа Алекс, а я называю его дедушка Алекс.
Лукан усмехнулся:
- Мой отец был герцогом Стаурбриджем!
У нее перехватило дыхание.
- Ты хочешь сказать, что они не поженились именно по этой причине?
- Какая еще может быть причина? - презрительно произнес он. - Они никогда бы не поженились. Разве может прославленный герцог Стаурбридж жениться на…
- Не смей оскорблять мою бабушку! - воскликнула Лекси. - Не смей, Лукан! - Ее глаза сверкнули. - Не важно, женился он на моей бабушке или нет, твой отец всегда был моим дедушкой Алексом. - Она с вызовом задрала подбородок.
Он кивнул:
- А когда ты собиралась поделиться со мной этой скромной информацией?
Лекси испуганно вздрогнула, ощущая на себе сильнейшую и ледяную ярость Лукана.
- Я не хотела ни о чем тебе говорить, - произнесла она дрожащим голосом.
- Я тебе не верю! - отрезал он.
Она покачала головой:
- Я ничего не планировала, Лукан. Я… Все произошло само собой.
Лукан презрительно изогнул верхнюю губу:
- Неужели ты думаешь, что я поверю, будто ты понятия не имела, кто я такой, в тот день, когда пришла на работу в корпорацию?
- Я не говорила о том, что не знала, кто ты такой, - нетерпеливо произнесла она. - Конечно, я знала, кто ты. Но у меня не было намерения когда-либо говорить тебе о том, что у меня близкая родственная связь с Сиан Томас… - неубедительно прибавила она. - Мне было любопытно, понимаешь? - сказала она, защищаясь, когда Лукан продолжал пристально и свысока смотреть на нее так, словно она была неким особенно неприятным насекомым, оказавшимся в поле его зрения. - Я не знала о твоем существовании до тех пор, пока мне не исполнилось четырнадцать лет, когда моя мать объяснила… Объяснила мне ситуацию.
- Нет сомнений в том, что версия твоей матери о том, что произошло двадцать пять лет назад, сильно отличается от моей, - немного презрительно сказал Лукан.
Лекси резко поднялась на ноги:
- Тебе было всего одиннадцать лет, когда это случилось, Лукан.
- А ты узнала обо всем в четырнадцать. Ты всерьез думаешь, что эти дополнительные годы - пятнадцать лет после известных событий - помогут тебе лучше понять то, что произошло, и делать комментарии? - злобно спросил он.
Нет, конечно, они ей не помогут. На самом деле за последние несколько дней Лекси стало известно о том, насколько схематичны и примитивны были ее знания о том, почему и как развивались отношения ее бабушки с Александром Сент-Клером двадцать пять лет назад…
Ей было только четырнадцать лет - пора грез и милых заблуждений, время становления женщины. История любви ее бабушки и дедушки Алекса казалась ей такой романтической! Настоящая греческая трагедия со счастливым концом…
Но с приездом в Малберри-Холл вместе с Луканом мнение Лекси стало меняться. Она была свидетельницей того, с какой грустью Лукан смотрел на портрет своего отца в галерее в западном крыле дома. В истории любви ее бабушки и дедушки Алекса на самом деле не было счастливого конца.
- Может быть, тебе следует поговорить с моей бабушкой?..
- Ты в своем уме? - недоверчиво спросил Лукан.
Лекси ощетинилась:
- Она единственный свидетель тех событий и сможет рассказать тебе о том, что произошло на самом деле.
- Мне обо всем известно, Лекси! - холодно заверил он.
Она покачала головой:
- Я сомневаюсь. И знаю, какой человек моя бабушка! - резко бросила Лекси. - Она не из тех, кто станет намеренно причинять кому-то боль.
- Тебе просто удобно так думать, Лекси. - Он посмотрел на нее с жалостью. - Ты, очевидно, любишь ее и считаешь, что она не может быть неправой, - категорично и жестко прибавил он.
- Когда-то ты любил своего отца, и все же это не помешало тебе думать о нем самое плохое все эти годы! - ответила она, защищаясь.
Лукан замер и насторожился. Когда-то он действительно любил своего отца, считал его всемогущим, хотел быть на него похожим. Как потом оказалось, он горько заблуждался!
- Я не собираюсь обсуждать с тобой свои чувства к отцу, Лекси, - резко произнес он. - В данный момент мне гораздо интереснее узнать, о чем ты думала, чего ожидала, когда ложилась со мной в постель? - тихо спросил он.
- Чего я ожидала?.. - выдохнула она.
- Да, - сухо ответил Лукан. - Ты сказала, что пришла ко мне работать для того, чтобы удовлетворить свое любопытство. О чем именно тебе хотелось узнать?
- О тебе. О твоей семье. - Лекси пустилась в объяснения. - Я была на похоронах дедушки Алекса. Я стояла в дальнем углу церкви, наблюдая за вами троими: за Гидеоном, Джорданом и тобой - Луканом Сент-Клером. Вы сидели на передней скамье, одетые в траур. Вы пришли хоронить человека, общения с которым избегали двадцать пять лет. - Она покачала головой и заговорила решительнее: - А в это время моя бабушка - женщина, которая любила и была любима этим мужчиной в течение этих самых двадцати пяти лет! - должна была сидеть дома в своем коттедже и оплакивать его там. За одно это я всегда тебя ненавидела!
- Меня?!
- Да, тебя! - Она посмотрела на него укоризненно. - Представителя сильных мира сего, пятнадцатого герцога Стаурбриджа!
- Я уже говорил тебе, что не пользуюсь титулом! - У Лукана нервно подрагивал подбородок.
- Я уверена, что ты использовал свой титул, когда прислал уведомление о том, что моя бабушка не имеет права присутствовать на похоронах твоего отца, - презрительно сказала Лекси.
Он покачал головой:
- Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.
- Пожалуйста, не ври мне, Лукан. - Она вздохнула. - По крайней мере, пусть сейчас между нами будет правда.
- Правда? - повторил он недоверчиво. - Ты смеешь говорить со мной о правде? Ты, которая лгала мне с того момента, как мы познакомились? - Он с отвращением покачал головой. - Понятия не имею, как тебе удалось обмануть работников кадрового агентства и воспользоваться вакансией…
- Этим кадровым агентством владеют мои родители!
- Твои родители?..
- Они сейчас далеко, в круизе, и агентством… руковожу я, - с несчастным видом добавила она.
Лукан, не веря своим ушам, покачал головой:
- А бедняжка Джессика помогла тебе в твоей авантюре!
Лекси простонала:
- Я признаю, что поступила неправильно.
- Потому что твой план раскрылся? Или потому что тебе изначально не следовало совать нос не в свои дела? - Лукан по-прежнему с трудом верил в то, что Лекси - внучка Сиан Томас. Хотя он все еще держал в руке неопровержимое доказательство. И конечно же он услышал признание от самой Лекси…
- Не в свои дела? - повторила она тихо и с негодованием. - Скажи мне, Лукан, знаешь ли ты, что моя бабушка до сих пор живет в том же самом деревенском коттедже, который принадлежит ей уже двадцать пять лет?
Он мрачно нахмурился:
- В Стаурбридже?
- В Стаурбридже, - подтвердила она с каменным выражением лица.
- Собственный коттедж? - Он усмехнулся. - Или его купил мой отец, чтобы любовница жила неподалеку, пока он продолжает жить с женой и сыновьями?
- Знаешь, Лукан, мне было бы тебя жаль, не будь ты таким чертовски высокомерным! - Лекси посмотрела на него с сожалением. - К твоему сведению, моя бабушка стала жить в Стаурбридже только после того, как твои родители разошлись.
Лукан нетерпеливо вздохнул:
- Я действительно не понимаю, какое это имеет…
- Потому что ты меня не слушаешь! - Лекси раздраженно тряхнула головой и вскочила на ноги. - Хотя тебя это не касается, я скажу, что моя бабушка купила свой коттедж на деньги, оставленные ей моим настоящим дедушкой после его смерти. Но это не столь важно. Ты не догадываешься, почему она до сих пор живет в Стаурбридже, Лукан? Почему продолжает оставаться в деревне одна, без родных? Несмотря на слухи, которые по-прежнему распускают о ней и твоем отце? Несмотря на то, что мои родители не перестают уговаривать ее переехать в Лондон и жить с ними?
- Вне сомнения, ты сейчас меня просветишь, - равнодушно и презрительно произнес Лукан.
- Она остается здесь из-за любви, Лукан, - с гордостью сказала Лекси. - Она не может оставить место, где она и дедушка Алекс были так счастливы вместе. Где он похоронен. - Ее голос надломился от эмоций. - Прошло восемь лет, Лукан, а она по-прежнему ходит на его могилу несколько раз в неделю. Кто-нибудь из вашей семьи делает то же самое?
- Мы живем в Лондоне.
- Я тоже живу в Лондоне, но я всегда привожу свежие цветы на могилу дедушки Алекса, когда приезжаю навестить бабушку. Это случается раз в два месяца. Мы ходили с ней туда вместе вчера утром, - тихо прибавила она.
Лукан округлил глаза:
- Так вот почему тебя не было целых два часа!
- Да. - Она вздохнула.
Лукан холодно на нее посмотрел:
- Как твоя бабушка отнеслась к тому, что ты здесь со мной?
Лекси прикусила верхнюю губу:
- Она, по понятным причинам, беспокоилась о том, что ты узнаешь, кто я такая.
- Ты поэтому не пошла со мной на ужин к Бартонам? Джон тебя не узнал, но Кэти могла…
Лекси кивнула:
- Я думаю, что это та Кэти, с которой мы дружили в детстве.
Он безрадостно рассмеялся:
- А я оказался настолько глуп, что решил, будто тебя расстроил!
- Ты меня действительно расстроил.
- Но, несомненно, не до такой степени!
Она упрямо вздернула подбородок:
- Может быть, тебе будет интересно узнать, что моя бабушка вчера утром па кладбище разговаривала с дедушкой Алексом о тебе. Она сказала ему, что ты приехал в Малберри-Холл. Кроме того, она рассказала ему, каким успешным человеком ты стал. Как он гордился бы тобой. Ты был бы его любимчиком.
Лукан насмешливо скривил губы:
- Я уверен, что это все очень трогательно, Лекси…
- Не смей говорить ничего оскорбительного о любви моей бабушки и дедушки Алекса! - запальчиво предупредила она его. - Не смей!
Он тяжело вздохнул:
- Хорошо, Лекси, я не буду этого делать. Я оставляю тебя с твоими идеальными и наивными мечтами.
- Я не наивная, Лукан! Я знаю, что эти двое сильно страдали, когда полюбили друг друга…
- Страдали? - холодно повторил он. - Из-за их любви распалась семья Сент-Клер. Что касается моей матери… Двадцать пять лет, Лекси. Двадцать пять лет! Моей матери было только тридцать два, когда они разошлись. Она была очень красивая, но больше не вышла замуж. Насколько я знаю, у нее никогда больше не было мужчины. Она по-прежнему красива и достаточно молода, чтобы наладить свою личную жизнь. Но из-за того, что сделал с ней мой отец… Из-за его предательства…
- Ты должен остановиться, Лукан! - У Лекси перехватило дыхание. - Так много горечи… Разве ты не видишь, насколько разрушительны эти воспоминания? Разве не достаточно тех страданий, что уже и так негативно повлияли на твою жизнь?
Лукан холодно на нее посмотрел:
- Ложась со мной в постель, ты хотела отомстить?
- Отомстить? - повторила совершенно изумленная Лекси. Неужели он свихнулся? - Как я могла тебе отомстить, ложась с тобой в постель?
- Откуда мне, черт побери, знать? - прохрипел он. - Может быть, ты надеялась, что я влюблюсь в тебя, а затем ты посмеешься мне в лицо, когда я расскажу тебе о своих чувствах…
Лекси действительно рассмеялась, но не над Луканом. Она смеялась над собой. Ведь именно она влюбилась в Лукана, а не он в нее!
- Пяти минут в твоем обществе… Нет, одной минуты будет для любой женщины достаточно, чтобы понять: ты не понимаешь значения слова "любовь", не говоря о том, чтобы любить.
- Правда? - ледяным тоном спросил Лукан.
- Я думаю, мне пора уезжать, Лукан.
- Возвращаешься в Лондон?
Она покачала головой:
- Я пойду в коттедж к своей бабушке. Мне нужно повидаться с ней перед отъездом и сказать, что у меня все в порядке. А потом я поеду в Лондон на поезде.
- Угу. Тебе известно расписание?
- Да.
Лукан резко кивнул:
- Я полагаю, ты простишь меня, если я не буду стоять на платформе и махать тебе рукой на прощание, с обожанием глядя тебе вслед?
Неужели сердца действительно могут разбиваться? До настоящего момента Лекси не верила в такую возможность. Но если сердца разбиваться не могут, откуда в ее груди такая мучительная боль при мысли о том, что сегодня она навсегда расстается с Луканом? Что он будет где-то жить сам по себе и ненавидеть ее…
Она неуверенно улыбнулась:
- Я прощу тебя, Лукан.
- А я тебя не прощу. - Он заскрежетал зубами.
"Да, сердца действительно разбиваются, - подумала Лекси. - А если быть точнее, они раскалываются вдребезги".
- Прощай, Лукан.
Несколько долгих секунд он пристально смотрел на нее холодным, оценивающим взглядом, потом резко повернулся и решительно вышел из спальни.
Лекси подошла к кровати и неуверенно присела на краешке. Уткнувшись лицом в ладони, она наконец позволила жгучим слезам покатиться по ее щекам.