Ничего личного - Кэрол Мортимер 6 стр.


Разговор с бабушкой оказался нелегким. Сиан осуждала уловки, которые использовала Лекси, когда стала работать на Лукана. И особенно сильно обеспокоилась тем, что Лекси пришлось сопровождать Лукана в поездке в Малберри-Холл.

Бабушка посоветовала Лекси быть крайне осторожной, так как реакция Лукана может быть непредсказуемой, когда он узнает правду.

Предупреждение оказалось совершенно ненужным. Лекси уже и так знала, как сильно рассердится Лукан, когда обнаружит, что она приходится внучкой Сиан Томас. Как же сильно он ее возненавидит за то, что поцеловал…

Сейчас она старалась не встречаться с его проницательным взглядом:

- Я говорила… что пошла прогуляться.

- Где вы прогуливались?

Лукан изучал ее, прищурившись и удивляясь тому, как сильно ему хочется узнать, где она была. Насколько ему было известно, Лекси никогда не бывала в графстве Глостершир раньше, не знала местных жителей. Так почему она не говорит ему, где была?

- То там, то тут, - уклончиво ответила Лекси, когда подошла, чтобы налить себе кофе. - Хотите? - Она призывно подняла кофейник.

- Нет. - Лукан был совсем не удовлетворен ее ответом. - Я хочу знать, где вы были все это время!

- Ради бога, Лукан! Я взрослая женщина, а не ребенок! - Она поставила кофейник на стол и посмотрела на Лукана.

Он поджал губы, решительно прошагал через кухню и встал прямо перед Лекси, фактически блокируя ей выход:

- Ваши волосы и пальто не слишком намокли. Это означает, что вы где-то укрывались от снега.

- А вам, очевидно, нужно и тут сунуть свой нос! - насмешливо парировала она.

Лукан резко и прерывисто вздохнул и сжал кулаки, свирепо уставившись на Лекси:

- Вы самая невыносимая и упрямая женщина, которую я когда-либо имел несчастье встречать!

Она поморщилась:

- Получается, что я отличная пара самоуверенному, наглому и абсолютному ослу, не правда ли?

Лукан почувствовал, как его гнев улетучивается, уступая место изумлению. Напряжение ушло из его плеч, он насмешливо улыбнулся:

- Вы на самом деле невыносимы, знаете ли.

- Я знаю. - Она кивнула с сожалением. - Судя по всему, я имела обыкновение доводить своих родителей до белого каления, когда была маленькой. Вероятно, это стало причиной того, что я единственный ребенок в семье!

Лукан понял, что впервые услышал от Лекси реальную информацию о ее семье:

- И каково вам было расти одной? Я вырос с двумя братьями, которые моложе меня только на два года, поэтому не могу себе представить, что значит быть единственным ребенком в семье.

- Иногда бывало немного одиноко, - призналась Лекси, осторожничая и не имея желания говорить ему о себе какие-либо подробности. - Но я отлично справилась! - весело сказала она и выпрямилась. - Итак, что мы будем делать до конца дня? Вы хотите поработать с документами, которые привезли с собой? Или мы должны прямо сейчас уехать обратно в Лондон, пока снегопад не замел дороги? - прибавила она, нахмурившись, глядя из окна кухни на непрерывно падающий снег.

Она определенно не хочет застрять в Малберри-Холл с Луканом на несколько дней и ночей из-за снегопада!

- Только подумайте, Лукан, - ободряюще произнесла она, - я могла бы избавить вас от своего общества всего через несколько часов!

"Было бы действительно неплохо попытаться вернуться в Лондон сегодня же, - подумал хмурящийся Лукан. - И не только из-за снегопада!"

Оставаться еще один день рядом с Лекси - женщиной, которой удалось заставить его смеяться, - было бы ошибкой с его стороны. Большой ошибкой.

И все же… В этом-то и проблема.

После того как Лукан много лет старательно избегал поездок в поместье Малберри-Холл, он вдруг почувствовал, что не хочет отсюда уезжать. Но не потому, что он стремился находиться в Малберри-Холл, а потому, что по возвращении в Лондон Лекси перестанет на него работать и ее место займет другая женщина.

Но разве не этого хотел Лукан вчера вечером, после того как Лекси покинула кухню и отправилась спать? Ведь он именно тогда решил избавиться от нее и забыть о ней.

И все же…

- Похоже, вам нужно много времени, чтобы принять решение, Лукан, - шаловливо произнесла Лекси, врываясь в его размышления.

Он посмотрел на ее вздернутый подбородок:

- Хотя я и желаю вернуться в Лондон, но сейчас не готов это сделать, ибо не намерен рисковать ни вашей, ни своей безопасностью. Подождем еще пару часов. Может быть, снегопад прекратится.

Она выгнула темные брови:

- А если он усилится?

Лукан пожал плечами:

- Тогда мы застрянем здесь еще на одну ночь.

А Лекси пообещала бабушке, что уедет отсюда сегодня же…

Сиан Томас очень беспокоилась о Лекси. Она слишком хорошо знала, как сильно ненавидит ее семья Сент-Клер. Единственное, что успокоило бабушку Сиан, - Лекси дала ей слово, что расстанется с Луканом, как только они вернутся в Лондон.

К сожалению, когда Лекси давала это обещание, она не учитывала возможность продолжительного снегопада, из-за которого она и Лукан могут застрять в Малберри-Холл на несколько дней!

Она решительно покачала головой:

- Я думаю, мы должны уехать прямо сейчас.

Лукан внимательно оглядел Лекси и заметил странный блеск в ее глазах и упрямо поджатые губы.

- Если вы еще не поняли, то я сообщаю вам, что в этом доме царит диктатура, а не демократия! И, как водитель единственного транспортного средства, имеющегося в нашем распоряжении, я решил, что погодные условия опасны для поездки.

Она нахмурилась:

- Ведь у вас внедорожник повышенной проходимости!

Лукан пожал плечами:

- И все равно я не готов рисковать. Итак, что у нас на ужин? - прибавил он язвительно.

Лекси насупилась, глядя на него:

- Если вы диктатор, а я бедная, угнетенная крестьянка, то предлагаю вам решить, что вы хотите получить на ужин. И как только вы примете решение, я его приготовлю. А сейчас я иду наверх, чтобы собрать свои сумки и приготовиться к отъезду. - Она повернулась на каблуках и вышла из кухни.

Лукан злобно оскалился, глядя ей вслед.

Лекси Гамильтон не только приводила его в бешенство своим упрямством, но и была самой сексуальной женщиной, которую он знал.

- Ну?

Лукан откинулся на спинку стула, чтобы посмотреть на Лекси, которая появилась в дверях кухни:

- Что - ну?

Лекси разочарованно оглядела Лукана. Тот продолжал спокойно сидеть за кухонным столом и ел тост.

- На тот случай, если вы не заметили, сообщаю, что снегопад прекратился.

- Я заметил.

- Ну?..

- Что - ну?

- Если вы еще раз скажете "Что - ну?", я вам врежу! - предупреждающе процедила сквозь зубы Лекси. У нее перехватило дыхание при виде невозмутимо-спокойного лица Лукана.

Лукан поднял темные брови:

- Я давно собирался спросить: почему вы так стремитесь в Лондон?

- Хочу к цивилизации, - язвительно ответила она.

В очередной раз Лукан рассмеялся от ее слов, потом печально покачал головой:

- Поедем завтра.

- Я хочу вернуться в Лондон сегодня!

Лукан пожал плечами:

- Желания не всегда сбываются.

- Вы снова ведете себя нелогично…

- Нет, Лекси, я думаю, что в данный момент нелогично ведете себя вы, - сказал он строго.

- Не я так упорно сопротивляюсь возвращению в Лондон!

- Джон вчера упоминал о том, что ему нужно обсудить со мной кое-какие дела, прежде чем я вернусь в Лондон. - Лукан поднялся на ноги и нахмурился, глядя на нее сверху вниз.

Лекси насторожилась:

- Это связано с поместьем?

- Я думаю, что да. - Лукан медленно наклонил голову.

- Ну, если это связано с поместьем… - Она резко кивнула, взволнованно ощущая присутствие стоящего рядом с ней Лукана.

- Благодарю за понимание, - прошептал он хрипло и, подняв руку, прикоснулся к ее разгоряченной щеке.

- Что вы делаете? - прерывисто выдохнула Лекси.

Он одарил ее полуулыбкой:

- Вы… покраснели.

У Лекси не просто зарделись щеки. Она снова ощущала сильное возбуждение и желание.

Лукан поднял темные брови:

- Вы не заболели?

"Заболела. Вероятно. Диагноз - страсть к Лукану".

Лекси решила, что должна что-то сказать, чтобы разрядить напряженную атмосферу и некое неотвратимое притяжение к Лукану.

- Вы всегда так коротко стрижетесь?

Лукан слегка нахмурился и поднял другую руку, чтобы провести ею по своим темным волосам.

- Вы не одобряете? - тихо произнес он.

Лекси оценивающе посмотрела на него:

- С короткими волосами вы выглядите…

- Старше? - резко спросил он.

- Я бы сказала, вы выглядите суровее, - сдержанно уточнила она.

Он насмешливо улыбнулся:

- Но ведь я на самом деле суровый человек, Лекси.

"Не всегда. Наверняка не все время!"

Сейчас, стоя так близко к Лукану и ощущая тепло его тела, Лекси чувствовала, что ей все труднее и труднее считать его суровым, высокомерным и отчужденным.

Поэтому неудивительно, что в данный момент ей больше всего хотелось раздеть Лукана и насладиться прикосновениями к каждому дюйму его тела…

Хм, Лекси определенно нуждается в помощи. Кто-то должен помочь ей собрать волю в кулак и побороть усиливающееся влечение к Лукану.

Лукан ощущал, как сильно накалилась атмосфера в комнате. Сексуальная, чувственная напряженность окутала его и Лекси словно опьяняющим туманом.

Он посмотрел в большие темно-голубые глаза Лекси, затем взгляд его скользнул по ее мягким полным губам, которые она так мило разомкнула, будто ожидая его поцелуя…

- Лекси… - Он умолк, когда раздался стук в дверь и на пороге появился Джон Бартон.

Управляющий поместьем дрожал на ледяном ветру, поэтому быстро шагнул в комнату и уже собирался закрыть за собой дверь, как вдруг резко остановился, увидев стоящих вплотную друг к другу Лукана и Лекси.

Глава 8

Джон Бартон продолжал стоять у двери:

- Я не помешаю?

Лекси даже не хотела задумываться о том, что могло прийти в голову Джону Бартону, так неожиданно вошедшему на кухню.

- Снова пошел снег? - Она тревожно нахмурилась, когда увидела капельки влаги на его волосах песочного цвета.

- Боюсь, что так. - Управляющий пожал плечами, бросив неуверенный взгляд на Лукана.

Лукан резко выпрямился, его нетерпеливость и раздраженность выдавал лишь сердитый блеск карих глаз. Он был недоволен тем, что их уединение было так не вовремя нарушено.

Или, возможно, он был недоволен Лекси?

Он крепко сжал челюсти и так холодно на нее посмотрел, что у нее не осталось сомнений в том, что он ее порицает. Лекси мгновенно ощетинилась. Черт побери, разве не Лукан все время стремился с ней сблизиться? Он старался к ней прикоснуться. Вероятно, он поцеловал бы ее, если бы не пришел Джон Бартон.

- Давайте пройдем в мой кабинет и там поговорим, Джон, - холодным тоном заявил Лукан, когда увидел злобный огонек во взгляде Лекси. - Мисс Гамильтон сообщила мне, что хочет вернуться в Лондон как можно скорее, - прибавил он, заметив, как она встревожилась, узнав о том, что снегопад возобновился. Очевидно, она не рада перспективе остаться в доме еще на одну ночь. С ним…

Лукан тоже не мог сказать, что был счастлив от перспективы остаться наедине с Лекси в пустом доме.

Привезя ее в Малберри-Холл, он думал, что она будет отвлекать его своими дерзкими высказываниями и он забудет об отвращении к этому дому и неприятных воспоминаниях. Вместо этого Лекси заставила Лукана забыть о предосторожности, которую он тщательно соблюдал все эти годы, держа эмоции под контролем. Сейчас он мог думать только о том, когда снова к ней прикоснется, поцелует и займется с ней любовью.

Если бы не Джон…

- Я просто сказала, что, если мы не хотим, чтобы нас занесло снегом на трассе, придется выехать раньше. - Она посмотрела на него с вызовом.

Лукан выглянул в окно. Он видел, что снова начался сильный снегопад:

- Я думаю, что уже слишком поздно…

Лекси выглянула в окно кухни, и у нее замерло сердце, когда она увидела падающие огромные хлопья снега. Она осуждающе прищурилась, повернувшись к Лукану:

- Если бы мы выехали тогда, когда я предлагала это сделать в первый раз…

- Тогда сейчас мы находились бы на середине пути, - нетерпеливо ответил Лукан. - Я не сомневаюсь, что основные трассы расчищены от снега, но деревенские дороги - вряд ли.

С тяжелым сердцем Лекси пришлось признать его правоту. Она выпрямилась:

- Я оставлю вас, чтобы вы поговорили.

- Но вы должны поужинать, - решительно произнес Лукан.

Щеки Лекси покраснели от осознания того, что Джон Бартон стал свидетелем их пререканий.

- У меня правда что-то нет аппетита.

- Вы должны остаться здесь и поесть, - настаивал Лукан.

- Хорошо, - натянуто сказала она и предупреждающе на него посмотрела.

Джон Бартон одарил ее печальной улыбкой:

- Кэти очень хочет приехать и поздороваться с вами.

- Да? - Лекси разволновалась при одной мысли о том, что жена Джона подходит к дому. Возможно, это не та Кэти, которую она знала, но рисковать не следовало.

Джон кивнул.

- Но я не думаю, что это хорошая идея. Сегодня плохая погода, а через три месяца появится наш первенец, - со счастливой улыбкой произнес он.

- Поздравляю! Может быть, мы с ней увидимся в следующий раз. - Лекси приложила все силы, чтобы скрыть истину: следующего раза не будет.

Лукан бросил на нее еще один вопросительный взгляд из-под полуопущенных ресниц, прежде чем выйти с Джоном в коридор.

- Так почему вы не хотите встречаться с Кэти Бартон? - спросил Лукан, как только вернулся на кухню после отъезда Джона.

- Что? - Лицо Лекси приняло невинное выражение. Она отвернулась от окна, в которое до того осуждающе смотрела на падающий снег.

От проницательного взгляда Лукана не могло укрыться ничто.

- Вы вели себя… взволнованно, когда узнали о том, что Кэти Бартон хочет с вами встретиться.

- Не говорите глупостей, Лукан, - беспечно ответила она. - Если я и заволновалась, так это от мысли о том, что на позднем сроке беременности женщина не должна появляться на улице в такую погоду.

Однако Лукан помнил: Джон сказал о беременности жены только в тот момент, когда Лекси тревожно отреагировала на его заявление, что Кэти хочет с ней встретиться.

- Ваша озабоченность меня восхищает, - сдержанно протянул он. - Так вы не против того, чтобы с ней встретиться?

- Я только что сказала, что не против, - медленно ответила Лекси и насторожилась, чувствуя какой-то вызов в поведении Лукана.

Он кивнул:

- В таком случае нет никаких проблем. Я принял приглашение Бартона - мы сегодня поужинаем с ним и его женой.

Лекси непроизвольно сжала кулаки, потом с трудом сглотнула:

- Разве разумно выходить из дому в такую погоду?

Лукан удрученно пожал плечами:

- Ну не можем же мы питаться только тостами! - Взглядом он указал на пустую тарелку с несколькими крошками от тоста.

- У нас еще осталась мясная запеканка, приготовленная Кэти, - напомнила ему Лекси.

Он поморщился:

- Я сомневаюсь, что она будет очень вкусной после того, как ее уже однажды разогревали.

Лекси запаниковала сильнее. Она чувствовала себя так, будто стояла на зыбучих песках.

- Мы всегда можем пойти в деревенский паб, - непринужденно говорил Лукан. - Хотя такой шаг может показаться немного оскорбительным, ведь я уже принял приглашение Джона. - Он вопросительно выгнул брови.

- Можно и пойти, - согласилась Лекси прохладным тоном. - Я не очень голодна, ведь я съела тост. К тому же немного устала после прогулки. Я бы почитала немного и легла спать пораньше…

- Лечь спать - это хорошо.

Она посмотрела на него испытующе, будучи уверенной, что видит веселые искорки в его карих глазах. Он снова с ней играет?

- А вот вы должны пойти к Бартонам, Лукан, - настаивала она. - Будет неучтиво, если ни один из нас не появится после того, как вы приняли приглашение.

Он пожал плечами:

- Никогда еще люди не считали меня неучтивым.

- Могу поручиться, что бывало иначе, - тихо пробормотала Лекси.

- И для меня это не проблема, - сухо продолжал Лукан, - но если это беспокоит вас…

- Не беспокоит, - быстро заверила она его.

- Тогда я позвоню и принесу им наши извинения.

Она нетерпеливо покачала головой:

- Как несправедливо! Ведь Кэти, вероятно, уже начала готовить ужин для вас.

- Для нас, - уточнил он многозначительно.

- Для вас, - дерзко парировала Лекси. - В конце концов, я просто ничтожный личный секретарь, причем временный. В то время как вы - местная знаменитость. Всесильный герцог Стаурбридж, - прибавила она язвительно.

Он печально покачал головой:

- Временный вы личный секретарь или нет, никакое вы не ничтожество, Лекси, - сдержанно сказал он.

- Вы отлично знаете, что я имею в виду! - нетерпеливо отрезала она.

Да, Лукан отлично знал, что затевает Лекси…

- Кроме того, нет ничего замечательного в титуле герцога Стаурбриджа! - прибавил он с горечью.

- Разве?

- Да, - печально повторил он, не желая удовлетворять ее очевидное любопытство, открывая этот ящик Пандоры. - Как я уже говорил вам, титул меня не интересует.

- Хотите вы пользоваться титулом или нет, имеет значение то, как вас воспринимают жители Стаурбриджа, - пренебрежительно ответила она.

Лукан прищурился:

- А откуда вам знать, как меня воспринимают жители Стаурбриджа?

"Очередной промах, Лекси!"

Она испуганно вздрогнула:

- Это довольно очевидно, ведь Джон Бартон в восторге от вас. - Она пожала плечами. - Кроме того, во всех маленьких деревнях всегда полно сплетен, не так ли?

- Неужели?

- О, перестаньте прикидываться тупым, Лукан! Если бы вы удосужились посоветоваться со мной, прежде чем принять приглашение Джона, то знали бы, что я не в настроении публично изображать смиренную служанку высокомерного герцога!

Лукан прищурился, глядя на Лекси, и медленно вздохнул, чтобы успокоиться. Он знал, что, постоянно намекая на его титул, она снова сознательно его злила. Но он не собирался доставлять ей такого удовольствия.

Он задумчиво ее оглядел:

- Чем же вы хотите заняться?

Лекси вздрогнула и посмотрела на него с опаской:

- Я говорила, что хочу пораньше лечь спать.

Лукан пожал плечами:

- А я уже согласился, что это хорошая идея.

Насколько Лекси могла видеть, Лукан продолжал стоять возле кухонной плиты, и все же она шагнула назад. Так будет надежнее. Лучше держаться от него подальше.

Она нервно облизнула пересохшие губы:

- Я не знаю, каковы ваши обычные отношения с личной секретаршей, Лукан, но я хочу вас заверить, что…

Назад Дальше