Гейб - Анна Хэкетт 5 стр.


***

Эмерсон отодвинула медицинский сканер от пожилой женщины.

- Все выглядит отлично, Прия.

- Я и чувствую себя хорошо, - кивнула женщина и окинула взглядом смотровой кабинет. - И я так благодарна, что теперь живу здесь, на базе, а не… - у нее надломился голос.

Эмерсон похлопала женщину по плечу. Можно себе представить, что после лаборатории хищников "Блю Маунтин" напоминает рай.

Она видела, как с рук Прии постепенно исчезают шрамы.

- Продолжай мазаться лекарственным кремом, и через несколько недель не останется и следа.

- Конечно, док Эмерсон, - Прия поднялась на ноги. - Спасибо, - она кивнула на дверь лаборатории. - Как продвигаются ваши тесты?

- Медленно.

В горле Эмерсон было сухо, как в пустыне. Она заглянула в лабораторию, и взгляд сразу упал на рабочий стол. Эмерсон сглотнула. Сейчас все, о чем она могла думать - проталкивающаяся в нее большая плоть Гейба. То, как всепоглощающе он занимался любовью.

Занимался любовью? Эмерсон про себя усмехнулась. Гейб Джексон просто поимел ее, чтобы получить разрядку и рассеять усталость с болью. Откровенно говоря, она понятия не имела, зачем он к ней приходит. Не сказать, что Гейб рвался чаще бывать вместе, общаться или делиться чувствами.

- Так что пока и рассказать особо не о чем.

Прия кивнула и ушла. Развернувшись, Эмерсон посмотрела на несколько оставшихся пациентов, рассевшихся на стульях у двери в импровизированном зале ожидания. Однако один из них стоял и нервно вышагивал.

Первое время после спасения из лаборатории доктор Наталья Васина была болезненно худой. Но Эмерсон давала ей высококалорийные добавки, благодаря чему лицо и фигура женщины начали приходить в норму. Темные волосы Натальи были обломаны, но кто-то на базе сделал ей короткую стрижку, подчеркивающую длинную шею и придававшую сходства с эльфом. Так или иначе, Эмерсон подозревала, что тревожность доктора Васиной исчезает в основном благодаря сотрудничеству с Ноа и его командой техников. Будучи ученым-энергетиком, Наталья обожала свою работу и помогала улучшать энергоснабжение базы.

- Наталья, - Эмерсон помахала ей войти в кабинет, но та покачала головой.

- Нет. Пусть пойдет кто-нибудь другой, - голос Натальи дрожал, и в нем прорезывался слабый русский акцент. - Посмотрите, док, я в порядке. Мне не нужен осмотр, - она подрагивала от волнения.

Эмерсон знала, что Наталью до сих пор терзают кошмары о лаборатории. В вырезе рубашки по-прежнему виднелся шрам, уродливый и красный. Наталья отказалась от него избавляться. Отказалась позволить доктору хоть как-нибудь помочь. Сразу по прибытию на базу Эмерсон провела полный осмотр, чтобы исключить возможные угрозы жизни, но помимо этого Наталья не давала хоть как-то ее обследовать.

- Наталья…

Женщина сильно потрясла головой.

- Во мне уже достаточно ковырялись и тыкали в меня, - у нее надломился голос. - Меня вскрыли, рассматривали изнутри, и все против моей воли. Сейчас мой выбор таков. Больше никаких тестов, осмотров или процедур.

- Хорошо, - тихо ответила Эмерсон, но плечи ее поникли.

Кивнув, Наталья развернулась и выбежала из больницы. Эмерсон вздохнула. Доктор Васина также отказалась разговаривать с психотерапевтом, но, возможно, придется ускорить этот процесс.

Эмерсон повернулась к остальным пациентам.

- Ладно, Хелен. Теперь твоя очередь.

В отдалении взвыл сигнал тревоги. Втянув в легкие воздух, Эмерсон гадала, отправится ли в бой Отряд Ада.

Из кабинета выглянула Нора.

- Док? Вас вызывают. Я переведу звонок на ваш компьютер.

- Спасибо. Прошу прощения, Хелен. Я вернусь через минутку.

Зайдя в кабинет, Эмерсон включила видеосвязь, и на экране появилось жестокое изувеченное лицо Маркуса Стила.

- Док, парень из команды Санты нашел центр генетики.

- Вы уверены? - она сжал край монитора.

- Он видел баки с плавающими в них человеческими телами. Похоже, это нужное место.

- Вы выдвигаетесь?

- Да. И тебе тоже нужно экипироваться. Там могут быть люди, нуждающиеся в медицинской помощи, плюс ты хотела посмотреть на баки.

У нее сдавило грудь.

- Уже иду.

Глава 6

Надев броню и перекинув через плечо маленький черный рюкзак с медикаментами, Эмерсон шагнула в ангар.

Посадочная площадка по своему обыкновению кипела жизнью. Возле "Хоука" суетились механики, вокруг приземлялись и взлетали другие вертолеты. Недавно на миссии по спасению пленных из лаборатории один "Хоук" потерпел крушение, что стало для базы ощутимым ударом. Его отсутствие бросалось в глаза.

Отряд Ада столпился возле вертолета, проверяя свое оружие.

Подойдя ближе, Эмерсон высмотрела Гейба. Он поднял голову, но его лицо оставалось безучастным. Она отвела взгляд. Господи, даже смотреть на него причиняло боль.

- Док, - вышел вперед Маркус.

- Я готова.

- Хорошо. Отряд Ада, выдвигаемся, - он помог ей подняться на борт.

Устроившись на сидении, Эмерсон пристегнулась. Рядом сидел Круз, выглядя бдительным и в полной боеготовности.

- Какой же ты идиот, - перекинув через плечо винтовку, Клодия Фрост одарила снайпера испепеляющим взглядом.

Шоу закатил глаза.

- Фрост, тебе еще не надоело совать нос в мои дела? Сегодня мне не нужен твой скулеж.

- Скулеж? - тон Клодии по холодности напоминал Арктику.

За ними с усмешкой наблюдал Рид. Ему не хватало только попкорна.

Маркус угрожающе шагнул вперед.

- Не сейчас. Вот вернемся, тогда и сцепитесь. А теперь мне нужно, чтобы вы оба сосредоточились.

Гейб стоял в хвостовой части вертолета. Он закончил проверять свою винтовку и ухватился за поручень под потолком.

- Держись, Отряд Ада, - выглянул из кабины пилот.

Судя по тому, что слышала Эмерсон, Финн Эриксон был лучшим пилотом "Хоука" на базе. В той авиакатастрофе он сломал руку и очень не обрадовался, когда Эмерсон на время лечения отстранила его от обязанностей. Теперь же Финн вернулся на поле боя или, точнее, в воздух.

Вертолет стартовал и, поднявшись вверх, вылетел через отверстие в скале. Из окна Эмерсон мельком увидела открытие створок. Оказавшись в воздухе, "Хоук" развернулся и, наклонив все четыре ротора, полетел на восток в сторону города.

Светило солнце, и день был прекрасен. Эмерсон и правда стоило почаще выбираться на улицу. На базе установили расписание, в соответствии с которым люди могли подниматься на поверхность в сопровождении вооруженного патруля. Тем не менее, некоторые пациенты слишком боялись покидать укрытие, поэтому нуждались в дополнительных дозах витамина D.

Маркус оставил боковую дверь "Хоука" открытой, и внутрь ворвался поток воздуха. Когда они добрались до черты города, у Эмерсон защемило сердце, как, впрочем, всегда при виде того, во что превратилась ее родина.

Щебень и разруха.

Так мало осталось от некогда шумной столицы Коалиции - союза нескольких стран, включавшего Австралию, США, Индию, Канаду и несколько европейских государств. Сидней был процветающим городом, где люди обменивались знаниями, проводили отпуска и могли посмотреть на поразительные предметы искусства. Эмерсон всегда нравилось смешение людей различного происхождения и с разными историями.

Она вздохнула. "Все кануло в лету". И уже ничего не вернуть. Точно так же, как ее блестящую карьеру до инопланетного вторжения. У Эмерсон были грандиозные планы, ей хотелось помочь огромному количеству людей.

Она расправила плечи. Она по-прежнему помогает людям. Мир изменился, стал иным, но основные ценности остались прежними. Каждый день Эмерсон видела мужество, решительность, надежду и любовь.

Тогда она посмотрела на Гейба. Пускай многое не так, как планировалось, и не так, как ей бы того хотелось, но от этого не переставало быть жизнью.

- Ладно, - Маркус встал, и прорывающиеся в двери солнечные лучи подсветили его жесткое мускулистое тело. - Центр расположен в уцелевшем небоскребе на севере Сиднея.

- Недалеко от лаборатории в Луна-парке, - заметил Круз.

- Да. Приземлимся в километре оттуда, подберемся ближе и застрелим всех хищников, с которыми столкнемся. Элл говорит, что на данный момент дроны засекли лишь один небольшой патруль.

Эмерсон коснулась вставленного в ухо крошечного наушника. Элл даст отряду любую информацию, в какой бы он ни нуждался.

- Хорошо, приземляемся через три минуты. Отряд Ада готов спуститься в ад?

- Черт, да! - закричала команда. - Дьяволу пора надрать зад!

Вскоре Эмерсон почувствовала, как "Хоук" начал спуск к видневшемуся внизу заросшему газону. Все в отряде нажали на кнопки у горловин брони, и выдвижные шлемы встали на место. Эмерсон сделала то же самое. У нее скрутило живот, и она глубоко вздохнула. Даже будучи в окружении суровых бойцов и имея за плечами пройденные миссии, Эмерсон все равно нервничала.

- У тебя есть оружие? - раздался у нее в ухе грохот голоса Гейба.

Она подняла взгляд.

Черт возьми, эти серые глаза завораживали.

- У меня есть маленький лазерный пистолет, но он не понадобится, раз со мной Отряд Ада.

- Там может случиться все, что угодно. Держи пистолет наготове, - Гейб замолк и просто смотрел нее. Подняв руку, он на миг замер, но потом все же притронулся пальцем к скуле Эмерсон. Она втянула в легкие воздух. Гейб еще ни разу не касался ее на людях. - Док, будь осторожна, - он быстро отступил, чтобы встать рядом с Крузом и Ридом.

Она заметила Клодию, которая внимательно наблюдала за ней и одарила ее мимолетной улыбкой.

Сглотнув, Эмерсон схватила свой рюкзак. "Хоук" приземлился.

- Вперед, вперед! - замахал Маркус.

Скоро Эмерсон в окружении Отряда Ада уже бежала к возвышающемуся впереди зданию. Как и на всех миссиях, команда держала ее по центру. Ей не нравилось, что они становились живыми щитами, но она видела этих ребят в бою. Попытайся кто-нибудь подобраться к ним, и будет застрелен еще до того, как успеет приблизиться.

- Сейчас в поле зрения уже должен появиться главный вход в здание, - голос Элл был спокойным и ровным. - Прямо перед вами, в пятистах метрах.

И Эмерсон его видела. Большие стеклянные двери, ведущие в вестибюль. Она осмотрелась, но ничего тревожащего не заметила. На улице рядами выстроились искореженные автомобили, землю повсюду устилал щебень.

Первым к дверям приблизился Маркус и, достав что-то из-за пояса, прижал предмет к стеклу. На маленьком металлическом круге мигнула лампочка. Секунду спустя прямо на глазах у Эмерсон круг раскалился добела.

Стекло начало плавиться.

Вскоре дверной проем представлял собой зияющее отверстие, а стекло - лужу на земле. Отряд Ада выжидал.

- Элл, есть что-нибудь? - прошептал Маркус.

- На экране ничего. Можете входить, - внутри вестибюль выглядел обычным, незатронутым вторжением. Маркус махнул в сторону лестницы. - Вам нужно добраться до третьего этажа, - сказала Элл. - Раньше там был местный спортзал, и люди Санты сказали, что видели в нем баки.

Отряд двинулся вверх по затемненной лестнице, и все включили встроенные в винтовки тактические фонари. Темноту прорезало шесть лучей яркого белого света.

- Мы на месте, - Маркус открыл дверь.

В помещении тоже было темно. Кажется, большую часть окон закрасили черной краской. Эмерсон чувствовала себя, как в пещере.

Лучи фонарей веером раскинулись по комнате, освещая замкнутое пустое пространство.

- Вот херня, - выругался Маркус.

Эмерсон обошла его, и у нее участилось сердцебиение. Она видела круглые вмятины на резиновом полу, некогда служившем частью спортивного оборудования. Еще совсем недавно здесь стояли предметы на круглых ножках. Ряды вмятин исчезали в темноте.

Баков больше не было.

***

Гейб уставился в пустоту комнаты. Все кончено.

Увидев, как на полу что-то блеснуло, он прошел вперед. Стекло. Гейб наклонился и кончиками пальцев коснулся осколка. Оно не походило ни на одно из виденных им стекол - тусклое, янтарное, испещренное бороздками наподобие вен. Технологии хищников включали в себя органические компоненты. Гейб предположил, что осколок остался после того, как бак разбился в процессе перемещения.

Но тут на линию связи прорвался голос Элл:

- Хищники! Отряд Ада, ящеры на подходе.

Маркус выругался.

- Отряд Ада, готовимся…

Хлопнула дверь, и в комнату влетели снаряды.

Команда нырнула в укрытие, одновременно открыв ответный огонь. Зеленый яд хищников разбрызгивался по полу, с шипением разъедая резину.

Гейб схватил Эмерсон за талию, и когда они упали на пол, закрыл ее своим большим телом.

- Гейб, оставайся с доком, - мимо них прополз Маркус. - Мы разберемся с этими уродами.

Он прокричал поручения команде. Все члены отряда, с точностью выполняя приказы, вскочили на ноги и зигзагами побежали в дальний конец комнаты.

Вдруг на противоположном конце зала открылась большая дверь, пропуская лучи света, и стали видны силуэты отступавших по другой лестнице ящеров. Через несколько секунд Отряд Ада добрался до выхода и бросился следом.

Воцарилась тишина.

Зачастую бой проходил именно так. Вот только ад вырывался на свободу, а через минуту все звуки стихли.

Эмерсон уперлась руками в грудь Гейба.

- Не могу…дышать.

"Черт". Он скатился с нее и помог ей сесть.

- Ты в порядке?

- Да, - она осмотрелась. - Их больше нет. Этих бедных людей, которых подвергли Бог знает чему…

- Мы их найдем.

Эмерсон кивнула, но оба знали, как все бывает. Чем больше пройдет времени, тем больше пленных умрет, и тем дольше люди будут страдать.

- Я осмотрюсь, - сказала она.

Кивнув, Гейб наблюдал, как Эмерсон блуждала по комнате, время от времени присаживаясь, чтобы осмотреть места, где прежде стояли баки. Она проходила мимо тренажеров - беговых дорожек и велосипедов, сдвинутых к дальней стене.

Гейб сжал оружие. С его обостренным слухом он слышал, как по лестничной клетке эхом разносятся выстрелы из винтовок отряда. Также Гейб слышал приглушенные гортанные крики хищников. Его пальцы на прикладе напряглись.

Ему хотелось быть там. Хотелось убивать ящеров. Зик бы сейчас рассмеялся и посоветовал брату поучиться терпению.

От этой мысли в груди расцвела боль. Ну, в общем, Зика здесь нет.

По лестнице разнесся оглушающий хлопок, а следом крики Отряда Ада.

Гейб напрягся, крепче сжимая оружие.

Эмерсон ахнула.

- Им нужна помощь?

Через наушник он слышал, как стреляет команда и их крики. Ящеров оказалось больше, чем ожидалось. До Гейба донеслись ругательства Шоу. В снайпера попал снаряд хищника.

- Гейб, иди.

- Нет.

- У меня есть оружие, - Эмерсон указала на прикрепленный к бедру меленький пистолет. - Кроме того, здесь только тени, а они меня не ранят.

Гейб замер в нерешительности. Больше всего на свете ему хотелось быть там, рвать врагов на куски.

Повернувшись к нему спиной, Эмерсон принялась разглядывать осколки инопланетного стекла и достала маленькую камеру.

- Обещаю, я буду здесь.

Снова раздался хлопок и крики.

- Ладно. Не отходи далеко от двери. Увидишь что-нибудь странное, сразу прячься.

- Иди.

Гейб молниеносно выскочил на лестницу. Со всей скоростью, на какую был способен, он побежал вниз, гремя по ступенькам подошвами сапог.

Спрыгнув с пролета в вестибюль, Гейб увидел свою команду. Маркус с Крузом дрались врукопашную с несколькими огромными хищниками, и их боевые ножи посылали редкие отблески. Шоу с Клодией лежали на полу позади стойки регистрации. Гейб не находил Рида.

Сбоку выскочил хищник, и Гейб развернул винтовку. Урод подобрался слишком близко, поэтому Гейб, не успевая выстрелить, ударил его прикладом прямо в морду. Когда ящер споткнулся, Гейб разрядил винтовку ему в грудь.

Вскинув оружие, он бросился на врагов. Гейб сражался и выплескивал свой гнев. Вскоре вокруг лежали лишь бездыханные тела.

- Спасибо за помощь, amigo, - поблагодарил Круз, с силой проводя ладонью по лбу.

- Нахрен ты сюда приперся? - рыкнул Маркус.

- Я слышал, что все пошло вразнос. Эмерсон отправила меня к вам.

- Ну конечно, - фыркнул Маркус. - Ведь сам ты совсем не рвался вступать в бой.

Слова командира были опасно близки к истине, поэтому Гейб остался безмолвным. Теперь хищники были мертвы, и он стремился вернуться к Эмерсон.

Поднявшись по лестнице, они зашли в спортзал.

Гейб нахмурился. Где Эмерсон? Не было ни намека на ее присутствие. У него бешено заколотилось сердце.

- Док? - позвал помрачневший Маркус.

Эхом по комнате разнеслось рычание.

- Да ну нахрен, - вскинул винтовку Шоу. - Ненавижу псовых.

Из теней вышла инопланетная охотничья собака. Она была большой, с растущими по хребту острыми, как бритвы, шипами и с зубами, которыми мог бы гордиться любой мегалодон. Глаза гончей светились красным огнем.

Зубы твари были уже в крови.

"Нет", - Гейб выскочил вперед. У него в голове не осталось ничего, кроме двух фраз: "Найди Эмерсон. Убей врага".

Он стрелял, не убирая пальца с курка. Однако псовая отскочила в сторону, и перед атакой на ее теле заиграли мышцы. "Вот так, давай уже". Выхватив свой гладиус, Гейб прыгнул навстречу животному.

Они сцепились. Он чувствовал, как в броню впиваются клыки и когти, но использовал всю свою увеличенную силу до последней капли и много раз подряд вонзал лезвие в тварь.

Бока. Шея. Грудь. В некоторых местах шкура была такой толстой, что ее приходилось почти пропиливать.

Псовая издала предсмертный высокий вой и испустила дух.

Поднявшись на ноги, Гейб пошел туда, где в последний раз видел Эмерсон.

- Док? Эмерсон!

Если собака ее ранила…

Он отогнал эту мысль и снова начал звать доктора по имени.

Если она мертва…нет, она просто не может погибнуть.

- Я здесь.

Как только послышался ее голос, Гейб на секунду ослабел.

Но затем бросился к дальней стене.

Он посмотрел вверх. От пола в темноту уходил скалодром. Эмерсон взгромоздилась посредине, ненадежно цепляясь за выступы. И там был кто-то еще.

Встав ровно под ней, Гейб замер.

- Прыгай.

Она не колебалась. Отпустив выступы, Эмерсон упала прямо в его объятия.

- Ты в порядке? Тебя не ранили? - при виде следов крови на ее броне, Гейб сжал объятия.

- Кровь не моя. Все в порядке. Тварь стащила мой рюкзак и набросилась на Джейсона, - он не отводил взгляда от красивого лица Эмерсон. - Ах да, это - Джейсон, - она указала на мужчину, который, пошатываясь, уже спускался навстречу отряду. Он дрожал, а его бледная кожа блестела от пота и крови. - Ему удалось сбежать от хищников и спрятаться так, что его не нашли. Он видел баки и то, как их увезли отсюда.

Мужчина возрастом чуть старше тридцати кивнул.

Гейб снова повернулся к Эмерсон и продолжил ее осматривать.

- Со мной все хорошо, - повторила она, и выражение ее лица смягчилось.

Назад Дальше