Гейб - Анна Хэкетт 6 стр.


- Не твоими стараниями, Джексон, - Гейб поднял взгляд на Маркуса, стоявшего со своим фирменным видом "я в ярости и ты за это поплатишься". - Тебе приказали быть здесь и защищать доктора. Ты оставил ее без присмотра. Она могла умереть, и это стало бы твоей ошибкой.

На секунду закрыв глаза, Гейб напряг руки вокруг теплого тела Эмерсон. "Хреново". Маркус был прав. Все могло закончиться совершенно иначе, и пришлось бы нести к "Хоуку" ее труп.

Точно так же, как Гейб в свое время нес Зика.

- Я сама сказала ему идти, - выступила Эмерсон. - Вам, ребята, нужна была помощь.

- Не ты его командир, - мрачно ответил Маркус. - У него были приказы, а он на них наплевал, - Гейб поставил ее на ноги. Маркус провел ладонью по шлему. - Тебе нужно сделать перерыв и очистить голову, Гейб. С тех пор, как умер Зик… ты берешь на себя риски, какие ни за что не взял бы прежде. А ради чего? Чтобы пролить хотя бы пару капель крови хищников.

Каждое слово ощущалось, как лазерный луч на коже. Гейб выпрямился, но не проронил ни слова. А какого хрена тут скажешь? Маркус говорил правду.

- Ты чуть не убил дока…

- Маркус…

Но командир не позволил Эмерсон вставить ни слова. Он рубанул рукой воздух.

- Не выгораживай его. Это моя команда. И я разберусь с ними своими методами, - она прикусила язык. - Ты чуть не убил Эмерсон. Не враги, а ты.

Резкие слова поразили Гейба, как снаряды хищников.

- Я исключен из команды?

Маркус уже почти отвернулся, но тут выругался.

- Нет. Но на данный момент отстранен от наступательных операций. Займешься патрулированием базы и обучением новичков.

Именно тем, что - Маркус знал - Гейб люто ненавидел. Но Гейб решил, что это гораздо меньше того, что он заслуживает.

Он чувствовал, как все выходит из-под контроля. Как тьма внутри тянет его на дно.

Лишь представив себе Эмерсон мертвой, ее голубые глаза невидящими, а кожу покрытой кровью, Гейбу подурнело.

Это все его ошибка. Больше ничья.

Глава 7

Как только вертолет приземлился, Эмерсон обратилась к ждущей ее бригаде врачей. Они стояли рядом с парящими в воздухе ионо-носилками, куда тут же положили Джейсона.

- Обустройте его. Я подойду в больницу через минутку, - мужчина с женщиной кивнули и ушли. Эмерсон осмотрела посадочную площадку и нашла направлявшийся к выходу Отряд Ада.

- Гейб.

Он остановился, всем своим видом выражая недовольство.

- Эмерсон, не сейчас.

- Слушай, насчет того, что произошло…

- Я не хочу об этом говорить, - отрезал он, а в его серых глазах назревала буря.

Эмерсон начала закипать и подбоченилась.

- Тебе необходимо поговорить. Ты никогда не разговариваешь.

Он склонился так, чтобы его могла услышать только она.

- Когда я заставляю тебя кончать, тебе не нужно, чтобы я разговаривал.

- Не груби, - прищурилась Эмерсон. - Я хочу, чтобы ты со мной поговорил. Разделил груз. Я вижу, что ты все держишь в себе, и тебя это мучает.

- Я не хочу говорить об этом, - выпрямился Гейб.

- Чертовски упрямый мужчина, - пробормотала она. - Я достаточно хороша для секса, но не настолько, чтобы поговорить и чем-нибудь поделиться. В этом дело? - Боже, даже озвучивать это было больно.

Он стиснул зубы.

- Эмерсон…

Она покачала головой.

- Ты не можешь получить все и сразу, Гейб. Поделись со мной или уходи.

- Ультиматум? - в его глазах что-то вспыхнуло.

Ей стало нехорошо. Она совсем не хотела, чтобы все так закончилось. Эмерсон слишком долго не говорила ни слова из-за страха отпугнуть Гейба.

Но это было эгоистично с ее стороны. Он нуждался в помощи.

- Забавно. Ты хочешь, чтобы я открылся и показал своих демонов, но кому показываешь своих ты, Эмерсон?

Она замерла совершенно неподвижно.

- Я не понимаю, о чем ты…

- Думаешь, я не вижу, что тебе тоже хреново? Не вижу того, что с тобой сделали хищники, и что ты каждый день видишь в больнице? Подобное не проходит бесследно, уж я-то знаю. Тебе по-прежнему снятся кошмары?

- Со мной все в порядке, - Эмерсон отвела взгляд.

- Нет, ты прячешься за своей работой.

- Полагаю, на этом мы и закончим, - холодно сказала она.

Взгляд серых глаз блуждал по ее лицу, словно Гейб старался запомнить каждую черту.

- Да, полагаю, между нами все кончено, - развернувшись, он пошел прочь.

Эмерсон пошатнулась, как если бы ее ударили в живот. Итак… все кончено. Больше никаких ночных визитов. Никаких сувениров. Никакого Гейба.

Выждав секунду, она сделала долгий вдох. Ей было необходимо добраться до больницы и провести Джейсону полный медицинский осмотр. В данный момент она могла позволить себе думать лишь об этом.

Перейдя на автопилот, Эмерсон сняла броню и направилась в больницу. На свою территорию.

Вскоре она помогала устроить на подушках принявшего душ и поевшего Джейсона.

- Твой сердечный ритм немного ускорен, Джейсон, - Эмерсон, нахмурившись, смотрела на сканер. Хотя неудивительно, если учесть, через что прошел этот парень.

- Я в порядке.

Остальные показатели не отклонялись от нормы. Он все еще был бледным и потел, но ему, похоже, просто требовался отдых.

- А знаешь, поспи немного. Если что-нибудь понадобится, просто позови меня.

Только Эмерсон отошла от койки, как дверь больницы открылась, и в проеме появилось симпатичное лицо Элл.

- Эй, док.

- Привет, Элл.

- Я пришла вытащить тебя на пятничный ночной сбор.

Эмерсон сморщила нос. В конце каждой недели жители базы собирались в большом зале по соседству со столовой. Люди выпивали и выпускали пар, а некоторые находили себе кого-нибудь, с кем согреться ночью. Эмерсон этим вечером, однозначно, была не в настроении.

- Сегодня я не смогу. Кроме того, ты же знаешь, что подобное не доставляет мне удовольствия.

Конечно, ведь даже когда она снимала халат, никто не прекращал видеть в ней врача. Эмерсон засыпали таким количеством вопросов и просьб, что не оставалось ни единого шанса расслабиться.

- Знаю. И у меня есть план, - улыбнулась Элл. - Мы сядем с Отрядом Ада, и эти ребятки отпугнут любого желающего спросить тебя о сыпи или боли в спине.

Сесть с Отрядом Ада. Сесть с Гейбом.

- Ты…меня бросаешь? - прервал ее мысли встревоженный голос Джейсона.

Парень выглядел еще бледнее прежнего и ладонью потирал рот. Эмерсон подозревала, что немного отдыха, солнечного света и пищи превратят Джейсона в настоящего красавца.

- Все хорошо, Джейсон.

Лицо Элл посерьезнело.

- Эмерсон, ты оказалась под огромным напряжением. Ты недавно прошла через испытание, а потом сегодня…

Джейсон поразил Эмерсон, схватив за руку так крепко, что причинил боль.

- Не уходи.

- Джейсон, - успокоила она его, - я никуда не иду, - осторожно разжав его пальцы, она посмотрела на Элл. - Я не могу пойти, Элл, просто не могу, - в ее голосе проявилось нечто, что убедило вторую женщину.

Элл задумчиво посмотрела на Эмерсон.

- Хорошо. Тогда в другой раз.

После ухода Элл она взбила Джейсону подушки.

- Я буду в своем кабинете. И прямо перед тем, как пойти спать, обещаю вернуться навестить тебя.

Он облизал губы.

- Обещаешь?

Она кивнула и улыбнулась.

- Отдыхай.

Шагнув за порог кабинета, Эмерсон тут же устало опустилась на кресло и уставилась на свой стол.

На полированной поверхности не лежало ограненного камня, на папках красивого цветка, а на планшете сочного фрукта. Были только она и работа.

Прикусив губу, Эмерсон сдержала удушье одиночества. Все пройдет. Она долгое время жила без Гейба Джексона и сделает это снова.

***

- Добро пожаловать в палаты исцеления доктора Эмерсон Грин, - она махнула Санте входить в кабинет. - Постараюсь не делать тебе слишком много уколов.

Скривившись, Санта с обескураживающей покорностью забралась на кушетку.

- Это не слишком-то утешает, док.

Эмерсон задернула занавеску.

- Ты же крутая, справишься, - Санта в ответ фыркнула. - Ты выглядишь более испуганной, чем когда за тобой гонится стая бешеных псовых, - сказала Эмерсон.

- Я бы не пришла, если бы меня не заставила одна упрямая альфа-задница.

- Что случилось? - нахмурилась Эмерсон.

- Ничего, - Санта пожала одним худым плечом. - Просто я устала и чувствую себя немного не в своей тарелке. Я пыталась объяснить Крузу, что создавать с нуля разведывательную группу для слежки за ордой вторгшихся инопланетян, ну, знаешь, несколько утомляет.

Эмерсон зажала на пальце Санты скрепку датчика и коснулась экрана сканера для стандартных просмотров.

- Не говоря уже о том, что сексуальный солдат не дает тебе спать ночами.

Уголки губ брюнетки дрогнули.

- Если скажешь мне воздержаться от секса, я буду игнорировать предписания врача.

- Значит, мужская альфа компенсируется хорошим сексом, - рассмеялась Эмерсон.

- О, да, - выражение лица Санты смягчилось. - И тем, что Круз меня любит, - она выглядела ошеломленной, - заботится обо мне.

Сердце Эмерсон обожгли эмоции. Гейб, хоть и по-своему, но заботился о ней. Она покачала головой. В данный момент нельзя о нем думать. Сканер просигналил.

- Будем надеяться, нам удастся избежать предписаний, включающих воздержание.

Санта окинула взглядом небольшой смотровой кабинет.

- На самом деле даже неплохо ненадолго выйти из информационного улья. Гейб сводит меня с ума.

- Да? Гейб обычно такой…молчаливый.

- Да, но теперь висит над душой, предполагает и требует. Смотрит мне через плечо каждую минуту каждого дня. Он хочет найти центр генетики сильнее, чем дышать.

На экране отобразились результаты сканирования, но Эмерсон их проигнорировала, сосредоточившись на Санте.

- Он все еще не оправился после смерти Зика. Думаю, Гейб потерял единственного человека, с кем мог поговорить. Я за него волнуюсь. Если он не заговорит и не вылечит старые раны, ну… ему нужно осознать, что его брат погиб, и никакое количество убитых хищников этого не изменит. Я боюсь, что он…

- Сломается, - тихо закончила Санта, не отводя взгляда светло-зеленых глаз.

- Или убьет себя.

- Да, отряд тоже о нем волнуется, - она склонила голову набок. - У тебя есть к нему чувства.

Эмерсон ощутила, как начало пылать лицо.

- Что? Нет, я…

- Я заметила, как вы с ним друг на друга смотрите, - с такой новостью Эмерсон не справилась и не смогла сдержать потрясенного вздоха. Санта отмахнулась. - Не бойся, не думаю, что Отряд Ада в курсе. В примечании деталей хороша только я.

Да, Эмерсон догадывалась, что год войны с инопланетянами отточил соответствующие навыки. Будь проклята наблюдательность Санты.

- Я… нелегко испытывать чувства к тому, кто не может определиться и не желает с тобой разговаривать. Он…ну, в постели у нас нет проблем.

- Ох, вся эта задумчивость и напряженность, - улыбнулась Санта. - Могу поспорить, за ними многое кроется.

- Но Гейб не хочет или не может впустить меня куда-либо, кроме постели. Думаю, наша связь для него исключительно физическая. В любом случае, теперь между нами все кончено.

Санта так долго смотрела на Эмерсон, что та чуть не начала извиваться под ее взглядом.

- Эмерсон, я видела его на той миссии, когда "Хоук" потерпел крушение. Когда Гейб очнулся и не нашел тебя, нам пришлось его скручивать, чтобы он не бросился в орду хищников, лишь бы тебя найти. А потом, когда увидел, что ты в плену…ни за что на свете он не ушел бы оттуда без тебя.

К счастью, воспоминания Эмерсон о той ночи были несколько размытыми. Но она помнила, как Гейб прорывался к ней через все поле боя, как схватил и обнимал, пока она плакала.

Санта сжала ее руку.

- Этот мужчина о тебе заботится. Просто не умеет выражать свои мысли и чувства. Должно быть, это проблема Y-хромосомы.

С губ Эмерсон сорвался смешок.

- Тестостерон.

- Он самый.

- Иногда Гейб оставляет мне маленькие подарки. Цветы, фрукты, разные мелочи.

- О, да, заботится, - усмехнулась Санта.

Сканер издал последовательность звуковых сигналов.

- Готово, - Эмерсон изучила экран. - Все выгляди хорошо… - одна линия подскочила, и доктор моргнула. - Ладно. Не знаю, как тебе сказать…

- Боже, во мне какой-то вирус? - напряглась Санта.

- В тебе кто-то. Ты беременна.

Женщина замерла совершенно неподвижно, а ее глаза стали круглыми, как блюдца.

- Еще раз?

- Беременна. Понесла. Ждешь ребенка.

- Быть такого не может, - Санта прижала одну ладонь к плоскому животу, а второй хлопнула себя по лбу. Опасаясь, что пациентка упадет в обморок, Эмерсон подошла ближе. - У меня стоит противозачаточный имплантат. Как и у Круза.

- Крузу пора заменить свой, - скривилась Эмерсон. - Мы затягиваем с этим из-за того, что у нас очень маленький запас. Когда нужно было менять твой?

Санта подняла взгляд и явно что-то неистово высчитывала.

- О, Боже, - она побледнела от шока. - Несколько месяцев назад. С этим всем я…совершенно забыла. К тому же несколько недель назад в моей жизни не намечалось секса, - ее черты начали расслабляться. - Ребенок. Ребенок Круза, - внезапно от лица Санты отхлынула вся кровь до последней капли. - Я не могу воспитывать ребенка. Наш мир стерли с лица земли, это опасно, нигде не спрятаться и не скрыться, - она вскинула взгляд. - И я не создана быть матерью.

- Не паникуй, - Эмерсон коснулась ее плеча и сжала его. - У этого ребенка будете вы с Крузом, и вы его защитите. По мне так это отличное начало. И ты прекрасно справляешься с Бриони.

- Боже… - усмехнулась Санта. - Брай будет в восторге, - ее улыбка исчезла. - А что, если он не хочет ребенка? Как мне сказать Крузу?

- Сказать мне о чем? - обе женщины подскочили от неожиданности. В дверном проеме стоял Круз, и надетая на нем белая футболка обтягивала мускулистую грудь и татуированные руки. - Док, с ней все хорошо? - его голос отражал множество эмоций - волнение, тревога, любовь.

- Хорошо…

- О, Господи… - Санта спрятала лицо в ладонях.

Перепугавшись, Круз бросился к ней.

- Mi reina, чем бы это ни было, мы со всем справимся. Вместе.

- Ладно, - Санта подняла голову и сделала несколько глубоких вдохов. - Я беременна.

Круз обмер.

- Беременна? Ребенком?

- Ну, я надеюсь, что не котенком.

- Ребенок, - благоговейно выдохнул он. - У нас будет ребенок. Господи, Санта, - Круз дернул ее к своей груди и спрятал лицо у нее в волосах. - Ребенок.

"Любовь". Вот как она выглядит. Эмерсон прижала руку к груди. Черт, как же отрадно было видеть любовь среди всего ужаса и страха, с которым ей приходилось иметь дело каждый день.

И Эмерсон сама хотела любви.

Господь милосердный, как же она ее хотела.

После того, как она выдала несколько рекомендаций для поддержания здоровья, пара покинула кабинет. Эмерсон вернулась к работе. Ей нужно было изучить несколько файлов и расширить график регулярного донорства крови, обязательного для всех жителей базы. Запасы убывали. Однако вместо работы Эмерсон просто сидела на месте и смотрела в пустоту. Ей хотелось, чтобы Гейб смотрел на нее так же, как Круз на Санту.

Вот только она понятия не имела, что с этим делать.

"Работа". Нужно было заняться работой. Эмерсон, как одержимая, принялась изучать данные. Когда она подняла голову, у нее уже затекла шея. Прошли часы. Эмерсон посмотрела на открытый медицинский файл с данными одного спасенного из лаборатории. Некоторые результаты тестов выглядели странно. Нужно будет повторно взять анализы и продолжить исследования.

Но сейчас стоило навестить Джейсона и отправиться в постель.

Больницу заливал приглушенный свет, но возле кровати парня горела лампа. Он сидел на постели, спрятав лицо в ладонях, и раскачивался назад и вперед.

- Эй, Джейсон, - нахмурилась Эмерсон.

- Доктор Грин, - задохнулся он и судорожно дернулся.

Тогда она заметила, что его кожа блестит от пота, пропитавшего даже простынь.

- Джейсон? Что случилось?

Эмерсон подошла ближе, и парень поднял голову, по-прежнему прикрывая половину лица.

- Я больше не могу сопротивляться.

"Сопротивляться?".

- Успокойся. Позволь мне помочь. Я дам тебе успокоительного… - она начала разворачиваться.

- Нет! - Джейсон схватил ее за запястье.

Ногти впились ей в кожу, заставив вскрикнуть.

Опустив взгляд, Эмерсон увидела, что с ее руки капает кровь. Ногти мужчины были длинными и заостренными, как…когти.

Она снова посмотрела на него, и он опустил вторую руку.

У Эмерсон чуть не остановилось сердце. Одна половина лица Джейсона была нормальной.

А вторая покрыта серыми чешуйками.

И глаз на ней светился демоническим красным светом.

- Прости меня, - прошипел Джейсон.

Рот его был полон острых клыков.

Эмерсон попыталась отскочить в сторону.

Мужчина рванулся вперед и спрыгнул с постели, как животное.

Когда он на нее набросился, ее крик разнесся эхом по пустой больнице.

Назад Дальше