Королевство Мэджитан - Лилия Подгайская 5 стр.


Сам Кранс не находил себе места от тревоги. Он допустил большую ошибку, огромную, позволив себе успокоиться на достигнутом и считать, что это уже навсегда. Отец говорил ему когда-то, что нужно самому контролировать ситуацию, проверяя состояние своих дел регулярно. Но он забыл поучения отца, наслаждаясь той прекрасной жизнью, которую обеспечивало ему законное место первого лица среди элиты королевства. Он ни с кем не враждовал, жил в своё удовольствие, имел прекрасный гарем, и его женщины не единожды завоёвывали титул Первой Красавицы Королевства. Он имел достаточно сильные магические способности, легко телепортировался в самые отдалённые земные королевства и свободно разгуливал во времени, посещая как прошлое, так и будущее. Именно из одной из своих вылазок в будущее он и принёс когда-то Иниту. Она была совершенно очаровательной девушкой, милой и невинной. Его тогда, помнится, очень заинтриговала её неопытность. Как любовнику ему не было равных в королевстве, и он прекрасно это знал. Очаровать женщину и подчинить её себе ему ничего не стоило. И он легко проделал это с Инитой. Девушка отдалась ему добровольно и с радостью подарила свою любовь. Глупышка, она считала, что он действительно любит её. А он просто развлекался. И получал при этом огромное удовольствие. Это правда, что с Инитой ему было лучше, чем с другими, он даже считал себя счастливым. А когда король Жуарес отнял у него эту любимую игрушку, он некоторое время горевал о потере. Однако потом легко утешился, найдя себе эту прекрасную эбеновую статуэтку. Хотя теперь ему кажется, что именно с её появлением в его жизни, над головой начали собираться тучи, грозящие сейчас не просто проливным дождём, а бурей, которая может смести его с пьедестала. И что тогда? По законам королевства, советники, потерявшие своё место, отправлялись на дно моря, а их наследники вступали в борьбу за свои права. И как же ему быть теперь, если он за всеми своими удовольствиями не удосужился даже воспитать себе достойную смену? Ему казалось, что солнце над его головой не померкнет никогда. Ведь он красив, силён как мужчина, достаточно умел как волшебник и никому не причиняет зла. Значит, и врагов у него не должно быть. Но так ли это? Внутренний голос упорно нашёптывает ему, что он заблуждается. И последнее время ему всё чаще кажется, что он где-то в своей жизни споткнулся, и после этого дела его пошли под горку.

Обдумав свою ситуацию со всех сторон долгой бессонной ночью, Кранс утром явился пред очи главного волшебника королевства Иулея и смиренно склонился перед ним.

– Мир тебе, учитель, и долгих лет жизни, – проговорил Кранс, и слова его прозвучали искренне.

Иулей, действительно, был учителем всех волшебников в королевстве. Это он отобрал когда-то в свою группу перспективных мальчиков юного Кранса, поверив в его способности, и обучил его всему, что должен знать мужчина высокого рода, претендующий на звание соправителя в королевстве. Он, Кранс, был хорошим учеником и всегда почитал своего учителя. Однако, встав на ноги и заняв первое место среди всех семи советников, он забыл о годах обучения и постепенно стал думать, что это его собственные способности решили его судьбу, а Иулей был в его жизни не так и важен. Он ни разу не явился к своему учителю со словами благодарности, никогда не просил совета, рассчитывая только на собственные силы. И вот сегодня пришло, наконец, горькое раскаяние и осознание ошибки, которую он так бездумно допустил.

– И я приветствую тебя в моих покоях, советник Кранс, – отозвался старый волшебник, – только никак не возьму в толк, каким ветром тебя занесло ко мне. Ты ведь у нас такой самостоятельный, такой гордый и сильный. Разве нет?

– Простишь ли ты меня когда-нибудь, учитель? – глаза советника смотрели тревожно. – Слишком поздно я, возгордившись, понял, что без твоей помощи и поддержки мне не устоять на ногах, когда вокруг меня бушует буря. Я пришёл повиниться перед тобой и просить твоего совета. Потому что сам я не могу понять, какая сила сдувает меня с привычного пьедестала, и, разумеется, даже представить не могу, как ей противостоять.

– Да, Кранс, дела твои последнее время обстоят неважно, и я знаю об этом уже не первый день. Больше того, я знаю, кто и почему строит козни против тебя. Разве ты сам не понимаешь этого?

– Нет, учитель, – мужчина смотрел растерянно, – ведь я никому и никогда не причинял зла, ни с кем не ссорился и не враждовал.

– Увы, мой друг, – усмехнулся волшебник, – этого недостаточно для того, чтобы быть защищённым от недоброжелателей и врагов. Так повелось исстари, и не только среди людей, но даже в королевствах Волшебного Мира.

– Могу ли я рассчитывать на твою помощь, учитель? – Кранс не мог преодолеть волнения, всё же под угрозой была сама его жизнь.

– Прежде, чем дать тебе ответ, я хотел бы понять, что именно привело тебя ко мне – только ли страх полного краха или истинное раскаяние в заносчивости и гордыне.

– Я отвечу тебе со всей откровенностью, учитель, – Кранс смотрел волшебнику прямо в глаза. – Страх смерти действительно силён во мне, и он заставил меня искать выход из сложного положения. Но длительные раздумья бессонными ночами привели меня к пониманию того, какую ошибку я совершил, поддавшись самоуспокоенности и излишне уверовав в собственные силы.

– Хорошо, я верю тебе, – удовлетворённо произнёс Иулей, устраиваясь поудобнее в своём любимом кресле и указывая собеседнику на кресло напротив. – А теперь слушай. Твой враг силён и настойчив. И это Граспий.

Кранс удивлённо открыл глаза и хотел что-то возразить, но волшебник остановил его движением руки.

– Знаю, знаю, ты никогда не делал ему зла и не враждовал с ним, – Иулей усмехнулся, – но этого и не потребовалось, чтобы он стал твоим лютым врагом. Причина в нём самом, мой мальчик. Есть люди, которым не дают спать по ночам чужие успехи. Граспий как раз из таких. Зависть гложет его. А ты столько лет красовался на первом месте в королевстве.

По глазам бывшего ученика Иулей понял, что ему трудно поверить в это. Что ж, это делает ему честь, потому что показывает – подобных мыслей у него в голове не было.

– Не удивляйся, но это так и есть, – продолжил учитель. – Свой первый выпад против тебя Граспий сделал несколько лет назад. Он попытался отнять у тебя твою мужскую силу. Но тогда рядом с тобой была Инита, которая действительно любила тебя. Наша королева спасла тебя, Кранс, хотя ты даже не догадывался об этом. Она закрыла тебя от злых чар своей любовью.

Иулей задумчиво покачал головой.

– Она удивительная женщина, наша королева. Ей удалось то, чего не смогла добиться ни одна красавица до неё, – волшебник улыбнулся, в глазах его появился мягкий свет. – Но я отвлёкся. Сейчас у нас речь идёт о твоих проблемах, Кранс. Так вот, переждав немного, Граспий сделал следующую попытку, и она удалась. На этот раз рядом с тобой не было любящей женщины, а твоё сердце никогда не знало любви. И твоя мужская сила пошла на убыль. Думаю, ты и сам об этом знаешь.

Кранс печально кивнул головой.

– А есть ли способ преодолеть это, учитель? – он смотрел на Иулея с надеждой и тревогой.

– Боюсь, тебе это не под силу, мой мальчик, – волшебник грустно посмотрел на него. – Теперь, при повторной атаке, тебя не спасёт уже и любовь женщины. Нужно, чтобы и ты полюбил её, только тогда её любовь станет твоим надёжным щитом от злых чар.

Кранс глубоко задумался. Некоторое время в комнате стояла тишина. Потом советник поднял голову и взглянул на учителя более уверенно.

– Мне кажется, я смогу, учитель, – тихо произнёс он. – Теперь я многое понял. И если мне повезёт найти ещё одну такую девушку, как Инита, я буду спасён. Потому что моё сердце не останется холодным к ней. Я верю в это.

– Твои слова радуют меня, Кранс, – Иулей улыбнулся своему бывшему ученику, – и я буду рад за тебя, если ты сможешь одержать победу. Но, скажи, помнишь ли ты, откуда принёс Иниту? Сможешь ли снова найти дорогу туда?

– Да, – твёрдо ответил мужчина, к которому вернулась надежда, – я помню и я найду. Я отправлюсь в путь прямо сейчас. Пожелай мне удачи, учитель. Твои добрые слова поддержат мои силы.

– Охотно и от всей души, мой мальчик, – Иулей посмотрел на ученика с гордостью. – Ты справишься, я уверен. Ты всегда был моим лучшим учеником, и ты сможешь то, чего вряд ли добьются другие. Ступай и возвращайся с победой.

– Благодарю тебя, учитель, – мужчина склонился и поцеловал руку старого волшебника, – спасибо за бесценный совет и за веру в меня.

С этими словами советник Кранс исчез. А главный волшебник королевства ещё долго сидел в своём любимом кресле, размышляя о превратностях судьбы, которые поджидают людей даже в Волшебном Мире.

Отправившийся в свои поиски советник Кранс отсутствовал долго, даже слишком долго, как полагал Иулей. Волшебник уже начал опасаться, что его лучший ученик настолько утратил силу, что затерялся где-то в безбрежных пространствах между двумя мирами – земным и волшебным. Но Кранс всё же вернулся. И первым делом предстал перед своим учителем.

Иулей окинул ученика внимательным взглядом и удовлетворённо кивнул головой. Кранс выглядел несколько утомлённым, он похудел, но при этом, кажется, сбросил с плеч лет десять, не меньше. Сейчас он выглядел молодым и счастливым, как никогда раньше.

– Я нашёл её, учитель, – сказал он, склонившись перед главным волшебником. – Это не было легко, но я счастлив, что смог это сделать. Она очень мила, посмотри сам.

Иулей протянул руку и нажал на одну из кнопочек на панели своего волшебного зеркала. Открывшаяся ему картина вызвала довольную улыбку на его лице. В маленьком садике, прилежащем к покоям советника Кранса, прогуливалась очень приятная на вид девушка. Она совсем не было похожа на тех, что раньше тешили взгляд советника в его гареме. Невысокая, стройная. На милом личике с правильными чертами ярко сияли большие глаза, цветом напоминающие море у берегов их волшебного королевства. На спину до самой талии водопадом падали роскошные русые волосы. Девушка как раз склонилась к прекрасному цветку, раскрывшемуся на небольшой клумбе, улыбнулась ему и нежно погладила рукой. От её улыбки в садике стало как будто ещё светлей.

Иулей перевёл взгляд на стоящего рядом Кранса. Тот не отрывал глаз от зеркала, и такого выражения на лице волшебник не видел у него раньше никогда.

– Её зовут Элгона, – начал он свой рассказ, когда Иулей отключил волшебный инструмент. – Я нашёл её там же, где когда-то Иниту. Но на этот раз я не решился забрать девушку силой. Я познакомился с ней и стал за ней ухаживать, как это делают земные люди. И чем дальше, тем больше она нравилась мне. Наконец я понял, что она именно та женщина, которую я, не осознавая этого, ждал всю свою жизнь. Я открыто признался ей в любви и позвал её с собой. Она согласилась. Конечно, попав сюда, она, как и все другие, забыла свою прошлую жизнь. Но это не главное, верно? Важнее всего то, что она пошла за мной добровольно, по собственному желанию.

Кранс доверчиво и немного тревожно смотрел на учителя, ожидая его оценки своих действий.

– На этот раз ты превзошёл себя, мой мальчик, – улыбнулся ему старый волшебник, – я даже не предполагал, что ты способен на такое. Но то, что ты сделал, несомненно, спасёт тебя, если ты теперь и впредь будешь внимателен к своим делам.

– Я никогда не позволю себе больше вернуться к той самоуспокоенности и самолюбованию, в которых прожил столько лет, учитель, поверь мне, – заговорил опять Кранс. – И мне совсем не нужно, чтобы моя любимая женщина занимала призовое место в конкурсе красоты. Я хочу, чтобы она была рядом со мной всегда, чтобы любила меня и родила мне сына. Я выращу его сильным и научу разумно управлять своей жизнью, не делая таких глупых ошибок, которые допустил его отец. И теперь я буду внимательно следить за своим врагом, да и за остальными советниками присматривать, чтобы никто не вздумал подставить мне подножку. Теперь, когда у меня есть Элгона и наша любовь, мне нельзя рисковать будущим. И я прошу твоего разрешения, учитель, приходить к тебе за советом, когда он будет мне нужен.

– Я буду рад видеть тебя в своих покоях, Кранс, – ответил на это Иулей. – Ты порадовал меня тем, что понял свои ошибки, а главное, стараешься их исправить. Я верю, что впереди у тебя ещё много лет счастливой жизни, и ты сможешь преодолеть трудности, которые будут вставать на твоём пути.

Кранс ушёл, удовлетворённый, а учитель проводил его любящим взглядом. Его ученик нашёл в себе силы измениться, и это давало надежды на то, что в королевстве удастся удержать мир, и зло не получил власти, на которую рассчитывает.

4

Утром того дня, когда исчезли его родители, маленький принц проснулся поздно. Не увидев рядом матери, он поднялся со своей тёплой постельки и пошёл искать её. Но на веранде, где любили проводить время его мать и бабушка, её тоже не было. Там сидела одна только старая Гаронна и задумчиво смотрела вдаль.

– Где моя мама, ба? – спросил мальчик, подойдя к старой женщине. – Я не могу найти её.

– Садись здесь, рядом со мной, мой маленький принц, и я расскажу тебе, – Гаронна показала малышу на стул рядом с собой, и мальчик быстро взобрался на него. – Случилось так, мой дорогой, что твой папа должен был срочно уехать на помощь своему старому отцу, твоему дедушке, а мама, конечно же, поехала с ним.

– Они скоро вернутся? – в глазах ребёнка появилась тревога.

– Боюсь, что нет, мой маленький, – Гаронна покачала головой, – твой дедушка стар и слаб, он уже с трудом справляется со своим королевством, и ему крайне необходима помощь сына. А твой папа ведь очень сильный, ты же знаешь.

– А я? – на глаза малыша набежали слёзы, которые он с трудом сдерживал. – Почему они не взяли меня с собой?

– Видишь ли, малыш, дорога туда слишком трудна, и твои родители, которые очень тебя любят, решили оставить тебя здесь, с нами, с дедушкой Иулеем и со мной.

– Но дедушка Иулей тоже старенький, и ты. Разве вам не нужна их помощь?

– Ты очень умненький мальчик, мой принц, но тебе нужно ещё немного подрасти, чтобы понять это, – Гаронна тихонько рассмеялась. – Мы, конечно старенькие, но совсем не такие слабые, как твой второй дедушка. Нас поддерживает наша волшебная сила, и мы можем многое такое, чего не умеют делать обычные люди.

– Вы волшебники? – глаза мальчика округлились, и слёзы сразу высохли. – И ты, и дедушка Иулей?

– Ну да, мы оба волшебники и мы научим тебя всему, что знаем и умеем сами, мой принц.

Поражённый услышанным мальчик не успел озвучить своё отношение к этой новости, потому что на поляне перед верандой появился старый Иулей, и он вёл за собой очаровательного маленького жеребёнка.

– Посмотри на это чудо, мой принц, – улыбнулся он ребёнку. – Это твой новый друг. Его зовут Винд. Когда вы оба немного подрастёте, ты сможешь ездить на нём верхом, как твой папа на своём большом коне. Подойти поближе и погладь его. Он тоже хочет познакомиться с тобой.

Малыш живо соскочил со стула и бегом направился к удивительному животному, которое привёл ему дедушка Иулей. Этот жеребёнок был совсем не похож на тех коней, что служили людям в королевстве Мэджитан. Он был удивительно красивого сиреневого цвета, а грива и хвост, ещё совсем коротенькие, были гораздо темнее и отдавали густым фиолетовым блеском.

Мальчик протянул ручонку и несмело погладил шелковистую шерстку. Глаза его сияли восторгом. Маленький жеребёнок ласково ткнулся носом в его плечо и нежно заржал.

– Ну вот, вы и познакомились, – удовлетворённо произнёс волшебник, – и, я вижу, понравились друг другу. Это хорошо, мой принц. Потому что тебе предстоит научиться очень многому, и верный друг рядом будет тебе всегда полезен.

– Но бабушка Гаронна сказала мне… – глаза мальчика опять наполнились слезами.

– Я знаю, что она тебе сказала, малыш, – волшебник протянул руку и ласково погладил мальчика по золотоволосой головке, – но плакать не надо. Когда ты немного подрастёшь, мы поедем с тобой туда, где сейчас живут твои родители, и ты увидишь их, обещаю. Но сейчас тебе нужно набирать силу и многому научиться.

– Чтобы стать волшебником, как ты и бабушка Гаронна?

– Вот именно, мой дружок, – рассмеялся Иулей, – чтобы стать волшебником, а потом, возможно, и королём.

В последующие дни оба наставника прикладывали все усилия к тому, чтобы отвлечь ребёнка от постигшего его горя. Днём это удавалось относительно легко, но вечерами, когда малыш укладывался в постельку, тоска по ласковой любящей матери одолевала его, и глаза его вновь и вновь наливались слезами. Тогда старая Гаронна садилась возле него и рассказывала ему чудесные сказки, в которых были, конечно же, и прекрасный принц, и красавица принцесса, и злые враги, которых нужно было победить. Глазёнки ребёнка загорались, и он слушал свою старенькую бабушку, затаив дыхание.

Немного позднее Иулей стал брать мальчика с собой на всё более дальние прогулки по острову.

– Видишь, мой маленький принц, как красив твой остров? – сказал он однажды. – И он совсем не так мал, как думают люди, живущие в королевстве на берегу. Твоя бабушка Гаронна хорошо оберегает свои владения, и никто из людей не может видеть этот остров во всей его величественной красоте – для них он всегда скрыт за густым туманом. А между тем здесь есть всё то же, что и на берегу, и много другого, чего не видели даже жители королевства. Например, сиреневые лошади, как твой Винд. Они водятся только на этом прекрасном острове, и живут большим табуном в глубине его, где зеленеют сочные пастбища. А дальше начинается большой лес, который населён разными зверями. Туда любил ездить на охоту твой отец. Он очень сильный воин и всегда был удачлив в охоте. Даже свирепые зайцезавры, которых боятся все, и люди, и животные, были не страшны ему. А за лесом поднимаются ввысь горы, каменистые вершины которых уходят в небо. Там живут только гордые орлы, маленькие горные козы и могучие козлостаи, которые никого не боятся, потому что имеют огромные острые рога и умеют легко скакать по горным кручам.

– Расскажи мне про зайцезавров, дедушка, – попросил как-то мальчик. – Они такие страшные, но мой папа не боялся их. Я тоже не буду бояться, да?

– Ну конечно, мой мальчик, – уверенно ответил старый волшебник, – ведь ты вырастешь сильным и смелым, как твой отец. А зайцезавров боятся все на острове и на берегу, потому что они очень опасные хищники. По виду они похожи на обычных зайцев с длинными ушами, сильными лапами и коротким хвостом. Но при этом они размером со взрослую лошадь и ужасно злые. У них всегда оскаленные морды с торчащими вперёд зубами. Этими зубами они хватают добычу, а потом разрывают её своими длинными задними лапами с острыми когтями. И они очень быстро бегают. Спрятаться от них можно только на дереве, что и делают обычно люди, которым не повезло столкнуться в лесу с этим самым сильным хищником.

– А мой папа не прятался от них? – глаза ребёнка горели от возбуждения.

– Нет, малыш, никогда. Твой папа смог убить несколько этих свирепых хищников здесь на острове, и теперь они не докучают, как раньше, нашим лошадям и другим животным в лесу.

– А как мой папа убил их? – интерес ребёнка разгорался всё ярче.

Назад Дальше