Приемный отец Бетси, лорд Филлимор, считая дочь успешным бизнес-консультантом, обращается к ней с просьбой помочь ему восстановить семейное дело - Академию, где богатых девиц обучают светским манерам. Но стоит ли это делать? Ведь хорошие манеры явно не в чести у нынешних учениц. На каждой из них висит столько бриллиантов, что их хватит на покупку средних размеров замка, а штрафы за парковку их "Бентли" тянут на несколько десятков тысяч фунтов. Кроме того, у Бетси полно и личных проблем. Как узнать, кто ее настоящие отец и мать? Что делать, если ты безнадежно влюблена в брата лучшей подруги? На Бетси дождем сыплются неприятности…
Впервые на русском языке! От автора знаменитых бестселлеров про агентство "Маленькая леди".
Из-под пера Браун вышел великолепный роман, который, несомненно, будет иметь успех у всех поклонников "Дневника Бриджит Джонс".
Library Journal
Книги Эстер Браун не только блестящи и остроумны, но и полны подсказок, как вести себя в жизни. И эти подсказки я сама с удовольствием использовала бы.
Маделин Уикхем
Содержание:
Эстер Браун - Последние штрихи 1
Пролог 1
Глава 1 2
Глава 2 5
Глава 3 8
Глава 4 11
Глава 5 14
Глава 6 16
Глава 7 19
Глава 8 23
Глава 9 26
Глава 10 30
Глава 11 33
Глава 12 36
Глава 13 38
Глава 14 41
Глава 15 43
Глава 16 46
Глава 17 49
Глава 18 52
Глава 19 54
Глава 20 56
Глава 21 60
Глава 22 62
Глава 23 64
Глава 24 68
Глава 25 71
Глава 26 74
Эпилог 76
Примечания 77
Эстер Браун
Последние штрихи
Пролог
29 июля 1981 г.
Мейфэр
В самом сердце Лондона, рядом с суматошным Сохо и по соседству с клубами для джентльменов, есть прелестный оазис, состоящий из георгианских особняков. Витые ограды, голуби на шляпках каминных труб… Это Хафмун-стрит. Скрытая от глаз в глубинах Мейфэра, она хранит последний секрет лондонского общества столь же надежно, как если бы он был спрятан в дамском декольте. Ведь именно здесь, в доме 34, все четыре этажа занимает единственный уцелевший в Лондоне пансион благородных девиц - знаменитая Академия Филлимора.
Заведение открылось еще в 1880 году: в ту пору все старейшие английские семьи считали за правило помещать сюда дочерей на выданье. Хотя бы на годик - для финишной обработки товара перед тем, как выпустить его на матримониальный рынок. Девицы из "Филлимора" славились уменьем поддержать разговор в любой ситуации (даже если подвыпившие за обедом гости норовят вцепиться друг другу в горло), а кроме того, веселым нравом и безупречной осанкой (шомпол, который они проглотили еще в юности, бережно сохранялся ими до преклонных лет).
Теперь, когда "Филлимор" перешагнул вековой рубеж, интерес к заведению несколько упал. Последний всплеск ажиотажа эти стены видели после войны, с тех пор очередь из желающих превратилась в жалкий ручеек. Возможно, так было бы и до сегодняшнего дня, если бы не леди Диана Спенсер (самая благородная девица, какие только встречались в Англии). Благодаря леди Диане ручеек стал полноводной рекой, и "Филлимор" вновь заполнился жизнерадостными блондинками, мечтающими всего за один годовой курс научиться вести себя, а заодно и домашнее хозяйство.
Хотя обычно пансионерки не слишком спешили на свой "полноценный английский завтрак в восемь утра", бессменная академическая повариха Кэтлин Коннор соблюдала точность: ровно в семь сорок она выходила за дверь, чтобы забрать оставленные для нее шесть бутылок молока. Вот и в то утро (29 июля 1981 года) все было так же, не считая маленького недоразумения. Бестолковый посыльный все перепутал: вместо апельсинового сока, который заказывала Кэтлин, зачем-то притащил коробку мармеладных долек Куперса.
- Мармеладные дольки? Вот ты у меня получишь мармеладные дольки, - проворчала она и принялась одну за другой пристраивать бутылки в объятия своей могучей руки, как вдруг…
Из недр коробки с мармеладом послышалось кряхтенье! Кэтлин вздрогнула и едва не выронила бутылки. Затем она осторожно заглянула в коробку - и буквально потеряла дар речи (а ей, уж поверьте, действительно было что терять). Неужели? Неужели сбылась ее тайная мечта - пусть и таким странным образом? Значит, не напрасно она так долго и так истово молилась - Бог все-таки услышал ее…
Кэтлин оглядела улицу: не обнаружится ли хозяин коробки? Но везде было пусто - доносился только шум машин, несущихся по Пикадилли.
Тем временем коробка снова закряхтела.
- Святая Мария… - крестясь, прошептала Кэтлин и протянула к коробке дрожащую руку.
Леди Франсес Филлимор сидела в столовой, задумчиво прикусив кончик серебряной ручки, и размышляла.
Что делать? Что обычно делают, если девушка неудачно выдерет себе брови воском? На ум приходила только вечно удивленная Марлен Дитрих и обрывки воспоминаний о касторовом масле, которое якобы стимулирует рост волосяных луковиц (или ресниц?). В конце концов Франсес отчаялась и записала в свой список дел: "Посоветоваться с Нэнси". Нэнси, которая заправляла в Академии хозяйством, знала уйму всяких полезных рецептов, в большинство из которых входил солодовый уксус…
Вот что Франсес всегда удивляло: семья ее мужа Пелхэма Филлимора поколениями жила в "благородном пансионе", причем самому Пелхэму все это светское обращение явно давалось с трудом - так же как и всем английским мужчинам, которых она знала. А директриса мисс Вандербильт, возглавлявшая Академию еще со времен черно-белого телевидения? Она и королевских отпрысков могла бы поучить, как правильно есть традиционную ячменную лепешку… Между тем Франсес была уверена, что после окончания ее пансиона у воспитанниц остается масса невыясненных, но при этом жизненно важных вопросов. Например, как вести себя на свидании с незнакомцем. Или как сварганить ужин из пяти яиц и копченой селедки.
Хотя Франсес и любила повторять, что стоит на страже семейного бизнеса, в глубине души она обожала всякие девчачьи глупости. Что греха таить, Франсес всегда мечтала о дочке; увы, у них с Филлимором был только один ребенок - Гектор. Разумеется, она уже давно с этим смирилась и даже выбрала для себя подходящую роль: мудрой тетушки, дающей ценные советы богатым, но слегка заблудшим юным феям, которых отправили на Хафмун-стрит наводить лоск.
В дверь постучали, и вошла Кэтлин - как всегда, ровно в девять. Правда, на этот раз вместо источающего аромат подноса с кофе в руках она держала коробку с мармеладом.
За спиной у нее (легка на помине!) стояла Нэнси, то и дело заглядывая поварихе через плечо. По ее пытливому взгляду в глубь коробки Франсес поняла, что случилось нечто ужасное: либо в службе доставки универмага "Хэрродс" появились шутники, либо какая-нибудь воспитанница опять не уследила за своей бурно плодоносящей кошкой.
Наконец Кэтлин, кусая губы и краснея до самых корней волос, выпалила:
- Извините за беспокойство, леди Франсес. Я нашла это на крыльце.
Кэтлин поставила коробку на стол - и в ту же секунду на Франсес взглянули огромные зеленые глаза. Более очаровательного младенца она в жизни не видела! Сразу было понятно, что это девочка - совсем крохотная, всего несколько дней от роду. Розовенькие губки бантиком, пушистые золотые ресницы… Не сознавая, что делает, Франсес вынула теплый комочек из коробки и принялась укачивать на руках. Боже мой, какая у нее нежная кожица! Прямо персик…
Малышка не издавала ни звука, зеленые глазищи были не по-детски серьезны. Франсес немедленно захотелось плакать, сердце сладко защемило. Этот детский комбинезончик, эти тоненькие пальчики, похожие на лепестки… Франсес придирчиво оглядела малышку с головы до ног: судя по всему, она сыта и довольна, одежда безупречно чистая, на ножках - розовые шерстяные носочки.
- Эй… - прошептала она, пощекотав детскую щечку. - Где же твоя мама?
От ребенка исходили такие мощные флюиды любви, что перехватывало дыхание.
Тут совершенно некстати подскочила Нэнси, которая все это время суетилась вокруг коробки, как курица-наседка.
- Мы уже вызвали полицию! Какой ужас! Бедная малютка! В такую погоду, под тонким одеяльцем… Да еще противные голуби гадят кругом! Какой же дурой надо быть, чтобы…
- Вообще-то, это настоящий кашемир, - перебила Кэтлин, потрогав платок, которым была покрыта крохотная головка. - Вдобавок в коробке я нашла записку. И если тебе интересно мое мнение, я уверена: за ребенком никто не вернется.
Франсес почти не слушала. Кашемировый платочек съехал, открыв трогательные рыжие кудряшки над маленькими ушками, - и это окончательно ее добило. Боже мой! Бедная крошка… Нет, она ни за что ее не бросит. Надо же было додуматься - оставить беспомощного младенца прямо на крыльце!
- Я пыталась найти лорда Филлимора, - продолжала Кэтлин. - Но в клубе сказали, его нет. Я попросила, чтобы он позвонил, как только появится.
Нэнси протянула к ребенку руки с явным намерением отобрать его у Франсес, однако та успела увернуться: слишком не хотелось прерывать это блаженство.
- Пелхэм сегодня занят, - сказала она.
Кэтлин и Нэнси понимающе переглянулись: уж они-то точно знали, чем именно занят Пелхэм. Конечно, поисками Гектора. Когда так долго живешь в семье, совсем нетрудно читать между строк. Более того, если дело касается Гектора, текст между строк видно гораздо лучше, чем сами строки.
Даже Франсес признавала, что ее сынуля - из тех, кого приличные девушки должны обходить десятой дорогой. Красавчик, душка, абсолютно без комплексов - вот уж кому не стоит доверяться во время совместных вздохов при луне. Увы, все было ровно наоборот: бедняжки регулярно теряли голову как от ее сына, так и от всей его компашки, состоящей из юнцов с графским титулом да избалованных отпрысков миллионеров. Еще бы, знаменитости! Вся история их передвижений из одного мейфэрского казино в другое щедро освещалась в желтой прессе.
Конечно, Франсес переживала. Разве для того она воспитывала сына? Увы, ей оставалось лишь пить снотворное и надеяться, что Гектор вырастет из этого безобразия, как когда-то вырос из детских штанишек. Или найдет девушку, которая его вытащит…
- Думаю, лорд Филлимор появится к вечеру, вместе с Гектором, - сказала она так, словно пыталась убедить и саму себя.
Неразлучная троица - ее сын вместе с такими же оболтусами Рори и Саймоном - опять устроила себе самоволку, причем недельную. Подумать страшно… В прошлый загул Пелхэму пришлось вызволять сына из полицейского участка в Венеции. "Дэйли мейл", конечно, не отказала себе в удовольствии написать, что "достопочтенный Гектор Филлимор был при всем параде - и даже надел балетную пачку".
Кудахтанье Нэнси вывело Франсес из раздумий.
- Что скажет лорд Филлимор! Не хватало нам подкидышей на крыльце! Что они вообще про нас думают? Мы им не…
- Да ладно тебе! - перебила Франсес. - По-моему, вполне здравый поступок - оставить ребенка здесь. Тем более девочку. В конце концов, мы этим и занимаемся - воспитываем девиц… И вообще, Нэнси, ребенку могут срочно понабиться некоторые вещи. Не будешь ли ты так любезна прямо сейчас отправиться в "Хэрродс"? Значит, Кэтлин, в коробке была записка?
Кэтлин выудила из кармана фартука сложенный вчетверо листок писчей бумаги и протянула хозяйке.
"Что ж, у этой мамочки есть хотя бы перьевая ручка", - отметила про себя Франсес.
В записке значилось:
Пожалуйста, позаботьтесь о моей дочке.
Мне бы хотелось, чтобы она выросла настоящей леди. Спасибо.
Вежливо и по делу.
- А пчелка, Кэтлин?! - раздался свистящий шепот Нэнси. - Пчелку-то покажи!
- Записка была приколота вот этим, - Кэтлин достала из недр фартука булавку - такими скрепляют шотландские килты. - Я специально спрятала, от греха подальше.
- Ой! Кажется, бедная пчелка осталась без глазика! - вскричала Нэнси, но под ледяным взглядом Кэтлин тут же поджала губы.
Франсес нахмурила брови и принялась рассматривать булавку. Самая обычная булавка для килта, если не считать того, что кто-то прикрепил к ней амулет в виде усыпанной бриллиантами золотой пчелы. Вещь явно дорогая.
- Почему-то без подписи, - сказала она, осмотрев листок со всех сторон. - Странно. Если мамочка так печется, чтобы малышка выросла настоящей леди, могла хотя бы дать ей имя… - Франсес взглянула на коробку, из которой раздалось что-то вроде мяуканья. - У такого ангелочка обязательно должно быть замечательное имя. Разве мы позволим нашей крошке остаться без имени? - Она наклонилась и слегка взъерошила девочке рыженькие бровки. - Ну и как мы тебя назовем?
В этот момент она почувствовала, как совсем рядом запахло лавандой, крахмальным бельем и песочным печеньем. Ну конечно, Кэтлин и Нэнси тут как тут. Старые девы обступили ребенка и тянут свои страждущие руки. Безусловно, это добрейшие женщины на земле. Франсес подумала, что незадачливой мамаше очень повезло: ее обездоленному чаду достались сразу три лучшие в мире няньки.
- Ну и?.. - нежно пропела Франсес. - Может быть, что-нибудь величественное? В честь леди Дианы, например? Вполне по-королевски, учитывая ее завтрашнюю свадьбу с принцем Чарльзом.
- Тогда лучше Элизабет, - сказала Кэтлин. - В честь самой королевы.
- Вряд ли ей подойдет Элизабет. - Франсес задумчиво прищурилась, глядя на малышку. - Она слишком хорошенькая для такого длинного имени. Скорее, она… Нет, не Лиззи… И не Бесси… И не Бет…
- Может, Бетси? - предложила Нэнси.
- Бе-етси… - проговорила Франсес. - Да, пусть будет Бетси.
Малышка прикрыла глазки, и на секунду Франсес показалось, что она улыбается.
В этот момент леди Филлимор поклялась, что ни за что и никогда не откажется от Бетси. Даже если за девочкой вернется та, что 29 июля 1981 года подкинула ее в Академию в коробке из-под мармелада. Франсес все равно ее не отдаст.
Отныне дом Бетси будет здесь.
Глава 1
Единственная по-настоящему водостойкая тушь - это "Лэш Тинт".
- Бетси, если ты знаешь, что тебе предстоит плакать - у кого-нибудь на свадьбе или на похоронах, - крась ресницы только "Лэш Тинт".
Это был, возможно, один из самых ценных советов, которые успела мне дать Фрэнни за двадцать семь лет (не считая остальной тысячи). Рядом с ним можно поставить только "лучше солнцезащитный крем сейчас, чем круговая подтяжка потом" или "не доверяй мужчине, если на нем галстук из магазина готового платья".
Я сидела в такси, тупо уставившись на бок красного лондонского автобуса, ползущего рядом. Честно говоря, эта дурацкая пробка была мне на руку: по крайней мере, теперь у меня появилось время немного прийти в себя между службой в церкви и поминальным чаепитием. Набраться сил, чтобы опять выслушивать бесконечные дифирамбы в адрес моей матери: какая она была добрая и жизнелюбивая, изысканная и прекрасная и так далее. При этом еще надо не выронить бутерброд и бокал вина.
В ресницы опять прокралась предательская слеза. Нет, сейчас это были уже совсем не те слезы, что буквально душили меня полгода назад, когда выяснилось, что головные боли Фрэнни - не что иное, как опухоль. Все произошло слишком быстро, я даже понять ничего не успела. А сейчас я плакала просто оттого, что некому подставить мне плечо на таком сложном мероприятии, как поминальный вечер. Ведь только Фрэнни всегда знала, что и когда надо сказать, в какой момент следует перейти на прочувствованный шепот… Она умела с достоинством выйти из любой ситуации.
Я изо всех сил зажмурилась - с тушью "Лэш Тинт" я могла себе это позволить, не опасаясь приобрести окраску панды. Эх, Фрэнни наверняка бы повеселилась, если бы видела меня сейчас. Ее ведь хлебом не корми - дай похихикать. А может, она и на самом деле все видит? Тогда она, конечно, заметит, что я не успела купить нормальную экипировку для поминальной службы. Зато сразу поймет, что у меня "Лэш Тинт"…
Как назло, от этой мысли слезы действительно посыпались градом.
- Бетси! - (Я почувствовала теплую руку у себя на коленке.) - Может, хватит строить из себя аристократку? Поплачь, в конце концов! Мы ведь одни. Когда еще у тебя будет возможность спокойно распустить нюни? Только сейчас, пока ты одна, вернее, с близкой подругой.
Я повернулась к Лив и снова зажмурилась.
- Да нет, я в порядке! Честно!
- Ну конечно. И поэтому у тебя всю дорогу трясутся губы, - ласково, но настойчиво продолжала Лив. - Пойми наконец: в такой ситуации ты имеешь полное право поплакать. Нет, ты даже должна поплакать! Поминальные службы для того и существуют, чтобы как следует прореветься. Тогда и на душе легче станет. Ну а после женщины уже могут помочь друг другу поправить макияж. И дальше спокойно предаваться светлым воспоминаниям. Кажется, ты сама говорила об этом.
Лив сидела напротив меня, трогательно скрестив свои тонкие, как у олененка Бэмби, ноги. На ее красивом лице застыла странная маска, состоящая из гримасы участия и щедро размазанной туши.
Я подумала, что Фрэнни уж точно попеняла бы ей за такое пренебрежение "Лэш Тинт". А вот костюм бы наверняка одобрила. Лив демонстрировала ярко-желтую мини-юбку и прекрасный набор аксессуаров, включающий перчатки и берет с золотыми блестками. Весь тщательно подобранный наряд словно напоминал о Фрэнни - и ее беззаветной преданности Академии Филлимора. По сравнению с ним мое скромное голубое пальто и платье-балахон выглядели не слишком оптимистично - тем более в хмурый зимний день. Что делать: утром, когда пришло такси, у меня не было ни минуты на размышление. Надела то, что попалось под руку.
Слева раздался вежливый кашель, но я не шевельнулась. Ни малейшего желания встречаться взглядом с Джейми. Я же не знала, что он здесь будет! Эх, если бы я только знала, разве выглядела бы сейчас вот так? Теперь остается только отворачиваться и прятать покрасневшие от слез глаза.