А главное, он никак не мог смириться с тем, что и он попал в один из ее провалов. Про него она тоже почти ничего не помнит.
- Зачем мы сюда приехали?
Нэнси была испугана и даже не пыталась скрыть свой страх.
- Я тебе забыл сказать. - Поставив машину на стоянке у больницы, Сэм выключил двигатель и обернулся к Нэнси, сидевшей на заднем сиденье. - Хотел узнать, нет ли известий о той медсестре, которая дежурила под Хэллоуин.
- Мэри Лиддел. - У Нэнси было дурное предчувствие. - Думаешь… - Она боялась высказать вслух свои подозрения. - Считаешь, они… способны на убийство, лишь бы заткнуть ей рот?
- Нэнси, они похитили нашего ребенка. Это же не карманная кража! Конечно, это еще не убийство, но уже близко. - Сэм вглядывался ей в лицо. - Ты что, боишься туда идти? Больница напоминает тебе Лестеровский институт?
Нэнси отрицательно покачала головой.
- Да нет. Просто… - Она и сама не могла ничего объяснить. Ведь они уже были здесь сегодня, и тогда все прошло нормально. А теперь на нее вдруг напал страх. Раньше она не боялась темноты, больниц, звериных масок. Сейчас же они наводят на нее ужас.
- Успокойся, - мягко произнес он. - Я не допущу, чтобы тебя упекли в психушку.
Она погладила его по руке. Он был в перчатке, но это ее не смутило.
- Спасибо. Спасибо тебе за все.
- Благодарить будешь, когда этот кошмар кончится. - Ему тоже было не по себе. - Пока что я мало чем тебе помог.
Старшая медсестра сидела в небольшой комнатке рядом с приемным покоем и читала. На ней была белоснежная форма, справа на груди красовалась маленькая аккуратная табличка: "Миссис Коллер". Глядя на нее, сразу было ясно: она привыкла действовать по правилам, беспорядка не терпит, заниматься пустопорожними разговорами не любит и другим не позволит. Учитывая, зачем Сэм и Нэнси к ней пришли, перспектива не слишком радужная.
- Слушаю вас.
Миссис Коллер оторвала глаза от книги и посмотрела на Сэма. Тот показал ей свое удостоверение.
- Мэри Лиддел проходит главной свидетельницей по делу, которым я занимаюсь. У вас есть от нее новости?
- Да, - ответила миссис Коллер, вложив в это слово все свое негодование. - Вчера она позвонила и сказала, что подыскала себе другую работу. У нас она больше работать не будет.
Вот оно что. Но ведь не далее как вчера Сэм и Нэнси отправились к ней домой и обнаружили, что она в спешке уехала из города.
- Вы сами с ней говорили? - спросил Сэм.
- Нет, девушка на телефоне.
- И эта девушка уверена, что она беседовала с Мэри Лиддел? - не отступал он.
Миссис Коллер внимательно посмотрела на Сэма.
- Нет, она работает у нас недавно. Но зачем кому-то называться чужим именем?
Нэнси отвела взгляд. Неужели с Мэри Лиддел тоже что-то случилась, как и с ее акушеркой, Люсией Фернандес?
- Кажется, - тем временем продолжал Сэм, - вы не слишком удивились, когда Мэри вдруг исчезла, даже не предупредив вас об этом лично.
- Разумеется.
- Почему?
- Разрешите полюбопытствовать, чем вас так заинтересовала наша медсестра?
- Боюсь, у нее будут большие неприятности.
- В этом можете не сомневаться, - произнесла миссис Коллер, как показалось Сэму, с удовлетворением. - Мэри не слишком жаловала свою работу. Часто отлучалась с дежурства, никого не предупредив. Уйдет куда-нибудь, а потом ищи ветра в поле!
Продолжая внимательно слушать разговор, Нэнси подошла к стенду, на котором висела информация о больнице, рекламные плакаты и фотографии. На одной из них, возможно, засняли и Мэри Лиддел, подумала она.
- А что так? - заинтересовался Сэм.
- Да ее только парни и интересовали, а от врачей она просто млела. Как-то раз я застукала ее в подсобке с врачом.
- Каким?
- Да я уж и не помню.
Нэнси услышала характерный скрип и повернулась. Старшая медсестра встала со стула и захлопнула лежавшую перед ней книгу.
- Прошу прощения, мне пора.
- Последний вопрос, - сказал Сэм. - Вы не могли бы нам описать Мэри? Здесь на стенде случайно нет ее фотографии?
Поколебавшись немного, миссис Коллер подошла к стенду.
- Есть тут одна, - наконец произнесла она, проглядев фотокарточки. - Вот. Правда, она вам вряд ли чем-нибудь поможет. Тут она не в форме, а в карнавальном наряде.
У Нэнси екнуло сердце.
- Позвольте? - Она протянула руку.
Медсестра сняла фотографию и отдала ее Нэнси.
- Ради Бога. Это снимали во время вечеринки на Хэллоуин.
Карточка едва не выпала из рук Нэнси. На фотографии были трое, все в звериных масках. В центре - точная копия чудовища с картины Нэнси.
- Кто из них Мэри?
Миссис Коллер указала на центральную фигуру. Ту самую, с картины.
- Да вот она! Хороша, нечего сказать!
Да уж. Нэнси протянула Сэму фотографию и заметила, что на него она произвела не меньшее впечатление, чем на нее.
Тем временем медсестра просмотрела остальные фотографии.
- Глядите! - вдруг сказала она. - Вот еще одно фото. Здесь она хоть на себя похожа.
Нэнси взяла из рук миссис Коллер карточку. Девушка в белом халате стояла за регистрационной конторкой. Высокая, широкоплечая. Такую, если она переоделась в тот костюм, Нэнси вполне могла принять за мужчину.
Она отдала Сэму фотографию.
- С чего это Мэри решила нарядиться в такую отвратительную маску?
- Кто ее знает! Но Мэри сама придумала. Она занималась организацией вечеринки, сама изготовила костюм и маску. Если бы мы устроили конкурс на самую страшную маску, она наверняка победила бы.
Это точно, сказала про себя Нэнси. Она пробежала глазами другие фотографии, сделанные на вечеринке. Костюмы были самые разнообразные, но все как-то на одно лицо. Не то что наряд Мэри.
- Мы возьмем эти две фотографии себе, - сказал Сэм. - Вы не против? Я обязательно верну, - добавил он.
- Да забирайте, - сказала старшая медсестра. - Ну… - она взглянула на часы, - если мы закончили…
- Да-да. Еще кое-что! Ведь Мэри не успела получить зарплату. Значит, вы должны выслать ей чек. Но по какому адресу? Должна же она была сообщить вам адрес или хотя бы назвать место новой работы. Если, конечно, это она звонила.
Миссис Коллер поджала губы.
- Она попросила выслать чек в Нестеровский институт. Больше я ничего не знаю. - И, протиснувшись между Сэмом и Нэнси, она выскользнула за дверь.
- Господи Боже! - только и сказал он.
Нэнси тяжело дышала.
- Мэри Лиддел… присутствовала на моих родах.
- А теперь получила премию: ее взяли работать в Лестеровский институт. Ты узнала кого-нибудь еще в масках?
Нэнси покачала головой. Фотографировали явно не всех подряд, да и на стенде вряд ли разместили все фотографии. К тому же резонно предположить, что не все чудовища, которых видела Нэнси, работают в муниципальной больнице.
- Им даже не пришлось переодеваться… - проговорила она. - Они могли беспрепятственно войти сюда…
- Неся тебя на руках, и никто бы ничего не заподозрил, - закончил за нее Сэм.
- Лишь Мэри обо всем знала. Сэм, она присутствовала во время родов!
Он кивнул.
- Ох уж эта обожающая мужчин Мэри, которой никогда не сиделось на месте!.. Она могла спокойно уйти с дежурства, а потом вернуться. И никто даже не обратил внимания. Ведь для нее это было обычное поведение.
- А если бы кто-то и заметил, что ее слишком долго нет, решили бы, что она обжимается с каким-то врачом. Жаль, что Коллер не помнит, с кем она ее тогда застукала.
Итак, личность одной из теней в звериных масках установить удалось. Остались еще двое.
Но этого мало. Надо обязательно узнать, где происходили роды. По крайней мере, теперь есть хоть какие-то доказательства, подтверждающие справедливость рассказа Нэнси.
Мэри Лиддел получила работу в Лестеровском институте. Иначе зачем она попросила прислать туда чек с ее выходным пособием?
Теперь Сэм горел решимостью действовать. Нажав кнопку на пульте, он открыл ворота гаража, въехал по бетонной дорожке и опустил тяжелую панель, преграждавшую вход. Раздался щелчок. Только теперь, очутившись у Синди дома, он почувствовал, что они в безопасности.
- Нэнси?
Она не пошевелилась, не сказала ни слова, с тех пор как они уехали из больницы. Сидела, уставившись в одну точку.
- Нэнси!
Она перевела на него взгляд.
- Я была знакома с одним из этих… чудовищ, - прошептала она. - Еще тогда мне показался знакомым этот голос… Я никак не могла выкинуть его из головы, все время думала и думала: Господи, где я его слышала.
Ничего себе!
- Какой это был голос? Мужской или женский?
Нэнси медленно покачала головой.
- Помню, я не поверила своим ушам. Это невозможно! Только не этот человек, повторяда я себе. Я доверяла ему. А он украл у меня ребенка.
Кто это? Может, врач?
Возможно, размышлял Сэм по пути в гостиную, он тоже встречался с этим чудовищем.
Проводив Нэнси в свободную спальню, он спустился приготовить чего-нибудь поесть. Достав из холодильника кастрюльку с мясом, которое Синди специально приготовила для него, он уже было собрался поставить ее в микроволновку, когда раздался звонок.
Айрин! Но как она его так быстро разыскала? Ведь у его сестры фамилия не Донован. Она вышла замуж и после смерти мужа в результате несчастного случая не стала менять фамилию обратно на Донован. Под фамилией мужа она и значится в телефонном справочнике.
- Алло? - сказал он.
В ответ не раздалось ни звука.
- Алло? - Он услышал, как стучит кровь у него в висках. Нет, это не просто кто-то ошибся номером. Слишком много совпадений!
На том конце повесили трубку. А Сэм так и замер, пытаясь понять, чего он так испугался. Почему он решил, что это их с Нэнси враги? Может, кто-то действительно набрал не тот номер. Или просто их разъединили. Возможно, это Синди звонила со своих Канарских островов.
Сэм уже было положил трубку, как ему в голову пришла одна мысль. Сегодняшний разговор с Джеком Крампом до сих пор не давал ему покоя. А сейчас ему особенно надо было поговорить со старым другом. С тем, в чьем здравом рассудке он может не сомневаться.
Если, конечно, Крамп не бросит трубку.
- Что тебе известно о Лестеровском институте? - спросил Сэм так, будто с ними ничего не произошло.
Шеф полиции, может, и удивился, что Сэм ему позвонил, но виду не подал.
- Ба, наконец-то до тебя дошло, что ты псих! Лучше поздно, чем никогда.
Мясо в микроволновой печи зашипело.
- И не надейся меня туда упечь! - проговорил Сэм. - Я серьезно спрашиваю.
- Как будто я не знаю! Сегодня Рождество, а ты лезешь ко мне со своими проблемами. Так что там у тебя? С чего вдруг тебя заинтересовала эта клиника?
- Дело в том, что моя клиентка какое-то время провела в Лестеровском институте.
- Ого! Ты имеешь в виду то дело с подменой младенцев?
- Его самое. Так что ты знаешь об этой психушке?
- Я - ничего! Или ты думаешь…
- Перестань.
- А что? - не унимался шеф полиции. - Спросил бы у своей клиентки. В конце концов, ее муж эту клинику и основал.
- Харлан Нельсон? - удивился Сэм.
Почему же Нэнси об этом не упомянула?
- Кто же еще! Если, конечно, мы ведем речь об одном и том же заведении. Эдаком средневековом замке на въезде в Реймен.
Снова замок! Он уже побывал сегодня в замке, где жила в добровольном заточении Айрин Нельсон. Видно, это семейная черта - любовь к жизни за неприступными стенами.
- Место мрачноватое, там еловый лес, окруженный со всех сторон каменным забором с проволокой наверху. Какой-то нувориш выстроил там свою резиденцию, а когда окочурился, доктор Нельсон перекупил у его наследников особняк и разместил там свой институт по проблемам бесплодия. Другого такого в нашем штате не найдешь. Этот парень, Лестер, в честь которого назвали институт, был вроде большой шишкой в медицине.
Снова Харлан Нельсон. Куда ни кинь, всюду на него натыкаешься. Тоже совпадение из разряда подозрительных. А Крамп не может говорить об этом докторишке без восторга.
- Но теперь там уже не лечат от бесплодия?
- Нет, там теперь клиника для душевнобольных. Правда, она больше похожа на пятизвездочный отель, чем на психушку, но это дела не меняет.
- Ты слышал, что там работают некие Пламмер и Митчелл?
- Объясни мне ради Бога, почему ты так заинтересовался Лестеровским институтом? - потребовал Крамп. - Какое он имеет отношение к похищению ребенка?
- Может, и никакого. - Сэм говорил правду. Пока он был не готов говорить об этом деле. Слишком много еще оставалось белых пятен. - Есть какие-нибудь новости в расследовании убийства мамы?
- Нет, - буркнул Крамп.
В любом случае глупо рассчитывать, что он сообщит ему новости до того, как они станут достоянием гласности.
Сэм замолчал, не зная, что сказать. Поздравлять с Рождеством уже поздно, с Новым годом - еще рано.
- Спасибо, что уделил мне минутку, - наконец вымолвил он и положил трубку.
Он чувствовал себя совершенно разбитым. Усталость накатила внезапно и не желала отступать.
Кто его знает, попытался размышлять Сэм, правда ли, как сказал шеф полиции, что в деле об убийстве Маргарет Донован нет никаких новостей? Нажать на Крампа он никак не мог. Тот угрожал аннулировать его лицензию, и Сэм знал: у Джека хватит духу выполнить свою угрозу.
Придется проявить максимум осторожности, когда он возобновит поиски убийцы своей матери.
Но сейчас ему не до того. Его гораздо больше беспокоит Нэнси и их ребенок. Завтра первым делом они отправятся в Лестеровский институт на встречу с доктором Пламмером. Нет, сначала надо отдать фармацевту на анализ таблетки, которыми пичкала ее Айрин. Необходимо узнать, что это за лекарство и какое действие оно оказывало на Нэнси.
Перспектива предстоящего свидания с доктором Пламмером его пугала. Кто знает, что расскажет ему этот врач о Нэнси? И что порекомендует? Снова поместить ее в лечебницу? Но Сэм поклялся, что не допустит этого.
От резкого телефонного звонка он подпрыгнул.
- Да?
- Это говорит Бетти Хармс. У меня как раз выдалась свободная минутка. Я разыскала в лаборатории результаты анализов Нэнси Баркер и ее ребенка, - раздался приглушенный женский голос, будто его обладательница не желала, чтобы ее кто-то подслушал. - Вообще-то я не обязана вам звонить, но вы были так взволнованы…
Только сейчас до Сэма дошло, кто говорит: веснушчатая медсестра из регистратуры!
- Да-да! Что вы узнали? - спросил он, чувствуя, как все быстрее и быстрее колотится сердце.
- Ребенок появился не от этой матери.
Хорошо, что Сэм сидел, иначе бы свалился на пол. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
- Это точно?
- Еще бы! Конечно, это не то же самое, что анализ ДНК, но еще несколько лет назад про эти штучки с генами и ведать не ведали. Поверьте, я знаю, что говорю! Ребенок не ее. Его родила другая. Так, мне пора. Я вам не звонила. Когда возьмете завтра результаты, сделайте вид, что удивлены.
- Постойте! - воскликнул Сэм. - Мне нужно спросить. В ночь Хэллоуина были еще новорожденные?
До него донесся шелест бумаг.
- Странно. Больше никого не было.
- Спасибо, - от души поблагодарил ее Сэм. - Кстати, это не вы только что звонили?
- Нет. Я сразу до вас дозвонилась.
- Еще раз спасибо.
Сэм почувствовал, как дрожат его пальцы, сжимающие трубку. Мертворожденный ребенок появился не у Нэнси, а у другой матери. Значит, их ребенок жив! А этого одного достаточно, чтобы получить судебный ордер на эксгумацию трупа.
Сэм шумно выдохнул через рот. Он никак не мог прийти в себя от услышанного. Ребенок, захороненный в фамильном склепе Нельсонов, не его сын.
Он испытывал сразу и радость и страх. Ведь то, что он узнал о подмене младенцев, еще не означает, что ему удастся найти свою дочь. Теперь он получил доказательство: Нэнси права, ей все это не привиделось. У нее на самом деле родился ребенок, и он был жив; возможно, жив и сейчас.
Сзади раздались шаги. На пороге кухне появилась Нэнси. Она вымыла волосы и заплела их в косу, на лице не было следов косметики, но так она выглядела еще красивее.
Если бы он был режиссером в театре, то обставил бы ее появление блеском молнии и раскатами грома. На какую-то долю секунды ему показалось, что к нему вошла прежняя Джеки Хардгрейв… Но, едва увидев выражение ее глаз, он понял, что жестоко ошибся. Надежда угасла. Она забыла то, что было между ними. Забыла и не желает вспоминать.
Сэм постарался скрыть свои чувства.
- Отлично выглядишь! - сделал он ей комплимент. - А я уже приготовил ужин. Ты проголодалась?
Нэнси робко кивнула. Ей было не по себе в чужом доме.
- Мне показалось, что телефон звонил. Как бы ей сказать о том, что сообщила медсестра, так чтобы она не упала в обморок?
- Звонили из больницы. Помнишь ту медсестру, с которой мы разговаривали об анализах? Ее зовут Бетти Хармс. Вспомнила?
Нэнси кивнула. Он заметил, как побелели костяшки ее пальцев. Она уцепилась за стол.
- Тот ребенок… был не наш.
Ее лицо разгладилось. Глаза засияли.
- Я знала… Я была права!
Сэм кивнул. Ему захотелось обнять ее, погладить, успокоить. Теперь они знают, что их ребенок не умер. Это уже хорошо. Но еще лучше узнать, что сталось с их дочерью.
- Наша малышка жива, - прошептала она. Господи, хоть бы так оно и было на самом деле!
- Доктор Пламмер вернет мне память. Я ведь узнала одного из них, из этих чудовищ в масках. Когда мы с ним побеседуем…
Если мы побеседуем с ним. Если ему удастся восстановить ее память. Если они найдут, кто эти чудовища в масках. Если им удастся отыскать ребенка. Слишком много этих "если"…
Микроволновка просигналила уже в который раз, что все готово.
- Садись, давай перекусим и хоть на несколько минут позабудем обо всем.
У него нет аппетита, у нее, скорее всего, тоже, но поесть следует. Сэм открыл печку, взялся за ручки стеклянной кастрюльки, обжегся, выругался, отыскал прихватку и, осторожно вытащив кастрюльку, с торжественным видом водрузил на стол.
- Ага! - сказал он, открывая крышку.
- Мне здесь нравится, - сказала Нэнси.
Похоже, она не кривит душой. Она прошлась по кухне, потрогала блестящую цептеровскую посуду - гордость Синди.
- Вы живете в этом доме вдвоем с сестрой?
- Нет. У меня своя квартира. Рядом с конторой. Там ты чувствовала бы себя неуютно. Я холостяк, так что сама понимаешь…
Если уж быть до конца честным, Сэма вполне устраивала его квартира. Роскошные апартаменты были ему вовсе ни к чему. А вот Синди, когда увидела в первый раз, где он живет, едва не упала в обморок. Да и Джек Крамп пробурчал что-то язвительное насчет его вкуса.
- Просто я спартанец по натуре, - заявил тогда сестре Сэм. - Люблю простоту. Если я затоскую по настоящему дому, всегда смогу переселиться к тебе, Синди.
- Просто в тебе говорит страх, - заявил шеф полиции.
Синди закивала.
- Страх? Какой еще страх? Я никого не боюсь!
- Ты боишься оказаться в настоящем уютном доме и ощутить свое одиночество.