Когда-то давно, в XVI веке, Эрнан Кортес, покоривший ацтеков, завладел священным ожерельем Монтесумы - непревзойденным по красоте и обладающим магическими свойствами.
Известие о том, что изумрудное украшение цело и невредимо и находится во Франции, сопровождалось чередой жутких и непредсказуемых событий: исчезновением знаменитого парижского антиквара Жиля Вобрена накануне венчания с юной мексиканской аристократкой, смертью его дворецкого, угрозами в адрес семьи князя Морозини.
За три месяца Альдо Морозини, близкий друг пропавшего жениха и блестящий знаток легендарных драгоценностей, должен найти украшение - самое ценное из всех существующих в мире, судьба которого никому не известна вот уже четыре века…
Содержание:
Пролог 1
Часть I - ЧЕТЫРЕ ВЕКА СПУСТЯ… 2
1 - КРАСИВАЯ СВАДЬБА 2
2 - В ТУМАНЕ… 7
3 - О НЕПРОСТОМ ИСКУССТВЕ ОСАДЫ КРЕПОСТИ 12
4 - СДЕЛКА 17
5 - "СГУСТОК НЕНАВИСТИ" 22
Часть II - ТЕНИ СГУЩАЮТСЯ… 27
6 - ИСЧЕЗНУВШИЙ ВЕЕР 28
7 - СЮРПРИЗЫ ПУСТОГО ДОМА 32
8 - ОГРАНЩИК ИЗ АМСТЕРДАМА 37
9 - ВСЕ УСЛОЖНЯЕТСЯ 42
Часть III - ИЗ ЗАМКА В ЗАМОК 47
10 - ВЛАДЕНИЯ КАНОНИССЫ 47
11 - ПЛАН-КРЕПЕН БЕРЕТ ВЛАСТЬ 51
12 - ПРИЗРАК ДЕМОНА 56
Для тех, кто хочет знать больше 62
Слова благодарности 62
Примечания 62
Жюльетта Бенцони
Ожерелье Монтессумы
Алье-Беатрис дю Буа Ван дер Поэле, моей дорогой бельгийской подруге, посвятившей свою жизнь служению культуре и досугу соотечественников.
Пролог
Освещенная пламенем последних пожаров, огни которых отражали черные зловонные воды каналов с плавающими в них трупами, эта летняя ночь, душная и тягостная даже на этом высокогорном плато, была зловещей. Вокруг, на месте цветущих садов, лежали руины бывших дворцов и домов знати. Всюду кровь, боль и смерть! Не разрушенными остались лишь стоящие по обеим сторонам широкой эспланады дворец императора и большая теокали, пирамида, на вершине которой у жертвенника по-прежнему горел священный огонь. Это было святилище Верховного бога Уицилопочтли [1], олицетворяющего Солнце в зените. Его жрецы в черных одеяниях сгрудились у алтаря, покрытого засохшей кровью. Они молча наблюдали за ужасной сценой, разворачивающейся внизу у подножия лестницы темного дворца, который охраняли лишь несколько часовых. Перед уцелевшими жителями города стоял конкистадор Эрнан Кортес. Он наблюдал, как пытают огнем юного императора Куаутемока [2]. Его мучили из-за того, чтобы он указал место, где его тесть Монтесума [3] приказал зарыть большую часть своих сокровищ. Часть этих сокровищ испанцы уже успели захватить еще несколько месяцев назад. Тогда, после бесславной гибели Монтесумы, Куаутемок и восставший народ оттеснили завоевателей к побережью, и многие испанцы просто утонули в каналах или в лагуне под тяжестью награбленного золота.
Потом завоеватели вернулись. Но город, в первый раз встретивший их дарами и цветами, в этот раз закрыл перед ними ворота. Испанцы взяли Теночтитлан в осаду. Юный правитель Куаутемок оказал жестокое сопротивление, он не щадил пленников, попавших к нему в руки. Все они закончили жизнь на жертвенном алтаре: им вскрывали грудную клетку и вырывали сердце. Еще горячие сердца приносили в дар Уицилопочтли, а тела сбрасывали вниз, и они долго катились по ступеням теокали. Отрубленными головами украшали крутые ступени пирамиды…
Но теперь пленником стал он, Куаутемок, бесстрашный воин с оружием из золота и обсидиана, которого узнавали в сражениях по великолепному убору из красивейших зеленых перьев птицы кетцаль. Кортес сделал вид, что принимает Куаутемока с соответствующими его положению и доблести почестями, а затем отдал в руки палачей.
Пытке подвергался и родственник Куаутемока, правитель Тлакопана, одного из городов-вассалов Теночтитлана-Мехико. До появления испанцев такие города словно цветущий венок украшали берега огромной лагуны реки Анауак. Правитель Тлакопана был стар и болен. Когда языки пламени касались его, он выл, стонал и плакал, хотя голос его уже слабел. Он ничего не знал о сокровищах Монтесумы, и ему нечего было сказать своим мучителям. Старик мог лишь указать место, где спрятал свои собственные богатства, но испанцы так и не услышали его признания. Сердце правителя Тлакопана не выдержало, и в руках палачей осталось лишь его неподвижное тело… Запах горелого мяса мешал дышать.
Куаутемок держался мужественно. Когда огонь касался его ног, ни единый звук не доносился сквозь его стиснутые зубы. Только капли пота текли по красивому лицу, посеревшему от невыносимой боли…
Его уже трижды опускали в огонь, а затем поднимали. И каждый раз над ним склонялись два человека - монах, уговаривавший его отречься от земных благ и обратиться к милосердию бога, которого Куаутемок не знал и не хотел знать, и некий Хулиан де Альдерете, королевский казначей, задававший один и тот же вопрос:
- Где сокровища? Где сокровища? Где сокровища?
Но Куаутемок молчал. Когда пытка возобновилась, он плюнул Альдерете в лицо.
- Так гори же, безумец! - рявкнул испанец и пнул пленника ногой.
- Не вздумай проделать такое еще раз, или тебе не поздоровится! - сурово предупредил его Кортес, стоявший в нескольких шагах от места пытки в окружении десятка своих офицеров, облаченных в доспехи, как и он сам.
Несмотря на похожую одежду, он отличался от своего окружения величественной осанкой, которая как будто подтверждала факт его главенства. Он был высокого роста, темноволос, худощав, широкоплеч, с длинными руками. Его лицо выделялось странной бледностью на фоне лиц, потемневших от палящего солнца. Чувствовалось, что он наделен особой силой. И хотя Кортесу еще не исполнилось и тридцати лет, он казался вполне зрелым человеком. Нижнюю губу и подбородок рассекал шрам от сабли, который плохо скрывала небольшая бородка. Он вызывал восхищение, и именно в этом, судя по всему, крылся секрет этого идальго, сумевшего с горсткой испанцев покорить целую империю… Да, он был эгоистом и не ведал мук совести, но это не умаляло его привлекательности. Ему охотно повиновались, хотя люди великолепно понимали, что они лишь средство для достижения его целей… Так случилось и с Малинали, красивой и знатной мексиканкой, которую люди Табаско преподнесли в дар Кортесу. Образованная, умная, она стала его бесценной помощницей, и это признавали все. При крещении она получила имя Марина и стала "доньей" Мариной, так что никому, даже самому закоренелому мерзавцу, не приходило в голову отнестись к ней без уважения. Женщина была голосом Кортеса, его переводчицей, и, что самое важное, она его любила…
Донья Марина всегда разделяла и одобряла мысли и поступки Кортеса, но в эту ночь она не могла скрыть своего осуждения.
Костер начал гаснуть, и в него подбросили дров, чтобы наконец расправиться с Куаутемоком. Но в это мгновение раздался громкий отчаянный крик:
- Нет!
Какая-то женщина выбежала из дворца - удивленные часовые не успели ее остановить - и бросилась на колени перед Кортесом. Тот отпрянул. Это была совсем молоденькая девушка, лет четырнадцати-пятнадцати, не больше, редкой красоты, которую не могли исказить даже слезы и страдание. Она принадлежала к знати, и ее длинная юбка и уипили - подобие блузки-корсажа, которую носили поверх узкой юбки, - были расшиты тонкими синими перьями и золотыми нитями. Но никаких украшений на ней не было. Склонившись перед Кортесом так низко, что ее голова оказалась на уровне его сапог, она повторяла свое страстное "нет". Это было единственное слово, которое она знала на языке захватчиков. Распростертая ниц, она произнесла фразу на родном языке, о чем-то умоляя Кортеса. Он ничего не понял.
- Таэна просит тебя пощадить ее мужа, страданий которого она не может видеть…
Донья Марина словно возникла из темноты рядом с Кортесом. Она склонилась над юной женщиной и пыталась ее поднять.
- Это одна из жен Куаутемока?
- Таэна - единственная его жена, и она дочь Монтесумы, который ее очень любил. В десять лет девочку выдали замуж за ее дядю, который должен был наследовать трон. Но она не стала его женой по-настоящему, потому что не достигла половой зрелости. Твой знатный пленник любил ее и, чтобы получить ее в жены, убил ее старого мужа. Как ты можешь видеть, она его тоже любит…
Молодая женщина подняла голову и снова что-то сказала. Все увидели, что она прижимает к груди некий предмет, завернутый в темную ткань.
- Что она говорит?
- Таэна умоляет тебя пощадить императора и предлагает тебе за это взять то, что было самой большой ценностью ее отца, его талисманом, с которым тот никогда не расставался. Когда Монтесума понял, что тебя послали боги и он не сможет тебя победить, он отдал талисман дочери в день ее свадьбы с Куаутемоком, чтобы эта вещь принесла ей счастье.
- Кажется, талисман потерял свою силу? - хмыкнул конкистадор.
- Ты ошибаешься. Именно потому, что Таэна познала с Куаутемоком абсолютную любовь, она отдает тебе этот талисман в обмен на его жизнь! Потому что без него…
- Помолчи. Сначала надо на него посмотреть! Донья Марина вынула из мешка золотой футляр.
Когда она его открыла, все увидели подлинное сокровище. В свете факела заиграли пять великолепных изумрудов, каких никому из присутствующих видеть не доводилось. Камни, цвета чистейшей зеленой воды, размером с плод абрикоса, поражали удивительным искусством огранки. Один камень представлял собой розу, второй - колокол с огромной жемчужиной вместо языка, третий - рыбу, четвертый - звезду, а пятый - кубок с позолоченным краем. Изумруды соединялись листьями из золота, на которых каплями росы сверкали крошечные жемчужины. У испанцев захватило дух от роскоши и красоты ожерелья, когда донья Марина с огромным почтением взяла драгоценность и подняла ее над головой, одновременно опустившись на колени.
- Невероятно! - прошептал Кортес, забирая ожерелье у молодой женщины, и в его темных глазах вспыхнул огонь. - Оно не похоже ни на одно из украшений, которые мы здесь нашли…
Королевский казначей поспешил подойти к Кортесу, чтобы забрать украшение именем императора Карла - единственного человека, который достоин владеть такой редкостью. Но донья Марина буквально выхватила ожерелье у него из-под носа и положила в футляр.
- Это священное ожерелье, которого могут касаться только чистые руки. Это изумруды Кетцалькоатля[4]. Никто не знает, являются ли эти камни его творением, или же он принес их с собой. На нашем языке они называются кетцалитцли.
С горящими глазами казначей бросился к футляру, но Кортес грубо приказал ему оставаться на месте.
- Если ожерелье должно попасть к нашему императору, то именно мне принадлежит честь передать его!
- В любом случае, ожерелье - это не все богатство Монтесумы, - заворчал Альдерете. - Палач, разжигай огонь снова! Мы продолжим…
- Нет, все закончено. Во всяком случае на сегодня… Возможно, пытки нам больше не понадобятся. Нужно пригрозить этой женщине, что мы будем поджаривать ее мужа на медленном огне. Мы заставим ее указать нам место, где спрятано все остальное.
А юная принцесса на коленях подползла к Куаутемоку. Она распростерлась перед ним и что-то говорила, рыдая. По-видимому, Таэна просила у мужа прощения. Кортес, а за ним и донья Марина, подошли к ним. Лицо юного императора казалось высеченным из гранита и напоминало надгробный памятник в виде лежащей фигуры. Он неожиданно заговорил:
- Ты добился от слабой женщины того, чего бы никогда не добился от меня. Но не спеши радоваться. Священные камни оказались в твоих руках благодаря преступлению. До твоего появления империя Анауак была счастливой и могущественной. Тебе и всем тем, кто завладеют изумрудами Кетцалькоатля силой, камни принесут лишь разорение и смерть. Именем всех моих родственников я проклинаю их и тебя вместе с ними… Только возвращение богов положит конец проклятию. А теперь отойдите! Я хочу поговорить с Таэной.
Ему повиновались, и в течение нескольких коротких минут супруги могли поговорить вполголоса. Говорил в основном Куаутемок. Жена, нагнувшаяся над ним, больше не плакала. Она взяла руку мужа и прижала ее к губам. Лицо юной женщины дышало любовью. А черты Куаутемока на мгновение смягчила нежность. Затем он закрыл глаза и вновь стал неподвижен. Донья Марина увела молодую женщину. Из глаз Таэны текли слезы, но ее лицо, казалось, было освещено особым внутренним светом, придававшим ему умиротворенное выражение…
Несколько дней спустя юного императора не стало. Он тщетно просил дать ему возможность умереть на жертвенном алтаре, чтобы его сердце принесли в дар богу Солнца. Куаутемока повесили, как простого смертного, на глазах его подданных… Жену императора, Таэну, окрестили, дали ей имя Изабелла, и на ней женился один из родственников Кортеса, страстно ее возжелавший. Что же касается сокровищ Монтесумы, ее отца, то их нашли в маленьком озере возле дворца, где его дочь была счастлива так недолго…
Часть I
ЧЕТЫРЕ ВЕКА СПУСТЯ…
1
КРАСИВАЯ СВАДЬБА
Базилика Святой Клотильды на улице Ла Кас была далеко не самой красивой в Париже. Это довольно неудачное подражание позднему готическому стилю было построено архитектором Баллю по настоятельному требованию королевы Марии Амелии. Хотя Ее Величество и заложила первый камень в основании базилики, она так и не увидела завершения строительства в 1857 году. Эта церковь выглядела одновременно вполне демократичной и официальной и считалась самым светским храмом столицы, опережая своих соседей - Сен-Жермен-де-Пре и Сен-Сюльпис, а также многие другие храмы. Разумеется, собор Парижской Богоматери оставался вне конкуренции. Для тех, кого в этой базилике хоронили, это была последняя светская гостиная, где можно посплетничать; для тех же, кого в ней соединяли браком, она оказывалась преддверием существования роскоши и элегантности. Базилика располагалась по соседству с Дворцом епископа, поэтому его органистов - от Сезара Франка до Шарля Турнемира - слушали в ней с благоговением.
Этим зимним утром собор Святой Клотильды принарядился в честь предстоящей пышной свадьбы. Над лестницей, ведущей к входу, был сооружен белый навес, а красная ковровая дорожка протянулась до сточной канавки. Вход охраняли двое вооруженных алебардами швейцарских гвардейцев в красной форме, отделанной золотом, и в треуголках с перьями.
Около полудня на шикарных автомобилях начали прибывать гости, соперничающие друг с другом элегантностью. Это был парад ценных мехов, платьев от модных кутюрье, визиток[5], сшитых мастерами своего дела, цилиндров и драгоценностей, пусть не всегда подлинных, но от этого не менее великолепных. Дамы и господа приветствовали друг друга, обменивались репликами и улыбками, прежде чем войти в церковь, преисполненную торжественности, сияющую светом тысячи свечей и украшенную цветами, словно в праздник Тела и Крови Христовых[6]. Эта свадьба стала событием февраля, и присутствовать на ней считалось привилегией. Гостей подвергли строгому отбору, и их оказалось меньше, чем можно было предполагать. У присутствующих появилось приятное ощущение собственной значимости. Под навесом церемониймейстер проверял приглашения. Что касается журналистов, то прессу оставили вместе с "простым народом" за железными барьерами, ограждающими фасад церкви. Было очень холодно, но неяркое солнце как будто старалось изо всех сил согреть сухой морозный воздух.
Последним подъехал старинный роскошный "Панар amp;Левассор", сияющий своими медными частями и кузовом, как будто выкрашенным черным лаком. За рулем величественно восседал пожилой, по поражающий безупречной выправкой шофер. Специально нанятый лакей бросился открывать дверцу, но один из трех пассажиров уже оказался на тротуаре и повернулся к машине, чтобы помочь выйти своим спутницам. Среди журналистов пробежал шепоток.
- Смотри-ка! - сказал один из них. - Это же Альдо Морозини!
- Тот самый князь-эксперт, который специализируется на старинных драгоценностях? Ты уверен? - возбужденно воскликнула юная особа. Она только начинала работать стажером в "Матэн" и стояла рядом со своим наставником Жаком Матье.
- Да, это он, шафер жениха, - заверил ее журналист. - И если хочешь знать, то именно из-за него мы тут и мерзнем. Говорят, что там, где он прошел, искать больше нечего. Но, поверь мне, нам-то как раз всегда есть чем поживиться. Если бы Мишель Бертье из "Фигаро" не отправился в свадебное путешествие, он бы многое мог тебе рассказать. Прошлой весной мы с ним вместе писали о преступлениях в Версале!
- Какой он шикарный! - вздохнула стажерка, которую звали Стефани Одуэн. - Князь женат?
- Увы, да! Морозини женился на Лизе Кледерман, дочери швейцарского банкира. Чертовски красивая женщина с баснословным состоянием! У них не то двое, не то трое детишек.
Молодая женщина снова вздохнула:
- Кому-то все, а кому-то ничего! Но ведь его жены здесь нет? Кто эти две женщины с Морозини? Такое впечатление, что они из прошлого века!
- Потише! Если ведешь рубрику светской хроники, нужно знать, с кем имеешь дело. Это же сливки общества! Старая дама - это маркиза де Соммьер, сестра бабушки князя Морозини. Она тоже была в Версале прошлой весной, и уверяю тебя, это дама с характером. Ты видела ее осанку? Маркиза могла бы одеться в костюм эпохи короля Генриха IV, и никто не рискнул бы счесть ее нелепой!
- Замечу, что шубка и ток[7] из шиншиллы и муфта из такого же меха заставят замолчать все злые языки. Ты прав, она великолепна! А кто другая?
- Ее компаньонка и родственница. Кажется, ее зовут мадемуазель дю План… или как-то в этом роде. Но я бы, пожалуй, осмелился заметить, что эта троица здесь не ко двору!
Несмотря на великолепные манеры прибывших, любой внимательный человек смог бы заметить, что их улыбки были светскими, но отнюдь не естественными. Все объяснялось просто: никто из этого трио не приветствовал предстоящее бракосочетание. С их точки зрения, свадьба была слишком поспешной, жених с невестой не подходили друг другу, и все происходящее их тревожило…