Солги, если любишь! - Джилл Брейди 8 стр.


Но не размышлять же ему ночью об этом поющем монстре? Есть кое-что более располагающее к мечтаниям. Он закрыл глаза и представил себе Джильду.

Когда Джером вошел в свою квартиру, то услышал тихую музыку. Он увидел свет в гостиной и открыл дверь. Дороти в блестящем белом халате сидела в кресле, подобрав под себя ноги. Она курила сигарету и листала журнал. Джером удивленно уставился на нее.

- Привет, дорогой! - Женщина улыбнулась ему и бросила сигарету в пепельницу. - Ты не сердишься, что я тебя поджидаю? Не выдержала одна дома.

- Доверяй, но проверяй, не так ли? - ухмыльнулся Джером.

- Вовсе нет. Я на самом деле почувствовала себя ужасно одинокой. И еще мне показалось, что теряю тебя. Ты знаешь, я испугалась.

Джером подошел и, склонившись к Дороти, прижал к себе. Под халатом из тонкого белого атласа ничего не было. Он жарко поцеловал ее.

- Я никогда не оставлю тебя, малышка. Ты же знаешь, как я в тебя влюблен. И хочу, чтобы это продолжалось долго, очень долго.

Его язык оказался у нее во рту, их поцелуй длился бесконечно. Его губы возбуждали ее, в крови закипало желание. Именно такой мужчина был нужен Дороти!

- Что там с Джильдой? - спросила она, с трудом оторвавшись от Джерома.

- Ты действительно испугалась? - Он ласково отвел с ее лба темные волосы.

- Да, - призналась женщина. - Могло бы случиться…

- Ничего не могло бы случиться. И ты это знаешь.

- Значит, ты ей сказал.

- Для этого я с ней и встречался, - напомнил Джером. - Не таким уж я оказался трусом. Все выяснено. Теперь я принадлежу тебе, Дороти. Делай со мной, что захочешь.

- Боже, - воскликнула она, - вот так предложение! Но как она это восприняла? Удастся ей это пережить?

К ее изумлению, Джером расхохотался.

- Еще как! И кое-кто ей в этом поможет.

- У нее появился другой? - сразу сообразила Дороти.

- В самую точку, дорогая. Поэтому она и приехала. Хотела мне об этом сообщить. Джильда по уши втрескалась в некоего Дэна. Бьюсь об заклад, она будет с ним очень счастлива.

Дороти откинулась в кресле. Халат распахнулся, выставив на обозрение ее прелести. Джером притворно вздохнул.

- Знаешь ли ты, Дороти, до чего хороша?

Она испуганно запахнула халат.

- Не уходи в сторону, Джером! Расскажи мне побольше о Джильде.

- Мне нужна чашка кофе. Ты составишь мне компанию?

- Всегда и во всем.

Он отправился на кухню и включил кофеварку. И тут же снова возник в дверях.

- Ты не поверишь, как я рад, что все так получилось. Джильда познакомилась с каким-то молодым менеджером и влюбилась в него без памяти, в чем мне и призналась. Она страшно боялась сообщить мне об этом.

- Я знаю еще кое-кого, кто боялся не меньше, - улыбнулась Дороти.

- Ситуация просто фантастическая. Мы ходили вокруг да около, и ни один не решался начать разговор. И вдруг все сложилось великолепно. Мы поняли друг друга, как никогда.

Улыбка ее исчезла.

- Не стала бы утверждать, что мне приятно это слышать, - произнесла она.

Джером подошел к ней и присел на подлокотник кресла. Он обнял Дороти за плечи и нежно прижал к себе.

- У тебя нет никаких оснований для беспокойства, любимая. Отныне мы с Джильдой добрые друзья. И только.

- Ты что, рассказал ей обо мне? - В вопросе звучало недоумение.

- А разве не должен был? Это же очевидно. И Джильда очень рада, что я нашел тебя. По крайней мере, она больше не испытывает угрызений совести.

- Так же, как и ты.

- Верно. О помолвке забыто. Завтра она возвращается в Лос-Анджелес. Кольцо я ей оставил. Я не хотел его забирать. Пусть сохранит как воспоминание.

Дороти ехидно рассмеялась.

- Тем более что тебе не придется дарить кольцо мне.

- Тут еще последнее слово не сказано, - вздохнул Джером.

- Пока я здесь сидела одна, в голову мне лезли всякие мысли, и я уже была готова выйти за тебя замуж, - призналась она. - Возможность потерять тебя здорово меня напугала. Я и не думала, что так далеко зашла.

- Сохрани это чувство, любовь моя. Может быть, когда-нибудь из нас еще получится пара. Я имею в виду, настоящая супружеская пара. - Джером поцеловал Дороти. Его рука скользнула в вырез ее халата, нежно лаская грудь. Ладонь ощутила твердость и жар сосков.

- Ты меня доконаешь, Джером, - промолвила она. - Я совсем с тобой пропадаю. Чтобы так потерять голову из-за мужчины…

Его губы прижимались к ее шее. Он спустил с плеч Дороти халат и начал целовать грудь. Язык мягко, но требовательно ласкал упругий сосок. Тело женщины рвалось ему навстречу. Вся она была огонь, желание. Она хотела его сейчас, здесь, этой ночью.

Джером стал поглаживать ее прекрасное обнаженное тело. Обдуманные неторопливые прикосновения возбуждали Дороти.

- Разденься, Джером! На тебе слишком много одежды, - простонала она. - Я хочу чувствовать твое тело. Хочу, чтобы ты весь был со мной, во мне, глубоко.

Джером чувственно рассмеялся. Он оторвался от Дороти и поднялся с подлокотника. Снял ботинки и носки, затем брюки, в угол полетела рубашка, а вслед трусы. Дороти тоже встала, ее халат упал на пол, и спустя миг уже лежала с Джеромом на диване.

Она ощущала его руки, его рот, его эрекцию. Между ними больше не было никакой Джильды. Теперь он действительно принадлежал ей. И сегодняшняя ночь принадлежала только им.

- Кофе, - тихонько напомнила женщина, когда он склонился над ней.

- Забудь о нем, малышка. - Джером лег на нее, и Дороти раздвинула колени, чтобы принять его в себя и раствориться в нем без остатка.

Джильда сидела с Дэном на террасе своего дома в Малибу. Вдали шумело море, солнце опускалось за горизонт, оставляя за собой багровое зарево. Где-то над водой пронзительно кричала птица. Ничто больше не нарушало тишины. Они пили красное вино и всматривались в наступающую ночь.

Дэн встретил Джильду в аэропорту и сразу же повез в Малибу. По дороге она рассказывала ему о Джероме, он - о своих делах в Продовольственной компании. Но когда они приехали, было уже не до разговоров.

Их переполняло желание. Истосковавшиеся, они любили друг друга, как в первый раз. Конечно, Дэн остался на ночь. Так они решили заранее.

- Ты сегодня вечером вообще не хочешь есть? - поинтересовался Дэн. - А то мы могли бы съездить поужинать.

- Что за идеи? - Джильда откинула голову и, улыбаясь, разглядывала звезды, которые все ярче и отчетливее проступали на небе. - Мне совсем не хочется одеваться и видеть посторонних. С меня достаточно вылазки в "большое яблоко". Я только теперь поняла, как прекрасно быть с тобой наедине, Дэн.

Он схватил ее руку, крепко сжал.

- Я быстро сгоняю и привезу чего-нибудь, хотя бы пару сандвичей.

- Ты действительно проголодался? - удивилась она. - Чего бы ты хотел?

- Всегда только одного. Попробуй, угадай, - ухмыльнулся он.

- О Дэн! Заниматься с тобой любовью - здорово. Быть с тобой рядом - замечательно. Но я не хочу, чтобы в желудке у тебя урчало от голода. Любовь - это тяжелая физическая нагрузка.

- Более приятной нагрузки я не знаю, - заявил Дэн.

- Кстати, в морозильнике у меня есть стейки, - вспомнила Джильда. - Могу приготовить.

- Нет, никакой работы, - возразил Дэн. - Эти дни и так были для тебя слишком напряженными. Меня вполне устроит сандвич. Я съезжу, но не обязательно сию минуту.

Джильда высвободила руку и взяла бокал.

- Сегодня вечером твоя Вирджиния Кендэлл могла бы беспрепятственно наслаждаться Вагнером. Но она, наверно, не знает, что тебя нет дома.

Дэн скорчил гримасу.

- Откуда ей вообще что-то знать? Она ведь заботится исключительно о собственной персоне. Жуткий монстр.

- Можно решить эту проблему, - подумала Джильда вслух.

- Каким образом? Ты меня заинтриговала.

- Почему бы тебе не перебраться ко мне? Места для двоих хватит, - предложила она.

- Это что, брачное предложение, Джильда?

Она смотрела на него, отрицательно покачивая головой.

- Почему ты сразу думаешь о худшем? - Джильда засмеялась. - Можно жить вместе и без формальностей.

Дан выпрямился.

- Ну и ну! Как прикажешь тебя понимать? Меня ты, значит, не хочешь? Ждешь сказочного принца с мешком долларов?

- Боюсь, что жду именно тебя.

- Вот это другое дело. Я доволен. Настоящий "мачо" должен слышать только такие признания. - Он блеснул своей белозубой улыбкой.

- А ты что, "мачо"? - хихикнула Джильда.

- Надеюсь, до сих пор ты этого не замечала. Я слишком уважаю женщин, чтобы быть одним из этих жестоких типов, которым они нужны лишь для удовлетворения собственных желаний. Если я женюсь на тебе, Джильда, ты останешься свободной. Никогда не будешь чувствовать себя связанной. Только так, по-моему, может существовать брак.

Джильда вертела в руках сигарету.

- Если бы я еще была уверена, что не слишком интеллектуальна для тебя.

- Ну когда ты слезешь со своего конька? - Дэн громко расхохотался. - Хорошая моя, я ничего такого не имел тогда в виду. Кроме того, ты точно соответствуешь моим запросам - не переношу глупых женщин. Разве я не говорил этого всегда?

- Но почему ты настроен против интеллектуалов? Что это, скрытый комплекс неполноценности Дэна Рассела? - Она напряженно ждала его ответа.

- Терпеть не могу чьего-либо превосходства, - заявил он. - Тем более женского. Так уж я устроен. Себя не переделаешь.

Джильда погладила его по руке.

- К тому же женщины с мозгами обычно бывают заносчивыми, надменными и мужеподобными, - продолжал Дэн.

- Коллективное заблуждение, - возразила она. Такая же чушь, как и стереотипы: все французы - лицемеры, все итальянцы воруют, все англичане - гомосексуалисты.

- Почему ты так печешься об этих эмансипированных дамах? - рассердился Дэн.

- Разве? Вовсе нет. У меня нет ничего общего ни с феминистками, ни с женщинами, которые ненавидят мужчин и считают, что со всем справятся сами. Но образованность, интеллектуальность - это совершенно другое.

Дэн вздохнул.

- Зачем ты все время заводишь этот разговор? Оставь эту тему, Джильда. Интеллектуальные женщины внушают мне страх.

- Ты боишься, что подобная женщина будет тобой командовать?

- Этого я не допущу. Но мне бы постоянно казалось, что она надо мной подсмеивается. А самое главное, любовь моя, интеллектуалка не может быть настоящей женщиной. Не представляю себе, как с такой спать. Сомнительное удовольствие. Ведь она в это время будет размышлять о чем-нибудь другом. Но с тобой, Джильда, с тобой это просто чудесно и все так просто. Хочется любить и любить тебя беспрерывно.

- Какое счастье, что мы нашли друг друга, - промолвила она. - Ни с одним мужчиной не было у меня ничего подобного.

- С какой стати мы тогда говорим о вещах, которые нас не касаются? - Дэн поднялся. На нем были только легкие серые фланелевые брюки. Джильда любовалась его обнаженным торсом. Мужчина был сногсшибательно хорош.

- Надень рубашку, - посоветовала она. - Становится прохладно.

Он наклонился и поцеловал ее.

- Есть, мой генерал! Буду через две минуты.

Он пошел в дом, чтобы одеться, вернулся, поцеловал еще раз, а потом уехал.

Джильда выпила глоток красного вина. Что будет, когда Дэн узнает о ее работе, о ее образовании? Как он отреагирует? В данный момент девушка не знала ответа на этот вопрос.

Недоверие к образованным женщинам сидело в нем очень глубоко. Джильде было это непонятно. В наше время такое просто смешно. Потребуется немало терпения и чуткости, чтобы убедить Дэна, что она не соответствует его представлениям об этих женщинах.

Но, возможно, ее признание не так уж и заденет его. У них есть опыт общения. Ему известно, что она мягкая, уживчивая, ласковая, страстная, словом, отвечает его идеалу женщины. Не может же его до смерти напугать то, что она работает судебным следователем?

А если да? Если все вдруг изменится? Если Дэн оттолкнет ее? От одной мысли Джильду бросило в дрожь.

Расстаться было бы для нее невыносимо. Дэн должен простить ей эту маленькую ложь во спасение. Ему ничего другого не остается.

Лучше было бы с самого начала коротко и ясно сказать, кто она. Но тогда Джильда не рискнула. Струсила. Ее насторожило негативное отношение Дэна к интеллектуалкам. А теперь дело зашло так далеко, что ей трудно решиться выложить ему всю правду.

Но все равно когда-то это нужно сделать. Не может же она избегать всех вечеринок, общения с людьми, опасаясь, что ее узнают. Так не получится. Это просто противно ее натуре.

Не остается ничего другого, как дождаться подходящего момента и открыться Дэну. Боже, как она боялась рассказать Джерому о Дэне! А все прошло как по маслу. Возможно, так же просто решится и эта маленькая досадная проблема.

Они не смогут жить, как на необитаемом острове. Ей хотелось представить его своим друзьям и знакомым. Хотелось открыто и целиком принадлежать ему. Только бы он осознал свое заблуждение и правильно понял ее!

Джильде ни на секунду не приходило в голову, что Дэн стоит на ступень ниже нее потому, что не имел возможности получить такое же образование. Она восхищалась его уверенностью в себе и самостоятельностью. Он кое-чего добился в жизни. И это главное. Он не из тех, кто сдается, он пробьется так или иначе. Скорее всего, в один прекрасный день Дэн станет у руля своей фирмы. Для него это вполне реально.

Но гораздо важнее всех этих достоинств, что Дэн - великолепный мужчина, именно такой, о котором Джильда всегда мечтала. В Джероме с самого начала ее многое не устраивало, но это было неосознанно. Лишь позднее у нее открылись глаза. Собственно говоря, с того момента, как она узнала Дэна.

Она никогда им не насытится. Они могут бесконечно безумствовать друг с другом. Жизнь с ним будет захватывающе прекрасной. Тут Джильда увидела автомобиль Дэна на дороге, поднимающейся от берега к дому, и счастливо улыбнулась. Хватит ломать голову над задачкой, которая как-нибудь решится. Она встала и пошла ему навстречу.

8

Всякий раз, когда Вирджиния Кендэлл спускалась в подземный гараж, ее охватывало странное чувство. Огромный подвал с номерами квартир на парковочных отсеках внушал ей какой-то необъяснимый страх.

Она не понимала, чего именно боится. Наверно, больше всего - ядовитых выхлопных газов, от которых не скроешься в случае опасности. Такие мысли постоянно крутились у нее в голове. Кроме того, она с детства боялась туннелей и всего, что расположено под землей.

Сейчас, выйдя из лифта, женщина крепко прижала к себе висящую через плечо сумочку. Каблуки ее лодочек гулко стучали по каменному полу. Здесь, внизу, казалось, не было ни души. Вирджиния поспешила к своей машине.

Внезапно свет замигал и погас. Стало абсолютно темно. Сердце у нее заколотилось. Страх душил ее. Она судорожно пыталась взять себя в руки.

Нужно было как-то сориентироваться. Найти свою машину. Ужас комком застрял в горле. Спокойно. Перебои в подаче тока, как правило, короткие.

Она ударилась ногой о бампер чьей-то машины и вскрикнула от боли. Черт побери! Надо было все-таки днем собраться за покупками, а не дожидаться вечера.

Где же ее машина? Ей следовало идти направо. Или она уже успела свернуть туда? Ну, почему до сих пор нет света?

И тут Вирджиния услышала крадущиеся шаги. Она застыла, затаила дыхание. В висках стучало.

- Эй, есть здесь кто-нибудь? - дрогнувшим голосом спросила она, поразившись тому, что еще способна говорить.

В ответ - тишина. Шаги тоже смолкли. Вирджиния не понимала, что ей делать. Колени у нее дрожали.

Вдруг чья-то рука схватила ее за предплечье, твердая, сильная мужская рука. Вирджиния закричала.

- Заткни пасть, милашка, а то будет хуже. - Незнакомец попытался вырвать у нее сумочку, но женщина крепко в нее вцепилась. Там были все ее кредитные карточки и не меньше сотни долларов наличными.

- Отдай! - Мужчина стоял к ней вплотную, Вирджиния даже осязала плотную ткань его джинсовой куртки. Его руки шарили по ее плечам, пытаясь сорвать ремень сумки, он даже порвал ей блузку.

Она пронзительно закричала:

- На помощь! Помогите!

Грабитель зажал ей рот рукой.

- Если ты еще пикнешь, это будет твой последний звук, - произнес он угрожающе.

Рука снова рванулась к ней. На этот раз Вирджиния не смогла удержать сумку. От страха ее почти парализовало.

В этот момент вспыхнул свет. Женщина уставилась на стоявшего перед ней человека. Нейлоновый чулок, натянутый на голову, превращал его лицо в мерзкую маску. До нее вдруг дошло, что она почти голая. Блузка разорвана, а бюстгальтеров и комбинаций она не носила. Вирджиния попыталась прикрыть обнаженную грудь руками.

Маска осклабилась. Грубо оторвав от груди ее руки, мужчина разглядывал ее наготу. Потом схватил за грудь.

Вирджиния хотела закричать, позвать на помощь, но не смогла издать ни звука. В ушах стояла его угроза. Этот тип способен на все, теперь она была в этом уверена.

Засунув ее сумочку во внутренний карман своей куртки, мужчина резко и бесцеремонно схватил ее, задрал юбку, сорвал трусы. Женщина почувствовала его холодную руку у себя между бедер. Тут она все-таки нашла в себе силы закричать.

- Заткнись, дрянь! Когда же ты заткнешься! Я хочу только немножко позабавиться.

Вирджиния продолжала кричать. Еще никогда ее не охватывала такая паника. Она почти обезумела от страха и отвращения.

- Эй, что случилось? Что там происходит? - В дверях лифта стоял смотритель.

Один прыжок, и незнакомец исчез за автомобилем.

- На помощь, сюда, мистер Робертс! - кричала Вирджиния. Трясущимися руками она пыталась привести в порядок одежду, натянуть на грудь порванную блузку. Смотритель, крупный, сильный человек, сразу оценил ситуацию и стал озираться по сторонам в поисках преступника.

- Вы его узнали? Кто он?

Вся дрожа, Вирджиния прислонилась к крылу линкольна-кабрио.

- Моя сумочка. О Боже!

- Вот дерьмо! - выругался смотритель. - Каждый день в этом паршивом городе происходят такие вещи. Уходите отсюда, мисс Кендэлл! Этот парень еще где-то здесь.

Вирджиния схватила его за руку.

- Оставьте его, мистер Робертс. Он может быть вооружен.

- Я сейчас же вызову полицию. Это их работа. Но вы должны немедленно отсюда уйти.

Нервы у Вирджинии совсем сдали. Пока смотритель тащил ее к лифту, она не решалась обернуться. Не могла избавиться от панического страха, что незнакомец вдруг выскочит из-за какой-нибудь машины и снова нападет на нее. Ей не забыть тех ужасных минут, когда его лапы шарили по ее телу. От одного воспоминания женщине становилось дурно.

Надо было вернуться домой, принять душ, смыть с себя эту мерзость. Конечно, сумочки ей больше не видать. Следует позвонить в страховую компанию. Но в таком состоянии вряд ли она сможет это сделать.

- Полиция обо всем позаботится, - сказал Сильвестр Робертс, когда лифт вез их наверх. - Вам нужно точно описать этого человека.

- Я не могу. На голову был натянут чулок. Но голос…

- Голос? - переспросил смотритель. - Вы узнали голос?

- Я не уверена.

- Кого напомнил вам этот голос? Вы должны сказать это полиции.

Назад Дальше