- До Спокана больше двухсот миль. Полиция его быстренько сцапает, если уже не сцапала. Зак Бенекс не представляет для меня опасности, Харди.
- Как бы то ни было, убери отсюда девицу, Дерек; ты ведь не захочешь подставлять ее в качестве мишени!
- Старик, ты начитался дешевых вестернов, - усмехнулся Дерек. - Бенекс не такой дурак, чтобы явиться туда, где его ждут. Он отсидел девять лет из двадцати пяти. - Прокурор покачал головой, убеждая скорее себя, чем Харди. - Нет, этот парень соскучился по свободе, он не захочет снова загреметь за решетку.
- А если он помешался на мести? Что тогда?
- Тебе станет легче, если я позвоню в местное полицейское управление и сообщу, что провожу Рождество здесь? На случай, если этот парень появится поблизости? - Дерек устало потер глаза. - А вообще-то предел моих мечтаний - горячий душ, тарелка чего-нибудь съедобного и час-другой сна. Прошлой ночью я глаз не сомкнул.
- Еще бы! - фыркнул Харди. - То-то взбесилась бы твоя экс-женушка, узнав, что в постели ты не мерзнешь!
- Умерь свою фантазию, - резко оборвал старика Дерек. - Между мной и Вивиан Шелби ровным счетом ничего нет, уверяю тебя! Она - копия Эрики, и, уж будь уверен, второй раз я в ловушку не попаду!
- И слава Богу! Ты вообще не из женатиков. Слишком поглощен работой и вдобавок адски вспыльчив и своеволен. Женщинам это не нравится.
- Ишь, знаток выискался! - рассмеялся Дерек, на мгновение позабыв и о тревоге, и об усталости: славно было снова вернуться на ферму! - Джанет примирилась со всеми тремя "достоинствами", выходя за тебя замуж, и половину жизни потратила на твое перевоспитание.
Харди надвинул на глаза потертую ковбойскую шляпу.
- Я с ней нынче утречком потолковал малость, - сообщил он, указывая в окно на небольшой занесенный снегом холмик в поле: там навеки упокоился прах его супруги. - Сказал, что поставлю елку в большом доме, как обычно. Помнишь ее пироги, Дерек? Помнишь всю эту возню с вывешиванием носков, словно мы были малыми детьми, верящими в Санта-Клауса?
- Конечно, помню! - Дерек сочувственно обнял старика за плечи: тот смущенно поморщился, но высвобождаться не стал. - На Рождество мы растопим камин в гостиной, поднимем за нее бокал, а ты поиграешь на рояле. Джанет порадуется, видя, что мы поддерживаем милые ее сердцу традиции.
- Разумеется, если нас до того не зарежут в постелях, - мрачно предположил Харди. - Поверь, Дерек, Зак Бенекс еще заглянет к тебе в гости. Я это желудком чувствую! И придет он отнюдь не с букетом цветочков…
Спустившись вниз, Вивиан обнаружила хозяина дома в комнате, что служила, судя по книжным полкам вдоль стен, офисом или кабинетом.
- Только что звонил механик из гаража в Форестхилле, - объявил он, даже не потрудившись встать из-за тяжелого дубового стола. - У вас не только радиатор замерз, у вас еще и блок треснул.
Выражение его лица свидетельствовало яснее всяких слов: новости эти ничего хорошего не предвещают.
- Значит, сегодня мою машину не починят?
- Нет, увы! - подтвердил он. - Самое раннее - завтра, и то если повезет. Все зависит от того, как скоро они смогут заняться вашим авто. А если придется разбирать двигатель… - Дерек пожал плечами, - тогда вы задержитесь здесь еще на денек-другой.
- То есть до самого Рождества?! Но я должна… И потом, я не могу так долго злоупотреблять вашим гостеприимством! Ваша жена наверняка возмутится. Рождество - семейный праздник и посторонние люди в доме ни к чему! А я так нужна сестре!
- Сестра потерпит, - отрезал Дерек, отворачиваясь к окну. - А жены у меня нет.
- Но вы сказали…
- Я сказал, что живу не один. - Хозяин дома встал и подошел к гостье вплотную, всем своим видом выражая недовольство. - Но я не говорил, что женат.
- Значит, тем более… Мне следует остановиться в другом месте! - выпалила Вивиан.
Этот тип излучал какую-то скрытую угрозу, но почему - молодая женщина затруднилась бы объяснить. Просто в присутствии Дерека Кейджа гостья ощущала тревогу - и не только в силу его неотразимой внешности. Это чувство возникло у нее накануне - этой ночью, и очень скоро оно снова даст о себе знать. Мистер Дерек Кейдж, само воплощение уверенности и силы, вдруг показался… на редкость привлекательным.
Тут молодая женщина покраснела до корней волос. Какое ей дело до мужской привлекательности, в ее жизни больше нет места для мужчин.
- Боюсь, что вам самому придется отвезти меня в Сноупик, - робко предположила Вивиан.
- Еще чего! - отрезал Дерек. - С четырехчасовым путешествием по скользким дорогам ваш покорный слуга так и быть примирился бы, но какой в этом смысл? Вы будете в одном месте, ваша машина - в другом, на расстоянии восьмидесяти миль от вас, и что толку?
И снова Дерек оказался прав. Отчаянно захотелось стукнуть его чем-нибудь тяжелым: несокрушимая мужская логика приводила ее в бешенство. Нет, надо взять себя в руки!
- В таком случае я постараюсь хотя бы не доставлять вам новых неудобств.
- Разумное решение, - похвалил хозяин дома и через открытую дверь комнаты указал в дальний конец холла. - А пока можете сотворить что-нибудь полезное на кухне, например, накрыть на стол. Горшок с чили стоит на плите; к тому времени, как я приведу себя в порядок, блюдо как раз сготовится. Может, горячий обед расположит нас друг к другу?
И, даже не сомневаясь, что гостья повинуется без возражений, Дерек зашагал прочь: сильные мускулистые ноги без видимых усилий несли его вверх по лестнице. Внезапно сообразив, что завороженно глядит ему вслед, словно какая-нибудь восторженная десятиклассница, Вивиан поспешила в кухню.
Кухонное царство поражало своим размахом. Медные кастрюли и чаны тускло поблескивали на полках под сводчатым потолком. Приземистая печь выдыхала жар. Посередине красовался прямоугольный стол: вокруг него свободно разместилась бы семья из десяти человек. И зачем ему одному такой большой дом? В том, что он живет здесь один, у Вивиан уже не было никаких сомнений.
В ванной обнаружилась только одна зубная щетка; только одно полотенце висело на крючке, а наглухо закрытые двери вдоль всей верхней галереи придавали второму этажу нежилой вид. Может, в доме есть экономка? Наверное, именно ей принадлежат помещения над конюшней? Это ее имел в виду Дерек, говоря, что живет не один?
Если так, разумнее будет заночевать в ее апартаментах, даже если спать придется на полу, рассуждала Вивиан, доставая из застекленного серванта тарелки и блюда китайского фарфора. Гостеприимство мистера Кейджа слишком отчетливо граничит с грубостью.
Вивиан как раз помешивала чили, когда в кухню заглянул старикан лет семидесяти в сопровождении пары золотистых ретриверов. Приземистый, коренастый, небритый, этот человек, мягко говоря, не мог похвастаться особой красотой.
- Вы, верно, та самая девица, - предположил он с порога, разматывая длинный вязаный шарф и расстегивая пуговицы овчинного полушубка.
Какого ответа от нее ждут? И Вивиан, пробормотав нечто неразборчивое, накрыла горшок с чили крышкой и нагнулась погладить песика помоложе: тот подбежал к гостье, весело махая хвостом, а затем свернулся калачиком на кресле-качалке рядом с печкой. Старый пес остался рядом с хозяином: вид у обоих стариков был крайне недоброжелательный.
- А вы уже и кофе заварили! - проскрипел старик тем же враждебным тоном.
- Да. Вам налить чашечку?
- Чашечку?! - Старикан оглянулся на стол и мрачно воззрился на салфетки с чудесной ручной вышивкой: Вивиан отыскала их в ящике серванта. - Какого черта?! Кто дал вам право распоряжаться праздничными приборами Джанет?
По сравнению с этими воплями разъяренного гоблина, поведение Дерека Кейджа уже казалось опешившей Вивиан воплощением дружелюбия и учтивости. Молодая женщина даже и не попыталась скрыть облегчения, когда на пороге возник сам хозяин.
- Ты только полюбуйся, Дерек! - заорал старикан. - Она тут расположилась, словно у себя дома! Хватает наши личные вещи, словно ферма принадлежит ей! Будь осторожней, а то она и в постель к тебе заберется!
- Заткнись, - дружелюбно посоветовал ему Дерек. - Вивиан Шелби, познакомьтесь: это Харди Блейк, мой наемный работник. Он ухаживает за лошадьми в мое отсутствие и вообще приглядывает за домом. Собака в кресле - это Сейла, а второго пса кличут Чарли. Харди, это та самая дама, о которой я тебе рассказывал, у нее машина сломалась.
- Вот только настырной девицы нам тут не хватало, - фыркнул старик. - Ну и как долго она здесь проторчит? Ты так ей и позволишь рыскать по всему дому, повсюду совать свой нос и распоряжаться чужим добром?
- Я здесь и лишней минуты не задержусь, - коротко проинформировала его Вивиан и следующее свое замечание адресовала Дереку: - Кроме того, что я распорядилась чужим добром, я еще позволила себе взять буханку хлеба и положить ее в духовку, чтобы согреть. Конечно, мне пришлось для этого сунуть нос в вашу духовку - надеюсь, хозяин этого дома не возражает?
- Нет, - заверил хозяин покаянно: впрочем, в глазах его прыгали озорные искорки. - И стол смотрится просто великолепно!
- В таком случае, если вы готовы приступить к обеду, я с удовольствием разложу еду по тарелкам, или, может быть, мне не следует к ним прикасаться? Это же ваши личные вещи!
- Я умираю с голоду, да и вы, должно быть, тоже! - Дерек выдвинул для гостьи стул, не обращая никакого внимания на негодующее фырканье старика. - Вы присаживайтесь, а я обо всем позабочусь. Мы тут привыкли сами хозяйничать, хотя и на скорую руку, не так, как сегодня. Да не обращайте внимания на слова Харди, он любит поворчать, верно, Харди? Хватит дуться, садись!
- Сперва собак надо покормить! Или при виде девицы ты обо всем позабыл?
- Собаки подождут, - невозмутимо отозвался Дерек, разливая по тарелкам чили и нарезая хлеб. - Вивиан, вам сразу налить кофе?
- Как у вас заведено, меня все устроит.
- Мы обычно пьем кофе прямо за обедом, особенно зимой, когда дни коротки. Около четырех загоняем лошадей, так что долго рассиживаться за столом некогда.
- А уж сегодня тем более, - проворчал Харди, потянувшись через весь стол за хлебом и едва не заехав гостье в нос фланелевым рукавом. - Компания подобралась такая, что человека с души воротит, да еще и облака ползут с северо-востока. Похоже, снег опять повалит.
Дерек искоса глянул на гостью.
- Возможно, и к лучшему, что вы сегодня не поедете в "Горную хижину", а то, чего доброго, снова застрянете в снегах, уповая на помощь случайного попутчика.
- Сколько можно разглагольствовать о прошлой ночи?! - вспылила Вивиан. - Я уже объяснила вам, почему не обзавелась подобающей экипировкой; не вижу, с какой стати мне продолжать оправдываться или извиняться.
- Вот неблагодарная заноза, э, Дерек? - возликовал Харди. - Будешь знать, как подбирать на дороге девиц!
- А я считал, что вам исключительно повезло с попутчиком! - невозмутимо заметил Дерек, не обращая никакого внимания на старика. - Ведь вам мог попасться кто угодно…
- Я смотрю на жизнь оптимистично, - перебила его Вивиан. - Как подсказывает мне опыт, среди людей не так уж много закоренелых злодеев.
Дерек забарабанил по столу длинными гибкими пальцами.
- Вы глубоко заблуждаетесь, мисс. Добрые самаритяне ныне почти вымерли, и даже в канун Рождества не следует обольщаться на предмет того, что все люди дружески к вам расположены.
- Скорее, наоборот, - встрял Харди. - Если Зак…
Дерек мрачно воззрился на него.
- Заткнись, Харди! Твои комментарии здесь не нужны!
Ужин прошел в напряженном молчании.
- Покорми псов, а я схожу принесу еще дровишек, - кивнул Дерек соседу, отодвигая пустую тарелку и поднимаясь на ноги. - А потом вместе вернемся в конюшни.
Чувствуя себя лишней, Вивиан робко вызвалась помочь.
- Да вы на себя посмотрите: сразу видно, что не отличите, где у лошади морда, а где хвост, - откликнулся Харди, наполняя миски для собак.
- Верно, - согласилась гостья. - Зато я умею мыть посуду, а при взгляде на вашу тарелку становится стыдно за род человеческий: вы заляпали подливкой не только прибор, но и все вокруг. Кроме того, я способна состряпать приличный ужин.
- Боже ты мой, - закатил глаза старый ворчун, - сколько слов, сколько треска!
- Учитывая, что мы оба - повара никудышные, я на твоем месте попридержал бы язык, - оборвал работника Дерек. - Мисс, кухня в вашем распоряжении! В прихожей вы найдете холодильник, там полно продуктов, в кладовке мешок с картошкой и прочими овощами. Да, и не стесняйтесь пользоваться телефоном, если захотите позвонить в госпиталь.
3
Войдя в кухню и обнаружив Вивиан у плиты, Дерек ничуть не смутился. А следовало бы, учитывая, что гостья поневоле слышала перебранку в холле от первого слова и до последнего, вредный старикан во весь голос честил молодую женщину, а хозяин дома и не подумал его унять.
- Вы, я полагаю, уже поняли, что Харди к нам не присоединится, - сообщил Дерек, отряхивая с рукава снежинки.
- Я отлично расслышала и это заявление, и многие другие, - кивнула Вивиан, не дрогнув. - Вам двоим не помешал бы урок хороших манер, мистер Кейдж, не так ли?
- Вне всякого сомнения, но, умоляю, не сейчас! - Дерек кивнул в сторону эмалированного кофейника. - Там остался кофе?
- Сами проверьте, - огрызнулась Вивиан, возмущенная его поведением. - И, прежде чем вы снова начнете распространяться на любимую тему о бескорыстном герое, спасшем легкомысленную девицу от страшной смерти в снегах, позвольте мне заметить, что я потратила полдня, пытаясь как-то компенсировать причиненные неудобства. В печи горит огонь, ужин может быть подан в любое время, кухня, еще днем напоминавшая средних размеров свинарник, блестит чистотой, и вам остается только присесть на диван и насладиться заслуженным отдыхом. И, - довершила она на одном дыхании, - я охотно заберу поднос со своей тарелкой в отведенную мне комнату, дабы ни одной лишней минуты не навязывать вам своего малоприятного общества.
- Роль мученицы вам не к лицу, Вивиан, - фыркнул Дерек. - Что до малоприятного общества, посмотрим правде в глаза: вас так же мало радует перспектива ночевать со мною под одним кровом, как и меня - необходимость возиться с вами. Это - мой горный приют, мое убежище, я люблю его за то, что… - тут Кейдж поморщился, - за то, что здешние места так не похожи на цивилизованный мир. Здесь я привык вести себя, как вздумается, и делать, что хочу.
- Например?
- А что придет в голову! Неделями не бриться, с утра до вечера не вылезать из конского навоза. Или нырять в снег в чем мать родила, не опасаясь, что какая-нибудь пуританская ханжа хлопнется в обморок при виде сего зрелища. - Он пожал плечами и расстегнул две верхние пуговицы шерстяной рубашки, что, в свете предыдущего замечания, выглядело крайне двусмысленно. - Вы мне очень мешаете, мисс Шелби.
Но вместо того, чтобы успокоить ее, эти слова почему-то уязвили Вивиан. Она вдруг почувствовала себя бесполой дурнушкой. В конце концов, мистер Дерек Кейдж абсолютно прав… Ей - только тридцать, но она - типичная классная дама, строгая и чопорная, которой на роду написано умереть старой девой. Впрочем, разве не сама она выбрала для себя эту дорогу?..
- Я - такая, какая я есть, и оправдываться по этому поводу не стану! А вам буду весьма признательна, если вы проводите меня в назначенную мне комнату.
- Ох, черт, да берите любую, лишь бы не мою! - нетерпеливо отмахнулся Дерек.
Он сказал это так, словно перспектива разделять с ней постель вторую ночь подряд способна привести в ужас любого нормального мужчину! Словно он сам охотнее уснул бы бок о бок с покойником! Ну что ж! Ничего нового Вивиан не узнала. Уже в шестнадцатилетнем возрасте она поняла: роковой женщины из нее, увы, не выйдет.
"Ах ты, бедняжка, стройные ножки - твое единственное достоинство", - удрученно сетовала тетя Энн и дарила все свое внимание и любовь очаровашке Элисон.
Неужели давняя обида пробила брешь в броне безразличия, которая издавна защищала Вивиан от враждебного мира? Неужели чувство неприкаянности, ненужности так отчетливо читалось на ее лице? Наверное, это и побудило Дерека Кейджа впервые со времени их встречи заговорить более мягко и сочувственно:
- Послушайте, я понимаю, что веду себя как медведь, но, честное слово, не нарочно! Просто мысли мои заняты другим, вот и все! Комната над кухней - самая теплая, так почему бы вам не заночевать там? А потом спускайтесь - и мы поужинаем вместе! Ну же, решайтесь! - настаивал он, видя колебания гостьи. - Не знаю, что уж вы там готовите, но аромат потрясающий! И даю вам клятвенное обещание: вас я по ошибке не скушаю.
Отказываться после этих слов было бы невежливо. Невежливо и глупо. И Вивиан кивнула в знак согласия. А потом поднялась по лестнице в указанную комнату. Она всегда гордилась собственным здравомыслием и именно благодаря ему достигла столь многого и в столь краткие сроки - правда, только в отношении карьеры.
Но почему же сейчас, в угоду подростковому тщеславию, Вивиан подбежала к зеркалу, висевшему над туалетным столиком красного дерева, и вытащила заколку, так, что густые пышные волосы волной рассыпались по плечам? Можно подумать, такой нехитрый прием поможет ей стать красивой и желанной!
"Из свиного уха шелкового кошелька не выкроишь!" - уверяла тетя Энн и была права. Мужчины обычно не обращают никакого внимания на тощих тридцатилетних женщин с вьющимися каштановыми волосами и непримечательными серыми глазами; они их просто не замечают!
Вивиан отыскала расческу и принялась методично приглаживать волосы, пока каждая прядь не улеглась на отведенное место. Одной рукой молодая женщина поудобнее перехватила привычный пучок у затылка, а другой защелкнула черепаховую заколку. Аккуратно заправив блузку в темно-синюю плиссированную юбку, она застегнула верхнюю пуговицу, и накрахмаленный воротничок лег параллельно кружевной вставке, перечеркнувшей не очень пышную грудь.
Красивее от этого Вивиан не стала, зато возникший в зеркале знакомый образ придал ей уверенности. Вечер в обществе Дерека Кейджа перестал казаться тяжким испытанием.
Ну ни дать ни взять монахиня, подумал Дерек, глядя вслед уходящей гостье. Собственно говоря, шаги Вивиан давным-давно затихли в конце коридора, а он по-прежнему не отрывал взгляда от дверного проема, за которым исчезла молодая женщина. Весь ее облик был полон строгого достоинства и грации - как и подобает матери-аббатисе. И одевается под стать: спокойные нейтральные тона, прямые линии. Вот только ангельской кротости недостает для полноты картины. Эта Вивиан Шелби - язвительная штучка, так и норовит задрать нос, на мужчин поглядывает с явным неодобрением - неспроста это!
Не то чтобы он, Дерек, ставил это гостье в вину. Напротив, склонен был одобрить. На своем веку Кейдж повидал немало трагедий, жертвами которых становились женщины, по глупости закрывшие глаза на инстинкт самосохранения в отношении мужчин.
Он подхватил пустую корзину и, свистнув Сейлу, пересек холл и вышел в темноту. Ледяной ветер швырял в лицо жалящее снежное крошево, обжигал щеки, но Дерек не возражал. Что угодно, лишь бы отвлечься от воспоминаний его служебного прошлого: многие образы, надо полагать, станут преследовать его до самой смерти.