Предсказание - Нора Меллон 7 стр.


- Я сегодня очень устала, а после такого количества съеденных блюд меня немного разморило. Глаза так и норовят закрыться. Я с ними веду беспощадную войну, но чувствую, что они все равно одержат победу.

Майкл засмеялся.

- Вы можете дать мне ключи, я донесу вас до кровати.

- Не слишком ли вы самонадеянны? Я - не пушинка.

- Неужели вы во мне сомневаетесь? Если не доверяете, то можете потрогать мои бицепсы, - лукаво произнес Майкл и искоса взглянул на девушку.

У той сразу же пересохло во рту, когда она представила, как ее пальцы медленно скользят по предплечью Майкла.

- В этом нет необходимости, так как мы уже почти у цели. - Девушка с трудом заставила себя отвернуться от сидящего рядом мужчины и стала смотреть в окно.

Вот и ее дом. Жаль, что они доехали так быстро. Пришло время прощаться.

- Спасибо вам, мистер Уолтер! Вы подарили мне чудесный день, потратив на меня свое драгоценное время. У вас наверняка каждая минута на счету.

- Вы правы. Но сегодня я решил устроить себе выходной, так как завтра отправляюсь на неделю в Италию, к отцу. Там я буду вкалывать двадцать четыре часа в сутки, поэтому мне просто была нужна небольшая передышка, которую вы скрасили своим присутствием.

Неужели целую неделю я не увижу его? - с тоской подумала Джейн. Это будет семь мучительно долгих, пустых и бесплодных дней…

Майкл вышел из машины и открыл дверцу со стороны девушки. Она, взяв сумочку, ступила на тротуар. Молодой человек напряженно смотрел в ее лицо, ожидая уловить хоть какую-нибудь реакцию на свои слова об отъезде, а еще в надежде на то, что она соизволит пригласить его на чашечку кофе. Но Джейн, спрятав глаза, промолвила:

- Желаю вам удачной поездки.

- Когда я вернусь, мы обязательно повторим поход в ресторан.

- Буду ждать с нетерпением, - произнесла девушка и слегка покраснела.

- Тогда до встречи, Мисс Очарование! - сказал Майкл и ослепительно улыбнулся.

- До свидания, мистер Уолтер.

Джейн быстро исчезла за дверью. Майкл завел машину и отправился к себе в офис. У него оставалась уйма проблем, которые в срочном порядке необходимо было решить до отъезда в Италию.

Вечером, не успела Джейн выйти из душа, как раздался телефонный звонок. Она подняла трубку и услышала счастливый голосок подруги:

- Ты была великолепна! Я всегда знала, что из тебя выйдет прекрасный тележурналист. Так что жди повышения. Я уверена, мистер Харви обязательно даст тебе время в эфире.

- Может быть, - с сомнением в голосе произнесла Джейн. - Только таких, как я, у Вилли без счета. Мне просто повезло - я оказалась в нужное время в нужном месте.

- Это судьба. Тебе достался счастливый билет. Каждому из нас выпадает в жизни шанс изменить свою судьбу в лучшую сторону. Только не все могут его распознать и воспользоваться им.

Джейн вздохнула, она уже валилась с ног. Ей так хотелось поскорее лечь спать, но приходилось слушать хвалебную речь подруги и ее рассуждения о судьбе.

- Лу, давай поговорим завтра. У меня уже подкашиваются коленки, и я боюсь, что через минуту не смогу добраться до постели, придется ползти.

- Ой, извини! Я должна была догадаться о том, что ты устала. Но хотела помимо поздравлений передать тебе приглашение от Джефри Уолтера на день рождения. Ладно, ложись спать. Завтра вечерком я к тебе заскочу, и мы все обсудим. - Луиза громко чмокнула в трубку и отсоединилась.

Джейн высушила волосы и рухнула на постель. Если для Луизы день рождения Джефри - большое событие, на котором та сможет сблизиться со своим возлюбленным, то для нее без Майкла это будет обычная вечеринка.

Закрыв глаза, она сразу же погрузилась в мир чудесных сновидений, где не было повседневных проблем и тревог, где в голубом небе, словно слетевшая с обложек старинных романов, парила стайка розовых щекастых ангелочков. Они выбирали пару молодых людей и поражали их своими амурными стрелами. Во сне Джейн немного забеспокоилась, поскольку никак не могла разглядеть того, кто был предназначен именно ей. Наконец удалось увидеть приближающуюся фигуру. Словно выплыв из золотистого тумана, перед ней предстал улыбающийся Майкл Уолтер… с огромной стрелой в груди.

Утром на работу с немного припухшей щекой заявился сам Рональд Краузе, основной ведущий передачи "Новинки сезона". Наверное, испугался конкуренции со стороны новенькой сотрудницы Джейн Флетчер, которая с успехом провела вчерашний выпуск. Этот факт очень порадовал мисс Троумен и саму Джейн. Они весело обсуждали это событие за утренней чашечкой кофе, вспоминая, как горячо доказывал Рональд мистеру Харви, что завтрашнюю передачу должен вести сам.

Вилли, в свою очередь, долго убеждал молодого человека, что его больной зуб, то есть припухшая щека, непременно повлияет на чистоту дикции, отчего часть зрительской аудитории будет лишь догадываться, что именно хотел сказать ведущий, и рейтинг передачи понизится. Но Рональд был настойчив, и мистеру Харви пришлось уступить. Ведь Краузе - звезда этого канала.

Ну что ж, подумала Джейн, не беда, что она пока будет заниматься своей прежней работой. Самое главное - босс обратил на нее внимание, и в следующий раз, когда у него возникнет ситуация с нехваткой тележурналистов, он снова привлечет ее, так как она удачно провела свой первый эфир.

К концу рабочего дня на пороге появилась сияющая Луиза. Она заехала за подругой, зная, что у Джейн три дня тому назад сломалась машина. Да и просто ей очень хотелось поболтать, рассказать о приглашении на день рождения, которое полностью завладело всеми ее мыслями. Конечно, для Джейн это не такое важное событие, как для нее. Но, тем не менее, подруга должна разделить с ней радость. Потом они обязательно должны сходить в бутик и приобрести себе наряды, чтобы быть не хуже других. Ведь среди приглашенных будет много богатых и влиятельных людей. Кто знает, может появится возможность завести полезные знакомства, не говоря о том, что она просто должна выглядеть на все сто! Луиза задалась целью окончательно покорить сердце Джефри.

Девушки сделали необходимые покупки и отправились домой к Джейн. Они удобно расположились в гостиной и выложили на стол закупленные в большом количестве лакомства. Уплетая за обе щеки пышные пончики, воздушное безе и нежное кокосовое печенье, подруги расслабились и стали обдумывать план по обольщению братьев Уолтеров.

Если предстоящий день рождения Джефри радостно волновал Луизу, то Джейн с прохладцей отнеслась к надвигающемуся мероприятию, поскольку не была уверена в том, что Майкл успеет вернуться из Италии на семейное торжество. Ведь он собирался быть на месте только через неделю, а праздник состоится через пять дней.

Но она была рада за подругу, которая сможет вновь увидеть своего любимого. Джейн еще на презентации заметила, что Уолтера-младшего покорили красота и ум Луизы. Да и дальнейшие его действия и поступки свидетельствовали о том, что он не слишком бережет от Лу свое пылкое сердце.

6

Пять дней пролетели очень быстро. Среди приглашенных была почти одна молодежь, и поэтому Джефри решил отметить день своего рождения на природе, около пруда рядом с виллой. Получилось что-то вроде пикника. В это время года, когда солнечные лучи ласкают своим теплом, а воздух напоен ароматом цветов и свежескошенной травы, куда лучше устраивать различные мероприятия на свежем воздухе, нежели в привычном, скучном помещении.

Джейн надела коричневые хлопчатобумажные бриджи и бежевый топик. Луиза же была в обтягивающем желтом сарафане и в легких босоножках без каблуков. Она хотела выглядеть женственно и сексуально, чтобы сразить именинника наповал. Гости резвились как дети, хотя некоторым было далеко за тридцать. Легкий нрав друзей Джефри способствовал тому, что Джейн и Луиза быстро освоились в новой компании и стали чувствовать себя свободно и непринужденно.

Молодым людям очень понравились красивые остроумные девушки. Парни отпускали невинные шутки и безобидно подкалывали друг друга, стараясь привлечь к себе их внимание. Единственное, что не нравилось Луизе и, отчасти, Джейн, так это поведение мисс Пирес, которая откровенно вешалась на шею Джефри. Луиза, как разъяренная тигрица, была готова разорвать на части свою соперницу, когда та в очередной раз обнимала за плечи молодого Уолтера.

Солнце стало прятаться за деревья, и Джефри, хитро улыбнувшись, удалился. Через несколько минут небольшую полянку осветили шесть вмонтированных в землю прожекторов. Свет от них был неярким и не резал глаза. Когда взошла луна, вечеринка была в самом разгаре. Среди приглашенных была супружеская чета программистов из России, которая предложила поиграть в фанты. Узнав правила игры, все с радостью стали снимать с себя брошки, часы, цепочки и складывать в одну большую кучку.

Так как Джефри был виновником сегодняшнего торжества, ему была уготована участь распоряжаться фантами и придумывать развлекательные номера.

Люсии Пирес пришлось спеть песню, Луизе продекламировать стишок. Она выбрала сонет Шекспира и, томно взглянув на Джефри, стала с чувством произносить слова любви, написанные английским классиком несколько веков тому назад. Гости замерли, кто-то прикрыл глаза, наслаждаясь легким и почти поющим голосом Луизы, кто-то влюбленно смотрел на свою вторую половинку.

Когда очередь дошла до Джейн, то у Джефри истощилась фантазия, и он произнес:

- Этому фанту… выполнить то, что он сам захочет, но что-нибудь необычное.

Молодой человек повернулся и увидел озадаченное лицо мисс Флетчер.

- Итак, Джейн, какие из своих талантов вы нам продемонстрируете?

Девушка замялась, так как петь она не умела, и чтец из нее никудышный… Может, станцевать?

- Это будет танцевально-акробатический этюд.

Все захлопали в ладоши и, расположившись поудобнее, стали взирать на немного смутившуюся Джейн. Странно, перед телекамерой она так не волновалась, как сейчас, хотя в тот момент на нее смотрели сотни тысяч глаз.

- Только мне надо немного подготовиться и подобрать музыкальное сопровождение.

- Мы согласны на экспромт! - закричали гости, и Джефри нажал на кнопку магнитофона.

Экспромт, так экспромт, подумала Джейн и на несколько секунд замерла, пропуская сквозь себя первые звуки незнакомой мелодии. Глубоко прочувствовав ритм, она стала плавно и легко двигаться, полностью отдаваясь захватившей ее музыке. Девушка забыла, что у нее есть зрители, ощущая себя наедине с природой. Темнота сгустилась над поляной так, что едва угадывались фигуры и лица тех, кто наблюдал за ее парением в ночном воздухе.

Под раскидистой кроной дуба, прислонившись плечом к стволу, стоял Майкл Уолтер. Молодому человеку пришлось немало потрудиться, чтобы успеть на празднование дня рождения брата. Джефри очень просил его приехать. Зачем? Ведь поздравить и вручить подарок Майкл мог бы и двумя днями позже. Неужели Джефри догадывается о том, что его старший брат неравнодушен к мисс Флетчер?

Однако братец быстро соображает, подумал Майкл. Потому что до него самого только сейчас дошло, насколько дорога ему эта девушка. Он сглотнул, увидев, как эротично изогнулась Джейн. Приходилось сдерживаться из последних сил: ему страстно хотелось подхватить девушку на руки и убежать с нею в лес. А там, на шелковистой траве… Да! Да! Да! Любить ее до рассвета, до первой росы на листьях, а потом отнести в дом и любоваться спящей красавицей, пока та не проснется.

Если бы Джейн знала, что у нее появился еще один зритель, то сразу же прекратила бы танец. Но девушка не видела никого вокруг, для нее сейчас существовал только мир музыки, где она превратилась в струну, которая производит на свет чарующие звуки. Каждое ее движение было наполнено страстью, никогда в жизни она не танцевала с такой самоотдачей. Но вот прозвучали последние такты, Джейн остановилась и почувствовала себя опустошенной. Все, что накопилось у нее в душе, она смогла выразить через эту музыкальную композицию.

Гости были в восторге, особенно мужское общество. Побросав своих спутниц, они устремились к Джейн и стали осыпать ее комплиментами. Кто пошустрее, тот даже пытался ее поцеловать, но тут подоспела Луиза и отогнала подвыпивших донжуанов.

Джейн устало опустилась на плед и попросила подругу передать ей воды. У нее пересохло во рту и очень, хотелось пить. Были разыграны еще два фанта, и на этом игра закончилась. Майкл наблюдал за всем со стороны, и, когда включили музыку и начались танцы, он вышел из-под сени дуба и направился к Джефри.

Послышались радостные крики, и теперь женская половина вечеринки бросилась обнимать Майкла. Он же искоса посмотрел на Джейн. Ему не составляло труда мило улыбаться дамам и чмокать в щечку очередную леди, в душе надеясь на то, что та, ради которой он приехал, тоже подойдет его поприветствовать. Но Джейн не спешила. Да, у нее был порыв броситься на шею Майклу первой, но она сдержалась, потому что не хотела показывать приглашенным свое отношение к этому неотразимому мужчине.

Постепенно шум и приветственные крики стихли, и снова зазвучала музыка. Все стали разбиваться на пары, и Майкл сам подошел к Джейн. Продолжая улыбаться, он протянул руку девушке, приглашая ее на танец. Большинство молодых людей уже двигались в такт лирической мелодии, другие разбрелась кто куда. Лишь только Люсия Пирес бродила как неприкаянная, но никто не обращал на нее внимания. Джейн поднялась с пледа, и они тут же оказались с Майклом в водовороте танцующих. Майкл резким движением привлек ее к себе и страстно зашептал над ухом:

- Что же вы, мисс, не обращаете на меня, никакого внимания?

У Джейн от такой близости перехватило дыхание. Она попыталась немного отстраниться, но ничего не вышло. Сильные мужские руки крепко держали ее за талию.

- Я хотела вас поприветствовать, но вряд ли смогла бы пробиться сквозь толпу ваших поклонниц, - с едва заметным сарказмом ответила девушка.

- Могли бы быть понапористей, поработали бы локтями.

- Мне кажется, это привилегия мужчин - добиваться внимания женщины. Вспомните историю. Например, рыцарские турниры, - прохладным тоном промолвила Джейн.

Неужели она ревнует? - подумал Майкл и слегка усмехнулся.

- Увы, за несколько столетий мир изменился до неузнаваемости. Где те дамы сердца - милые, нежные, ради которых можно было бы отдать жизнь? Где преданные хранительницы домашнего очага? Женщины сейчас готовы идти напролом, преследуя определенную цель. Большинство стремится сделать карьеру и, став во главе какой-нибудь компании, вступить в жестокую борьбу за выживание, безжалостно уничтожая конкурентов.

- Извините, Майкл, что я вас перебиваю, но хочу заметить, что мужчины тоже забывают о своих прямых обязанностях. Часто ли можно застать кого-то из вас за игрой с ребенком или помогающим своей жене?.. Вам куда более по душе взять клюшки и отправиться играть в гольф, или на стадион смотреть бейсбольный матч, или засесть с приятелем в баре… Знаете, почему многие женщины так много работают? Скажу откровенно - не только из-за денег. Чаще всего от душевной неустроенности, эмоционального одиночества… Каждой из нас хочется нежности, любви независимо от того, какое мы имеем социальное положение.

- И вам тоже этого хочется? - спросил Майкл, приблизив свои губы к щеке Джейн.

Его горячее дыхание коснулось нежной кожи девушки.

- Я думаю, что и вам порой не хватает ласкового слова, внимания и тепла, - попыталась уйти от ответа Джейн, чувствуя, как сильно бьется ее сердце.

Майкл внимательно посмотрел в глаза девушки.

- Вы правы, у меня очень ранимая душа, но у меня не остается времени на сентиментальности, так как приходится трудиться по двадцать четыре часа в сутки. - Взгляд Майкла упал на удаляющихся Джефри и Луизу. - Мой брат может себе это позволить, потому что далек от мира бизнеса.

Джейн недоуменно посмотрела на Майкла, не понимая, почему он вдруг вспомнил о Джефри. Музыка закончилась. Она повернулась, чтобы уйти, но молодой человек, ухватив ее локоток, прошептал:

- Мне сейчас придется пригласить на танец мисс Пирес, а потом я весь ваш.

Он быстро побежал в направлении Люсии, которая семенила в сторону удаляющихся Джефри и Луизы.

Девушка сразу поняла, что Майкл пытается спасти своего брата от навязчивой испанки, которая до сих пор не может поверить в то, что Уолтер-младший отдал предпочтение не ей, а другой девушке. Джейн не обиделась, но чувство ревности все равно обожгло ее сердце. Она стояла в стороне и видела, как Люсия повисла на Майкле, прислонив свою щеку к его плечу. Наверное, эта нахалка решила, что если не получается заарканить Джефри, то можно попробовать приручить его старшего братца.

Ну разве можно так бессовестно прижиматься к своему боссу?! Джейн захотелось подбежать к Люсии и оторвать ее от Майкла. Но тут прозвучали последние такты музыки, и девушка вздохнула с облегчением.

На горизонте появился скучающий Том.

- Красавица, отчего такое грустное лицо? Хотите выпить?

- Если только немного шампанского, - согласилась Джейн, а про себя подумала, лучше бы коньяку, чтобы напиться и не страдать от ревности.

Молодой человек подал ей наполненный бокал и улыбнулся подошедшим мистеру Уолтеру и мисс Пирес.

- Вот и начальство как всегда некстати, - успел прошептать Том.

- Опять пьешь? - укоризненно произнес Майкл, глядя на немного растерявшегося парня.

- Только чуть-чуть. Я же не на работе!

Снова зазвучала музыка, и Том, быстро допив свой коктейль, пригласил на танец мисс Пирес. Они удалились.

- Этот юноша, - произнес Майкл, кивая головой на Тома, - стал ухлестывать за Сильвией. В принципе, я не против того, чтобы он ухаживал за сестрой. Но они такие молодые, что могут наделать много ошибок. Поэтому их надо еще пока контролировать.

- Кстати, а где Сильвия? - спросила Джейн.

- В Италии. Я взял ее с собой, потому что ей надо сдавать экзамены в престижный частный колледж. Она хочет стать дизайнером, а там хорошие художественные школы. К тому же ей необходимо сейчас материнское внимание, чтобы не наделать глупостей.

- Тогда понятно, почему Том находится в таком подавленном состоянии.

- Ничего, пусть помучается, это ему на пользу. И если он по-настоящему полюбил Сильвию, то их чувства будут проверены временем и расстоянием.

Майкл наклонился и посмотрел ей прямо в глаза.

- Джейн… как вы отнесетесь к тому, чтобы на время сбежать отсюда?

Девушка недоуменно пожала плечами.

- Я хотел бы показать вам тот цветок, который вы уронили на Джека.

- Так все-таки в этом виновата я? - спросила она, вздохнув.

Майкл усмехнулся.

- Хорошо, хорошо, это я сбросил горшок. Ну, так как, идем?

И, не дождавшись ответа, взял ее за руку и повел по направлению к дому.

От прикосновения его горячей ладони у Джейн закружилась голова. Они подошли к зданию. Майкл распахнул дверь, и молодые люди вошли внутрь.

- А разве цветок не в оранжерее? - удивилась девушка.

- Нет, - произнес Майкл и при этом как-то странно улыбнулся.

Он почувствовал некоторое ее замешательство и легонько потянул за собой. Они быстро преодолели лестничный пролет и оказались на втором этаже возле какой-то двери.

Назад Дальше