Элизабет не знала, куда деваться от смущения, невольно краснея и пряча глаза.
- Молодец, что приехала! Вы давно здесь?
- Уже три часа. Но Эндрю и Ричарда сейчас нет дома. Они ушли перекусить в кафе.
- Судя по танцевальным па, ты быстро пришла в себя после нашего маленького приключения, - усмехнулся Талбот, посмотрев на Элизабет таким недвусмысленным взглядом, что ее мгновенно бросило в жар, а ноги стали ватными…
- Я в порядке. Спасибо, что спросил. Как твое колено?
- Немного ноет, а так в общем ничего. Если вам с Эндрю что-нибудь понадобится, только скажи - и я…
- Нет-нет, не беспокойся. Все просто замечательно! - воскликнула она (пожалуй, чересчур поспешно), с трудом узнав собственный голос.
- Кстати, я договорился с репетитором: он будет заниматься с Эндрю каждый день, с восьми до одиннадцати, начиная с завтрашнего утра.
- Спасибо, - сдержанно поблагодарила Элизабет, мечтая лишь о том, чтобы он быстрее ушел и тем самым избавил ее от досадной необходимости поддерживать разговор.
- Ах да, чуть не забыл! Это тебе… - растерянно пробормотал Талбот, протягивая ей небольшую коробку (как же она ее раньше не заметила!), и неожиданно заторопился: - Извини, мне надо работать. Увидимся за ужином!
Проводив его недоумевающим взглядом, она присела на край кровати и дрожащими руками открыла его подарок. Внутри лежал сверток странной формы, предусмотрительно упакованный в два слоя плотной коричневой бумаги. Затаив дыхание, Элизабет стала его разворачивать. Когда же на свет показался элегантный ночник в виде порхающей вокруг цветка колибри, она едва сдержала слезы: несмотря на суматоху и переживания последних суток, он нашел время и съездил в супермаркет за этой милой вещицей, чтобы она не боялась темноты, ночуя в просторном коттедже!
Но вот первый всплеск эмоций прошел, а ночник занял причитающееся ему место на тумбочке возле кровати. Теперь она ощущала лишь тупую боль в сердце и горькое раскаяние в своих поступках - прошлых и будущих…
Глава шестая
- Мам, вставай! - Эндрю прыгал вокруг ее постели с энтузиазмом, свойственным всем "жаворонкам".
Элизабет с головой накрылась одеялом в надежде поспать еще хотя бы пять минут, а ее неугомонный посетитель тем временем сообщал последние новости:
- Я проснулся час назад и помог Роуз испечь бисквиты. Мам, сейчас же просыпайся! Завтрак скоро будет готов.
Сладко потянувшись, Элизабет нехотя открыла один глаз и посмотрела на сына: Эндрю уже умылся, оделся, причесался и жаждал деятельности.
- А мне обязательно так рано вставать? - жалобно протянула она, садясь на постели.
- Да! - Эндрю схватил ее за рукав пижамы и потянул: - Подъем! Все уже на ногах, кроме вас двоих…
- Ну, хорошо-хорошо! Сдаюсь, - с улыбкой капитулировала она.
- Отлично! Я побежал будить папу! - уже в дверях крикнул он.
Элизабет представила себе эту сцену и рассмеялась: жил-был на белом свете человек, который терпеть не мог рано вставать, и звали его Ричард Маккарти! Откинув одеяло, она сунула ноги в мягкие теплые тапочки и, зевая, направилась в ванную, чтобы, стоя под теплым душем, окончательно прогнать остатки беспокойного сна. Растерев тело махровым полотенцем и чувствуя мощный прилив бодрости, она торопливо оделась и спустилась вниз. Подходя к дверям кухни, она услышала веселые голоса: высокий и звонкий принадлежал Эндрю, низкий и насмешливый - его отцу, а третий, бархатный и спокойный, - Талботу. Роуз, похоже, куда-то ушла.
- А вот и ты - легка на помине! - поприветствовал ее Ричард, широким жестом указывая на свободный стул между собой и братом. - Присаживайся.
- Простите, что заставила вас ждать. Элизабет находилась так близко от Талбота, что даже восхитительные ароматы кофе, жареного бекона и свежей выпечки не могли скрыть приятный запах его одеколона.
- Как спалось? - поинтересовался он, протягивая ей чайную ложку.
- Спасибо, хорошо, - зачем-то соврала она.
- Пока тебя не было, мы поспорили, кто из нас лучше всех готовит пиццу, - заговорщицки прошептал Ричард. - Но мы-то с тобой прекрасно знаем ответ. Разумеется, это я!
- Ну уж нет, папочка! - расхохотался Эндрю. - Я готовлю лучше, чем ты! Помнишь, что произошло, когда ты последний раз разогревал пиццу?
- Давай не будем об этом говорить… - притворно засмущался Ричард.
- Она подгорела!
- А кто предложил поиграть во фрисби?! И я, разумеется, тут же забыл обо всем на свете…
- Позволю себе напомнить вам, господа, - с лукавым блеском в глазах вмешался в разговор Талбот, - что из нас троих именно я всеми признанный эксперт по кулинарии. Лучшие кафе и ресторанчики нашего славного города тщетно умоляют меня раскрыть наш семейный рецепт пиццы…
От его улыбки у Элизабет перехватило дыхание, а сердце, ёкнув, учащенно забилось. Чтобы как-то отвлечься, она стала неторопливо намазывать масло на еще теплый хрустящий бисквит.
- Неужели? - недоверчиво сощурился Маккарти-младший.
- Не обращай внимания, сынок. Твой дядя любит похвастаться.
- Вовсе нет! - праведно возмутился тот.
- Только не ссорьтесь, мальчики! - улыбнулась Элизабет, властным жестом прекращая дружескую перепалку. - Вижу, без моей помощи вам никак не обойтись. Подобные споры принято решать не на словах, а на деле. Не побоитесь?
- Что ты имеешь в виду?! - заинтересовались все.
- Предлагаю устроить соревнование по приготовлению пиццы.
Несколько секунд три пары карих глаз удивленно смотрели на нее, а потом в них загорелся здоровый спортивный азарт.
- Я участвую! - первым воскликнул Ричард.
- И я! - подхватил Эндрю.
- Пропустить событие такого масштаба? Да ни за что! - добродушно усмехнулся Талбот. - А судьей будет… Элизабет.
- Предупреждаю: я очень строгий критик. Может, у кого-нибудь есть возражения?
- Никаких! - клятвенно заверил ее Ричард. - Чем строже, тем лучше.
- А что получит победитель? - своевременно поинтересовался Эндрю. - Раз у нас настоящий кулинарный поединок, то должен быть и приз.
- Награждение обязательно состоится, - успокоила сына Элизабет и обратилась ко всем присутствующим: - А пока, господа соперники, составьте подробный список продуктов, необходимых для ваших вкусных шедевров. Познакомившись с репетитором Эндрю, я постараюсь все купить.
На лице мальчика появилось обреченное выражение:
- Можно я поеду с тобой? Помогу сумки таскать…
- Отличная попытка, приятель! - рассмеялся Ричард. - Если хочешь, я могу тебя подвести, Элизабет.
- С удовольствием! Спасибо.
За обсуждением организационных нюансов предстоящего состязания завтрак пролетел незаметно. Допив кофе, Талбот стал собираться в офис. Вернулась Роуз и, решительно отклонив все предложения помочь, начала убирать со стола и мыть посуду. Так что Элизабет ничего не оставалось, как отправиться к себе.
Столкнувшись на лестнице с Талботом, она испуганно отшатнулась. Но он, к счастью, не обратил на это никакого внимания.
- А я тебя везде ищу! Пришел репетитор. Кажется, ты хотела с ним поговорить? Он ждет в кабинете…
Войдя, Элизабет увидела в кресле у письменного стола симпатичного молодого человека с копной светлых волос.
- Позволь тебе представить Тода Грина, - начал Талбот, когда юноша торопливо поднялся и шагнул им навстречу. - У него безупречная репутация отличного преподавателя и превосходные рекомендации.
- Здравствуйте, Тод, - приветливо улыбнулась она смущенному парню.
- Здравствуйте. Я с удовольствием помогу вашему сыну в учебе, - ответил он, робко пожимая протянутую руку. - Мистер Маккарти говорит, что Эндрю - очень способный мальчик. Мы с ним обязательно поладим.
- Не сомневаюсь, мистер Грин.
- Как вы относитесь к тому, чтобы заниматься прямо здесь? В моем кабинете вам никто не помешает…
- Прекрасно! А где же мой ученик?
- Сейчас я его приведу, - улыбнулась Элизабет.
Отравив сына учиться, она собралась и вышла на улицу, где ее уже ждал Ричард.
- Я так счастлив, что вы с Эндрю снова рядом! Спасибо, Элизабет… - торжественно начал он, едва они выехали за ворота. - Теперь, если во время операции что-то пойдет не так, у вас останутся самые теплые воспоминания об мне…
- Сейчас же выброси эти глупости из головы! Все будет хорошо. Ты скоро поправишься. Обещаю…
- Если задуматься: комичная из нас получилась пара… - с неожиданной грустью протянул он. - Посуди сама: все эти годы я сижу, свесив ноги, у тебя на шее, а ты старательно делаешь вид, что это не так. Забавно, правда?
Элизабет растерянно молчала, а Ричард и не ждал от нее ответа, спеша высказать все, что накипело:
- Твоя внутренняя сила всегда восхищала и пугала меня одновременно. Похоже, я очень неуверенный в себе человек, раз не могу самостоятельно настроиться на благополучный исход операции… Мне так страшно! Прошу, не бросай меня, Элизабет…
- Мы пройдем это испытание вместе. Я всегда буду рядом…
- Спасибо.
Терзаемый сомнениями и тоской, Талбот остался дома и практически весь день провел в своем кабинете. За прошедшие дни хорошо знакомый ему мир в одночасье перевернулся с ног на голову! Сначала Элизабет вознесла его на небеса, потом непутевый брат вернул его на грешную землю. Мысли, чувства, эмоции - все смешалось в невообразимый хаос…
Возможно, виной всему было безысходное одиночество, за последние семь лет превратившее его жизнь в сущий ад? Походы в кино, рестораны, театры в компании красивых элегантных женщин не доставляли ему особого удовольствия. Ни с кем из них не хотелось связать свою судьбу.
Меряя комнату широкими шагами от окна к письменному столу и обратно, Талбот видел, как безмятежно веселятся во дворе Эндрю и Ричард, играя во фрисби, как брат то и дело норовит обнять сына или взъерошить ему волосы… Эти двое имели все, чтобы чувствовать себя счастливыми. И, что самое главное, их обоих - каждого по-своему, разумеется - любила Элизабет.
Незаметно сгустились сумерки. В дверь постучали.
- Эй, дядя Талбот, - тихо позвал Эндрю, заглянув в комнату, - пора начинать соревнование.
- Уже иду.
- Ура! Мама, поторопись! Судья не должен опаздывать…
Когда все собрались в холле, Эндрю вышел вперед и торжественно объявил, распахивая дверь с оригинальной самодельной вывеской:
- Дамы и господа, добро пожаловать в "Пиццерию Маккарти"!
В кухне действительно многое изменилось: продукты, миски с тестом, ножи, ложки и прочая посуда занимали почти весь стол (в раскрытом виде!), чуть в стороне стояло большое обитое красным бархатом кресло, на котором стоял магнитофон, - и чарующий голос Дина Мартина как нельзя лучше создавал торжественную обстановку…
- Прошу проходите, уважаемая госпожа судья… - Эндрю галантно предложил даме руку.
- Благодарю вас, сэр, - улыбнулась Элизабет. - Я так рада быть здесь сегодня! Слава о здешних рецептах гремит по всему миру.
Талбот незаметно проскользнул мимо них и, надев поварской колпак, громко объявил:
- Позвольте представиться, мадам: я - непревзойденный шеф-повар, а эти юнцы… всего лишь бестолковые помощники, дерзнувшие оспорить мой титул!
Ричард и Эндрю старательно изобразили самодовольные усмешки и хором заявили:
- Мы еще посмотрим, кто кого!
Судью со всевозможным почетом усадили в кресло - и эпохальное состязание началось…
Между делом соперники непринужденно болтали:
- А ты знаешь, Эндрю, что на старой коробке из-под пиццы можно лихо скатиться с горы?
- Неужели?! - удивился он, раскатывая свой колобок теста.
- Когда мы жили в Твиноакс, твой дядя с друзьями часто устраивал такие гонки, - подтвердил Ричард и повернулся к брату: - Помнишь, Талбот?
- Разумеется! - кивнул тот, чуть пощипывая тесто, чтобы оно быстрее поднялось. - Ты еще просил взять тебя в команду, но остальные мальчишки были против, утверждая, что кое-кто еще слишком мал! И вот однажды твой папа раздобыл где-то старую коробку из-под телевизора…
- И?! - в карих глазах мальчугана вспыхнул жгучий интерес.
- И он помчался с холма, ловко поймав ветер, а потом…
- Что же случилось потом?!
- Так как я не умел ни управлять траекторией движения, ни тормозить, то угодил прямо в пруд…
- А дома он вдохновенно врал маме с папой, что это я во всем виноват!
- Все так и было, - с улыбкой признался Ричард и вдруг понизил голос: - А если серьезно, Талбот тогда спас мне жизнь. Если бы не его смелость, я бы наверняка утонул. Вот так-то, приятель…
За этой историей последовала другая, потом еще и еще, но Талбот практически не участвовал в беседе, украдкой поглядывая на Элизабет. Как мотылька к огню, его влекло к ее смеющимся глазам, чувственным губам…
К тому времени, как пиццы были отправлены в духовку, безупречно чистая кухня превратилась в поле битвы после ожесточенного сражения: все возможные поверхности были щедро обсыпаны мукой, на полу живописно валялись кусочки грибов, пепперони, лука и натертый сыр, разнообразные подливки и соусы, случайно попавшие на поверхность простого деревянного стола, придавали ему очень экзотический вид.
- Вы только посмотрите вокруг! - воскликнула Элизабет, неторопливо потягивая вино, предложенное ей ближе к концу состязания. - Вернувшись от подруги, Роуз будет просто в шоке…
- Да уж! Хорошо, что она приедет только завтра утром, - согласился Талбот, украдкой, любуясь ею.
- Ничего вы не понимаете! - беспечно отмахнулся Ричард. - Это же творческий беспорядок! У настоящих мастеров своего дела всегда так…
- Ну когда же пицца будет готова?! Я умираю с голоду! - пожаловался Эндрю, отправляя в рот оставшийся кусочек пепперони.
- Думаю, через пару минут…
- После двух бокалов вина мне будет ой как непросто судить этот конкурс…
- Тебе совсем не обязательно утруждать себя, Элизабет. Всем и так понятно, что моя пицца самая лучшая!
- Нет, все должно быть по справедливости. И поэтому, прежде чем принять окончательное решение, я попробую все три варианта…
- А ты не боишься поправиться?!
- Это что, угроза?
- Нет-нет, боже упаси! - расхохотался Талбот: он уже очень давно так не веселился и с жадностью ловил каждое мгновение. - У меня и в мыслях ничего такого не было, клянусь.
Вытащив из духовки горячую пиццу, все, не дожидаясь, пока она хоть чуть-чуть остынет, приступили к дегустации.
- Кстати, - вспомнила Элизабет, - некая миссис Волкер из бакалейного отдела передавала тебе привет, Талбот. А еще она сообщила мне, что ее дочь Альва помолвлена… Интересно, зачем? - мастерски выдержав паузу, хитро сощурилась она.
- Неужели? А я уж думал, что после нескольких свиданий ее мамаша считает меня своим будущим зятем.
- А почему ты не хочешь жениться на этой девушке, дядя?
- Потому что… - Талбот наклонился ближе к Эндрю и заговорщицки прошептал: - Она выше меня на целую голову, а ее одежда насквозь пропахла машинным маслом и жженой резиной. Ужас! Дело в том, что Альва работает в автосервисе отца, - уже громче пояснил он для всех присутствующих. - Увы, она не в моем вкусе…
К счастью, никто не стал допытываться, какие именно женщины ему нравятся. Хотя они все равно не получили бы откровенного ответа на свой вопрос. Светло-русые волосы естественной волной ниспадают на плечи, прекрасные темно-голубые глаза смотрят на него весело, с легкой укоризной, чувственные губы чуть перепачканы соусом (что, безусловно, делает их еще привлекательнее), а приятный свежий аромат ее духов необычайно бодрит и придает сил… Не было и нет на свете другой такой женщины, как Элизабет Маккарти! Вот то единственное, в чем Талбот был абсолютно уверен.
Из задумчивости его вывел звонкий голос Эндрю:
- Итак, мам, ты готова назвать победителя?
- Думаю, да, - улыбнулась она, вытирая салфеткой уголки губ.
- Но, прежде чем все решится, знай, что ты сама лучшая мама во всей Вселенной!
- Подкупать судью нечестно! - пряча улыбку, возмутился Ричард.
- И не думал даже, - беспечно отмахнулся юный хитрец. - Должна же она знать, что я ее люблю…
- В таком случае прошу учесть, что я, возможно, разговариваю с вами в последний раз и главный приз полагается мне…
На несколько секунд в кухне повисло напряженное молчание.
- Это шутка… - растерянно пояснил он.
- Ну ты даешь, пап! - усмехнулся Эндрю.
А вот Талботу и Элизабет было не до смеха: напоминание о возможном трагическом исходе операции острой как нож болью отозвалось в их сердцах.
Глава седьмая
Ричард растерянно проводил взглядом удаляющуюся фигуру брата и повернулся к Элизабет:
- Извини. Я сказал, не подумав… Нехорошо вышло…
- Иди же за ним. Смелее!
- Но… что я ему скажу?
- Просто поговори с ним, попроси прощения, в конце концов…
- Нет, только не сейчас, - отрицательно покачал головой он. - В такие минуты Талбот предпочитает оставаться один.
- Пап, давай сходим в кино?
- Отличная идея, сынок! Пошли, - просиял Ричард. - А потом я все улажу, вот увидишь.
Оставшись одна, Элизабет кое-как прибралась на кухне и налила себе еще вина, чтобы успокоить нервы и собраться с мыслями. Циничные слова - не нарочно, а по глупости и легкомыслию сказанные Ричардом - сразили Талбота наповал. Стоило ей закрыть глаза, как перед ее мысленным взором вновь вставало его бледное окаменевшее от ужаса лицо… Человек, которого она всегда считала стойким и невозмутимым до противоречия, неожиданно проявил себя совсем с другой стороны, тронув ее до глубины души!
Чувствуя настоятельную потребность немедленно поговорить с ним, Элизабет допила вино и поспешила в его кабинет. Но там, как ни странно, никого не оказалось. В других комнатах на первом этаже тоже. Поднимаясь по лестнице, она невольно ускоряла шаги, всерьез опасаясь, что, стоит ей хоть на секунду задуматься о возможных последствиях, ноги сами повернут обратно.
Ее предположение подтвердилось. Все это время Талбот провел у себя в спальне, не зажигая света. На фоне окна в полной темноте его атлетический силуэт особенно впечатлял.
- Талбот, - тихо позвала она, беззвучно проскользнув в комнату. - Как ты? В порядке?
- После аварии отец прожил еще два дня, а мама погибла сразу, - его голос звучал глухо и устало. - Чувствуя, что умирает, он долго разговаривал со мной, умолял позаботиться о Ричарде. Спеша на небеса к любимой жене, он, казалось, ни о чем не жалел. Жажда жизни стремительно покидала его… - Талбот не оборачивался, пристально глядя в окно в надежде, что звездное небо милостиво подскажет ответы на все невысказанные вопросы. - Боже, я второй раз в жизни не знаю, что делать!
- Увы, далеко не все в этом несовершенном мире зависит от нас - простых смертных… - ее дрожащие пальцы замерли в каком-то сантиметре от его плеча. - Но, как бы там ни было, операция пройдет успешно! Я в это верю. А ты?
- Разумеется, - кивнул он и обернулся. - Ричард - мой единственный брат, и я его очень люблю, несмотря на то, что некоторые его шутки просто убийственны!
- Тут я с тобой полностью согласна.
- Его слова до сих пор звенят у меня в ушах… Честно говоря, я боюсь.